SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton



Documents pareils
CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Anmeldung / Inscription

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Base de données du radon en Suisse

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Réponses aux questions

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Le vote électronique e-voting

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

CONCEPT ET STRATEGIE MARKETING

printed by

Trophée National Jeunes règlement

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

STATUTS Edition juillet 2013

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Viande Suisse Trophy. Mise au concours Title Sponsor Co-Sponsors Suppliers

Règlement des compétitions officielles de beach volleyball (règlement beach; RBV)

INFORMATION PRESSE 1

1. Raison de la modification

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Recherche et gestion de l Information

NOUVEAU. Cadets de la Rapière. Circuit national Jeunesse. Tournoi par équipes. 40 ans à

Rainshower System. Rainshower System

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Fiche de Renseignements

Informatique pour Scientifiques I

Etudier à l EPFL Les spécialités. Maya Frühauf Service de promotion des études

INFORMATIONS DESTINÉES AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE HAUT NIVEAU (ESHN) AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE (ESUL)

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Directives relatives à l exécution de contrôles du dopage dans le cadre de manifestations de tir de la FST

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

SPECIALISTE EN MARKETING SPORTIF. Formation professionnelle préparant au Diplôme SAWI de Spécialiste en marketing sportif.

GENERALISTE EN MARKETING ET COMMUNICATION

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Guide pour les transferts internationaux en Suisse

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Voici les informations nécessaires aux championnats U15. Bonne compétitions à tous.

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Compte-rendu de la réunion de la commission Adultes du 21 janvier 2011

Vorlesung Methoden der empirischen Sozialforschung: Einführung Üb. 1 Hänggli R. / Früh H.

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

VKF Brandschutzanwendung Nr

FORMULE 1 73iem GRAND PRIX DE MONACO Mai 2015 (sous réserve de confirmation de la FIA)

Articles publictaires Une idée lumineuse

VKF Brandschutzanwendung Nr

Observation des tarifs appliqués aux comptes bancaires en Suisse

Videoüberwachung Surveillance vidéo

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Bâtissons ensemble les champions du monde de demain

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal.

Unity Lab Services Training Courses

CHAMPIONNAT SUISSE ELITE GENEVE 2009

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Projet. de la Découverte à la Performance, un Club pour Toutes les Pratiques

PRESS RELEASE

Saison 2012 / novembre 2013

LIVRET DE FORMATION JEUNE JUGE JEUNE ARBITRE.

Credit Suisse Junior Tour Events & 31 juillet 2010

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

LES CLUBS DE SWISS-SKI SONT GAGNANTS

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Technische Bestellungen Commandes techniques

Mise à jour de la réglementation du cyclisme pour tous

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

2 ème TOURNOI KATA CADETS JUNIORS France, Tours

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Hort Programm (périscolaire) Europäische Schule Straßburg Juli 2015

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

GENERALISTE EN MARKETING COMMERCIAL

Atelier : Plates-formes d apprentissage électronique. Réunion des écoles avec label Swiss Olympic, le 11 septembre 2013

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Transcription:

-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92, rodumartheray@bluewin.ch Responsable du tournoi/inscriptions Lieu du tournoi Sing Souksavanh, 079 367 13 94, ssouksav@gmail.com Centre de badminton, av. des Sports, 1400 Yverdon-les-Bains Dates Vendredi 30 avril (dès 18h, qualifications mixtes), samedi 1er et dimanche 2 mai 2010 Disciplines Principe du tournoi Joueurs autorisés Simples, doubles et mixtes A (classement A1-B2). Participation possible de joueurs étrangers. Système K.O. pour toutes les disciplines (réglement du Swiss Master Series) Tous les licenciés appartenant à swiss Badminton ainsi que les joueurs étrangers avec licence de leur fédération. En cas d inscriptions trop nombreuses, l organisateur se réserve le droit de limiter le nombre de partici pants par discipline ou catégorie. Juge arbitre Arbitrage Monique Bastien, mobastien@hotmail.com Les matchs seront arbitrés dès les demi-finales. Dès les tableaux principaux, les rencontres se dérouleront avec les compteurs. Volants Prix Volants officiels selon règlement Swiss Badminton. Offerts par l organisateur à partir des demi-finales. En liquide, valeur fr. 3 000.- + les points pour la qualification de la finale. Finance d inscription Simple : fr. 25.- double : fr. 15.- (par personne). Le paiement doit être réglé 2 semaines avant le tournoi (au plus tard le 16 avril 2010) Sur le compte : Banque Raiffeisen, Yverdon-les-Bains, cpt no : 10-9374-7 En faveur de : Badminton club, CH6080472000004244636 Majoration de fr. 10.- pour paiement le jour du tournoi. Inscription Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton Délai d inscription Lundi 22 mars 2010 Les joueurs étrangers, par E-Mail auprès de : ssouksav@gmail.com Tirage au sort Habillement publicité Dopage Désistement Programme Subsistance Hébergement Assurance Entre le 29 mars et le 2 avril 2010 au centre de Badminton d Yverdon-les-Bains Selon le règlement de Swiss Badminton Des contrôles peuvent être effectués par Swiss Olympic. A justifier par écrit au responsable du tournoi (ssouksav@gmail.com). Les absences non excusées seront transmises à Swiss Badminton. Pas de remboursement de la finance d inscription. le tirage au sort sera disponible sur le site : www.badmintonyverdon.ch Une cantine avec petite restauration sera à disposition (chaud et froid). Pour le soir : différentes adresses de restaurants seront disponibles sur notre site. Prochainement, différentes adresses seront disponibles dur notre site. Chaque joueur participera sous sa propre responsabilité. Un massothérapeute professionnel sera à votre disposition (Claude Denervaud).

