TRAVERSE FERRY HORAIRE 2017 SCHEDULE* TARIFS / FARES * HORAIRE 2017 SCHEDULE TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS REMARQUE / REMARKS PASSAGERS / PASSENGERS

Documents pareils
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Application Form/ Formulaire de demande

Dates and deadlines

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Nouveautés printemps 2013

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Gestion des prestations Volontaire

Contents Windows

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Garage Door Monitor Model 829LM

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Notice Technique / Technical Manual

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

La Réservation / The booking

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Association. Services proposés Provided services:

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Practice Direction. Class Proceedings

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

How to Login to Career Page

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Bill 204 Projet de loi 204

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

France SMS+ MT Premium Description

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Archived Content. Contenu archivé

22/25 mai BILLETTERIE / TICKETing:

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Summer School * Campus d été *

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Francoise Lee.

NTP (Network Time Protocol)

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Transcription:

HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -

HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -

HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -