FRANCE MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER
|
|
- Marguerite Bibeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 FRANCE MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER
2 FRANCE MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Jacques Pierre Fotolia/Jasmin Merdan Gettyimages OT Montpellier Terre du Sud, destination de caractère et d exception, Montpellier Méditerranée Métropole s affirme parmi les grandes villes européennes du tourisme d affaires. Une destination unique pour les organisateurs d évènements, entre modernité et art de vivre. Ville de médecine, à la pointe de la recherche et du numérique, Montpellier offre un niveau d équipements à même d accueillir des manifestations nationales et internationales de grande ampleur, mais aussi toute rencontre professionnelle placée sous le signe de l excellence. Une savante combinaison d espaces d accueil adaptés, de lieux inédits, associés à une gastronomie et des prestations haut de gamme, rendant inoubliable votre séjour. Montpellier dispose également de bien d autres atouts. Un territoire préservé, composé de paysages diversifiés entre mer et vigne. Une douceur de vivre typiquement méditerranéenne. Un dynamisme économique et démographique remarquable, porté par une ville particulièrement jeune, active et ambitieuse. Un patrimoine historique et architectural remarquable en cœur de ville. Des manifestations culturelles et sportives d exception Je souhaite à tous nos visiteurs de profiter au mieux de la qualité et des plaisirs qu offre notre ville et métropole, et de belles rencontres professionnelles au cœur d un territoire, accélérateur de succès. Philippe Saurel Maire de la Ville de Montpellier Président de Montpellier Méditerranée Métropole Montpellier Méditerranée Métropole in the south of France is an exceptional destination, rich in character. It has earned its place as one of the major European venues for business tourism. It is a truly unique destination for event organisers, offering both a modern outlook and a certain art of living. Montpellier is a city of medicine and is also at the cutting edge of research activities and the digital economy. It offers all the facilities required for high profile national and international events and all types of business meetings, always with a promise of excellence. A rich combination of reception halls and rooms and exceptional locations, combined with the very best services and catering, will make your time in the city both efficient and thoroughly enjoyable. There are many other advantages besides, with the unspoilt natural environment offering a kaleidoscope of landscapes between the Mediterranean Sea and the vineyards. It offers a typically Mediterranean art of living and a dynamic regional economy boosted by remarkable demographic development in a notably youthful, active and ambitious city. The city also offers a remarkable historic and architectural heritage and exceptional cultural and sporting events I invite all our visitors to make the most of the quality and pleasure that our city offers and wish that every professional meeting here meets with resounding success in the heart of this territory which is a true catalyst for achievement. 2
3 SOMMAIRE SUMMARY Marc Medevielle Ville de Montpellier Gettyimages Gettyimages - Dmitriy Shironosov MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE P 6 MONTPELLIER 100% PLAISIR MONTPELLIER 100% PLEASURE P 8 MONTPELLIER BUREAU DES CONGRÈS MONTPELLIER CONVENTION BUREAU P 11 LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER P 15 GRANDS ÉQUIPEMENTS MAJOR EQUIPEMENTS P 21 LIEUX D EXCEPTION OUTSTANDING PLACES P 27 LIEUX DE RÉUNIONS VENUES P 39 HÉBERGEMENTS ACCOMODATIONS P 47 RESTAURANTS RESTAURANTS P 75 TRAITEURS CARTERERS P 83 AGENCES RECEPTIVES DESTINATIONS MANAGEMENT COMPANIES P 87 ANIMATIONS ET SERVICES ANIMATIONS AND INCENTIVES P 91 SHOPPING SHOPPING P 96 TRANSPORTS TRANSPORTATION P 97 3
