Weihnachtsbaum-Überwurf-Lichterkette

Documents pareils
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX DE FR

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1

printed by

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Mikrowelle 700 W, 14 L. Microwave 700 W, 14 L. Micro-ondes 700 W, 14 L. Magnetron 700 W, 14 L. Bedienungsanleitung. Best.-Nr Seite 2-17

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Anmeldung / Inscription

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Brotbackautomat Machine à pain Macchina del pane Bread machine Broodbakautomaat

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Rainshower System. Rainshower System

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Register your product and get support at

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

PX PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

FTP 400 A1. Pompe à eau immergée Traduction du mode d emploi d origine. Klarwasser-Tauchpumpe Originalbetriebsanleitung

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

VKF Brandschutzanwendung Nr

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Démarreur intelligent de magnétoscope Page Leerbare videostarter Pagina 51-66

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

1. Raison de la modification

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

ACTUATORLINE - TH Serie

NOTICE D UTILISATION

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Informatique pour Scientifiques I

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Originalbetriebsanleitung. 2 Jahre Garantie 2 years. PowerRoll System. Guarantee. 2 ans de garantie. 2 jaar garantie D/GB/F/NL

VKF Brandschutzanwendung Nr

RGB-LED-Steuergerät Seite RGB-LED controller Page Unité de commande pour DEL RVB Page RGB-LED controller Pagina 59-77

Fiche de Renseignements

FRAMTID GB DE FR IT OV9

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

VOLTCRAFT. Kabeltester CT-5. Cable tester CT-5 OPERATING INSTRUCTIONS Seite Testeur de câbles CT-5 NOTICE D EMLPOI Seite 27-38

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

LiPo-/LiFe-BALANCER-LADEGERÄT e4. LiPo/LiFe BALANCE CHARGER e4. CHARGEUR-ÉQUILIBREUR pour LiPo/LiFe «e4» LiPo-/LiFe-BALANCER-OPLADER e4

Le vote électronique e-voting

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Base de données du radon en Suisse

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

2-Zonen Alarmanlage. 2-Zone Alarm Device. 2-zone alarminstallatie

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Réglementation FCC sur les interférences radio

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

ENGLISH 4 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 24 ITALIANO 38

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Serveur de Communications Modulaire

DECO HEATER PLUS TYP/TYPE 687

Réponses aux questions

CONRAD IM INTERNET

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Choco-Fondue "Deluxe"

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

1:10 EP Touring-Car 4WD RtR

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Installations- und Montageanleitung

Comparaison des performances d'éclairages

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

1-Kanal-Digitalrecorder. 1 Channel Digital Recorder. Enregistreur numérique à 1 canal. 1-kanaals digitale recorder

BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI AM W HIGH EFFICIENCY 2 WAY ACTIVE CABINET

lisa Bedienungsanleitung Mode d emploi Seite 2 Blitzlampe Page 8 Lampe-flash

Transcription:

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Weihnachtsbaum-Überwurf-Lichterkette, die sich besonders gut zur Dekoration eines Weihnachtsbaums im Haus oder im Freien eignet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Weihnachtsbaum-Überwurf- Lichterkette optimal einsetzen können. Lieferumfang Weihnachtsbaum-Überwurf-Lichterkette Bedienungsanleitung Produktvarianten NX-9120: Weihnachtsbaum-Überwurf- Lichterkette mit 6 Girlanden & 180 LEDs, NX-9121: Weihnachtsbaum-Überwurf- Lichterkette mit 6 Girlanden & 240 LEDs, NX.9122: Weihnachtsbaum-Überwurf- Lichterkette mit 8 Girlanden & 320 LEDs, Weihnachtsbaum-Überwurf-Lichterkette mit Girlanden und LEDs, Technische Daten Stromversorgung 230 V AC 50 Hz NX-9120 3,1 W Leistung NX-9121 3,6 W NX-9122 4,8 W Schutzklasse NX-9120 180 Anzahl NX-9121 240 LEDs NX-9122 320 Abstand zwischen 7 cm den LEDs Anzahl Ketten Gewicht Inbetriebnahme NX-9120 6 NX-9121 NX-9122 8 NX-9120 318 NX-9121 456 g NX-9122 484 g 1. Entnehmen Sie die Lichterkette der Verpackung. 2. Legen Sie den Kranz z.b. über die Spitze des Weihnachtsbaumes. 3. Entrollen Sie die einzelnen Lichterketten und legen Sie sie in die gewünschte Position. Verwendung ACHTUNG! Die Lichterkette darf nicht mit dem Versorgungsnetzt verbunden werden, während sie in der Verpackung ist. Die Lichterkette darf mit keiner anderen Lichterkette elektrisch verbunden werden. Um die Lichterkette einzuschalten, stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Wenn Sie die Lampen wieder ausschalten wollen, ziehen Sie den Netzstecker. HINWEIS: Die Lampen sind nicht austauschbar. ACHTUNG! Das Produkt darf ohne alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe nicht benutzt werden. Reinigung und Aufbewahrung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Reinigen Sie die Lichterkette nur mit einem trockenen Tuch und niemals mit einem feuchten Tuch oder aggressiven Reinigungsmittel, da sie dadurch beschädigt werden kann. Bewahren Sie die Kundenservice: 07631 / 360 350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D-79426 Buggingen Bedienungsanleitung Seite 1

