ENTENTE RELATIVE AU PROJET D EXTENTION DE LA MINE DE DIAMANT VICTOR EN ONTARIO

Documents pareils
Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Un meilleur système pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens. Nouvelles initiatives pour les importations

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation

Office de réglementation des maisons de retraite. Conseil consultatif des parties prenantes Mandat

Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario. Questions intergouvernementales INDEX N O : MJ

Accord N 34 La complémentaire santé au GIE AtlantiCA En date du 05 mars 2008

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

DISPOSITIFS PARTICULIERS A LA LABEL SOCIAL SECTEUR DES TRANSPORTS DE MARCHANDISES ET ACTIVITES DE LOGISTIQUE DE BRETAGNE

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

Une gestion axée sur les résultats 1998

vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie

Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Monitoring de la qualité des eaux marines dans les secteurs coquilliers

SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime»)

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «société d assurance indépendante» (Convention complète)

CADRE DE RÉFÉRENCE. Définitions La définition des termes utilisés dans le présent projet de cadre de référence figure à l'annexe 1.

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Introduction. Le Canada est un pays qui donne son plein rendement.

ATTESTATION D ASSURANCE

Ligne directrice relative au remboursement des dépenses encourues par les bénévoles de l Ordre

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO)

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

Entente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire

COMPRENDRE LA GESTION DES SUCCESSIONS DANS LES RE SERVES

Approche de la région du Pacifique concernant la gestion collaborative : Participation des Autochtones à la gestion des pêches.

CONVENTION DE PORTAGE FONCIER AGENCE FONCIÈRE DE LOIRE-ATLANTIQUE COMMUNE / EPCI DE.

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL MORPH M SOUS LA FORME MORPH M PYTHON

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996)

Vous souhaitez signer une convention délégation de paiement avec la Mutuelle Myriade?

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «Expert en automobile indépendant» (convention complète)

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370

Déclaration d opérations douteuses

Alerte audit et certification

Loi d exécution du budget C-38

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

Crédits personnels destinés aux bénéficiaires métis et membres des Premières Nations, et à tous les autres bénéficiaires non inuits

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

Opérations bancaires et investissements

CONTRAT DE GESTION DURABLE DE LA ZONE de CHARTRETTES PASSÉ ENTRE LE DEPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE ET LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS DE SEINE

de principes Déclaration destinée à tous les clients en vertu des lois sur les valeurs mobilières 1. Objectif du présent document 2.

ENTENTE TYPE. Le 18 mars Page 1 de

les bulletins de participation admissibles reçus dans chacune des régions décrites ci-après entre le

SARL CONCEPT & STRATEGIE

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

Plan d action sur le changement climatique de [nom de la collectivité]

La comptabilité en fidéicommis des géologues. Guide d utilisation

Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada. Document de travail

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

ANNEXE I TRAITEMENT PROTHETIQUE

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles

PROTOCOLE D ACCORD M.F.P. - C.N.S.D.

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

GUIDE DE SOUMISSION D UN PROJET DE RECHERCHE

CONVENTION DE DÉLÉGATION DE PAIEMENT MEDECINS GENERALISTES

Vous souhaitez signer une convention délégation de paiement avec la Mutuelle Myriade?

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

M. Anthony Frayne, B.Sc. (Écon.), MBA Régisseur. Société en commandite Gaz Métropolitain (SCGM) Demanderesse

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Conseil de développement du sport de Gatineau

Approbation temporaire

les organismes recevant de l aide financière de tout palier de gouvernement mais qui ne sont pas sous le contrôle du gouvernement

Société d intervention Maritime, Est du Canada, Limitée

POLITIQUE DE COMMUNICATION

PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015

CONTRAT DE REPRÉSENTANT AUTONOME (qui transige avec un agent général)

Barème de frais des produits et services

Évaluation de l initiative se rendre au Canada : portail sur l immigration

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES

Les stratégies. et les étapes de développement d entreprises. Une stratégie... COMPLICES POUR RÉUSSIR L ENTREPRISE

