MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET EUROPÉENNES NOTE



Documents pareils
Recherche et relations internationales (RRI) Elisa Pylkkanen Directrice adjointe, partenariats internationaux

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

Appel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire

L IDEX DE TOULOUSE EN BREF

Fonds de soutien territorial à l'économie du livre en Alsace page 1/6

Position de l ASTEE sur l innovation en matière de services d eau et de déchets

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

PLAN DE COMMUNICATION REGIONAL POUR LA PROMOTION DES FONDS EUROPEENS FEDER, FSE et FEADER EN ILE-DE-FRANCE

Comité stratégique de la démarche Alsace 2030 : des ambitions fortes, une vision partagée

Guide Leader + 16 pages 12/07/05 11:20 Page 1. En Pays Portes de Gascogne l Europe est partenaire de vos projets LEADER +

Synthèse du «Schéma Directeur des Espaces Numériques de Travail» A l attention du Premier degré (doc réalisé par Les MATICE 76)

Centre national de la danse Mesures en faveur de la formation, de l insertion, des conditions de vie et de la diversité des jeunes créateurs

Résultats de l'appel à projets CréaMOOCs

Arrêtent : Article 2 : La sélection des candidats s effectue selon les critères ci-après :

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE

Inviter au plus vite tous les acteurs de la création, de l'édition, de la diffusion et de la lecture à des «États généraux du livre et de la lecture».

Les touristes français et internationaux de la destination Paris Ile-de-France

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

CONFERENCE NATIONALE DU HANDICAP. Relevé des conclusions

Augmenter l impact économique de la recherche :

Médiation des relations inter-entreprises industrielles et de la sous-traitance

OFAJ DFJW ALLEMAGNE FRANCE. Programme BRIGITTE SAUZAY ALLER EN CLASSE EN ALLEMAGNE

PROTOCOLE D'ACCORD DE COOPERATION

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Synthèse de la CNCH du 19 juin 2008

Depuis 2009, l'éducation nationale s'est déjà mobilisée pour développer des banques de stages et des outils associés.

Un GSI plénier est prévu en juin 2001 au cours duquel devra être présenté un document élaboré à partir des travaux du groupe de travail.

8 e rencontre du comité Ad Hoc Genre de la COMIFAC

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 05

Observations sur l avant-projet de loi, Loi sur l aménagement durable du territoire et l urbanisme

Les métiers du ministère des Affaires étrangères. m ti. é er. Direction des ressources humaines 2013

La gestion des performances en Europe. Panel d expériences européennes et possibles synergies

with the support of EFMET cooperation partners:

MICROCREDIT CCOMPAGNEMENT RAPPORT D ACTIVITÉ SOCIAL

Référente : Nadia Inoubli, Bureau des «Echanges scolaires et extrascolaires

LES PÔLES DE COMPÉTITIVITÉ : FAIRE CONVERGER PERFORMANCE ET DYNAMIQUE TERRITORIALE

AGENCE POUR LA CREATION D ENTREPRISES. APCE Octobre

SOUMISSION DE PROJETS PRINCIPES ET PROCEDURE. Conditions de recevabilité et critères d évaluation AU COMITE DE LABELLISATION DE LA MSHB

Evaluation du cursus «Information et communication»

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

Evaluation du cursus «Information et communication»

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Projet de création d un site internet en appui à la vente de produits locaux de qualité.

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Journée contributive n 1 : Croissance, innovation, disruption Junior ESSEC 28/11/2014

La création d une agence autonome présenterait les avantages et inconvénients suivants, recensés à travers l étude:

La présente note vise à expliciter de façon synthétique le contexte de lancement et le contenu du Projet ITEP coordonné et piloté par la CNSA.

