Tourisme et autres/ Tourism and others

Documents pareils
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Module Title: French 4

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Archived Content. Contenu archivé

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Congo Democratic Republic Business visa Application

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Nouveautés printemps 2013

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

DEMANDE DE VISA TOURISME/ (VISITE FAMILIALE/OU AMICALE)

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Demande d inscription

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Registration form as a Professional

Gestion des prestations Volontaire

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

How to Login to Career Page

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Starting your own business in France?

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Syllabus Dossiers d études

Practice Direction. Class Proceedings

Association. Services proposés Provided services:

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

de stabilisation financière

AUTORISATION PARENTALE SAISON

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Lycée Français de Hong Kong French International School

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Transcription:

Tourisme et autres/ Tourism and others m/name: Numéro de passeport/passport number: Numéro de contact/contact : Adresse e-mail/e-mail address: Prière de compléter votre demande avec les documents suivants Les documents joints à la demande sont fournis en original Si la langue originale n est pas le finnois, le suédois, l anglais ou le français, une traduction est requise en l une de ces quatre langues par un traducteur assermenté Please supplement your application with the following documents The original documents must be presented If they are not in Finnish, Swedish, English or French, they must be accompanied by a translation into one of these four languages by an authorized translator N.B. Les documents doivent être rangés dans l ordre suivant te: The application material should be placed in the following order Les documents nécessaires Required documents 1. Formulaire de demande de visa dûment rempli et signé Completed, dated and signed visa application form 2. Une photo récente (max. 3 mois) en couleur La taille de la photo doit être de 36 x 47 mm, le visage et les épaules doivent faire face à la caméra et l'expression du visage doit être neutre Il est interdit de retoucher la photo! One color photograph (max. 3 months old) The photograph size must be 36 x 47 mm, the face and shoulders must face the camera directly and the facial expression must be neutral Retouching the photo is not allowed! 3. Un passeport en cours de validité Le passeport doit être valable au moins 3 mois après l expiration du visa Le passeport doit avoir été délivré au cours des 10 dernières années et doit avoir au moins deux feuillets vierges consécutifs Valid passport Passport must be valid for at least 3 months after the visa expiry date Passport needs to have been issued within the last 10 years and must have at least two consecutive blank visa pages Page 1 of 6

4. Copie de la première page du passeport et de toutes autres pages marquées, par exemple les copies des éventuels visas Schengen (valables et périmés) et cachets de départs et retours Copy of the information page of the passport and copies of any pages with markings on them, e.g. previous Schengen visas, arrival and departure stamps, etc. 5. Copie de la carte d identité nationale Copy of national identity card 6. Extrait de naissance récent (max 3 mois) Recent birth certificate (max 3 months) 7. Copie de la carte de séjour permanent (valable au minimum 3 mois après l expiration du visa) si vous n êtes pas tunisien Copy of the permanent residence card (valid for at least 3 months after the visa expiry date) if you are not Tunisian Page 2 of 6

8. Salarié/Fonctionnaire Lettre de l employer indiquant la date d embauche, la position dans la société, si c est un travail à plein temps ou partiel et le salaire annuel 3 derniers bulletins de salaire indiquant le nom du demandeur et de l entreprise Titre de congé Extrait bancaire des 3 derniers mois Copie du carnet de CNSS/CNRPS et historique CNSS Employee Letter from employer indicating date of employment, position in the company, whether working full or part-time and annual salary Pay slips for the last 3 months including the name of the applicant and the company Leave of absence Bank statement for the past 3 months Copy of social security card (CNSS/CNRPS & CNSS history) Profession libéral /Entrepreneur Extrait de registre de commerce récent Relevé de compte bancaire de l entreprise ou compte personnel des 6 derniers mois Etat financier de l entreprise et quittance d impôts de l année précédente (Recettes de Finance) Copie du carnet de CNSS et historique CNSS Self-employed / Entrepreneur Recent company registration Company s bank statement or personal bank statement covering the last 6 months Financial statement of the company and tax registration/tax clearance certificates for the past year Copy of social security card (CNSS & CNSS history) Retraité(e) Justificatif de pension de retraite Extrait bancaire des 3 derniers mois du compte où la pension est versée Pensioner Proof of pension Bank statement for the past 3 months of the account where the pension is paid into --------------------------------------------------------------------------------- Agriculteur Attestation professionnelle du Ministère de l Agriculture Quittance de déclaration des revenus Extrait bancaire de la ferme ou compte personnel des 6 derniers mois Copie du carnet de CNSS et historique CNSS Farmer Professional certificate issued by the Ministry of Agriculture Declaration of annual income Bank statement of the farm or personal account covering the last 6 months Copy of social security card (CNSS & CNSS history) Page 3 of 6

