AEHT 2015 Annual Conference Programme CERVIA, ITALY 5 th - 10 th October 2015

Documents pareils
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Dates and deadlines

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

SPONSORING.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Contents Windows

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

La Réservation / The booking

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Application Form/ Formulaire de demande

Notice Technique / Technical Manual

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Module Title: French 4

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

SEMAINE INTERNATIONALE DES ARCHIVES INTERNATIONAL ARCHIVES WEEK DAKAR, Octobre 2009/19-24 October 2009

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Europence Gifts Premium

Association. Services proposés Provided services:

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Gestion des prestations Volontaire

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Registration form Formulaire d inscription

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

UNILINK ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA

Summer School * Campus d été *

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Depuis Since 1986

AWARDS A "crown" of an olive branch, Winners cup, souvenir medallion, certificate of participation. CLOSING DATE FOR ENTRIES 15th March 2004

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

Nouveautés printemps 2013

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

How to Login to Career Page

CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai h-17h30. Integra, voyager facile!

mondial-automobile.com

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Filed December 22, 2000

accidents and repairs:

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris INTERNATIONAL RECRUITMENT : Support from the Visa Office, Paris 09/10

Lycée Français de Hong Kong French International School

Nice. Convention Bureau

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

DOSSIER DE PARTENARIAT

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Navettes gratuites Free shuttle services

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

BILL 203 PROJET DE LOI 203

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Conditions d accès Horaires exposants

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Scénarios économiques en assurance

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

PLAN DE COMMANDITES SPONSORSHIP PLAN

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Consultants en coûts - Cost Consultants

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Dans une agence de location immobilière...

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Le jeu d'apprentissage

Transcription:

AEHT 2015 Annual Conference Programme CERVIA, ITALY 5 th - 10 th October 2015 Programme des Rencontres Annuelles de l AEHT en 2015 CERVIA, ITALIE 5-10 Octobre 2015 Programma della Conferenza Annuale dell AEHT 2015 CERVIA, ITALIA 5-10 Ottobre 2015 FINAL UPDATE Monday 5 th October (arrival day) Lundi 5 Octobre (arrivée des participants) Lunedì 5 Ottobre (arrivo dei partecipanti) 1 Activities / Activités / Attività During the day Pendant toute la journée Durante la giornata Arrival at the airport Arrivée à l aéroport Arrivo all aeroporto Arrival at the railway station Arrivée à la gare Arrivo alla stazione Transfer from airport/railway station to hotel Déplacement de l aéroport/gare à l hôtel Trasferimento dall aeroporto/stazione all hotel Bologna G. Marconi (BLQ) / Rimini F. Fellini (RMI) Cervia / Cesena / Ravenna / Rimini Hotel Dante / Hotel Aurelia / 19:00-21:00 20:30 Dinner (all participants) Dîner (tous les participants) Cena (tutti i partecipanti) Briefing of the judges / Briefing des juges / Briefing dei giudici Decathlon Barista Wine Service Hotel Dante / Hotel Aurelia / Hotel Dante Cervia Hall / Salle / Sala ULISSE

Tuesday 6 th October Mardi 6 Octobre Martedì 6 Ottobre 09:00 10:00-12:00 12:00 12:30 13:00-14.30 14:30 14:00-15:00 14:45 18:00-19:30 20:00-21:30 Activities / Activités / Attività Opening Ceremony / Cérémonie d ouverture / Cerimonia d apertura Welcome Drink Lunch (all participants) / Déjeuner (tous les participants) / Pranzo (tutti i partecipanti) Briefing of the competitors / Briefing des concurrents / Briefing dei concorrenti Briefing of the competitors / Briefing des concurrents / Briefing dei concorrenti. Decathlon Barista Wine Service Presidium Meeting / Réunion du Présidium / Riunione del Consiglio Direttivo For teachers and headmasters non participating to briefings: Sightseeing tour of Cervia Visite guidée de Cervia Visita guidata di Cervia Workshop / Atelier/ Convegno Disability and inclusion: viable reality or just guesswork? Invalidité et intégration: réalité possible ou simple supposition? Disabilità e inclusione: possibile realtà o semplice supposizione? Dinner / Dîner / Cena (All participants, tous les participants, tutti i partecipanti) Hall / Salle / Sala B DANTE FORUM Hotel Dante / Hotel Aurelia / Hotel Dante Cervia Hall / Salle / Sala CARONTE Hall / Salle / Sala ULISSE Hall / Salle / Sala BEATRICE Hall / Salle / Sala VIRGILIO School / École / Scuola Cervia Classroom / Salle de classe / Aula 1G-1 st floor Gymnasium / Gymnase / Palestra Classroom / Salle de classe / Aula 3E-1 st floor Hall / Salle / Sala 4 Classroom /Salle de classe/aula 4E-1 st floor School / École / Scuola Classroom/Salle de classe /Aula 3A-1 st floor from / de l / da Hotel Aurelia + Hotel Doge on foot / à pied / a piedi from / de l / da Hotel Dante on foot / à pied / a piedi Hall / Salle / Sala UFFIZI Hotel Dante / Hotel Aurelia / 22:00 Karaoke 2