APPEL A PROJETS SERVICE REGIONALE DE L APPRENTISSAGE

Développement d un réseau de prospection TUNIS, Janvier 2003 Paola Morris, Ceipiemonte

PRÉFET DE LA LOIRE R E C U E I L D E S A C T E S A D M I N I S T R A T I F S N SPECIAL

CONSEIL DES MINISTRES

FINANCEMENT DU PROJET DE LGV BORDEAUX TOULOUSE

Mesdames et Messieurs,

Gestion Participative Territoriale :

MASTER D'INSTITUT D'ÉTUDES POLITIQUES "CARRIÈRES ADMINISTRATIVES"

Axes de travail et plan d action 2015

Règlement du concours «Les Etoiles du Tourisme»

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

Parcours professionnel Médiation Culturelle de l Art

SUPPLEMENT AU DIPLOME

DECLARATION ISO/CEI SUR LA PARTICIPATION DES CONSOMMATEURS AUX TRAVAUX DE NORMALISATION

Destinataires d'exécution

Guide du stagiaire CUFR Champollion. Année universitaire

Bourse Master Île-de-France

DOUBLES DIPLÔMES APPEL A CANDIDATURES 2012 : AIDE À LA CRÉATION DE DOUBLES DIPLÔMES EURORÉGIONAUX

MEMORANDUM POSITIONNEMENT DES ORGANISATIONS DE LA SOCIETE CIVILE SENEGALAISE SUR LA COUVERTURE MALADIE UNIVERSELLE

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

Schéma Régional d Intelligence Economique (SRIE) de la région CENTRE

«LA FRANCE EST CAPABLE DE GRANDS ÉVÉNEMENTS. LA FRANCE A BESOIN DE SE PROJETER»

REGARDS CROISES ELITES / GRAND PUBLIC SUR LA FRANCE DANS LA MONDIALISATION

Formation Ecosystème de Financements

Pourquoi et comment les collectivités locales associent d autres acteurs à la définition et à la mise en œuvre d actions publiques?

MASTER MENTION ARTS ET CULTURE SPECIALITE EXPERTISE ET MEDIATION CULTURELLE

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

Un nouvel État territorial

Les membres sont invités à prendre note des modifications proposées et à faire part de leurs observations éventuelles.

LES INTERVENANTS EXTERIEURS GUIDE PRATIQUE ET PRECONISATIONS DEPARTEMENTALES Groupe départemental ARTS/EPS

DELIBERATION DU CONSEIL REGIONAL

Forum Pan-Africain des Secrétaires Généraux de Gouvernements

Le Conseil Général accompagne le déploiement de la société de l information en Gironde

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 42 11

Rapport d activité. Rhône-Alpes Active Une finance solidaire au service de l emploi et des territoires

>> Dossier de presse. Octobre 2014

Directeur de la communication Philippe DEBONDUE Presse - Marion WAYSENSON F

Rhône-Alpes le Québec&

MASTER MANAGEMENT PUBLIC

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

Chaire Attractivité et Nouveau Marketing Territorial

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

DEMANDE DE SOUTIEN - RAVIV. Fonds de Soutien à l Initiative et à la Recherche

DEES COMMUNICATION DEESCOM

Dossier de presse. Un dispositif d accueil renforcé pour étudiants et chercheurs en mobilité. Cité internationale universitaire de Paris

3 e partie L OFFRE D HÉBERGEMENT

L'EXEMPLE BELGE. Comme le note Valérie Létard, dans son rapport sur l'évaluation du plan autisme remis au Gouvernement en décembre dernier1:

A. Compétences et attributions. 1. Une institution nationale est investie de compétences de protection et de promotion des droits de l'homme.

Etude sur les Maisons des Services Publics en Europe (hors la France)

ORIENTATIONS D'ACTION POUR LE PDASR 2013

Quand le privé rencontre l EIC

Transcription:

