Condensate drain heater for outdoor air heat pump with axial-flow fan and nozzel ring heater

Documents pareils
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Fabricant. 2 terminals

1. Raison de la modification

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Notice Technique / Technical Manual

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Rainshower System. Rainshower System

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN

How to Login to Career Page

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Folio Case User s Guide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Contents Windows


Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Essais de charge sur plaque

Application Form/ Formulaire de demande

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Centrale d alarme DA996

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

AMC 120 Amplificateur casque

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.


Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Quick start guide. HTL1170B

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Paris Airports - Web API Airports Path finding

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Guide D-i-y-FR_10/13_v3 MANUEL D UTILISATION DO IT YOURSELF

S55 avec MLS Basic Card MLS Professional Card Modul Card

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Configurer la supervision pour une base MS SQL Server Viadéis Services

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO


SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Aspects de droit anglais

Start Here Point de départ

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Information Equipment

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Transcription:

Montage- und Gebrauchsanweisung Deutsch Installation and Operating Instructions English Instructions d installation et d utilisation Français Kondensatablaufheizung für Luft-Außen Wärmepumpe mit Axiallüfter und Düsenring-Heizung Condensate drain heater for outdoor air heat pump with axial-flow fan and nozzel ring heater Chauffage de l écoulement des condensats pour pompe à chaleur air située à l extérieur avec ventilaeur axial et chauffage à couronne perforée Bestell-nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.96 FD 9202

Deutsch ACHTUNG! Vor Beginn der Arbeiten Gerät außer Bertrieb setzen und spannungsfrei schalten 1 Montage 1.1 Wärmepumpen mit innenliegendem Klemmkasten 1) Bohren Sie ein Loch Ø 16 mm für eine zusätzliche Verschraubung in den Deckel des Lüferanschlusskastens und befestigen Sie die mitgelieferte Zugentlastung 2) Verlegen Sie die mitgelieferte Kondensatablaufheizung (siehe Abb. 1.1 auf S. 1) Sollten an den Klemmstellen keine freien Kontakte sein, so können die mitgelieferten Kabelverbinder an den entsprechenden Leitungen verwendet werden (siehe Abb. 1.3 auf S. 1) Abb. 1.3: 5) Ergänzen Sie die Änderung in den Schaltunterlagen Abb. 1.1: 3) Verlegen Sie die Anschlussleitung durch die neue Verschraubung in den Klemmkasten und fixieren Sie die Leitung an den Streben des Ventilators mit den beiliegenden Kabelbindern. 4) Klemmen Sie die Leitung parallel zur Düsenringheizung E4 an (siehe Abb. 1.2 auf S. 1) Abb. 1.2: DE-1 452158.66.96 FD 9202

1.2 Wärmepumpe mit außenliegendem Klemmkasten 1) Bohren Sie in der Nähe einer vorhandenen Kaberdurchführung ein Loch Ø 16 mm für eine zusätzliche Verschraubung in die Kondensatwanne und befestigen Sie die mitgelieferte Zugentlastung.(siehe Abb. 1.4 auf S. 2) 4) Klemmen Sie die Leitung parallel zur Düsenringheizung E4 an (siehe Abb. 1.6 auf S. 2). Deutsch Abb. 1.6: Sollten keine freien Klemmstellen vorhanden sein, kann mit den mitgelieferten Kabelverbinder an den entsprechenden Leitungen eine Verbindung hergestellt werden (siehe Abb. 1.7 auf S. 2) Abb. 1.4: 2) Verlegen Sie die mitgelieferte Kondensatablaufheizung (siehe Abb. 1.5 auf S. 2) Abb. 1.7: 5) Ergänzen Sie die Änderung in den Schaltunterlagen Abb. 1.5: 3) Verlegen Sie die Anschlussleitung durch die neue Verschraubung in den Schaltkasten und fixieren Sie die Leitung mit den beiliegenden Kabelbindern. 452158.66.96 FD 9202 DE-2