Wednesday 7 th October Mercredi 7 Octobre Mercoledì 7 Ottobre 09:00 08:30-08:00-14:00 08:45-13:00 Activities / Activités / Attività Sightseeing tour / Visite guidée / Visita guidata *collect a wristband as lunch ticket / retirer un bracelet comme ticket - déjeuner / ritirare il braccialetto per il pranzo Competitions / Compétitions / Competizioni Decathlon Barista Wine Service Executive Board Meeting / Réunion du Comité Directeur / Riunione del Comitato Direttivo Faenza Riolo Terme / Rimini, Riccione, Gradara / Ferrara/ Bologna / Forlimpopoli (with partner schools, avec les écoles associées, con le scuole partner) School / École / Scuola - Cervia Kitchen / Cuisine / Cucina 3 Kitchen / Cuisine / Cucina 5 Kitchen / Cuisine / Cucina 1 / Pâtisserie / Pasticceria 5 Coffee bar / Café / Barettino Hall / Salle / Sala 5 Hall / Salle / Sala 4 Hall / Salle / Sala 3 Lab / Laboratoire / Laboratorio 1 Classroom /Salle de classe/aula 4E-1 st floor Hall / Salle / Sala CARONTE 3 12:00-13:30 13:30-15:00 12:30-14:30 14:45-18:00-19.30 20:00-22:00 Lunch (for those who stay in Cervia) / Déjeuner (pour ceux qui restent à Cervia) / Pranzo (per chi resta a Cervia) *collect a wristband as lunch ticket / retirer un bracelet comme ticket - déjeuner / ritirare il braccialetto per il pranzo Lunch /Déjeuner/ Pranzo (All judges, tous les juges, tutti i giudici) Excursion to/ Excursion aux/visita guidata Cervia Salt Pans/Salines de Cervia/Saline or /ou/ oppure Malatestian Library/ Bibliothèque Malatestiana/Biblioteca Malatestiana-Cesena Workshop / Atelier/ Convegno Change. Le changement du travail quotidien Il cambiamento nel lavoro quotidiano by / par le / con il Vice-President Herman Siebens Dinner / Dîner / Cena (All participants, tous les participants, tutti i partecipanti) IAL Campus Turistico-Alberghiero, via Marconi 6 - Cervia *Participants who end the competition by 11:30 a.m. are invited to have the lunch at IAL at 12:00 p.m. School / École / Scuola Cervia Gymnasium / Gymnase / Palestra Cervia Cesena Hall / Salle / Sala UFFIZI Restaurant / Restaurant / Ristorante Casa delle Aie - Cervia

