normandie express Guide to services and safety procedures Guide des services à bord et des consignes de sécurité

Documents pareils
BARFLEUR BARFLEUR. Guide to services and safety procedures Guide des services à bord et des consignes de sécurité

CAP FINISTERE. Guide to services and safety procedures. Guide des services à bord et des consignes de sécurité

PONT-AVEN PONT-AVEN. Guide to services and safety procedures Guide des services à bord et des consignes de sécurité

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Notice Technique / Technical Manual

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Folio Case User s Guide

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Dans une agence de location immobilière...

Gestion des prestations Volontaire

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Nouveautés printemps 2013

How to Login to Career Page

Application Form/ Formulaire de demande

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Archived Content. Contenu archivé

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Practice Direction. Class Proceedings

Francoise Lee.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

accidents and repairs:

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Demande d inscription

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

We Generate. You Lead.

Nice. Convention Bureau

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Fabricant. 2 terminals

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Module Title: French 4

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Bien manger, c est bien grandir!

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Se garer à l aéroport - Foire aux questions

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Transcription:

express normandie express normandie Guide to services and safety procedures Guide des services à bord et des consignes de sécurité

on board welcome on board welcome Bienvenue à bord We are delighted you have chosen to travel with Brittany Ferries and wish you a very enjoyable crossing. If you need anything during your time on board, please do not hesitate to ask a member of our bilingual crew. Nous sommes heureux de vous accueillir à bord et nous vous souhaitons une agréable traversée. Pour tout renseignement pendant le voyage, les membres de l équipage se feront un plaisir de vous aider. Foot Passengers Once you have checked-in and passed through security, please place your clearly labelled luggage on the trolley. As soon as all passengers have passed security, the trolley is taken onto the ship and is secured for the journey. You will not have access to your luggage during the crossing, so please take anything you need with you. After reaching your destination, customers arriving in Le Havre and Portsmouth will disembark through the car decks, whereas those arriving in Cherbourg will usually exit from the port (left hand) side of the ship. Prior to immigration you will need to reclaim your luggage from the trolley. passagers piétons Une fois l enregistrement et le contrôle sécurité effectués, vous devez déposer vos bagages sur un chariot prévu à cet effet pour embarquement à bord. Vous n aurez pas accès à vos bagages pendant la traversée : prévoyez de prendre avec vous ce dont vous aurez besoin. A l arrivée en France, un bus vous mènera en gare maritime. Vous pourrez récupérer vos bagages à l entrée du terminal, avant votre passage au contrôle de l immigration. Relax on board Reclining seats on board offer a comfortable and relaxing environment with most seats having a fold-up tray. You also have space and freedom to walk around and stretch your legs and for those wanting some fresh air there is a small outside balcony at the back of the ship, although please note smoking is not permitted. Détendez-vous à bord Des sièges inclinables (avec tablette rétractable) sont à votre disposition. Vous pourrez vous promener à bord et prendre l air à l arrière du navire (espace non fumeur).

Cafés & bars Normandie Express has two bars and a café, serving hot dishes, sandwiches, salads, pastries, snacks, cold drinks, teas and coffees. There is comfortable seating and tables in an area dedicated to the café. The bars serve a range of drinks from French wines to lagers. Dans nos deux bars et notre café, vous trouvrerez des plats chauds, sandwiches, salades, pâtisseries, boissons froides et chaudes, ainsi qu un large choix de vins français et de bières. Wi-Fi Free WiFi is available on board. Please connect using the access code shown on your boarding card. Il y a une connexion WIFI gratuite à bord. Veuillez utiliser le code d accès imprimé sur votre carte d embarquement. Shopping Make the most of great savings and low prices on board and stock up with wines, spirits, tobacco, confectionery, perfumes, cosmetics, travel essentials, and more. Laissez-vous tenter par notre sélection de vins, spiritueux, tabac, parfums, confiserie, produits de voyage à des prix incroyablement doux et profitez des promotions! Bureau DE change If you need cash for your holiday, there s a bureau de change onboard. Withdrawals can also be made using credit or debit cards providing cash in your card s native currency. Pour échanger vos euros en livres sterling, rendez-vous au bureau de change. Vous pouvez également retirer de l argent en utilisant votre carte bancaire. Vos billets seront dans la devise de la carte bancaire. Time L heure Time used on board is British time. Arrival and departure times shown on tickets are in local time. L heure à bord est l heure britannique. Les horaires de départ et d arrivée figurant sur votre billet sont en heure locale.

