PARTS - PIÈCES A B C E F eft panel Panneau gauche #35939306010 Right panel Panneau droit #35939306020 Top Panneau supérieur #35939306030 2 bottoms 2 fonds #35939000040 Partition Cloison #35939306050 eft vertical molding Moulure verticale gauche #35939306060 G H I J K Right vertical molding Moulure verticale droite #35939306070 Horizontal molding Moulure horizontale #35939306080 3 left drawer fronts 3 façades du tiroir gauche #35939306090 3 right drawer fronts 3 façades du tiroir droit #35939306100 6 left drawer sides 6 côtés du tiroir gauche #35939302110 6 right drawer sides 6 côtés du tiroir droit #35939302120 M 6 drawer backs 6 dos du tiroir #35939302130 N 6 drawer bottoms 6 fonds du tiroir #35939302140 O Back panel Panneau arrière #K59390000 This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Cette pièce est en carton. Elle n'est pas en bois, mais elle est nécessaire pour l'assemblage de votre meuble. 3 /24
x PARTS - PIÈCES 1 x 14 #A22570 2 x 14 Cam lock #A22510 Serrure de came Cam bolt Boulon de came x 3 4 #A53840 Angle bracket Équerre 4 x 32 #A12100 7/16" pan head Tête ronde 7/16 po x 5 4 #A22920 Connector Connecteur x 6 4 #A22910 Connector bolt Boulon de connecteur 8 x60 #A11080 7/16" flat head Tête plate 7/16 po 9 x 12 #A17400 7/8" bolt Boulon 7/8 po x 10 6 #A52295 Knob Poignée 11 x24 #A11600 1 1/4" flat head Tête plate 1 1/4 po 12 x 39 #A21110 Nail Clou x 7 12 #A54220 rawer bracket Support de tiroir 13a 13c 13d 13b 14 a 14 b 14 c 14 d x 13 1 #A84050 Safety bracket kit Ensemble de support de sécurite eft cabinet member Right cabinet member eft drawer runner Right drawer runner Glissière gauche du cabinet Glissière droite du cabinet Coulisse gauche du tiroir Coulisse droite du tiroir 14 x 6 4 /24 #A56760 15 x3 #A21660 Wood dowel Goujon de bois
Titus This illustration shows how the cam fastening system works. Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. o not over tighten. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. Bonne orientation de la came. ½ turn to fully 3 lock. 4 ½ tour pour verrouiller complètement. Titus Titus ock Serrer 5 /24
1 x 1 2 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came 1 14a 8 on each metal slide sur chaque glissière 2 x 2 A 14a x 5 2 5 14a 8 x 9 lightly tap the connector into the hole with a hammer tapez le connecteur légèrement dans le trou avec un marteau 2 14 a x 3 6 /24
2 x 1 2 on each metal slide sur chaque glissière 8 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came 1 R 14b 2 x 2 14b B 14b x 5 2 8 x 9 2 5 14 b x 3 7 /24 lightly tap the connector into the hole with a hammer tapez le connecteur légèrement dans le trou avec un marteau
3 8 1 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came EFT SIE CÔTÉ GAUCHE 14b E 14b 14b 8 14a RIGHT SIE CÔTÉ ROIT 2 R E 14a 14a on each metal slide sur chaque glissière 14 a 14 b 2 x 1 2 2 x 4 8 x 18 x 3 x 3 8 /24
4 13b 1 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came 13a 15 x2 15 x 3 C 15 1 x 1 8 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came 2 2 x6 13a 13b 15 x 13 1 9 /24
5 A note location of holes when fastening Panel () notez l'endroit des trous en fixant le Panneau () E x4 OCK SERRER 10 /24
6 A E note location of holes when fastening Panel () notez l'endroit des trous en fixant le Panneau () B x4 OCK SERRER 11 /24
7 finished edge bord fini A E C B x6 OCK SERRER 12 /24
8 6 F F G A C G x 6 4 E B Turn connector screw clockwise to lock in place. Tournez la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. 13 /24
9 notch is here l'encoche est ici 12 WARNING Please make sure that the back panel is attached securely. All nails must be driven into the parts straight. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. O AVERTISSEMENT Veuillez vous assurer que le panneau arrière est solidement fixé. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement. e non-respect de cette consigne pourrait causer l'instabilité et l'affaissement du meuble et entraîner des blessures graves. Carefully place the unit on its front. B Placez soigneusement le meuble sur son devant. Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. 12 x39 Make sure that the unit is square. istance from corner to corner must be equal as shown. Assurez-vous que le meuble est d'équerre. a distance de coin à coin doit être égale comme montré. 14 /24
10 B x 3 4 H H 4 3 4 4 x 8 proper orientation of molding bonne position de la moulure 15 /24