Thursday 8 th October 2015 Jeudi 8 Octobre 2015 Giovedì 8 Ottobre 2015 09:00 08:30-08:00-14:00 08:45-13:00 12:00-13:30 13:30-15:00 12:30-14:30 14:45-18:00-19:30 20:00-21:30 22:00 Activities / Activité / Attività Sightseeing tour / Visite guidée / Visita guidata *collect a wristband as lunch ticket / retirer un bracelet comme ticket - déjeuner / ritirare il braccialetto per il pranzo. Competitions / Compétitions / Competizioni Decathlon Barista Wine Service General Assembly / Assemblée générale / Assemblea generale Lunch (for those who stay in Cervia) / Déjeuner (pour ceux qui restent à Cervia) / Pranzo (per chi resta a Cervia) *collect a wristband as lunch ticket / retirer un bracelet comme ticket - déjeuner / ritirare il braccialetto per il pranzo Lunch/Déjeuner/ Pranzo (All judges, tous les judges, tutti i giudici) Excursion to/ Excursion aux/visita guidata Butterfly House/La Maison des Papillons/La Casa delle Farfalle or /ou/ oppure Malatestiana Library / Bibliothèque Malatestiana /Biblioteca Malatestiana Workshop / Atelier /Convegno It s a kind of magic: Emilia-Romagna, the very soul of Italian eno-gastronomic treasures. C est de la magie: l Émilie-Romagne: la véritable âme des trésors de l enogastronomie italienne. È qualcosa di magico: Emilia-Romagna, l anima dei tesori enogastronomici italiani. Dinner / Dîner / Cena (All participants, tous les participants, tutti i partecipanti) Disco / Discothèque / Discoteca Dress Code: white and light blue Faenza Riolo Terme / Rimini, Riccione, Gradara / Ferrara/ Bologna / Forlimpopoli (with partner schools, avec les écoles associées, con le scuole partner) School / École / Scuola - Cervia Kitchen / Cuisine / Cucina 3 Kitchen / Cuisine / Cucina 5 Kitchen / Cuisine / Cucina 1 / Pâtisserie / Pasticceria 5 Coffee bar / Café / Barettino Hall / Salle / Sala 5 Hall / Salle / Sala 4 Hall / Salle / Sala 3 Lab / Laboratoire / Laboratorio 1 Classroom /Salle de classe/aula 4E-1 st floor Hall / Salle / Sala CARONTE IAL Campus Turistico-Alberghiero, via Marconi 6 - Cervia *Participants who end the competition by 11:30 a.m. are invited to have the lunch at IAL at 12:00 p.m. School / École / Scuola Cervia Gymnasium / Gymnase / Palestra Cervia Cesena Hall / Salle / Sala UFFIZI Hotel Dante / Hotel Aurelia / Hotel Doge Cervia Cà del Liscio (3 dance rooms: pop/commercial, latin, folk dance) 4

Friday 9 th October Vendredi 9 Octobre Venerdì 9 Ottobre 09:00 08:00-12:30 08:00-13:00 Activities / Activités / Attività Sightseeing tour of Ravenna for everybody (except for competitors of the day) Visite guidée de Ravenna pour tous (sauf les concurrents de la journée) Visita guidata di Ravenna per tutti (escluso i concorrenti del giorno) Competitions / Compétitions / Competizioni Ravenna School / École / Scuola - Cervia Kitchen / Cuisine / Cucina 3 Kitchen / Cuisine / Cucina 5 Kitchen / Cuisine / Cucina 1 Hall / Salle / Sala 5 Hall / Salle / Sala 3 Lab / Laboratoire / Laboratorio 1 Classroom /Salle de classe/aula 4E-1 st floor 5 13:00-14:30 15:00 18:30-01:00 Lunch (all participants) / Déjeuner (tous les participants) / Pranzo (tutti i partecipanti) Workshop / Atelier /Convegno Placing European Hospitality Interns by / par le / con il Butler Search Group & Docklands Academy Europe 3000 Gala dinner / Dîner de gala / Cena di gala Dress code: gold, white and/or blue Restaurant / Restaurant / Ristorante Campaza - Ravenna Hall / Salle / Sala UFFIZI Air base/ Base aérienne/ Base aéronautique Pisignano Saturday 10 th October (departure day) 6 Samedi 10 Octobre (jour de départ) Sabato 10 Ottobre (giorno di partenza 09.00 During the day Pendant toute la journée Durante la giornata Activity / Activité / Attività Departure / Départ / Partenza Airport / Aéroport / Aeroporto Railway station / Gare/ Stazione