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET EUROPÉENNES DIRECTION GENERALE DE LA COOPERATION INTERNATIONALE ET DU DEVELOPPEMENT Paris, le 14 août 2007 Sous-direction de la coordination géographique Sous-direction de la coopération culturelle et artistique N /DGCID/SMR/CG/CE NOTE Objet: Conclusions du séminaire du 16 juillet 2007 à Paris sur «l intensification de la coopération culturelle franco-allemande». I. Eléments de contexte Conformément aux engagements pris par les deux Directeurs de la coopération culturelle français et allemands en marge du dernier Conseil des ministres franco-allemand du 12 octobre 2006, la Direction Générale de la Coopération internationale et du Développement (DGCID) a organisé le 16 juillet 2007, à Paris, un séminaire relatif à ''l'intensification de la coopération culturelle franco-allemande'' en présence des acteurs français concernés. Le séminaire a rassemblé quelque 140 participants : des représentants du Haut Conseil Culturel Franco-Allemand (HCCFA), de l Association des Régions de France, de neuf régions françaises (Alsace, Aquitaine, Bourgogne, Centre, Haute-Normandie, Ile-de-France, Lorraine, Pays de la Loire, Rhône-Alpes), de l Association des Maires des Grandes Villes de France, de la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'europe et des associations francoallemandes en France, la plupart des directeurs des établissements culturels français en Allemagne, plusieurs responsables de services déconcentrés de l'etat en région (Directions régionales des Affaires culturelles (DRAC), Délégations académiques aux Relations européennes, internationales et à la Coopération (DAREIC), Inspections académiques - Inspections pédagogiques régionales (IA-IPR)), ainsi que de nombreux opérateurs de la coopération éducative, linguistique, culturelle et universitaire franco-allemande. Ont assisté aux travaux comme observateurs : Monsieur Michael OTT, représentant le directeur des Affaires culturelles du Ministère fédéral des Affaires étrangères, Madame Irène KOHLHAAS, Première Conseillère aux Affaires culturelles de l'ambassade d'allemagne en France, Madame Angelika RIDDER, Directrice de l'institut Goethe de Paris et par ailleurs Directrice régionale des Instituts Goethe pour l Espagne, la France, l Italie et le Portugal, et Monsieur Philippe CERF, diplomate d'échange à Berlin. Les partenaires allemands mèneront une réflexion équivalente le 18 septembre prochain. A l'issue de ces deux exercices, une concertation franco-allemande pourrait être organisée avant le prochain Conseil des ministres franco-allemand du 12 novembre 2007.

2 II. Objectifs du séminaire Dans le contexte favorable de relance du processus d'intégration européenne et de rationalisation de nos réseaux culturels français et allemand, la réflexion comportait deux objectifs : 1) créer les conditions d'une plus grande convergence entre les dispositifs français et allemands, développer des synergies entre nos réseaux, mettre en commun des moyens et des instruments, en s appuyant sur les initiatives émanant de la société civile, notamment celles des associations franco-allemandes des deux pays, pour créer un effet de levier ; 2) ancrer les actions des établissements culturels dans une dimension locale, les insérer dans les nombreux partenariats et jumelages franco-allemands d'académies, d universités, de villes et de régions, et le cas échéant, intégrer la dimension européenne de la coopération décentralisée. III. Lignes directrices sur lesquelles appuyer notre coopération 1. La relation entre les sociétés civiles franco-allemandes, socle de l intégration européenne L importance vitale de la dynamique des liens entre les sociétés civiles dans la relation franco-allemande a été largement réaffirmée. Elle reste le socle de la construction européenne. Les associations franco-allemandes jouent notamment un rôle moteur dans cette coopération. Or la culture est le domaine majeur où s'opère le rapprochement des sociétés civiles, notamment par le biais des industries culturelles. Les sociétés civiles sont désormais en mesure de donner directement des impulsions utiles à la définition des politiques internes de l Union, par exemple en matière de diversité culturelle, d audiovisuel, de mobilité étudiante et d échanges en formation professionnelle. L'importance primordiale de la langue et la nécessité de respecter les engagements pris par nos deux pays (faire progresser de 50% en dix ans la connaissance de la langue du partenaire) a également été rappelée par M. Jacques Toubon, Président du Haut Conseil Culturel Franco-Allemand. 2. Une coopération franco-allemande décentralisée autour de projets, rendue possible grâce à la mise en réseau effectuée par les établissements culturels La réforme du fédéralisme en Allemagne et l adoption en France de la loi de 1992 conférant aux collectivités locales une compétence d attribution pour mener des actions internationales, incitent à la définition de nouvelles relations entre collectivités territoriales françaises et Länder et au renforcement de la coopération décentralisée. Il est notamment nécessaire de faire face à l'intérêt, concurrent et croissant, des collectivités territoriales françaises pour la Chine et, de façon générale, pour les pays émergents. Compte tenu des différences d'organisation administrative entre la France et l'allemagne, côté français, le véritable porteur d une coopération décentralisée ne peuvent être que le Conseil régional ou la ville. Il est également essentiel que les Conseils régionaux et les Directions Régionales des Affaires Culturelles, services déconcentrés de l Etat, travaillent en tandem, car c'est la seule manière de couvrir les champs de compétences des partenaires allemands (Länder). L'importance des échanges de fonctionnaires au niveau du Land et de la région a été soulignée.

