SUNSHOWER PURE WHITE XL. Installation manual Part 1 / Installatie handleiding deel 1 / Installationshandbuch Teil 1 / Manual d installation Partie 1

Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Fabricant. 2 terminals

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Notice Technique / Technical Manual

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

LED LENSER * SEO 5 手 册

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

R.V. Table Mounting Instructions

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

TABLE à LANGER MURALE PRO

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

Quick Installation Guide TEW-AO12O

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Rainshower System. Rainshower System

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Information Equipment

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

Folio Case User s Guide

Manuel d installation du clavier S5

Stainless Steel Solar Wall Light

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Stérilisation / Sterilization

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Dampkappen voor ovens en rotisserie

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Votre partenaire de la fermeture :

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

1. Raison de la modification

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Espace Technologique Bâtiment Apollo Route de l'orme des merisiers F SAINT-AUBIN

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ContrôleEnvironnemental

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ARCHOS Activity Tracker

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

Installation d'un serveur RADIUS

CLEANassist Emballage

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

AUTOPORTE III Notice de pose

Transcription:

SUNSHOWER PURE WHITE XL Installation manual Part / Installatie handleiding deel / Installationshandbuch Teil / Manual d installation Partie P9 06-05

Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf / Matérial nécessaire In the box / In de doos / In der Verpackung / Dans la boîte Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment Manual NOT Supplied / NIET Meegeleverd / NICHT im Lieferumfang enthalten/ NON fourni KIT 0mm x m 5mm x Glass pane / Glasplaat / Glasplatte / Plaque en verre Casing / Binnenwerk / Gehäuse / Logement Wall frame / Wandframe / Wandrahmen / Cadre mural x x max m SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Measurements / Bemating / Maße / Dimensions [mm] 00 Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples 5 + - Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment m + 90-80 Min. 00 Afmetingen in mm Min. 00 : All dimensions in mm : Alle bematingen in mm : Alle Maße in mm : Toutes les dimensions en mm SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Electricity / Electriciteit / Elektrizität / Electricité L Main earthing Potentiaalvereffening Haupterdung Prise de terre principale Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples Min. 00 YMvK min,.5mm² 0V~ 50Hz 6A : Residual current device 0 ma () : Aparte eindgroep voorzien van een aardlekschakelaar 0mA : Separater Fl LS, Type Möller, PKNM6/IN 6B-0,0-G oder gleichwertig : Groupe d alimentation séparé équipé d un disjoncteur avec prise de terre 0mA SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Ventilation / Ventilatie / Lüftung/ Ventilation Choose your type of wall and ventilation Kies uw type muur en ventilatie Wählen Sie Ihre Art von Wand- und Entlüftung Choisissez le type de votre mur et ventilation!! Unisolated wall, Niet geïsoleerde muur, Unisolierte Wand, Mur non isolé No airduct, Geen luchtkanaal, Kein Entlüftungskanal, Pas de conduite d air: Chapter, Hoofdstuk, Kapitel, Chapitre A Airduct, Luchtkanaal, Kanal, Conduite d air: Square tube, Rechthoekige buis, Vierkantrohr, Tuyau rectangulaire Chapter, Hoofdstuk, Kapitel, Chapitre B Round tube, Ronde buis, Rundrohr, Tuyau rond Chapter, Hoofdstuk, Kapitel, Chapitre C Isolated wall, Geïsoleerde muur, Isolierte Wand, Mur isolé Airducht, Luchtkanaal, Entlüftungskanal, Conduite d air: Square tube, Rechthoekige buis, Vierkantrohr, Tuyau rectangulaire Chapter, Hoofdstuk, Kapitel, Chapitre B Round tube, Ronde buis, Rundrohr, Tuyau rond Chapter, Hoofdstuk, Kapitel, Chapitre C SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

