2 PERSONNES REQUISES 2 PEOPLE REQUIRED

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Fabricant. 2 terminals

Application Form/ Formulaire de demande

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Archived Content. Contenu archivé

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contents Windows

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

R.V. Table Mounting Instructions

Notice Technique / Technical Manual

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

How to Login to Career Page

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Practice Direction. Class Proceedings

Stérilisation / Sterilization

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Stainless Steel Solar Wall Light

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Gestion des prestations Volontaire

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Module Title: French 4

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Titulaires de marques

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Exemple PLS avec SAS

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

EASY POOL STEP (NE113)

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Utiliser un proxy sous linux

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Trim Kit Installation Instruction

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Insérer des images dans Base

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Transcription:

10.2013

2 PERSONNES REQUISES 2 PEOPLE REQUIRED INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur de la douche où le panneau fixe rencotre les tuiles de la base. Si votre porte de douche est pour être installée sur une base en céramique, les tuiles doivent couvrir complètement le dessous du jambage. NOTE Calfeutrage: aucun scellant n est nécessaire à l intérieur de la douche. Sauf indication contraire. Certains modèles sont dotés de joints d étanchéité claire. L ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon de récurage, ni d instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre. De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et de détergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium. Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre après chaque utilisation. GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual carefully and completely before proceeding. It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. INSTALLATION OVER CERAMIC TILES Silicone should be used to seal the gap where the ceramic tiles meet the fixed panel. If your shower door is to be installed over ceramic tiles, the tiles should lay completely under the wall jamb. NOTICE Caulking: no sealant is required inside the shower. Unless otherwise stated. Some models are equipped with clear sealing gaskets. CARE FOR YOUR SHOWER DOOR Never use scouring powder pads or sharp instruments on metal pieces or glass panels. An occasional wiping down with a mild soap diluted in water is all that is needed to keep the panels and aluminum parts looking new. We recommend wiping the glass panels with a squeegee after each use. Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. Veuillez utiliser les instructions fournies avec le produit. Product specifications are subject to change without notice. Use the installation instructions supplied with the product.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande les pièces de rechange. Please keep this manual and product code number for future reference and replacement parts ordering if necessary.

LISTE DES PIÈCES / PARTS LISTING 5 5 6 1 QUINCAILLERIE / HARDWARE 8 CHEVILLE #6-1 WALL PLUG #6-1 1 9 VIS # 8-1 1/4 SCREW #8-1 1/4 10 VIS # 8-1/4 SCREW #8-1/4 11 CAPUCHON COUVRE-VIS SCREW CAP 2 2 12 3 4 7 6 4 SUPPORT DE VERRE GLASS SUPPORT ITEM PIÈCES - PARTS QTY 1 JAMBAGE - WALL JAMB 2 2 PANNEAU FIXE AVEC EXTENSEUR - SIDE PANEL WITH EXPANDER 2 3 POIGNÉE - HANDLE 2 4 JOINT LATÉRAL - SIDE GASKET 4 5 ASSEMBLÉ DE PORTE - DOOR PANEL ASSEMBLY 2 6 RAIL SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR - TOP AND BOTTOM TRACK 2 7 JOINT MAGNÉTIQUE - MAGNETIC DOOR GASKET 2 ITEM QUINCAILLERIE - HARDWARE QTY 8 CHEVILLE - WALL PLUG 8 9 VIS 3/8 - SCREW 3/8 8 10 VIS 1 1/4 - SCREW 1 1/4 16 11 CAPUCHON COUVRE-VIS - SCREW CAP 8 12 SUPPORT DE VERRE - GLASS SUPPORT 4 4

OUTILS ET MATERIAUX REQUIS TOOLS AND MATERIAL REQUIRED * MÈCHE 1/4 & 1/8 1/4 & 1/8 DRILL BITS SCELLANT SILICONE BLOC BLOCK PINCE SERRE ÉTAU (X2) LONG NOSE LOCKING PLIER (X2) TOURNEVIS SCREWDRIVERS PERÇEUSE DRILL NIVEAU LEVEL MAILLET MALLET TOURNE-ÉCROU 5/16 5/16 HEX NUT DRIVER CRAYON PENCIL PINCE COUPANTE CUTTING PLIER RUBAN À MESURER TAPE MEASURE *Pour installer la porte de douche sur des tuiles en céramique, utiliser une mèche 1/4 à céramique/ To install the shower door on ceramic tiles, use a 1/4 drill bit for ceramic tiles 5