Femme au foyer Revenu du conjoint; attestation de travail, bulletin de salaire de 3 derniers mois, extrait bancaire des 3 derniers mois, carnet de CNSS/CNRPS et historique CNSS Housewife Spouse s income; work contract, pay slips for the past 3 months, bank statement for the past 3 months and social security card (CNSS/CNRPS & CNSS history) Etudiant(e)/élève Certificat de présence Lettre d un établissement d enseignement (cela doit indiquer le domaine et le niveau des études, le taux de participation et les dates des vacances et/ou du voyage prévu) Dernier bulletin des notes ou diplômes obtenus Déclaration des revenus des parents; attestation de travail, bulletin de salaire de 3 derniers mois, extrait bancaire des 3 derniers mois, carnet de CNSS/CNRPS et historique CNSS Copie de la carte d identité nationale des deux parents Student Confirmation letter of regular presence from the university/school Letter from university/school stating the subject and level of studies, rate of attendance and the dates of the holiday and/or intended trip Gradebook or obtained diplomas Parent's income; work contract, pay slips for the past 3 months, bank statement for the past 3 months and social security card (CNSS/CNRPS & CNSS history) Copy of both parents identity cards Mineur d âge Autorisation écrite des deux tuteurs / parents et des copies de leurs passeports et cartes d identités Le parent célibataire doit prouver la garde de l enfant Déclaration des revenus des parents; attestation de travail, bulletin de salaire de 3 derniers mois, extrait bancaire des 3 derniers mois, carnet de CNSS/CNRPS et historique CNSS Minor Written consent of both guardians / parents and copies of their passports and identity cards Single parent must prove sole guardianship Parent's income; work contract, pay slips for the past 3 months, bank statement for the past 3 months and social security card (CNSS/CNRPS & CNSS history) Chômeur Unemployed Déclaration des revenus de la personne qui vous soutient; attestation de travail, bulletin de salaire de 3 derniers mois, extrait bancaire des 3 derniers mois, copie du carnet de CNSS/CNRPS et historique CNSS Income of the person who supports you financially; work contract, pay slips for the past 3 months, bank statement for the past 3 months and copy of the social security card (CNSS/CNRPS & CNSS history) Page 4 of 6

9. Raison médicale Certificat médical signé par un médecin dans le pays d origine ainsi que dans le pays de destination Preuve d arrangements financiers pour les frais médicaux Medical treatment reasons Doctor's certificate from applicant's own country and from the country of destination A proof of financial arrangements for costs 10. Réservation d hôtel ou preuve d autre type d hébergement A hotel reservation or other proof of accommodation 11. Autres documents éventuels jugés nécessaires par le demandeur Other possible documents considered necessary by the applicant 12. Réservation de billet d avion. Attention: Le billet ne doit pas être acheté avant que le visa soit délivré Flight reservation. Attention: the ticket should not be purchased before visa is granted 13. Assurance de voyage maladie couvrant tout l espace Schengen et toute la période du voyage, avec une couverture minimale de 30.000 (y compris assistance médicale d urgence et rapatriement au cas du décès) Travel insurance covering throughout the territory of the Schengen Area Member States and the entire period of travel, with a minimum coverage of 30.000 (including urgent medical treatment and repatriation in case of death) Pour information o Un relevé bancaire de plus d un compte peut être présenté o Les relevés bancaires fournis ne peuvent pas être datés de plus de 5 jours o La déclaration bancaire doit porter le nom du demandeur For information o A bank statement of more than one account can be presented o Provided bank statements cannot be more than 5 days old o The bank statement should bear the applicant s name tez bien L ambassade se réserve le droit de demander des informations ou des documents supplémentaires et si nécessaire, interviewer le demandeur te The embassy reserves the right to request additional information / documentation and if deemed necessary, to interview the applicant Page 5 of 6

Je comprends que je dois soumettre les documents mentionnés ci-dessus à VFS Global avant le. En signant ce formulaire, j accepte ce qui suit: ma demande de visa sera décidée sans les documents demandés et la décision ne sera peut-être pas à mon avantage si je ne présente pas les documents avant la date indiquée ci-dessus. (Visa code 810/2009 article 23). I have understood that I have to submit the above-mentioned documents to VFS Global by. I accept by signing this form that the matter will be decided without the requested documents and that the decision may be to my disadvantage, if I will not submit the documents by the date noted above. (Visa code 810/2009 article 23). Je n ai pas l intention de transmettre les documents mentionnés ci-dessus à VFS Global I do not intend to bring the above-mentioned documents to the VFS Global Signature Frais de visa / VISA Fee Frais de service / Service Fee Frais de courrier (si besoin)/ Courier Fee (if any) Autres frais / Other Fees ----------------------------------------- --------------------- m et signature de l agent de VFS Date Name & signature of VFS agent ---------------------------------------- Signature du demandeur Applicant s signature Page 6 of 6