to on board services guide to on board services guide Guide des services à bord GARAGE decks SPECIFICATIONS caracteristiques Launched 2005 Construction 2005 Gross tonnage 6,581 Jauge brute 6,581 Length 97.22m Longueur 97.22m Beam 26.6m Largeur 26.6m Maximum draught 3.43m Tirant d eau maximum 3.43m Service speed 42 Knots Vitesse 42 Noeuds Crew 26 Equipage 26 Cars 235 Capacité voitures 235 Passenger capacity 850 Capacité passagers 850

2 deck 2 Pont 2 DECK FOOT PASSENGERS EMBARK AND DISEMBARK HERE AT CHERBOURG STAIRS / ESCALIER CAR DECK BAR CAFE BUREAU DE CHANGE BOUTIQUE BAR RAMP RAMP RAMP WHEELCHAIR ACCESS TO CAR DECK CAR DECK STAIRS / ESCALIER

- a city guide Cherbourg - a city guide cherbourg Cherbourg - un guide de la ville One of the first places that the Titanic visited on its fateful journey, Cherbourg has a rich and often tragic past. A visit to the Cité de la Mer (City of the Sea) is a must, which is also home to the incredible Le Redoutable, the world s largest submarine open to visitors, and the Musée de la Libération (Liberation Museum) inside the 19th century Fort du Roule. Cherbourg has lots of good restaurants and is a great place to try some of the tastes of Normandy, a region famous for its apples, cider, mussels and rich butter and cheeses. A visit into the heart of the old town will take you to the fresh fish market at La Vieille Ville (the old town), or you can wander through le grand marché of the Place de Gaulle, for fresh produce, delicatessens and flower stalls. HAVRE - a city guide LE HAVRE - a city guide LE Le Havre - un guide de la ville As a popular yachting destination, Le Havre boasts 2km of beach that opens onto the Seine Estuary, once the backdrop for many Impressionist artists. The city was completely flattened by bombing raids in 1944, but was rebuilt in a modernist style by the architect Auguste Perret. Le Havre is now recognised by Unesco as a World Heritage Site. The impressive collection of art at the Malraux Museum (MuMa) is worth a visit, as is the Notre Dame cathedral, natural history museum and the Graville Priory. Like many European ports, Le Havre offers a lively, buzzing atmosphere in the evening. There is a good selection of crêperies and restaurants serving local cuisine and, with the old docks refurbished into a fabulous shopping centre, there is plenty to see and do.

procedures safety procedures safety Procédures de Sécurité The safety of all our passengers is of prime importance, and we recommend that you read the following safety guidelines carefully. Also, please listen to all safety announcements made during the crossing, which are made for your information and protection. Votre sécurité à bord est notre priorité et nous vous invitons à lire attentivement les instructions suivantes. Nous vous recommandons d écouter attentivement tous les messages diffusés à bord. On the vehicle deck, please be aware of trip hazards. Durant vos déplacements dans le garage, attention aux risques de chute. Boarding A l embarquement From the moment you drive onto the vehicle decks you will come under the care of our crew, so please follow their instructions. Dès votre arrivée dans le garage, vous êtes sous l autorité de l équipage. Nous vous demandons de suivre les instructions données par le personnel de bord. Before leaving your vehicle, please make sure that you: Avant de quitter votre véhicule: Switch off your alarm, any electrical equipment and headlights. Eteignez vos alarmes, équipements électriques et vos phares. Apply your handbrake and place the vehicle in first gear or park. Serrez votre frein à main et enclenchez une vitesse. Lock your vehicle. Verrouillez votre véhicule. Keep gas cylinders switched off (max 3x15kg). Fermez les robinets des bonbonnes de gaz (max 3x15kg). Please also remember: N oubliez pas : Access to the vehicle decks is prohibited during the crossing. l accès au garage n est pas autorisé pendant la traversée. to take only essential hand baggage and valuables with you. Ne prenez que les bagages à main dont vous pourrez avoir besoin pendant la traversée ainsi que vos objets de valeur. The Company cannot accept any liability in the event of loss or theft. La Compagnie décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol. Make a note of the position of your vehicle when you leave the garage deck. Reperez l emplacement de votre véhicule. Smoking is not permitted on any part of the ship. Il est interdit de fumer à bord.

