efficienza efficiency efficacité savings économie risparmio santé comfort
Inventions by : la serie di dispositivi che sta cambiando il mondo del rubinetto, puntando l attenzione su ciò che davvero conta a range of creations that are changing the world of taps, focusing only on truly important aspects savings économie risparmio efficienza calcare limestone calcaire sprechi d acqua water wasting aux gaspillages d eau efficiency efficacité sbalzi di temperatura temperature sudden changes aux écarts de temperature bacteria santé batteri bactéries une gamme de dispositifs qui révolutionne le monde de la robinetterie en ciblant réellement les aspects importants comfort P WATER SAVING DEVICE System Dispositivo per il risparmio dell acqua A device to control the water flow Dispositif pour le contrôle de la portée de l eau ANTISCALING DEVICE System Dispositivo anticalcare Antiscaling device Dispositif anticalcaire ANTIBACTERIAL DEVICE System Dispositivo antibatterico Antibacterial device Dispositif antibactérien PRESSURE BALANCE SYSTEM Bilanciatore di pressione Pressure balance Régulateur de débit
P sbalzi di temperatura temperature sudden changes aux écarts de temperature BILANCIATORE DI PRESSIONE PBS System È un dispositivo che, mantenendo perfettamente bilanciate le pressioni in uscita sia dell acqua fredda che della calda impedisce scottature o il raffreddamento improvviso dell acqua. L esempio più frequente è nell ambiente domestico dove con l apertura di un altro rubinetto si raffredda o si scotta l utilizzatore della doccia; nell ambito professionale troviamo lo stesso problema dai parrucchieri che utilizzano contemporaneamente diversi rubinetti ed in tutti quegli ambienti con più utenze come ad esempio le docce delle palestre. Brevetto esclusivo di n MI2010A 001417 PRESSURE BALANCE System PBS This device prevents scalding or the sudden cooling of water, while keeping perfectly balanced the outgoing cold and hot water pressures. The most frequent case is in our houses where, by opening another tap, the person who is taking a shower can be scalded or get cold water; among professionals we find the same problem with hairdressers who use different taps at the same time and in all those places with more than one water outlet, like gym showers for instance. An exclusive patent n MI2010A 001417 a cosa serve RÉGULATEUR DE DÉBIT PBS System Permettant le parfait équilibre entre l eau froide et l eau chaude prévenant ainsi les risques de brûlure et les refroidissements soudains de l eau. L exemple le fréquent de la vie quotidienne est le refroidissement soudain de l eau de la douche lorsqu une personne utilise un autre robinet. cela peut également se produire chez les coiffeurs utilisant ieurs mitigeurs au même moment ou bien lors de l utilisation simultanée de ieurs points de douches dans les salles de sport. Un brevet exclusif de n MI2010A 001417 OPEN dove serve CASA - HOME - MAISON NO SBALZI DI TEMPERATURA MENTRE FAI LA DOCCIA NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHEN YOU ARE TAKING A SHOWER PENDANT LA DOUCHE Where is it useful? Où est-il nécessaire? NO SBALZI DI TEMPERATURA APRENDO PIU RUBINETTI What is it good for? À quoi sert-il? NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES while opening more than one tap en actionnant ieurs mitigeurs OPEN PARRUCCHIERI - HAIRDRESSERS COIFFEURS NO SBALZI DI TEMPERATURA UTILIZZANDO PIU RUBINETTI NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHILE OPENING MORE THAN ONE TAP EN ACTIONNANT PLUSIEURS MITIGEURS 1,5 bar 1,5 bar Esempio di acqua calda in entrata nella doccia con pressione sbilanciata, perchè aperta da altri 2 rubinetti. Con PBS installato la temperatura nella doccia oscilla dai 8 ai 42 Here is an example of ingoing hot water in a shower with unbalanced pressure, as two other taps have been opened. When PBS is installed, the water temperature in the shower varies from 8 to 42 Exemple d eau chaude en entrée