4 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Graphicobsession/Laurence Mouton AUDACIEUSE SMART ATTRACTIVE ATTRACTIVE Jean-Pierre Degas INNOVANTE INNOVATIVE CONTEMPORAINE CONTEMPORARY Cecil Mathieu ACCUEILLANTE WELCOMING 4
5 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER L.Martorell CRÉATIVE CREATIVE Shutterstock CG34/Alexis Lautier COMPÉTITIVE COMPETITIVE Graphic Obsession/Sigrid Olsson wallis.fr/gaby MÉDITERRANÉENNE MEDITERRANEAN V. Cunillere Fotolia/ Picture Factory 5
6 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE 8 E VILLE DE FRANCE EN TERME DE POPULATION 8 th largest city in France in terms of population 1 ÈRE CROISSANCE DÉMOGRAPHIQUE EN FRANCE 1 st for demographic development in France 4 E MEILLEUR INCUBATEUR MONDIAL DE START-UP 4 th best business incubator in the world for strat-ups 3 E VILLE FRANÇAISE OÙ IL FAIT BON TRAVAILLER 3 rd most popular city in France for its working environment Au cœur de l arc méditerranéen, Montpellier Méditerranée Métropole constitue un socle d excellence à la pointe de l innovation et de la modernité. Un territoire riche en symbole pour les entreprises qui souhaitent y organiser leur évènement «les pieds sur terre, la tête dans les étoiles»! Jean-Pierre Degas LA VILLE CONNECTÉE UN RÉSEAU DE TRANSPORT INTERMODAL, DURABLE ET PERFORMANT Avec plus de 70 millions de voyageurs transportés chaque année, 4 lignes de tramway, 36 lignes de bus, 51 stations Vélomagg, Montpellier Méditerranée Métropole place la mobilité au cœur de ses actions et des services offerts à la population. La métropole prend la deuxième place en France pour ses initiatives en matière de transport urbain. AN INTERMODAL, SUSTAINABLE AND HIGH PERFORMANCE TRANSPORT NETWORK With over 70 million passengers every year, 4 tram lines, 36 bus lines, 52 Vélomagg bike rental stations, Montpellier Méditerranée Métropole has placed mobility at the heart of the initiatives and services deployed for the population. MÉDECINE D HIER ET DE DEMAIN «À l étranger, lorsque l on parle de Montpellier, les gens l associent instantanément à la médecine et à la santé». Tels sont les mots de Jacques Bringer, Doyen de la faculté de médecine de Montpellier, plus ancienne du monde occidental encore en activité. Un héritage historique que le territoire a su utiliser et développer au fil des siècles pour devenir une référence dans le domaine à l image du CNRS, du pôle de compétitivité santé Eurobiomed et des startup innovantes telles Medtech connue pour ses robots chirurgicaux devenus des références mondiales. MEDICINE PAST, PRESENT AND FUTURE When Montpellier is mentioned in other countries, people immediately think about medicine and healthcare. This quote is from Jacques Bringer, Dean of the Faculty of Medicine in Montpellier, the oldest medical faculty in the western world that is still in activity. An historic heritage that the territory has drawn upon and nurtured over the centuries, towards becoming an international reference in the sector, as mirrored by the presence of the CNRS, the Eurobiomed competitive cluster and innovative start-ups such as Medtech, recognised internationally for its surgical robotics. LA MÉDECINE Montpellier Méditerranée Métropole 6
7 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Fotolia/Peshkova FRENCH TECH MONTPELLIER LA SUNNY FRENCH TECH ATTITUDE Avec enseignants chercheurs, étudiants et des laboratoires de recherche de haut niveau (INRA, Cirad, IAMM, etc ), le pôle Agropolis de Montpellier est reconnu au niveau international. Un pôle de pointe en matière d agriculture du futur! With lecturers and researchers, students and a selection of top level research laboratories (INRA, Cirad, IAMM, etc ), Agropolis in Montpellier is acknowledged worldwide as being at the cutting edge of agriculture for the future! LA FRENCH TECH Depuis plus de 25 ans, l innovation et le numérique façonnent le territoire de Montpellier Méditerranée Métropole. Labellisée French Tech, elle est plus que jamais reconnue comme une place forte de l innovation et du numérique, dans le Top 10 des métropoles françaises. Haut lieu de l entrepreneuriat et de l innovation, le Business