Lichterkette gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt an einem trockenen, kühlen Ort in der Originalverpackung auf. Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer Steckdose betrieben wird, die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können. Das Produkt ist für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Weihnachtsbaum-Überwurf-Lichterkette mit Girlanden und LEDs, Beim Anbringen der Lichterketten an Gebäuden dürfen keine Nägel oder Klammern verwendet werden. Das Produkt darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden. Die LEDs dürfen nicht in Kontakt mit leicht brennbaren Materialien wie Decken, Stoffe oder Jalousien kommen. Halten Sie Kinder vom Produkt fern und beaufsichtigen Sie sie. Das Produkt eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung oder zur dauerhaften Installation und Betrieb. Hängen Sie keine Objekte an das Produkt und decken Sie es nicht ab. Vermeiden Sie Schäden an der Isolierung beim Anbringen der Lichterkette. Bringen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen an. Die LEDs dürfen keine Kabel berühren. Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es an-/ abmontieren oder an einem anderen Ort anbringen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich die Produkte NX-9120, NX-9121 und NX-9122 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU befinden. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 29.07.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer ein. Kundenservice: 07631 / 360 350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D-79426 Buggingen Bedienungsanleitung Seite 2

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette guirlande lumineuse, tout particulièrement adaptée pour décorer un sapin de Noël, à l'intérieur comme dans le jardin. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Guirlande lumineuse à LED effet cascade Mode d'emploi Variantes du produit NX-9120 : Guirlande lumineuse effet cascade - 6 fils - 180 LED NX-9121: Guirlande lumineuse effet cascade - 6 fils - 240 LED NX 9122 : Guirlande lumineuse effet cascade - 6 fils - 320 LED Guirlande lumineuse à LED effet cascade Caractéristiques techniques Alimentation 230 V AC / 50 Hz NX-9120 3,1 W Puissance NX-9121 3,6 W NX-9122 4,8 W Indice de protection NX-9120 180 Nombre de NX-9121 240 LED NX-9122 320 Écart entre les LED 7 cm Nombre de fils Poids Mise en marche NX-9120 6 NX-9121 NX-9122 8 NX-9120 318 NX-9121 456 g NX-9122 484 g 1. Sortez la guirlande de son emballage. 2. Accrochez l'anneau, par exemple à la pointe de votre sapin de Noël. 3. Déroulez toutes les guirlandes individuelles et placez-les dans la position souhaitée. Utilisation ATTENTION! La guirlande ne doit pas être connectée au réseau électrique lorsqu'elle se trouve dans son emballage. Cette guirlande ne doit en aucun cas être reliée électriquement à une autre guirlande. Pour allumer la guirlande, branchez le connecteur d'alimentation dans une prise électrique. Pour éteindre la guirlande, débranchez la fiche d'alimentation. NOTE : Les ampoules ne peuvent pas être remplacées. ATTENTION! Le produit ne doit pas être utilisé si tous les anneaux d'étanchéité ne sont pas placés correctement. Mode d'emploi Page 1

Nettoyage et stockage Avant chaque nettoyage, débranchez l'alimentation secteur. Nettoyez la guirlande lumineuse uniquement avec un chiffon sec, et jamais avec un chiffon humide ou des produits de nettoyage agressifs car cela pourrait l'endommager. Rangez la guirlande lumineuse propre et protégée des rayons du soleil, dans son emballage d'origine dans un endroit, frais et sec. Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Guirlande lumineuse à LED effet cascade N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Branchez l'appareil à une prise de courant facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement de l'alimentation en cas de besoin. Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non pour un usage commercial. Pour fixer la guirlande lumineuse à un bâtiment, n'utilisez ni clou ni pince. Le produit ne doit être alimenté qu'avec l'adaptateur secteur fourni. Les LED ne doivent pas entrer en contact avec des matériaux facilement inflammables comme des couvertures, des tissus ou des persiennes. Maintenez le produit hors de portée des enfants, et surveillez-les. Le produit n'est pas conçu pour éclairer une pièce, ni pour une installation et utilisation permanente. N'accrochez pas d'objet au produit, et ne le couvrez pas. Évitez d'endommager l'isolation lors de la fixation de la guirlande lumineuse. N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur. Les LED ne doivent pas toucher de câble. Si vous laissez l'appareil inutilisé ou non surveillé pendant une durée prolongée, éteignez-le. Assurez-vous que le produit est bien éteint avant de le brancher, de l'installer, de le retirer ou de l'installer à un autre endroit. Conservez le produit hors de la portée des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des Mode d'emploi Page 2

Guirlande lumineuse à LED effet cascade personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ces produits, NX-9120, NX-9121 et NX-9122, conformes aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 29.07.2016 Mode d'emploi Page 3