dans le mitigeur de douche avec préssion pas équilibrée car elle est ouverte par autres 2 mitigeurs Avec l installation de PBS la température dans la douche varie de 8 à 42 OPEN PALESTRE - GYMS SALLES DE SPORT NO SBALZI DI TEMPERATURA MENTRE FAI LA DOCCIA NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHEN YOU ARE TAKING A SHOWER bar 1,5 bar Prova eseguita senza PBS installato la temperatura nella doccia oscilla dai 28 ai 58 Test made without installing PBS: the water temperature in the shower varies from 28 to 58 Sans l installation de PBS, la température dans la douche varie de 28 à 58 PENDANT LA DOUCHE 4 5
P sbalzi di temperatura temperature sudden changes aux écarts de temperature uso domestico docce e box doccia uso professionale lavabi e docce multiutenza domestic use showers and shower cubicles professional use wash basins and showers with multiple users à la maison douches et cabines de douche milieu professionnel lavabos et douches multi-usages PBS dove si installa PBS PBS Where to install it? Où est-il installé? INSTALLABILE ANCHE IN IMPIANTI GIA ESISTENTI It can be installed on existing plumbing Utilisable aussi sur des installations deja existantes ACQUA CALDA E FREDDA PERFETTAMENTE BILANCIATE Perfectly balanced hot and cold water Eeau chaude et eau froide parfaitement équilibrées vantaggi NEGLI IMPIANTI CON TERMOSTATICO L EQUILIBRATORE NE MIGLIORA IL FUNZIONAMENTO PBS improves the working of plumbings where thermostatic mixers are installed Dans les installations avec thermostatiques, amélioration du fonctionnement ALTERNATIVA AL TERMOSTATICO: FUNZIONA MEGLIO E COSTA MENO An alternative to thermostatic mixers: it works better and it s cheaper Alternative au mitigeur thermostatique: meilleur fonctionnement et moindre coût Benefits Avantages installazione INSTALLAZIONE di PBS incassato a muro per i nuovi impianti oppure con tasselli a parete per gli impianti esistenti PBS INSTALLATION Wall mounted in case of new plumbing or fixed to the wall for existing ones INSTALLATION PBS dans les constructions neuves : PBS encastré dans le mur dans la rénovation: PBS avec tampons muraux Installation new shower con/with/avec PBS Monocomandi incasso doccia completi di PBS@ wall mtg. single lever mixer with PBS Mitigeurs encastrés douche avec PBS performants KIWI + PBS 400PBS LIME + PBS 4900PBS NASHI + PBS 500PBS Prove e certificato emessi da: Tests and certificate issued by: Tests et certificats émis par: POLITECNICO DI TORINO POLITECNICO DI TORINO POLYTECHNIQUE DE TURIN DIPARTIMENTO DI ENERGETICA DIPARTIMENTO DI ENERGETICA DIPARTIMENTO DI ENERGETICA file scaricabile dal sito The file can be downloaded from the web site dossier téléchargeable sur 6 www.ottonemeloda.com www.ottonemeloda.com www.ottonemeloda.com 7
batteri bacteria bactéries santé santé DISPOSITIVO ANTIBATTERICO Antibacterial Device System - by Galvanofinish srl Le note proprietà antimicrobiche dell argento, trovano applicazione, in esclusiva sui rubinetti Ottone Meloda, grazie al diffusore di ioni, una lega a base di argento ed altri metalli che insieme potenziano l attività antibatterica. impedisce la nascita e crescita di nuovi batteri all interno del rubinetto ANTIBACTERIAL DEVICE SYSTEM PBS - by Galvanofinish srl The well known antimicrobial properties of silver are exclusively applied on Ottone Meloda taps thanks to the ion diffuser, an alloy containing silver and other metals that strengthen the antibacterial activity. prevents the formation and growth of new bacteria inside the taps. DISPOSITIF ANTIBACTÉRIEN Antibacterial Device System - by Galvanofinish srl Grâce à un diffuseur, les robinets bénéficient d un traitement à base d argent anti microbien. Associé à d autres métaux, l argent inhibe l apparition et la croissance de nouvelles bactéries dans le robinet. il primo rubinetto antibatterico senza without sans the first antibacterial tap le premier robinet antibactérien con with avec Formazione