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010-3- Veranstalter OK-Präsident Turnierleitung/ Anmeldung Austragungsort Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92, rodumartheray@bluewin.ch Sing Souksavanh, 079 367 13 94, ssouksav@gmail.com Centre de badminton, av. des Sports, 1400 Yverdon-les-Bains Datum Freitag 30 April (Mixed-Qualifikation ab 18.00 Uhr) Samstag 01. Mai und Sonntag 02. Mai 2010 Disziplínen Modus Spielberechtigung Referee Schiedsrichter Einzel, Doppel und Mixed (Klassierungen A1-B2) Beteiligung ausländischer SpielerInnen ist möglich Einfaches KO-System in allen Disziplinen gemäss dem Reglement der Swiss Masters Serie SpielerInnen mit gültiger Swiss Badminton Lizenz sowie ausländische Spieler mit Lizenzen anderer Landesverbände. Bei zu grosser Teilnehmerzahl behält sich der Veranstalter vor, die Teilnehmerzahl in einzelnen Disziplinen oder Kategorien zu beschränken und SpielerInnen eine Absage zu erteilen. Monique Bastien, mobastien@hotmail.com In den Haupttableaus werden alle Spiele mit Zähltafeln gespielt. Ab dem Halbfinale wird zusätzlch mit Schiedsrichtern gespielt.. Federbälle Preise Offizielle Federbälle (Kategorie 1) gemäss dem Reglement von Swiss Badminton müssen von den TeilnehmerInnen gestellt werden. Ab den Halbfinal-Spielen werden die Bälle gestellt. Preisgeld gemäss Reglement Swiss Masters Serie (CHF 3000.-) sowie Punkte für die Qualifikation für das Masters Finale. Meldegebühren Einzel : CHF 25.- Doppel : CHF 15.- (pro Person) Einzahlungen bitte bis zwei Wochen vor Turnierbeginn (spätestens am 16. April 2010) Bankverbindung : Banque Raiffeisen, Yverdon-les-Bains, Konto : 10-9374-7 Zu Gunsten von: Badminton Club, CH6080472000004244636 Bei Bezahlung am Turniertag wird ein Zuschlag von CHF 10.- erhoben. Anmeldung Nur via Internet auf der Homepage von Swiss Badminton Ausländische TeilnehmerInnen können sich per Email bei ssouksav@gmail.com anmelden. Anmeldeschluss Montag 22. März 2010 Auslosung Bekleidung/ Werbung Anti-Doping Abmeldungen Programm Verpflegung Versicherung Zwischen 29. März und April 2, 2010 im Centre de Badminton d Yverdon-les-Bains Gemäss Regelement von Swiss Badminton Anti-Doping-Kontrollen können von Swiss Olympic durchgeführt werden. Schrfitlich an die Turnierleitung.Unentschuldigtes Fernbleiben wird Swiss Badminton gemeldet. Es besteht kein Anrecht auf die Rückerstattung der Meldegebühren Die Auslosung wird auf www.badmintonyverdon.ch veröffentlich. Eine Kantine mit kalten und warmen Gerichten steht zur Verfügung. Auf unserer Homepage gibt eine Liste mit Restaurants in der Umgebung. Unterkunft eine Liste mit verschiedenen Unterkunftsmöglich keiten wird in kürze auf unserer Homepage veröffentlich. Ist Sache der TeilnehmerInnen. Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung ab. Ein professioneller Massothérapeute zur Verfügung stehen (Claude Denervaud).

-4-

-5-

-6- Claude Denervaud Massothérapeute professionnel, entre autre de notre équipe d Yverdon-les-Bains. Il sera à votre disposition durant le tournoi. A massé durant les JO de Barcelone, plusieurs sportifs élites suisse et équipes nationales suisse. www.physic-center.ch

QUALIFICATIONS -7-

-8- QUALIFICATIONS

-9-

-10-

-11-

-12- QUALIFICATIONS

-13-

-14- QUALIFICATIONS

-15-

-16-

-17-

-18-

-19-

-20-

-21-

-22-

-23-

-24-

-25-

-26-

-27-