A Unisolated wall / Niet geïsoleerde muur / Unisolierte Wand / Mur non isolé No airduct / Geen luchtkanaal / Freier Luftstrom / pas de conduite d air 5 +/- 00 No obstruction in the airflow The max distance between the air supply and air exchaust may not be longer then m. Example/ Voorbeeld/ Beispiel Min Ø00! Geen versperring in de luchtstroom De maximale afstand tussen de lucht toevoer en afvoer mag niet meer bedragen dan m. Kein Hindernis im Luftstrom Der maximale Abstand zwischen Luftein-und Auslass darf nicht mehr als m. Aucune obstruction à la circulation d air La distance maximale entre l entrée et la sortie d air ne doit pas dépasser m 90 +/- 5 +/- Min Ø00 5 Back wall / Achterwand / Hintere Wand / Paroi arrière Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre Tiles / Tegels / Fliesen / En carrelage Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d écoulement Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction : Ensure a free airflow min 7cm² (eg. ø00 of 0x5mm). Ventilation to dry area of m² or outside. : Zorg voor een vrije luchtdoorlaat van min. 7cm² (bv. ø00 of 0x5mm). Droge ventilatieruimte van minimaal m² of buiten. : Stellen Sie eine freie Luftpassage min. 7cm² (zb. ø00 of 0x5). Entlüfting in einen mindestens m² großen trocknen raum oder ins Freie. : Assurez-vous d un passage d air libre d au moins 7cm² (par ex. ø00 ou 0x5). Sec espace de ventilation d au moins m² ou extérieur. 5 SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

B B 5 (Un)isolated wall / (Niet) geïsoleerde muur / (Un)isolierte Wand / Mur (non) isolé Square tube, Rechthoekige buis, Vierkantrohr, Tuyau rectangulaire 6 0 +/- 0 Min 5 Min 0 5 +/- Example/ Voorbeeld/ Beispiel Min 70 7 00 8 Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungsrohr / Conduit de ventilation 0x5mm Back wall / Achterwand / Hintere Wand / Paroi arrière Insulation if necessary / Eventuele isolatie / Eventuelle Isolation / Éventuelle matériau isolant Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment 0mm 5mm max m x x 5 Tiles / Tegels / Fliesen / En carrelage 90 +/- 5 +/- 6 7 8 Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand / Mur creux Wall construction / Wand constructie / Wandkonstruktion / Paroi de construction Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d écoulement : Ensure a minimum cross section of the tube of 7cm² (eg.0x5) and a maximum length of m. Ventilation to a dry area M² or outside. : Zorg voor een minimale luchtdoorlaat van 7cm² (bijv. 0x5) en een maximale lengte van de pijp van m. Droge ventilatieruimte van minimaal M² of buiten. : Stellen Sie einen Luftstrom von min. 7cm² sicher (zb. 0x5) und eine maximale Rohrlänge von m. Entlüfting von mindestens M² großen troknen Raum oder ins Freie. 0 +/- 0 Ø00 0 9 9 Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction : Assurez-vous d un passage d air libre d au moins 7cm² (par ex. 0x5mm) et une longueur maximale du tuyau de m. Sec espace de ventilation d au moins M² ou extérieur. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

C 5 (Un)isolated wall / (Niet) geïsoleerde muur / (Un)isolierte Wand / Mur (non) isolé Round tube / Ronde buis / Rundrohr / Tuyau rond 0 +/- 0 00 5 +/- Example/ Voorbeeld/ Beispiel Min 05 6 7 Min 0 8 Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungsrohr / Conduit de ventilation 0x5mm Back wall / Achterwand / Hintere Wand / Paroi arrière Insulation if necessary / Eventuele isolatie / Eventuelle Isolation / Éventuelle matériau isolant Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre Minimum mounting depth 0mm Minimum inbouwdiepte 0mm Minimale Einbautiefe 0mm Profondeur minimale de montage 0mm Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment Ø00mm max m x x! 90 +/- 0 +/- 0 5 +/- Ø00 9 5 6 7 8 9 Tiles / Tegels / Fliesen / En carrelage Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand / Mur creux Wall construction / Wand constructie / Wandkonstruktion / Paroi de construction Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d écoulement Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction : Ensure a minimum cross section of the tube of 7cm² (eg Ø00) and a maximum length of m. Ventilation to dry area m² or outside. : Zorg voor een luchtdoorlaat van min 7cm² (bv. Ø00mm) en een maximale lengte van de pijp van m. Droge ventilatieruimte van minimaal m² of buiten. : Stellen Sie einen Luftstrom von min. 7cm² sicher (zb. Ø00mm) und eine maximale Rohrlänge von m. Entlüfting von mindestens m² großen trocknen Raum oder ins Freie. : Assurez-vous d un passage d air libre d au moins 7cm² (par ex. Ø00mm) et une longueur maximale du tuyau de m. Sec espace de ventilation d au moins m² ou extérieur. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