procedures safety procedures safety Procédures de Sécurité during the crossing Pendant la traversee Remember that the Company is not responsible for the supervision of minors. La Compagnie n est pas responsable de la surveillance des mineurs à bord. If you are travelling with a pet, please make sure your vehicle alarm is switched off. Pets must remain in your vehicle for the duration of the crossing and are not permitted on any part of the ship. Si vous voyagez avec un animal domestique, veuillez désactiver votre alarme. Les animaux domestiques doivent rester dans le véhicule pendant toute la traversée et ne sont pas autorisés à en sortir. Disabled passengers Demandes ParticuliEres Passengers with disabilities or those who require specific assistance, should await direction by members of the crew. Les passagers à mobilité réduite ou ayant besoin d assistance doivent attendre les instructions de l équipage. on arrival a l arrivee Wait for the announcement before returning to your vehicle. Nous vous prions de bien vouloir attendre les annonces autorisant l accès au garage. Do not start your engine until instructed, to avoid air pollution. Attendez le dernier moment pour mettre le moteur en marche afin de ne pas polluer l air du garage. Follow the crew s instructions during disembarkation. Merci de suivre les instructions de l équipage durant le débarquement.

procedures emergency procedures emergency Procédures d urgence GB Please note these emergency symbols F E Symboles à repérer en cas d urgence Por favor preste atecncíon a los siguientes simbolos Assembly Station Point de Rassemblement Punto de Reunión Direction arrows to Assembly Station Sens de l évacuation vers les points de rassemblement Dirección hacia el Punto de Reunión Lifejacket Brassière de sauvetage Chaleco Salvavidas Evacuation Slide Toboggan d évacuation Tobogán de evacuacíon Liferaft Radeau de Sauvetage Lancha Salvavidas

procedures emergency procedures deck 2 deck 2 emergency Procédures d urgence 8 4 6 2 Pont 2 SPARE LIFERAFT S2 S6 B2 S4 B1 S7 S5 MH S3 CC 9 7 3 5 1

The Alarm SignaL LE signal D ALARME la señal de alarma 7 short and 1 long blast: 7 signaux courts et 1 long: 7 sonidos breves seguidos de 1 sonido largo... GB The alarm signal F Le signal d alarme E La señal de alarma On hearing the alarm signal, remain calm, follow the crew s instructions and listen carefully to all public announcements. Your life jacket is located under your seat. A ce signal sonore, gardez votre calme, suivez les instructions données par l équipage et écoutez attentivement les annonces faites par haut-parleur. Votre brassiere de sauvetage est située sous votre siege. Al oir la señal de alarma, mantenga la calma, siga las instrucciones de la tripulación y los anuncios que se hagan. Su chaleco salvavidas se encuentra debajo de su asiento. Put on your lifejacket Mettez votre brassière de sauvetage Introduzca la cabeza en el chaleco Connect the velcro strips Connectez les velcros Cierre la correa de velcro Pass the belt around your waist Passez la sangle derrière votre dos Pase la correa por el cierre y tire con fuerza. Ajustese la correa Connect the side buckle and tighten the belt Connectez la boucle et serrez la ceinture Abroche bien la hebilla y ajuste la correa a su cintura The Abandon SignaL Le signal d abandon señal de abandonar el barco 4 long blasts: 4 signaux longs: 4 sonidos largos GB The abandon signal On hearing the abandon signal, proceed as directed by the crew from your Assembly Station to your assigned liferaft. F Le signal d abandon A ce signal, depuis votre point de rassemblement, ralliez les radeaux de sauvetage sous la conduite de l équipage. E La señal de abandonar el barco Al oir la señal de abandonar el barco, siga las instrucciones de la tripulación, quienes les dirigirán a su lancha salvavidas.

brittanyferries.com