ATTENTION! Before you start working, switch the unit off by disconnecting it from the power supply. English 1 Installation 1.1 Heat pump with interior terminal box If there are no spare terminal connection contacts, the supplied cable connectors can be used for the affected lines (see Fig.1.3 on pag. 1). 1) Drill a Ø 16 mm hole for an additional cable gland into the cover of the fan terminal box and attach the supplied strain relief. 2) Install the supplied condensate drain heater (see Fig.1.1 on pag. 1). Fig. 1.3: 5) Make the appropriate changes to the wiring diagrams. Fig. 1.1: 3) Route the connection line through the new cable gland into the terminal box and attach the line to the fan braces using the supplied cable ties. 4) Connect the line in parallel to the nozzle ring heater E4 (see Fig.1.2 on pag. 1). Fig. 1.2: EN-1 452158.66.96 FD 9202

1.2 Heat pump with external terminal box 1) Drill a Ø 16 mm hole for an additional cable gland into the condensate tray close to an existing cable feedthrough and attach the supplied strain relief (see Fig.1.4 on pag. 2). 4) Connect the line in parallel to the nozzle ring heater E4 (see Fig.1.6 on pag. 2). English Fig. 1.4: 2) Install the supplied condensate drain heater (see Fig.1.5 on pag. 2). Fig. 1.6: If there are no spare terminal connections, the supplied cable connectors can be used to connect the affected lines (see Fig.1.7 on pag. 2). Fig. 1.7: 5) Make the appropriate changes to the wiring diagrams. Fig. 1.5: 3) Route the connection line through the newly drilled hole into the switch box and attach the line using the supplied cable ties. 452158.66.96 FD 9202 EN2

ATTENTION! Arrêter l appareil et le mettre hors tension avant de commencer les travaux! 1 Montage 4) Fixez le câble aux bornes, parallèlement au chauffage à couronne perforée E4 (voir Fig. 1.2 à la page 1) Français 1.1 Pompes à chaleur avec boîtier de raccordement situé à l'intérieur 1) Percez un trou de Ø 16 mm pour un presse-étoupe supplémentaire dans le couvercle du boîtier de raccordement du ventilateur et fixez le collier de fixation fourni 2) Installez le chauffage de l'écoulement des condensats fourni (voir Fig. 1.1 à la page 1) Fig. 1.2: Si aucun contact n'est libre au niveau des bornes, les connecteurs de câblage fournis, situés au niveau des câbles correspondants, peuvent être utilisés (voir Fig. 1.3 à la page 1) Fig. 1.1: 3) Posez le câble de raccordement au travers du nouveau presse-étoupe dans le boîtier de raccordement et fixez le câble sur les haubans du ventilateur au moyen des attachecâbles fournis. Fig. 1.3: 5) Notez les modifications sur les documents de câblage FR-1 452158.66.96 FD 9202

1.2 Pompe à chaleur avec boîtier de raccordement situé à l'extérieur 1) Près d'un passage de câbles, percez un trou de Ø 16 mm pour un presse-étoupe supplémentaire dans la cuve de condensats et fixez le collier de fixation fourni (voir Fig. 1.4 à la page 2) 4) Fixez le câble aux bornes, parallèlement au chauffage à couronne perforée E4 (voir Fig. 1.6 à la page 2). Français Fig. 1.6: Si aucun contact n'est libre au niveau des bornes, il est possible d'effectuer un raccordement au moyen des connecteurs de câblage fournis, situés au niveau des câbles correspondants (voir Fig. 1.7 à la page 2) Fig. 1.4: 2) Installez le chauffage de l'écoulement des condensats fourni (voir Fig. 1.5 à la page 2) Fig. 1.7: 5) Notez les modifications sur les documents de câblage Fig. 1.5: 3) Posez le câble de raccordement au travers du nouveau presse-étoupe dans le boîtier électrique et fixez le câble au moyen des attache-câbles fournis. 452158.66.96 FD 9202 FR2

Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer aux instructions de montage et d utilisation de la pompe à chaleur. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to alterations and errors. Sous réserve d erreurs et modifications.