Le 8 mai Bonjour,

Conférence régionale des élus de la CHAUDIÈRE-APPALACHES POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE ET POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

STRUCTURES ORGANISATIONNELLES

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

Proposition de règlement municipal concernant l installation et l exploitation d un pipeline terrestre dans le territoire d une municipalité

Le 28 septembre 2012 Projet no 11-40

ENTENTE DE FUSION UNIFOR

Conditions Générales de Vente

PROTOCOLE D EACL ET DE LA CCSN CONCERNANT LE REDÉMARRAGE DU RÉACTEUR NRU. Janvier 2010 Révision 1

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

NEPALE NORD ESSONNE PALLIATIF

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME

Transcription:

ENTENTE RELATIVE AU PROJET D EXTENTION DE LA MINE DE DIAMANT VICTOR EN ONTARIO PRÉAMBULE L Agence canadienne d évaluation environnementale (ACÉE) a entrepris une évaluation environnementale (ÉE) conformément à la Loi canadienne sur l évaluation environnementale 2012 (LCÉE 2012) pour l extension de la mine de diamant Victor (le projet) proposé par De Beers Canada Incorporated s (le promoteur). Le projet proposé consiste en la construction, l exploitation et la désaffectation d un deuxième puit ainsi que des composantes accessoires, à environ 6,5 kilomètres au nord-ouest de l actuelle mine de diamants Victor, elle-même située à quelque 100 kilomètres à l ouest de la Première Nation d Attawapiskat, en Ontario. Ce deuxième puit devrait permettre de produire un peu plus de 9 000 tonnes de minerai par jour pendant à peu près sept ans. L ACÉE et le l Environnement et des changements climatiques de l Ontario ont convenu de coordonner, dans la mesure du possible, les ÉE fédérale et provinciale, conformément à l Entente de collaboration Canada-Ontario en matière d évaluation environnementale. Rien dans la présente entente relative au projet (l entente) n entrave les pouvoirs, les autorisations légales et les fonctions légales des ministères/organismes fédéraux et de leurs ministres respectifs. Les signataires (les parties) de la présente entente s engagent à collaborer afin de permettre un examen fédéral efficace, responsable, transparent, opportun et prévisible du projet proposé et à contribuer à ce que l État respecte son obligation de consulter les groupes autochtones. 1.0 OBJECTIF Le présent document a pour objectif de fournir des renseignements détaillés au sujet du processus d examen fédéral lorsque l ACÉE est l autorité responsable de l ÉE. Pour de plus amples renseignements au sujet du processus d examen fédéral, veuillez consulter le document Le processus d examen fédéral pour les grands projets : document d accompagnement de l entente relative au projet (le document d accompagnement) (www.mpmo-bggp.gc.ca). 2.0 RÔLES ET RESPONSABILITÉS Les ministères et organismes fédéraux suivants ont signifié leur intérêt pour le projet et participeront à l examen fédéral : Autorité responsable : l ACÉE s assurera qu une ÉE est effectuée, qu un rapport d ÉE est préparé et qu une déclaration de décision concernant l ÉE est émise. Autorités fédérales (AF) : le ministère des Pêches et des Océans (MPO), Ressources naturelles Canada (RNCan), Environnement Canada (EC), Santé Canada (SC) et Transports - 1 -

