DIBBETS DESIGN RODOLFO DORDONI

Documents pareils
DECORI IN TECNICA ARTISTICA

1. Raison de la modification

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Articles publictaires Une idée lumineuse

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

FUTURES COMPRENDRE VOTRE RELEVE DE COMPTE. WH SELFINVEST Est Luxemburg, France, Belgium, Poland, Germany, Netherlands

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Utiliser un proxy sous linux

A PPLIQUES 33-A

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Contents Windows

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE


Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

USB PEOPLE. 02 Bureau Accessoires PC

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

CATALOGUE DE PRESTATIONS D ACCOMPAGNEMENT METIER DES CENTRES DE CONTACTS

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

printed by

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Quick start guide. HTL1170B

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Folio Case User s Guide

VKF Brandschutzanwendung Nr

Solution de Cloud Trading (VPS)

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Contrôle et Monitoring

Manuel d utilisation

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Campagne ing sur l Algérie Offre GLOBALE MISE A JOUR DU 1 Septembre 2012

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Notice Technique / Technical Manual

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Insérer des images dans Base

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Pierres Naturelles. Simplement Installés

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

n.paradoxa online, issue 3 May 1997

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Android. Trucs et astuces

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Information Equipment

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Exercices sur SQL server 2000

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB

Fabricant. 2 terminals

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Base de données du radon en Suisse

Transcription:

250 98 3/8 DESIGN RODOLFO DORDONI 250 98 3/8 300 118 1/8 300 118 1/8 400 157 3/8 500 196 7/8 350 137 3/4 Tappeto composto 100% da Lyocell (fibra prodotta dalla cellulosa) realizzato artigianalmente con metodo Tufting manuale. Il manto superficiale, spessore 16 mm, è composto da viscosa Lyocell cimata, che crea riflessi lucidi e cangianti. L armatura di supporto è composta da poliestere, mentre il sottofondo è trattato con lattice naturale pre-vulcanizzato anallergico. Peso complessivo 6,5 kg/m 2. Possibilità di realizzare il tappeto su misura (dimensioni multiple di 50 cm). Tappeto disponibile nei colori: Sabbia, Olio, Stone, Argento, Peltro, Écru, Ruggine, Testa di Moro e Aubergine. N.B.: la misura complessiva del tappeto potrebbe variare di circa 3 cm data la lavorazione manuale ed artigianale, anche in caso di tappeto realizzato su misura. Rug made from 100% Lyocell (a cellulose fibre) hand-crafted according to the manual Tufting method. The surface, 16 mm in thickness, made of shorn viscose (Lyocell ), produces bright, iridescent reflections. The upper layer is made of polyester; whereas the lower layer is treated with natural, prevulcanized, antiallergenic latex. Overall weight: 6,5 kg/m 2. The rug can be made to measure (multiple sizes of 50 cm). Rug available in the colors: Sand, Oil, Stone, Silver, Pewter, Ecru, Rust, Dark Brown and Aubergine. N.B.: because of the manual, craft-based working technique used, the overall dimensions of the rug might vary by approximately 3 cm, also in case of customized rugs. Teppich aus 100 % Lyocell (eine aus Zellulose bestehende Faser), handwerklich mit der manuellen Tufting-Methode hergestellt. Der 16 mm dicke Oberflächenflor besteht aus gestutzter Viskose (Lyocell ) und bildet glänzende und schillernde Reflexe. Die Unterlage besteht aus Polyester, während der Untergrund mit antiallergischem, vorvulkanisiertem Naturlatex behandelt ist. Gesamtgewicht 6,5 kg/m². Der Teppich kann nach Maß gefertigt werden (Vielfache von 50 cm). Erhältlich in folgenden Farben: Sand, Öl, Stein, Silber, Zinn, Ecru, Rostrot, Dunkelbraun und Aubergine. N.B.: Die Gesamtabmessung des Teppichs kann aufgrund der manuellen und handwerklichen Verarbeitung um circa 3 cm variieren, auch bei Sondermassen. Tapis 100% Lyocell (fibre produite par la cellulose) réalisé artisanalement avec la technique du touffetage manuel. Le revêtement superficiel de 16 mm d épaisseur est composé de viscose Lyocell tondue pour créer des reflets brillants et changeants. Le support est réalisé en polyester tandis que le fond est traité avec du latex naturel prévulcanisé anallergique. Poids total 6,5 kg/m². Possibilité de réaliser le tapis sur mesure (dimensions multiples de 50 cm). Tapis disponible dans les couleurs : Sable, Huile, Stone, Argent, Étain, Écru, Rouille, Tête de Maure et Aubergine. N.B. : la mesure totale du tapis pourrait varier d environ 3 cm en raison du travail fait à la main avec des techniques artisanales, même en cas des tapis sur mesure. 350 137 3/4 200 78 3/4 500 196 7/8 300 118 1/8 300 118 1/8 300 118 1/8 100 39 3/8 500 196 7/8 600 236 1/4 ÉCRU SABBIA SAND ARGENTO SILVER PELTRO PEWTER STONE OLIO OIL RUGGINE RUST TESTA DI MORO DARK BROWN AUBERGINE I colori stampati sono da considerarsi puramente indicativi Printed colors are to be considered as purely indicative Copyright Minotti SpA - All rights reserved

ÉCRU ÉCRU E BEFOLGEN POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN

SABBIA / SAND / SAND / SABLE SABBIA / SAND SAND / SABLE E BEFOLGEN. POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN.

ARGENTO / SILVER / SILBER / ARGENT ARGENTO / SILVER SILBER / ARGENT E BEFOLGEN POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN

PELTRO / PEWTER / STEIN / ÉTAIN PELTRO / PEWTER STEIN / ÉTAIN E BEFOLGEN. POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN.

STONE STONE E BEFOLGEN POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN

OLIO / OIL / ÖL / HUILE OLIO / OIL ÖL / HUILE E BEFOLGEN. POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN.

RUGGINE / RUST / ROSTROT / ROUILLE RUGGINE / RUST ROSTROT / ROUILLE E BEFOLGEN POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN

TESTA DI MORO / DARK BROWN / DUNKELBRAUN / TÊTE DE MAURE TESTA DI MORO DARK BROWN DUNKELBRAUN TÊTE DE MAURE E BEFOLGEN. POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN.

AUBERGINE AUBERGINE E BEFOLGEN POUR L ENTRETIEN DES MATÉRIAUX FAIRE RÉFÉRENCE TOUJOURS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL SOIN ET ENTRETIEN