False wall / Voorzetmuur / Vorwandinstallation / Faux mur 5 + - Cross-section A / Doorsnede A / Durchschnitt A / Coupe transversale A Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples 00 00 Min 00 Free space / Vrije ruimte / Freien Raum / L espace libre A Wood structure / Hout frame / Holzstruktur / Bois structure + 90 - Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre : Recess height 80mm (average). body length <,7m or >,9m schoulder height - 0cm. 80 : Sparinghoogte 80mm (gemiddeld). lichaamslengte <,7m of >,9m dan schouder hoogte - 0cm. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie : Unterkante Aussparung 80mm (im Durchschnitt). Körper länge <,7 m bzw.>,9 m Höhe als Schulter - 0cm. : Hauteur d encastrement 80mm (en moyenne) longueur du corps,,7m ou,9m alors hauteur des épaule - 0cm

5 Tile the wall / Betegel de muur / Verfliesen die Vorwand / Carreler le mur Cross-section A / Doorsnede A / Durchschnitt A / Coupe transversale A Wall construction / Wand constructie / Wandkonstruktion / Paroi de construction Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples + 5-05x65mm mm kit all around Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre Tile / Tegel / Fliesen / Carrelage 0 - mm Section A / Doorsnede A / Abschnitt 5x90 5x57mm A ection A / oorsnede 5 A / bschnitt A 5 Tolerance / Tolerantie / Toleranz / Tolérance Gap wall / Sparing muur / Aussparung Wand / Évidement de la cloison 5x90mm A SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

6 Mounting wall frame / Monteren wandframe / Montieren wall frame / Montage du châssis mural Wall construction / Wand constructie / Wandkonstruktion / Paroi de construction Tile / Tegel / Fliesen / Carrelage Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples Kit UP Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre Wall frame / Wandframe / Wandrahmen / Cadre mural Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment KIT UP KIT! KIT x KIT UP KIT x x KIT KIT : Apply kit on the back side of the frame, position it in the recess and screw the frame to te structure. : Breng een ril kit aan op de achterzijde van het wandframe, plaats het in de sparing en schroef het frame vast. : Silikon auf der Rückseite des Einbaurahmens auftragen, in die Aussparung einfügen und mit der Unterkonstrucktion verschrauben. x : Appliquez du silicone sur l envers du châssis mural, placez-le dans l emplacement prévu pour l encastrement et fixez le châs sis à l aide de vis. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

7 Finished part / Klaar met deel / Fertig Teil / Fini part : Part of the installation is complete. Let the kit dry for hours before beginning part. : Deel van de installatie is klaar. Laat de kit uur drogen alvorens met deel te beginnen. : Teil der Anlage ist abgeschlossen. Lassen Sie die Silikon Stunden trocknen, bevor Sie beginnen mit Teil. : Partie de l installation est terminée. Laissez le mastic sécher pendant heures avant de commencer partie. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

SUNSHOWER PURE WHITE XL Installation manual Part / Installatie handleiding deel / Installationshandbuch Teil / Manual d installation Partie P9 06-05

Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf / Matérial nécessaire In the box / In de doos / In der Verpackung / Dans la boîte Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment Manual NOT Supplied / NIET Meegeleverd / NICHT im Lieferumfang enthalten/ NON fourni KIT 0mm x m 5mm x Glass pane / Glasplaat / Glasplatte / Plaque en verre Casing / Binnenwerk / Gehäuse / Logement Wall frame / Wandframe / Wandrahmen / Cadre mural x x max m SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Removing crossbeam wall frame / Verwijderen dwarsbalk wandframe / Entfernen Querbalken Wandrahmen / Démontage de la traverse du cadre mural Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment : All of the instructions of installation manual part must be completed before starting this step: Remove the crossbar from the wall frame. : Alvorens met deze stap te beginnen dient installatiehandleiding deel volledig afgewerkt te zijn. Verwijder de dwarsbalk van het wandframe. : Bevor Sie diesen Schritt durchführen, muss Teil der Installationsanleitung vollständig durchgeführt worden sein. Entfernen Sie den Querbalken des Wandrahmens. : Avant de débuter cette étape, le manuel d installation partie doit être entièrement achevé. Retirez la traverse du cadre mural. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Electrical connection / Electrische aansluiting / Stromanschluss / Branchement électrique Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples Make sure the flat cable is at the front side! Zorg ervoor dat de flatcable aan de voorzijde zit! Stellen Sie sicher, dass das Flachbandkabel an der Vorderseite ist! Assurez-vous que le câble plat (limande) soit situé sur le devant. Min. 00 N L Min. 00 Min. 00 Min. 00 Min. 00 : Connect the pushwire terminal N= blue L= brown = yellow/ green : Sluit de kroonsteen aan. N= blauw L= bruin = geel/ groen : Stromkabel anschließen. N= blau L= braun = gelb/ grün : Branchez le domino électrique. N=bleu L=marron = jaune/vert SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

Mounting housing / Monteren behuizing / Gehäuse montieren / Montage du caisson Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment / : Mount the reflector with the 6 supplied washers and screws. : Monteer de reflector met de 6 bijgeleverde ringen en schroeven. : Befestigen Sie den Reflektor mit den 6 mitgelieferten Unterlegscheiben und Schrauben. : Montez le réflecteur avec les 6 bagues et vis fournies. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie Rev. IB

Mounting glass / Monteren glas / Glasmontage / Montage du verre A Example / Voorbeeld / Beispiel / Exemples B! Requirements / Benodigdheden / Erforderliches / Équipment x Magnet Magneet Magnet Aimant : Mount the magnets (see detail A). Connect the connector to the backside of the glasspane and place the glass pane in the reflector (see detail B). : Monteer de magneten (zie detail A). Sluit vervolgens de connector aan op de printplaat en plaats de glasplaat in de reflector (zie detail B). : Montieren Sie die Magneten (Siehe Detail A). Dann verbinden Sie den Stecker an der Rückseite der Glasscheibe und legen Sie die Glasscheibe in den Reflektor (Siehe Detail B). : Montez les aimants (voir détail A). Branchez le connecteur au tableau d affichage et placez la plaque de verre dans le réflecteur (voir détail B). SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie

5 Testing installation / installatie testen / Installationstest/ Tester l installation : Switch on the circuit breaker or in the fuse box. The power button on the Sunshower Pure should blink white several times. (do not touch the power button, the Sunshower Pure is calibrating). If the power button not blinks, check if the connector, in step 5, is mounted in the right way. If the power button blinks, the Sunshower is ready to use. : Schakel de groep of aardlekschakelaar in, in de groepenkast. De aan/ uit toets op de Sunshower Pure zal een aantal maal wit knipperen. (raak tijdens het knipperen de aan/ uit toets niet aan, de Sunshower Pure is aan het kalibreren). Indien de aan/ uit toets niet knippert controleer of de connector, in stap 5, goed is gemonteerd. Indien de aan/ uit toets knippert dan is de Sunshower Pure klaar voor gebruik. : Schalten Sie den Schutzschalter oder im Sicherungskasten ein. Der Ein-/Ausschalter an der Sunshower Pure wird manchmal weiß blinken. (Berühren Sie nicht den Ein/Ausschalter, Sunshower Pure kalibriert) Wenn der Ein-/Ausschalter nicht blinkt, prüfen Sie, ob der Stecker in Schritt 5, in der rechten Weise montiert ist. Wenn die Ein/Ausschalter blinkt ist der Sunshower einsatzbereit. : Branchez l interrupteur ou le disjoncteur à la boîte à fusibles. Le bouton marche/arrêt sur le Sunshower Pure sera partois flash blanc. (Ne touchez pas au bouton marche/arrêt, le Sunshower Pure est en cours de réglage). Si le bouton marche/arrêt ne clignote pas, vérifiez si le connecteur, à l étape 5, a bien été monté. Si le bouton marche/arrêt clignote, le Sunshower Pure est alors prêt à l emploi. SUNSHOWER Pure White XL Installation manual part / Installatiehandleiding deel / Installationanleitung Teil / Manuel dínstallation partie