COMPETITIONS: Students involved in the competitions are invited to come to school wearing their uniform and bring with them their clothes for the lunch, BUS STOPS and DEPARTURE TIMES: EXCURSIONS, SIGHTSEEING TOURS, BRIEFINGS, MEETINGS, CASA DELLE AIE, GALA DINNER, DISCO: A shuttle bus will arrive in front of each hotel 20 minutes before scheduled time. COMPETITIONS (for judges, students, teachers and participants): Bus departures from each hotel to school at 7:30 a.m. WEDNESDAY October 7th THURSDAY October 8th: During competition hours a shuttle service will be available every hour (from 9:30) with stops at Hotel Dante, Hotel Doge, Hotel Aurelia and at the school. LUNCH AT THE IAL (Campus Turistico Alberghiero) in Via Marconi, Cervia Wednesday October 7th and Thursday October 8th (from 12:00 p.m to 3:00 p.m.): Bus shuttle service will include an extra stop at Via Roma (corner of Via Marconi 30 metres from the IAL). FRIDAY October 9th: Participants not involved in the competitions may visit the city of Ravenna and have lunch at Campaza Restaurant. LUNCH DURING SIGHTSEEING TOURS AND AT IAL Campus Turistico Alberghiero-Via Marconi, 6 Cervia: WEDNESDAY October 7th THURSDAY October If you are booking the tours, organized in collaboration with the schools of Ferrara, Riccione, Forlimpopoli, Riolo Terme and Castel San Pietro, be sure to collect a wristband at the front desk of your hotel. It will be needed to claim your free lunch ticket. * Competitors and accompanying teachers can collect wristbands at each hotel front desk before 7:30 a.m. or at the school after 8:00 a.m. Wristbands are required to claim a free lunch at the IAL. Participants who end the competition by 11:30 a.m. are invited to have a buffet lunch at IAL at 12:00 p.m. A buffet lunch for the competition judges will be served in the school gym from 12:30 p.m. to 2:30 p.m. Judges are required to wear their badges at all times. FRIDAY October 9th Only judges, competitors, and accompanying teachers will have access to the school during competition hours. A shuttle service to "Campaza" restaurant (in Ravenna) will be available at the end of the competition for lunch. Participants not involved in the competitions may visit the city of Ravenna and have lunch at Campaza restaurant. Those who choose to not use the shuttle service will be responsible for their own transportation to the restaurant. GALA DINNER: All participants are invited to carry their passport or ID card to show in case of control. *Participants without a wristband may choose to have lunch at the schools of Ferrara, Riccione,Forlimpopoli, Riolo Terme, Castel San Pietro and IAL in Cervia. Cost is 15 per person. Students involved in competitions are required by law that in their countries have received appropriate supervision, instruction and training in food hygiene in line with their work activity and should be able to handle food safely. COMPÉTITIONS: Tous les éleves doivent se présenter à l école avec leur tenue le jour des compétitions et apporter les vêtements pour le déjeuner. REINSEGNEMENTS SUR LES HORAIRES DE DÉPART ET SUR LES ARRÊTS DE BUS: EXCURSIONS, VISITES GUIDÉES, BRIEFING, CONGRÈS, "CASA DELLE AIE", DINER DE GALA, DISCOTHÈQUE: le point de départ des Bus pour les activités ci déssus sera en face de chaque hôtel, 20 minutes avant l'heure indiquée sur le programme. COMPÉTITIONS (Pour les juges, les étudiants engagés dans les compétitions et les professeurs qui les accompagnent): le point de départ des Bus pour toute compétition sera à 7h30 devant l hôtel où l on loge. MERCREDI 7 et JEUDI 8: pendant les compétitions dans la matinée il y aura une navette toutes les heures (de 9h30), avec des arrêts aux hôtels (Dante, Doge et Aurelia) et à l'école. DÉJEUNER PRÈS DU IAL (Campus Turistico Alberghiero) rue Marconi Cervia (Mercredi 7 et Jeudi 8): de 12h00 jusqu'à 15h00 le service de navette desservira un arrêt supplémentaire rue Roma au croisement de la rue Marconi, à 30 mètres du IAL. VENDREDI 9: Tous ceux qui ne sont pas engagés dans les compétitions suivront le programme de visite de Ravenne, déjeuner compris au restaurant Campaza.