1 INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION 1a. Marquer le centre du seuil de la base à l aide d un ruban à mesurer. Use a measuring tape to mark the center of the threshold. 1b. Reporter la ligne au mur à l aide d un niveau 1c. 1d. 1e. Run a second line up the wall using a level. Placer les jambages au mur en centrant l ouverture des trous sur la ligne marquée précédemment. Assurer la verticalité du jambage à l aide du niveau. Place the wall jambs on the wall so that the holes are located directly on the lines marked previously. Percer des trous avec une mèche Ø1/8" en utilisant les trous du jambage comme référence. Drill holes with a 1/8" drill bit using the wall jamb slotted holes as reference. Introduire une goute de silicone dans chaque trou percé dans le mur avant d y insérer une cheville. Insert one drop of silicone in each hole bored in the wall before inserting the wall plugs. 1f. Visser les deux jambages au mur en utilisant les vis 1-3/8" (3) et les chevilles déjà installées dans le mur. Assurer la verticalité avec le niveau. 1a Screw the two wall jambs in the wall plugs already installed in the wall by using screws 1-3/8 "(3). Ensure verticality with the level. THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. L INSTALLATION ILLUSTRÉE EST BASÉE SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVELÉE. SI CES CONDITIONS NE SONT PAS PRÉSENTÉES, VEUILLEZ AJUSTER EN CONSÉQUENCE. 1b 6

1 INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION 1c 1d 1e 1f 1g 7

2 2a. Glisser les supports de verre dans les rails. INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION 2b. Slide the glass supports in the rails. Assembler le cadre de la porte en utilisant deux des rails et les deux panneaux fixes. Visser à l aide des vis 1 3/8" (8). Placer le côté texturer vers l extérieur. Assemble the frame using the two tracks and the fix panels. Screw in place with 1 3/8" (8) screws. The textured side of the glass must be facing the outside of the shower. 2a 12 2c. Glisser les support de verre de façon à mettre une petite pression sur le panneau de verre. Sécuriser à l aide de vis 1/4" (4). Slide the glass supports to put a little presure on the glass panel. Secure with a 1/4" screw (4). 6 2d. 2e. 2f. Insérer les extenseurs dans les jambages et positionner le cadrage centrer sur le seuil de la base. Insert the expanders in the wall jambs and center the frame on the threshold of the base. Assurer le niveau des cadres et serrer, en protégeant les surfaces, les extenseurs avec leur jambage à l aide de pinces autobloquantes. Level the top rail and the bottom rail by clamping the expander with their wall jamb by using locking pliers. Sécuriser les extenseurs avec les jambages à l aide des vis auto-perçante #8-3/8" (6) et placer les capuchons sur les têtes de vis apparentes. Secure the expanders to the wall jambs using self drilling screws #8-3/8" (6) and place the caps on the heads of visible screws. 2b 8

2 INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION 2d 2c RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM. COVER THE PLIER S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS. 2e 2f 11 9

3 INSTALLATION INSTALLATION DES PIÈCES DES JOINTS DE FINITIONS / GASKETS / FINISHING INSTALLATION PARTS INSTALLATION 3a. 3b. Installer à l aide d un maillet les joints latéraux sur les panneaux fixes et les panneaux de porte. Placer le côté texturé vers l extérieur de la douche. Use a mallet to install the side gasket on the fix panels and the door panels. Place the textured side towards the outside of the shower. Installer à l aide d un maillet les joints magnétiques sur les panneaux de porte. Les joints magnétique doivent se rejoindre tel qu illustré. Use a mallet to install the magnetic gasket on the door panels. The magnetic gasket must be installed as shown. 3a PANNEAU DE PORTE / DOOR PANEL INTÉRIEUR DE INTER IOR PANNEAU FIXE / FIX PANEL 3b 10

4 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE / DOOR PANELS INSTALLATION 4a. Placer les roulettes du panneau de porte sur le rail supérieur et enfoncer les guides du bas pour les engager dans le rail inférieur. 4a 4b. Place the rollers of the door panel on the top rail and push on the bottom sliders to engage them into the bottom track. Dévisser légèrement les vis des roulettes du panneau de porte et revisser en assurant la verticalité des panneaux de porte à l aide d un niveau. Slightly unscrew the screws of the rollers of the door panel and screw it back by ensuring verticality with the level. 4b 11

5 INSTALLATION PIÈCES DE FINITION / FINISHING PARTS INSTALLATION 5a. Installer les poignées sur les panneaux de porte. Install the handles on the door panels. 5b. Calfeutrer l extérieur du cadre entre le mur et le jambage, le long du rail inférieur et en bas du panneau fixe. Silicone the outside of the frame between the wall and the wall jamb, along the bottom rail and bellow the fixed panel. 5c. Attendre 24 heures avant de faire fonctionner la douche pour laisser le silicone séché. Wait 24 hours before using the shower to ensure that the silicon dries. 5a 5b 5c HEURES HOURS 12