Canada (TC) pourraient être pourvus de renseignements et de connaissances spécialisées ou d expert relativement au projet. Ministères de réglementation : MPO est doté, et TC et NRCan pourraient être dotés de responsabilités réglementaires et légales à l égard du projet. Affaires autochtones et Développement du Nord Canada a des responsabilités consultatives relativement au projet afin d'appuyer l'uniformité avec l approche pangouvernementale du Canada en matière des activités de consultation auprès des Autochtones. Tout au long de l examen fédéral du projet, le Bureau de gestion des grands projets surveillera et conseillera toutes les parties pour qu'elles assument pleinement leurs rôles et responsabilités et assurera le respect des normes de service décrites dans la présente entente et dans le document d accompagnement. 3.0 CONSULTATION AUPRÈS DES AUTOCHTONES Les parties s engagent à adopter une approche pangouvernementale pour la consultation auprès des Autochtones qui est intégrée, dans la mesure du possible, au processus d ÉE et de réglementation. Pour de plus amples renseignements sur l approche pangouvernementale, y compris les rôles et les responsabilités des ministères et des organismes, ainsi que sur la coordination pendant l examen du projet, veuillez consulter l annexe I du Document d accompagnement. S il y a lieu, les modalités de toutes les ententes et de tous les protocoles existants conclus entre l État et les groupes autochtones seront respectés. 4.0 ÉCHÉANCIERS Les échéanciers de l entente fixent le temps dont les ministères et organismes fédéraux disposent pour accomplir leurs tâches respectives. Ceux-ci ne tiennent pas compte du temps que prendra le promoteur pour recueillir les renseignements ou entreprendre une étude à la demande de l ACÉE pendant l ÉE ou bien à la demande des ministères de réglementation pendant la phase réglementaire. Les échéanciers fixés pour l examen fédéral sont les suivants : a) Achèvement de l ÉE, conformément à la LCÉE 2012 365 jours entre l affichage de l avis de lancement sur le site Internet du Registre canadien d évaluation environnementale (SIRCÉE) et la décision du ministre de l Environnement sur la question de savoir si le projet est susceptible de causer des effets environnementaux négatifs importants. b) Décisions réglementaires en vertu de la Loi sur les pêches et la Loi sur la protection de la navigation 90 jours à compter de l affichage sur le SIRCÉE de la déclaration de décision du ministre de l Environnement, en supposant que toutes les demandes sont présentées au plus tard en même temps que l Étude d impact environnementale (EIE). c) Si nécessaire, Décision réglementaire en vertu de la Loi sur les explosifs 1 mois à compter de la présentation d une demande complète et acceptable de permis pour une usine d explosifs, en supposant que la déclaration de décision du ministre en matière d EE apparaît dans le SIRCÉE. - 2 -

d) S il y a lieu, proclamation d exemption du Gouverneur en conseil en vertu de l article 24 de la Loi sur la protection de la navigation 11,5 mois à compter de l affichage sur le SIRCÉE de la décision du ministre relative à l ÉE. - 3 -

5.0 SIGNATAIRES Les parties aux présentes ont signé l entente relative au projet, en exemplaires, aux dates indiquées ci-dessous. Original signé par 2015-01-16 Bob Hamilton Sous-ministre Ressources naturelles Canada Original signé par 2015-01-21 Ron Hallman Président Agence canadienne d évaluation environnementale Original signé par 2015-01-20 Matthew King Sous-ministre Pêches et Océans Canada Original signé par 2015-01-21 Yazmine Laroche Sous-ministre déléguée Infrastructure Canada (Au nom de Louis Lévesque Sous-ministre, Transports Canada) Original signé par 2015-02-05 Michael Martin Sous-ministre Environnement Canada Original signé par 2015-01-21 Colleen Swords Sous-ministre Affaires autochtones et Développement du Nord Canada - 4 -