DÉJEUNER POUR LES VISITES GUIDÉES ET CHEZ LE IAL Campus Turistico Alberghiero Via Marconi, 6 Cervia: MERCREDI 7 et JEUDI 8 Pour les excursions en collaboration avec les écoles de Ferrara, Riccione, Forlimpopoli, Riolo Terme et Castel San Pietro il est indispensable* de retirer le bracelet pour avoir le déjeuner gratuit, près des bureaux des hôtels au moment de la réservation. Pour les étudiants engagés dans les compétitions et leurs accompagnateurs qui suivront les compétitions à l'école il est indispensable* de retirer le bracelet pour avoir le déjeuner gratuit chez le IAL, près des bureaux des hôtels (avant 7h30), et à l'école (après 8h00). N.B. ceux qui terminent la compétition avant 11h30, sont priés de se rendre au buffet organisé au IAL à 12h00. Les juges engagés dans les compétitions déjeuneront au buffet installé dans la salle de sport de l'école de 12h30 jusqu'à 14h30. Ils devront montrer leur badge juge. VENDREDI 9 Seulement les juges, les concurrents engagés dans les compétitions et éventuellement leurs accompagnateurs pourront accéder à l'école pour les compétitions en programme; à la fin il y aura une navette pour le restaurant Campaza de Ravenne. Ceux qui ne seront pas engagés dans les compétitions une visite de la ville de Ravenne est prévue, avec un déjeuner au restaurant Campaza. À cause de problèmes de transport, ceux qui ne partiront pas pour Ravenne à l'heure établie n'auront pas de transfert garanti pour le déjeuner, sauf tout déplacement en pleine autonomie. DÎNER DE GALA: tous les participants sont invités à avoir avec eux un passeport / document d identité pour d eventuels contrôles. *Sans bracelets les participants pourront déjeuner près des écoles associeés (Ferrara, Riccione, Forlimpopoli, Riolo Terme, Castel San Pietro et IAL) au prix de 15 /pax. On tient pour acquis pour tous les élèves /étudiants qui participent aux compétitions concernant le contact direct ou indirect avec la nourriture qu'ils aient réglé chez eux les pratiques liées aux accomplissements de la loi en matière d'hygiène pour la préparation et fourniture des aliments. GARE: Gli studenti partecipanti alle diverse gare devono presentarsi a scuola in divisa e portare con sé i vestiti per il pranzo. ORARI DI PARTENZA E FERMATE DEGLI AUTOBUS: ESCURSIONI, VISITE GUIDATE, BRIEFING, CONVEGNI, CASA DELLE AIE, CENA DI GALA, DISCOTECA: il punto di partenza dei Bus per le attività sopra citate è prevista, 20 minuti prima dell orario indicato sul programma, davanti a ciascun hotel. GARE (Per giudici, studenti impegnati nelle gare e relativi docenti accompagnatori): il punto di partenza dei Bus per TUTTE le GARE è prevista alle 7:30 davanti a ciascun hotel. MERCOLEDI 7 e GIOVEDI 8: durante le gare ci sarà servizio navetta continuativo (ogni ora a partire dalle 9:30) per la mattinata con fermate negli hotel (Dante, Doge e Aurelia) e a Scuola. PRANZO ALLO IAL Campus Turistico Alberghiero di via Marconi Cervia (Mercoledì 7 e Giovedì 8): dalle ore 12:00 alle ore 15:00 il servizio navetta effettuerà un ulteriore fermata in via Roma angolo via Marconi, 30m. dallo IAL. VENERDI 9: Le persone non coinvolte con le gare seguiranno il programma di visita a Ravenna con relativo pranzo al ristorante La Campaza. PRANZO PER LE VISITE GUIDATE E ALLO IAL Campus Turistico Alberghiero-Via Marconi, 6 Cervia: MERCOLEDI 7 e GIOVEDI 8: Per le escursioni in collaborazione con le scuole di Ferrara, Riccione, Forlimpopoli, Riolo Terme e Castel San Pietro è indispensabile* ritirare il braccialetto per avere il pranzo gratis, nei desk degli hotel al momento della prenotazione. Per gli studenti impegnati nelle gare e relativi accompagnatori che seguono le gare a scuola è indispensabile* ritirare il braccialetto per avere il pranzo gratis allo IAL CAMPUS TURISTICO ALBERGHIERO, nei desk degli hotel (entro le 7:30), e a scuola (dopo le 8:00). N.B. chi finisce la gara entro le 11:30, è invitato a recarsi al buffet c/o lo IAL alle ore 12:00. I giudici impegnati nelle gare pranzeranno a buffet presso la palestra della scuola dalle ore 12:30 alle ore 14:30. Dovranno esibire badge giudice.

VENERDI 9 solo giudici, i concorrenti impegnati nelle gare e i loro accompagnatori potranno accedere alla scuola per le gare in programma; al termine ci sarà servizio navetta per ristorante Campaza di Ravenna. per tutte le persone non coinvolte nelle gare è prevista la visita della città di Ravenna con relativo pranzo al ristorante Campaza. Per problemi di trasporto chi non partirà per Ravenna all orario previsto non avrà il collegamento garantito per il pranzo, salvo spostamento con mezzi propri. CENA DI GALA: Tutti i partecipanti alla cena di gala sono pregati di portare con sé il passaporto o documento di identità per possibili controlli. *Senza i braccialetti i partecipanti possono pranzare nelle scuole convenzionate (Ferrara, Riccione, Forlimpopoli, Riolo Terme, Castel San Pietro e IAL) al prezzo di 15 /pax. Tutti gli studenti iscritti alle gare che comportano il contatto più o meno diretto con il cibo, si dà per scontato che nei loro paesi abbiano assolto tutte le pratiche legate agli adempimenti di legge in materia di Igiene per la lavorazione e somministrazione degli alimenti".