Les relations entre régions et Länder ont connu au fil du temps des évolutions. En effet, très institutionnelles à l'origine, ces relations ont aujourd'hui un caractère contractuel prononcé. Ce changement de nature incite à privilégier la coopération sur projets dans la relation à construire entre les collectivités territoriales et les établissements culturels en Allemagne. Elle devrait permettre l émergence de «grands événements» qu a appelés de ses vœux M. Jacques Toubon, Président du HCCFA, et qui sont seuls capables d effectuer le «travail d'image» encore nécessaire afin de dissiper les méfiances et les préjugés de part et d'autre. IV. Propositions issues du débat 1. Pour une plus grande convergence entre les réseaux culturels français en Allemagne et allemand en France Il a été proposé que soient constitués de manière contractuelle, sur la base des partenariats/jumelages/appariements existants entre collectivités locales/académies, des partenariats privilégiés entre Instituts français en Allemagne et Instituts Goethe en France et, de même, entre Centres culturels franco-allemands et Maisons franco-allemandes. Dans ce cadre, des stages et échanges de personnel pourraient être encouragés. Ces tandems pourraient favoriser la mise en réseau, l échange d information et rendre possible le montage de projets émanant des sociétés civiles française et allemande. En outre, les deux réseaux devraient être davantage en contact avec les associations franco-allemandes des deux pays et procéder à des échanges de services. Un fonds ''Inter-réseaux'' pourrait être créé afin de les financer et de permettre l émergence de projets à fort retentissement dans les deux pays. Les Instituts Goethe et français pourraient définir des priorités communes et soutenir des projets dans tous les secteurs (éducatif, linguistique, culturel, audiovisuel et universitaire). Leur sélection serait effectuée selon des critères définis en commun par un jury co-présidé par les conseillers culturels des deux Ambassades, avec la participation de directeurs d'instituts français et Goethe, du Haut Conseil Culturel Franco-Allemand, de la Fédération des Associations Franco-Allemandes, de mécènes, de certaines administrations déconcentrées et de collectivités locales. Certains projets soutenus pourraient donner lieu à des prolongements européens et permettre la recherche de co-financements de l Union européenne. Un partenariat avec la chaîne ARTE devrait être recherché afin d assurer une couverture médiatique à chaque manifestation soutenue par le fonds. Tous les Instituts français et Goethe pourraient créer des associations de soutien («Fördervereine»), notamment afin de collecter des fonds auprès des mécènes privés. Afin de soutenir et de valoriser les activités franco-allemandes en pays tiers, les établissements culturels français et allemands pourraient être associés, sous forme de tandems (par exemple : Lyon-Stuttgart), aux co-localisations franco-allemandes et aux projets développés en pays tiers avec l appui du fonds franco-allemand. Le Secrétaire général pour la coopération franco-allemande pourrait enfin participer au congrès des deux fédérations des associations franco-allemandes pour l'europe, qui aura lieu à Wetzlar du 27 au 30 septembre 2007 (la Fédération allemande ''Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften (VDFG)'' fête cette année son cinquantième anniversaire). Ce serait un signal symbolique fort d'encouragement à l'action de nos deux sociétés civiles en faveur de la coopération franco-allemande. 3

2. Pour une plus grande synergie entre les établissements culturels français en Allemagne et les collectivités territoriales françaises Il conviendrait d encourager les établissements culturels français à s'appuyer sur les partenariats décentralisés franco-allemands et à établir des relations avec les collectivités territoriales françaises sur une base contractuelle. Les établissements culturels pourraient ainsi jouer un rôle de facilitateur, de mise en réseau et de relais pour la promotion des régions françaises en Allemagne dans le cadre de leurs missions éducatives, linguistiques, culturelles, audiovisuelles, universitaires y compris en terme de ressources documentaires et de débat d idées. Leurs domaines d intervention pourraient être élargis, par exemple, à la diffusion des informations économiques et touristiques, avec l appui, notamment de la Maison de la France en Allemagne. Des stages et échanges de personnel pourraient être encouragés. Certaines bonnes pratiques comme l opération ''France Mobil'', la promotion des centres de formation en français langue étrangère de la région partenaire, ou la présentation virtuelle d une région sur Internet pourraient être développées par des régions françaises. Un comité de suivi et d évaluation de la coopération entre les réseaux culturels, dans le cadre des coopérations décentralisées, pourrait être mis en place et présidé par les deux conseillers culturels des deux pays. 4 Jérôme PASQUIER