Annexe I Principaux jalons et normes de service pour l évaluation environnementale ainsi que la consultation auprès des Autochtones Jalon Responsable Soutien au besoin Échéancier/date d achèvement 1 Afficher l avis de lancement sur le SIRCÉE ACÉE AF 4 juin 2014 2 Période de commentaires du public et des groupes autochtones sur l ébauche des ACÉE AF Du 4 juin 2014 au 4 juillet 2014 lignes directrices relatives à l ÉIE 3 Finaliser les lignes directrices relatives à l ÉIE et remettre celles-ci au promoteur ACÉE AF 2 août 2014 4 Présenter l ÉIE et le résumé de l ÉIE Promoteur ACÉE, AF À déterminer par le promoteur 5 Vérifier la conformité de l ÉIÉ 1 ACÉE AF Entre le 60 e et 66 e (7 jours) 6 Période de commentaires du public et des groupes autochtones sur le résumé de l ÉIE ACÉE AF Débute entre le 67 e et le 90 e jour (d une durée de 30 jours) 7 Examen et transmission des commentaires sur l ÉIE à l ACÉE AF ACÉE Entre le 67 e et le 106 e jour (40 jours) 8 Examen et transmission des demandes renseignements sur l ÉIE au promoteur ACÉE AF Entre le 67 e et le 117 e jour (51 jours) 9 Présenter les renseignements Promoteur ACÉE, AF À déterminer par le supplémentaires 10 Examen et transmission des commentaires sur les renseignements supplémentaires à l ACÉE 11 Examen et transmission des demandes renseignements supplémentaires au promoteur 2 12 Préparer l ébauche du rapport d évaluation environnementale (RÉE) 13 Période de commentaires du public et des groupes autochtones sur l ébauche du RÉE 14 Examen et transmission des commentaires sur l ébauche du RÉE à l ACÉE 15 Finaliser le RÉE final et le présenter au ministre promoteur AF ACÉE Entre le 118 e et le 147 e jour (30 jours) ACÉE AF Entre le 118 e et le 152 e jour (35 jours) ACÉE AF Entre le 153 e et le 225 e jour (73 jours) ACÉE AF Entre le 226 e et le 255 e jour (30 jours) AF ACÉE Entre le 226 e et le 260 e jour (35 jours) ACÉE AF Entre le 261 e et le 335 e jour (75 jours) 1 Si l ÉIÉ n est pas prêt pour la période de commentaire, le promoteur devra soumettre une nouvelle version de l ÉIÉ. 2 Il se peut que plus d une ronde d information supplémentaire soit nécessaire. - 5 -

Jalon Responsable Soutien au besoin Échéancier/date d achèvement 16 Ministre fait sa décision sur l'évaluation environnementale Ministre ACÉE Entre le 336 e et le 365 e jour (30 jours) 17 Afficher la déclaration de décision du ministre relative à l ÉE sur le SIRCÉE 3 ACÉE Le 365 e jour (0 jours) 3 Dans l Éventualité que le Ministre de l environnement détermine que le projet a des impacts négatifs importants sur l environnement, le Ministre devra référer le dossier au Conseil des ministres à savoir si les impacts négatifs important sont justifiés dans les circonstances. Si une telle décision est nécessaire, l échéancier identifié pour cette étape ne s applique pas. - 6 -

Annexe II Graphique de Gantt : échéanciers fixés pour l ÉE 4 4 Le suivi des échéanciers fixés dans l entente relative au projet, et qui correspond aux délais dont les ministères et organismes fédéraux auront besoin pour accomplir leurs tâches respectives dans le cadre de l ÉE, sera fait en fonction du graphique de Gantt. Les échéanciers ne tiennent pas compte du temps que prendront les participants qui ne sont pas des signataires de la présente entente, tels que le promoteur, les provinces, les groupes autochtones, le public ou d autres intervenants. 7

Graphique de Gantt : échéanciers fixés pour la phase d examen réglementaire 5 5 Le suivi des échéanciers fixés dans l entente relative au projet, et qui correspond aux délais dont les ministères et organismes fédéraux auront besoin pour accomplir leurs tâches respectives dans le cadre de la phase d examen réglementaire, sera fait en fonction du graphique de Gantt. Les échéanciers ne tiennent pas compte du temps que prendront les participants qui ne sont pas des signataires de la présente entente, tels que le promoteur, les provinces, les groupes autochtones, le public ou d autres intervenants. 8

Graphique de Gantt : échéanciers fixés pour la phase d examen réglementaire (suite) 6 6 Le suivi des échéanciers fixés dans l entente relative au projet, et qui correspond aux délais dont les ministères et organismes fédéraux auront besoin pour accomplir leurs tâches respectives dans le cadre de la phase d examen réglementaire, sera fait en fonction du graphique de Gantt. Les échéanciers ne tiennent pas compte du temps que prendront les participants qui ne sont pas des signataires de la présente entente, tels que le promoteur, les provinces, les groupes autochtones, le public ou d autres intervenants. 9