Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Module Title: French 4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Gestion des prestations Volontaire

Dans une agence de location immobilière...

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Dossier d inscription JOBS au Canada

Accueil. Voir aussi sur ce thème la revue Textes et Documents pour la Classe n 1052, «Les États-Unis dans la mondialisation».

Syllabus Dossiers d études

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Bien manger, c est bien grandir!

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

OBJECT PRONOUNS. French III

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

Quel temps fait-il chez toi?

Paper 3F: Reading and understanding in French

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

How to Login to Career Page

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

A disease that can be serious.

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE

Bill 69 Projet de loi 69

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

Demande d inscription

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

part de mon expérience.

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Consultants en coûts - Cost Consultants

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

TROUVER UN EMPLOI EN AUSTRALIE

Nouveautés printemps 2013

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Transcription:

Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic Jobs (a Senegalese family is looking for an au pair) Jobs (precise details about the job) 3 Jobs (Parc d Etoile is recruiting workers) 4 Work & CVs (Jean-Paul discusses on his blog his experience working in Parc d Etoile) 5 Jobs (an advert is looking for young students to work on a barge) 6 Jobs (precise details about the job) Page(s) 3 4 5 6 7 Page

. You want to take a year out to work in France. You see an advert on the Internet from a Senegalese family looking for an au pair to help look after their children. Marks Notre Famille Nous sommes une famille sénégalaise et nous cherchons une jeune personne pour être au pair pour nos deux filles jumelles âgées de douze ans. Nous préférerions quelqu un qui parle l anglais avec nos enfants car nous pensons partir aux Etats-Unis l an prochain. Nous habitons un grand appartement au centre de Paris. Vous aurez votre propre chambre qui donne sur la rue principale. Votre chambre est à côté de celle des enfants et vous partagerez une salle de bain avec eux. Mention two things about the two girls in the family. Why would the family prefer someone who speaks English? What are you told about your living arrangements? Tick ( ) the two Your bedroom must be kept clean. You will have the main bedroom. Your bedroom is next to the children s. You will have to share the bathroom. Page

. You are interested and you read on to find out more about the Marks Le travail Vous travaillerez tous les jours sauf le mercredi et le dimanche. Vous aiderez les enfants à faire leurs devoirs et vous vous occuperez d eux le soir si nous sortons. Vous ferez de petits travaux ménagers comme le repassage ou aider à la préparation des repas. Pendant vos jours de congé, vous pourrez suivre des cours de français ou aller vous promener dans les quartiers voisins. When will you have to work? What will you have to do for the children? What household tasks will you be expected to carry out? Mention any What does the family suggest you could do on your days off? Mention any one thing. Page 3

3. You are looking for a job in a French speaking country and you find an Internet website for a company in Belgium. Vous voulez travailler dans un environnement motivant et dynamique? Nous recherchons des étudiant(e)s pour travailler comme * jardiniers * vendeurs/euses de glaces * cuisiniers Nous sommes une très grande compagnie avec sept parcs d attractions en Europe et nous avons plus de quatre mille employés. C est l endroit idéal pour toute la famille. Ce n est pas cher. Le prix d entrée inclut toutes les activités sauf les repas et les boissons. Which jobs are being advertised? Mention any two. You are given information about the company. To what do the following numbers refer? 7 What does the entry price include? Page 4

4. You also find a blog where Jean-Paul, who has previously worked for the company, writes about his experiences. Quand j avais dix-neuf ans j ai travaillé au «Parc d Etoile» pendant les vacances de Pâques. Quelquefois je me déguisais* en «lapin» et je distribuais des bonbons et des oeufs en chocolat aux enfants. C était rigolo mais je n aimais pas mon costume. Il était trop lourd. J avais toujours soif. Je devais aussi faire les annonces, par exemple «Le restaurant italien est ouvert à partir de midi» et «Le parc ferme dans quinze minutes». Ce que j aimais le plus c était les bons rapports entre collègues. *Se déguiser = to dress up as When did Jean-Paul work at the Parc d Etoile? Mention any one thing. Sometimes, as part of his job, he wore a rabbit costume. What did he have to do? Mention any one thing. What did he not like about his costume? Mention any one thing. He also had to make announcements. Give one example of this. (e) What did he like most about his work? Page 5

You would like to work in France and you look on the Internet for some information about jobs. 5. You see this job advert. Nous cherchons de jeunes étudiants pour travailler sur notre * péniche. Profil requis Vous devez parler couramment l anglais, avoir au minimum seize ans et être disponible pendant l été. La péniche Notre péniche s appelle «La Perche» comme le poisson de rivière. Elle a été totalement rénovée et a assez de places pour dix clients. La route La Perche traverse beaucoup de régions françaises connues pour leurs vins et leur climat. * une péniche = barge/canal boat According to the title, what type of people should apply for this job? What requirements must you have to be able to apply for the job? Mention any two things. Mention any one detail about the barge La Perche. The barge passes through many regions of France. What two things are they famous for? Page 6

6. You are interested in this job and you read on to find out more. Vos tâches Vous serez responsable du nettoyage des cabines et des visites guidées à chaque *escale. Vos horaires Vous travaillerez six heures par jour, cinq jours par semaine. Les loisirs Pendant votre temps libre vous pourrez descendre pour marcher le long du canal ou si vous préférez, vous pourrez rester à bord pour faire de la lecture. L hébergement et les repas Vous partagerez votre cabine avec deux autres personnes. A bord il y a une petite cuisine toute équipée pour préparer les repas. *une escale = port of call/stop Which two tasks will you be responsible for? How long will you work per week? What can you do during your free time, if you get off the barge? What details are you given about the facilities on board? Mention any one thing. Page 7