11 hole trou stud montant Option 1: Securely screw (13c) into solid area of the wall as shown. Option 1: Vissez solidement (13c) dans une région solide du mur comme montré. 13d 13c wallboard mur Option 2: rill a 3/16" diameter hole (5 mm) in the wallboard. Tap the wall anchor (13d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (13a) to the wall anchor (13d) with the screw (13c). Option 2: Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (13d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (13a) à l'ancrage mural (13d) avec la vis (13c). Please Note: The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment. O NOT remove the top of the unit. Warning: Stand the unit upright and place it against the wall at the desired location before fastening to the wall. 13c 13d Veuillez noter: e dessus du meuble n'est pas illustré pour voir correctement l'attache du support de sûreté. NE PAS enlever le dessus du meuble. Avertissement: Placez le meuble debout et placez-le contre le mur à l'emplacement désiré avant de le fixer au mur. x 13 1 16 /24
12 ay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side. éposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide. Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le côté du tiroir comme montré. Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir dans chaque trou. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. x6 x 7 12 finished edge bord fini K 7 7 finished edge bord fini bracket orientation orientation du support bracket orientation orientation du support 17 /24
13 left drawer assembly assemblage du tiroir gauche x3 4 x 12 11 4 N raw surface surface non finie 11 x12 4 K 7 M N finished surface surface finie K I finished edge bord fini #1 18 /24 K I #2
14 8 K 9 R 8 x12x 14c M 9 x 6 I 10 x 10 3 x3 14d 8 14 c 14 d left drawer assembly assemblage du tiroir gauche x 3 x 3 19 /24
15 rawer installation: Slightly tilt the back of the drawer downwards and engage the drawer runner on "both" sides of the drawer into the cabinet members (see illustration below). Gently push the drawer into the dresser, making sure that the drawer runners are properly rolling in the cabinet members. Installation du tiroir: Inclinez légèrement le dos du tiroir vers le bas et engager la coulisse du tiroir sur "les deux" côtés du tiroir dans les coulisses du cabinet (voir l'illustration ci-dessous). Poussez le tiroir doucement dans la commode, en s'assurant que les coulisses du tiroir roulent bien dans les coulisses du cabinet. I cabinet member coulisse du cabinet roller rouleau I I insert the left drawer assemblies on the left side of the dresser insérez les assemblages du tiroir gauche au côté gauche de la commode 20 /24 roller rouleau drawer runner coulisse du tiroir insert the drawer runner into the cabinet member on both sides of the drawer insérez la coulisse du tiroir dans la coulisse du cabinet sur les deux côtés du tiroir
16 right drawer assembly assemblage du tiroir droit x3 4 x 12 N 11 11 x12 4 7 4 K M raw surface surface non finie N K J finished edge bord fini #1 K finished surface surface finie J #2 21 /24
17 8 9 K R 8 x12x 14c M 9 x 6 J x 10 3 10 x3 14d 8 14 c 14 d right drawer assembly assemblage du tiroir droit x 3 x 3 22 /24
18 rawer installation: Slightly tilt the back of the drawer downwards and engage the drawer runner on "both" sides of the drawer into the cabinet members (see illustration below). Gently push the drawer into the dresser, making sure that the drawer runners are properly rolling in the cabinet members. J J J Installation du tiroir: Inclinez légèrement le dos du tiroir vers le bas et engager la coulisse du tiroir sur "les deux" côtés du tiroir dans les coulisses du cabinet (voir l'illustration ci-dessous). Poussez le tiroir doucement dans la commode, en s'assurant que les coulisses du tiroir roulent bien dans les coulisses du cabinet. cabinet member coulisse du cabinet roller rouleau insert the right drawer assemblies on the right side of the dresser insérez les assemblages du tiroir droit au côté droit de la commode roller rouleau drawer runner coulisse du tiroir insert the drawer runner into the cabinet member on both sides of the drawer insérez la coulisse du tiroir dans la coulisse du cabinet sur les deux côtés du tiroir 23 /24
MAXIMUM OAS CHARGES MAXIMAES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s effondrer, et causer des blessures graves. 25 lb 11,3 kg 50 lb 22,7 kg 25 lb 11,3 kg Warning: Risk of injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Avertissement: Risque de blessure - ne pas placer un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas approuvé pour être utilisé avec un téléviseur. 24 /24