5 ANNEXE : Liste des propositions 1. Propositions en faveur d'une plus grande convergence entre les réseaux culturels français en Allemagne et allemand en France Proposition 1 : Il pourrait être envisagé de constituer des partenariats privilégiés entre des établissements culturels français dans des Länder et des Goethe Institut dans des régions sur une base contractuelle (comme par exemple Bordeaux/Munich, Lille/Düsseldorf - Cologne, Lyon/Stuttgart, Nancy/Mayence-Sarrebruck, Paris/Berlin, Toulouse/Hambourg, Strasbourg/Leipzig-Dresde) afin de développer des actions d'information et de rendre possible le montage de projets éducatifs, linguistiques, culturels et audiovisuels émanant des sociétés civiles française et allemande. Proposition 2 : De la même façon, les Maisons franco-allemandes en France et les Centres culturels franco-allemands en Allemagne pourraient nouer des partenariats (des relations existent déjà entre Aix-en-Provence/Tübingen, Dijon/Mayence, Montpellier/Heidelberg, Nancy/Karlsruhe, Nantes/Düsseldorf - Cologne, Rennes/Erlangen) afin de soutenir des projets. Proposition 3 : Les centres culturels franco-allemands en Allemagne pourraient se regrouper en une fédération et se rapprocher de la Fédération des Maisons francoallemandes en France pour diverses formes de coopération sur projets dans la perspective également de pouvoir bénéficier de co-financements européens. Proposition 4 : Les Instituts Goethe et les Instituts français pourraient définir des priorités communes et soutenir des projets dans tous les secteurs (éducatif, linguistique, culturel, audiovisuel et universitaire). Ils seraient financés par un fonds ''Inter-réseaux'' à créer. Leur sélection serait effectuée selon des critères définis en commun par un jury co-présidé par les conseillers culturels des deux Ambassades, avec la participation de directeurs d'instituts français et Goethe, du Haut Conseil Culturel Franco-Allemand, de la Fédération des Associations Franco-Allemandes, de mécènes, de certaines administrations déconcentrées et de collectivités territoriales. Un partenariat avec la chaîne ARTE devrait être recherché afin d assurer une couverture médiatique à chaque manifestation soutenue par le fonds. Les Instituts français et Goethe pourraient ainsi soutenir des projets à fort retentissement dans les deux pays. Proposition 5 : Les deux réseaux devraient être davantage en contact avec les associations franco-allemandes des deux pays et procéder à des échanges de services. Les associations pourraient, par exemple, faire connaître à leurs membres les programmes des établissements culturels. Proposition 6 : Les directeurs des Instituts français et des Instituts Goethe pourraient effectuer régulièrement des stages courts dans l'institut partenaire dans un but d'information et de formation. Des échanges de personnel pourraient être encouragés entre Institut français et Goethe. Proposition 7 : Les établissements culturels français et allemands dans les pays de l'union européenne pourraient être encouragés à présenter des projets communs au Fonds francoallemand en pays-tiers, en y associant des tandems d'instituts (par exemple, Lyon-Stuttgart), dans le but de mettre davantage en valeur la dimension européenne de la coopération francoallemande et de rendre plus visible les actions financées par le Fonds.