di batterio dopo 24 ore di stagnazione dell acqua all interno di un rubinetto chiuso, senza installato Bacteria formation after 24 hours of water stagnation within a closed tap, without Avec une installation classique, sans : développement bactérien constaté 24h après l arrêt de l écoulement de l eau Dopo 24 ore di stagnazione dell acqua all interno di un rubinetto chiuso, con installato, nessuna formazione batterica No bacteria formation after 24 hours of water stagnation within a closed tap, with Avec une installation avec : aucun développement bactérien 24h apres l arrêt de l écoulement de l eau di serie con is supplied with livré de série avec 16902 1690 16906 16901 16904 16905 8 9 NASHI 5950 NASHI 5925 LIME 49950 LIME 49925
sy sprechi d acqua water wasting aux gaspillages d eau risparmio savings économie calcare limestone calcaire efficienza efficiency efficacité flow 100% 0% DISPOSITIVO PER IL RISPARMIO DELL ACQUA Water Saving Device System Una grande esperienza nell ambiente acqua ed una forte sensibilità ecologica, hanno dato vita al System, con un attacco universale utilizzabile su qualsiasi rubinetto. Con una semplice rotazione del dispositivo si sceglie un flusso d acqua ridotto, per un risparmio idrico controllato e personalizzato. Installabile su tutti i rubinetti bagno e cucina, soffioni, saliscendi, mix vasca. Brevetto esclusivo di n MI2010A 001619 A DEVICE TO CONTROL THE WATER FLOW Water Saving Device System A large experience in the domain of water and a strong environment-friendly attitude gave birth to System, with a universal connection that can be fitted on any tap. By simply turning the device you can choose a reduced water flow in order to have a controlled and personalized water saving. It can be installed on all bathroom and kitchen taps, showerhead, sliding rail, bath mixers. An exclusive patent n MI2010A001619 DISPOSITIF POUR LE CONTRÔLE DE LA PORTÉE DE L EAU Water Saving Device System Une grande expérience dans le domaine de l eau et une forte sensibilité écologique, ont donné vie a System, dispositif avec une connection universelle utilisable sur n importe quel robinet. Avec une simple rotation du dispositif, on choisit un flux d eau réduit, pour une économie d eau controllée et personnalisée. Adaptable sur tous les robinets de salle de bain et de cuisine, pomme de douche, barre de douche, mit. bain douche. Un brevet exclusif de n MI2010A 001619 DISPOSITIVO ANTICALCARE Antiscaling Device System è un generatore di campo magnetico permanente, di semplice installazione da fissare sopra ai tubi flessibili sottolavello, sottobidet. Con System gli ioni di calcio e magnesio che formano il fastidioso calcare, si disperdono evitandone la formazione. Brevetto esclusivo di n MI2011U000028 ANTISCALING DEVICE Antiscaling Device System is a permanent magnetic field generator, to install on flexible water supply hoses beneath sink, washbasin and bidet taps. System disperses the calcium and magnesium ions responsible for troublesome limescale, preventing its formation. An exclusive patent n MI2011U000028 DISPOSITIF ANTICALCAIRE Antiscaling Device System Est un générateur de champ magnétique permanent, de simple installation à fixer sur les flexibles sous le lavabo, et sous le bidet. Le System disperse les ions de calcium et magnesium qui composent le calcaire et éviete sa formation. Brevet exclusif de Ottone Meloda n MI2011U000028 24x1 22x1 Morfologia del deposito lasciato dall acqua non trattata Morphology of deposit left by untreated water Morfologia del deposito lasciato dall acqua con utilizzo di Morphology of deposit left by water treated with System Exemple d un dépôt laissé par une eau non traitée Exemple d un dépôt laissé par une eau traitée avec System 10 11
O&M s.r.l. Società con Unico Socio Via Lagna, 5 28017 San Maurizio d Opaglio (No) Italy Tel. +9 022 92811 Fax +9 022 92802 / 92860 www.ottonemeloda.com info@ottonemeloda.com ZC404 rev. 00-0/2012