Who do you support? What [which} team do you support? The goal The [goal] posts The [cross] bar The net The pitch The penalty area The penalty spot The half way line The corner flags The coin toss [The] whistle 11 players plus substitutes The substitutes (subs) are on the bench The goalkeeper Strikers Midfielders Defenders The manager The coach
Le but Qu'est-ce que l'équipe [qui} soutenez-vous? Qui soutenez-vous? Le net La barre [croix] Les poteaux de but [] Le point de penalty La surface de réparation le terrain Le tirage au sort Les drapeaux de coin La ligne à mi-chemin Les substituts (sous-marins) sont sur le banc 11 joueurs plus les remplaçants [Le] sifflet milieux de terrain Strikers le gardien L'entraîneur Le directeur Les défenseurs
The referee The linesman The crowd Fans Football supporters Hooligans To score a goal An own What s the score? nil all one nil two nil one all two all The score is tied at 0 1/ 2 It s a draw (final score is tied) They are ahead on aggregate (the combined/total score from 2 matches) Foul It s a foul A professional foul The referee has given a yellow/red card
La foule le juge de ligne L'arbitre hooligans supporters de football Ventilateurs Quel est le score? goal Marquer un but deux nuls un nul néant tous 0 /1 2 etc deux tous un tout Faute Ils sont en avance sur l'ensemble (le score combiné / total de 2 matchs) Il est un match nul (score final est lié) L'arbitre a donné un carton jaune / rouge Une faute professionnelle C'est une faute
The player has been sent off (red) The player has been booked (yellow) handball The referee has given a penalty X will take the penalty The referee has given a free kick It s a goal kick It s a corner [kick] to X team X team are making a substitution The kick off Kick off is at 3pm Injury time= time added for injury stoppages Extra time = 30 minutes extra play if the score is tied after 90 minutes A penalty shoot out The offside rule The offside trap It s offside They are rivals/rival teams The dug out Tactics It s a goal
handball Le joueur a été réservé (jaune) Le joueur a été expulsé (rouge) L'arbitre a donné un coup franc X prendra la peine L'arbitre a donné une pénalité équipe X sont une substitution Il est un coin [coup de pied] à l'équipe X Il est un coup de pied de but Le temps des blessures = temps ajouté pour les arrêts de blessures Coup d'envoi est à 15 heures Le coup d'envoi La règle hors-jeu Un tirs au but temps supplémentaire = 30 minutes de jeu supplémentaire si le score est à égalité après 90 minutes Ils sont rivaux / équipes rivales Il est hors-jeu Le piège de hors-jeu Il est un objectif Tactique Le creusé
He s scored He s got a hat It s in [the back of] the net Which team are you supporting? Which team do you want to win? Who do you think will win? What do you think the score will be? The score is 2 Pogba scored in the first half He scored a header He scored after 23 minutes The first half was boring The second half was more exciting It was a tense match Grieseman passed the ball and Pogba scored He crossed the ball to Pogba It was a great pass Pogba scored and Grieseman assisted Rinaldo was substituted after 30 minutes It s a corner It s a goal kick
Il est dans le filet [le dos de] trick (3 goals) Il a marqué Qui va gagner selon toi? Quelle équipe voulez-vous gagner? Quelle équipe soutenez-vous? Pogba a marqué au premier semestre 1 to France (i. e France 2 Portugal one) Qu'est-ce que le score sera-vous être? La première moitié était ennuyeux Il a marqué après 23 minutes Il a marqué un en-tête Grieseman a passé le ballon et marqué Pogba Ce fut un match tendu Le second semestre a été plus excitant Pogba a marqué et aidé Grieseman Ce fut une grande passe Il traversa le ballon pour Pogba Il est un coup de pied de but Il est un coin Rinaldo a été remplacé au bout de 30 minutes
He s the top goal scorer The goal has been disallowed The player was offside It was handball by Maradonna It was a foul on the half way line The defender tackled the striker It was a successful tackle Beckham volleyed the ball It was a one They are using a 4,3,2 formation Man to man marking A back pass to the keeper He scored a Hat trick (three goals)
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Le joueur était hors-jeu L'objectif a été refusée Il est le meilleur buteur Le défenseur a abordé l'attaquant Ce fut une faute sur la ligne à mi-chemin Il était handball par Maradonna two between Grieseman and Pogba Beckham reprise de volée la balle Ce fut un succès tacle Un passage de retour à la gâche L'homme à l'homme marquage Ils utilisent une formation 4,3,2 Il a réussi un tour du chapeau (trois buts)