Proposition 8 : Les Instituts Goethe et les Instituts français pourraient établir des relations suivies avec des établissements franco-allemands co-localisés en pays tiers et valoriser en France et en Allemagne les projets de ces co-localisations, notamment ceux réalisés dans les pays en voie de développement. Proposition 9 : Tous les Instituts français et Instituts Goethe devraient avoir des associations de soutien (''Fördervereine'') pour promouvoir leurs activités et recueillir des fonds pour leurs projets. Proposition 10 : Il conviendrait de procéder à un recensement systématique des aides financières ainsi qu une liste des prestations consenties par les collectivités locales françaises pour les activités des Instituts Goethe en France et par les Länder et villes en faveur des Instituts français en Allemagne. Les résultats de cette étude (qui a été menée déjà par notre Ambassade à Berlin depuis deux ans) devraient être rendus disponibles avant la fin 2007. 2. Propositions en faveur d'une plus grande synergie entre les établissements culturels français en Allemagne et les collectivités territoriales françaises Proposition 11 : Il conviendrait d encourager les établissements culturels français à s'appuyer sur les partenariats décentralisés franco-allemands et à établir avec les collectivités territoriales françaises des relations de coopération durable. Les établissements culturels français auraient une fonction de relais pour les régions françaises en Allemagne dans le cadre de leurs missions éducatives, linguistiques, culturelles, audiovisuelles et universitaires. Proposition 12 : Leurs missions pourraient être élargies, par exemple, à la diffusion des informations économiques et touristiques. Proposition 13 : On pourrait envisager que les directeurs d'établissements français effectuent, avant leur prise de fonctions, un stage au sein de la collectivité française partenaire ou qu ils soient dans certains cas issus de la région concernée. Proposition 14 : Les établissements pourraient œuvrer à la promotion de la région partenaire et aider à la mise en réseau avec des partenaires potentiels, entre collectivités locales, services déconcentrés de l Etat et opérateurs éducatifs, linguistiques, culturels, audiovisuels et universitaires. Proposition 15 : L opération ''France Mobil'' est un exemple de bonne pratique qui pourrait être développé par des régions françaises. Proposition 16 : Les Associations franco-allemandes et les établissements pourraient par ailleurs assurer la promotion des centres de formation en français langue étrangère de la région partenaire, sur la base du travail de labellisation actuellement en cours et effectué à la demande de la DGCID. Proposition 17 : Des services Internet pourraient être proposés par les établissements, sur le modèle du site Internet de présentation virtuelle de la région Aquitaine, destiné aux Espagnols et développé dans le cadre d une convention entre l'institut Français de Madrid et la région Aquitaine. Proposition 18 : Les établissements pourraient promouvoir la vie culturelle de la région française partenaire, faciliter les échanges culturels et audiovisuels entre la Région 6

partenaire et la zone couverte en Allemagne et favoriser le tourisme culturel vers la région française partenaire. La Directrice de la Maison de la France en Allemagne propose aux Directeurs d'instituts la mise à disposition du guide France en langue allemande ainsi que l'organisation de conférences de presse communes. Proposition 19 : Les établissements pourraient promouvoir les cursus intégrés de l'université Franco-Allemande existant dans la région française partenaire, mettre en valeur les universités et les grandes écoles de la région partenaire, leurs points forts dans les domaines de la recherche et leur production intellectuelle (organisation de cycles de conférences). Proposition 20 : Les établissements pourraient mettre à disposition du public allemand les ressources documentaires des régions partenaires en facilitant l'accès à leurs bases de données, sur l'exemple de Hambourg, où le Consul Général également Directeur de l'institut envisage un espace dédié à Marseille dans le cadre de la relance du jumelage vieux de 50 ans. Proposition 21 : Les collectivités territoriales françaises pourraient s'appuyer sur les Instituts français, notamment pour des opérations ciblées d'information et de communication. Proposition 22 : Les établissements pourraient susciter la présence de partenaires français aux grands événements organisés par les Länder ou villes allemandes sur l exemple d Hambourg. Proposition 23 : Un comité de suivi de la coopération entre les réseaux culturels, dans le cadre des coopérations décentralisées, pourrait être mis en place et présidé par les deux conseillers culturels des deux pays. Il serait chargé d'évaluer de manière régulière la mise en oeuvre des propositions validées. Proposition 24 : Le Secrétaire général pour la coopération franco-allemande pourrait participer au congrès des deux fédérations des associations franco-allemandes pour l'europe, qui aura lieu à Wetzlar du 27 au 30 septembre 2007 (la Fédération allemande ''Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften (VDFG)'' fête cette année son cinquantième anniversaire). Ce serait un signal fort et symbolique d'encouragement à l'action de nos deux sociétés civiles en faveur de la coopération franco-allemande. Proposition 25 : Le service culturel de l Ambassade de France à Berlin propose d actualiser la brochure qu il a réalisée sur les partenariats décentralisés franco-allemands en y intégrant une liste des prestations que les établissements pourraient effectuer pour le compte des collectivités territoriales françaises. 7