HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -
HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0
HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0
HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0
HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -
HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -