The French myth language planning and policy in France and speakers attitudes towards their language(s)

Documents pareils
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Application Form/ Formulaire de demande

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Archived Content. Contenu archivé

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Forthcoming Database

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Bill 69 Projet de loi 69

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

We Generate. You Lead.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

How to Login to Career Page

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

BNP Paribas Personal Finance

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Photoactivatable Probes for Protein Labeling

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Consultants en coûts - Cost Consultants

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Nouveautés printemps 2013

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Lycée Français de Hong Kong French International School

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Frequently Asked Questions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Transcription:

The French myth language planning and policy in France and speakers attitudes towards their language(s) Presented by Stefanie Lang LG 474 Term 2 2010/2011

Languages spoken in France

Why Parisian French? Mid 15 th century: gain of power by the monarchy based in Paris variety spoken in the Île-de-France region gains prestige among nobility and becomes administrative language used by authors and poets leads to diglossia

First attempts of standardisation 1635: foundation of Academie française aims at standardising French, keeping it clear from borrowings first dictionary and grammar

First attempts of standardisation Stigmatisation of other varieties mauvais usage vs. bon usage attribution of certain characteristics to standard French (logic, clear, elegant, precise)

French Revolution: one nation, one language? Dilemma during French Revolution: French was language of the elite but should become the language of the nation liberté, égalité, fraternité only possible through a shared language regional languages were seen as a threat to nation-building, being the languages of the enemy and counter-revolutionists formal education of French in schools

The French crisis in the 20 th century Phonetic realisation evolves over time, written system cannot keep up with this development reluctance to change spelling as it mirrors the origin of French and reminds of its prestige any change means decay

The French crisis in the 20 th century discussion about anglicisms arises with 1 st and 2 nd World War the bigger the perceived threat, the bigger the control

The French crisis in the 20 th century Law in 1975 which prohibits the use of foreign terms in advertising, work contracts and any information officially disclosed by the government or private institutions Committee for terminology has to come up with French equivalents artificial and little known terms

The French crisis in the 20 th century with the creation of the EU in 1992, France made French the official language of the nation They signed the European Charter for Regional or Minority Languages, however it has not been ratified

The study Attitudes of speakers towards the national language and towards language policies If they impose English on us, we will only speak in French!

Hypotheses 1. Speakers of French consider standard French to be threatened with extinction 2. Borrowings are frowned upon which is why they must be prevented from entering into the French lexicon 3. It is the task of the speakers as well as of the state to ensure the prservation of the French language

Hypotheses 4. Speakers of French show a strong interest in their language 5. Speakers of French assess French positively and consider it to be one of the most important parts of French culture and identity 6. Speakers of French feel obliged to preserve their (linguistic) tradition

1. Speakers of French consider standard French to be threatened with extinction Table 1 Threat to the French language Oui Peut-être Non 6. Pensez-vous qu une autre/d autres langues peut/peuvent menacer 7 9 17 l avenir du français? Tout à fait Plutôt Indécis(e) Pas tellement Pas du tout d accord d accord d accord d accord 7 a. Les jeunes d aujourd hui parlent le français de plus en 15 11 4 3 - plus mal. 7 b. Les jeunes d aujourd hui écrivent le français de plus en. 17 9 5 3 - plus mal 7 c. Le français se détériore en France parce qu on parle d autres langues en France - 2 4 12 15

2. Borrowings are frowned upon which is why they must be prevented from entering into the French lexicon Table 2 Speakers attitude towards borrowings Tout à fait Plutôt Indécis(e) Pas tellement Pas du tout d accord d accord d accord d accord 7 d. Il est important de préserver la pureté du français en évitant les 1 5 9 16 2 emprunts aux langues étrangères. 7 e. On ne devrait pas employer Des mots anglais quand on parle - 7 4 16 6 français. Oui Non Indécis(e) 8. Percevez-vous les mots suivants comme français? a) le week-end 21 11 1 b) le football 23 10 - c) le e-mail 15 15 3 d) les peoples 2 30 1

3. It is the task of the speakers as well as of the state to ensure the preservation of the French language Table 3 Responsibility for preserving the French language Tout à fait Plutôt Indécis(e) Pas tellement Pas du tout d accord d accord d accord d accord 9 a. L état doit, sous forme de lois sur la langue, protéger le 1 9 8 10 5 français des mauvaises influences. 9 b. Les lois ne peuvent pas changer la façon de parler des 9 12 3 3 - gens. 9 c. Les Français doivent faire attention à la façon dont ils parlent pour que le français ne 7 13 8 4 - se détériore pas.

4. Speakers of French show a strong interest in their language Table 4 Current language legislation in France Oui Non Indécis(e) 10. Saviez-vous qu en France il ya des lois qui réglementent 21 12 - l usage du Français et des mots étrangers? 11. Connaissez-vous la 12 21 - Loi Toubon? 12. Trouvez vous qu une telle loi avec des pénalités 6 7 20 est exagérée?

5. Speakers of French assess French positively and consider it to be one of the most important parts of French culture and identity Table 5 Language as a characteristic of French culture and identity 13 a. La langue française fait Tout à fait Plutôt Indécis(e) Pas tellement Pas du tout d accord d accord d accord d accord partie de l héritage culturel 26 3 3 - - français. 13 b. Je suis fier/fière d être 12 14 5 1 1 Français.

6. Speakers of French feel obliged to preserve their (linguistic) tradition Table 6 Language as (positive) tradition Tout à fait Plutôt Indécis(e) Pas tellement Pas du tout d accord d accord d accord d accord 13 c. Nous devons à nos ancêtres 13 14 4 2 - de parler français. 13 d. Le français est une belle 24 8 1 - - langue.

Online Resources European Charter for Regional or Minority Languages: http://conventions.coe.int/treaty/commun/q uevoulezvous.asp?nt=148&cm=8&df=26/02 /2011&CL=ENG

Literature Barbour, Stephen and Cathie Carmichael (Eds.). (2000). Language and nationalism in Europe. Oxford: Oxford University Press. Salhi, Kamal. (2002) (Ed.). French in and out France: Language policies, intercultural antagonisms and dialogue. Oxford: P. Lang.