and Innovation Centre (BIC) a accompagné la création de plus de 550 startups et a été primé à plusieurs reprises. Une base solide pour la Métropole 3.0 de demain. For over 25 years, innovation and the digital environment have been shaping the territory of Montpellier Méditerranée Métropole which was awarded the French Tech label, earning a place in the Top 10 French cities in the sector. It is more than ever acknowledged as a driving force for innovation and the digital economy. The Business and Innovation Centre (BIC), a true catalyst for entrepreneurship and innovation, has accompanied over 550 start-ups and has won many accolades for its successes. A solid base for the Metropole 3.0 of tomorrow. AGROPOLIS Jean-Luc Girod LES CHIFFRES CLÉS KEY FIGURES 8 E VILLE DE CONGRÈS DE FRANCE (hors Paris) 8 TH MOST POPULAR CONGRESS CITY IN FRANCE (except Paris) International Congress and Convention Association, la référence en terme d organisation d évènements internationaux dans plus de 90 pays International Congress and Convention Association specialised in the international association in over 90 countries PRÈS DE CHAMBRES ET APPARTEMENTS SOME ROOMS AND APARTMENTS Métropole et proche littoral Metropole and near coastline 55% DES NUITÉES HÔTELIÈRES 55% OF HOTEL STAYS Imputables aux déplacements d affaires en 2014 For business travel in 2014 ILS ONT CHOISI MONTPELLIER THEY HAVE CHOSEN MONTPELLIER DES CONGRÈS NATIONAUX ET INTERNATIONAUX D ENVERGURE MAJOR NATIONAL AND INTERNATIONAL CONGRESSES Convention Nationale du barreau, 2014 Lawyers Congress, PARTICIPANTS Vinisud 2014 (Salon des vins et spiritueux méditerranéens) Exhibition of mediterranean wines and spirits EXPOSANTS Congrès des Neurosciences, 2015 Neurosciences Congress, PARTICIPANTS (attendus) Congrès International de la thrombose coronarienne, 2016 International Coronary Thrombosis Congress, PARTICIPANTS (attendus) 7
8 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER MONTPELLIER 100% PLAISIR À 1h15 de vol de Paris, 3h de Barcelone, 11 km de la Méditerranée, Montpellier est le lieu de séjour idéal pour découvrir une ville historique, un terroir aux multiples facettes, et des sites figurant parmi les plus prestigieux du patrimoine mondial. OT Montpellier/Celine Escolano UN CŒUR DE VILLE HISTORIQUE Plus ancienne université de Médecine toujours en activité, ruelles médiévales, cours d hôtels particuliers 1000 ans d histoire. Un beau voyage dans le plus vaste centre piéton de France. AN HISTORIC CITY CENTRE The oldest university still in activity, medieval streets, courtyards of private mansions 1000 years of history. An enchanting voyage into the heart of France s largest pedestrian centre. UNE ARCHITECTURE AUDACIEUSE Jean Nouvel, Zaha Hadid, Massimilino Fuksas, Philippe Starck et Ricardo Bofill pour ne citer qu eux! Amoureux d architecture de haut vol et de prouesses contemporaines, Montpellier est faite pour vous! AUDACIOUS ARCHITECTURE Jean Nouvel, Zaha Hadid, Massimilino Fuksas, Philippe Starck and Ricardo Bofill to mention but a few! For lovers of top flight architecture and contemporary creation, Montpellier is the place to see! UNE DESTINATION CULTURELLE MAJEURE Musée Fabre de Montpellier Méditerranée Métropole : l une des plus importantes collections de Beaux-arts d Europe, Opéra national, festivals internationaux et autres artisans d art la culture du plaisir n attend pas! A LEADING CULTURAL DESTINATION Musée Fabre in Montpellier offers one of the leading fine arts collections in Europe, alongside this there is the National Opera, international festivals, centres for instrument makers and other arts and crafts the culture of pleasure is never at rest! UN ART DE VIVRE PROFONDÉMENT MÉDITERRANÉEN Destination urbaine et ville de tout premier plan, Montpellier combine les facilités d une grande ville à la douceur de vivre ; marchés parfumés, vastes places piétonnes, terrasses animées, plages que l on rejoint à vélo, sans oublier les 300 jours de soleil par an! A DEEPLY MEDITERRANEAN ART OF LIVING An urban destination and a favourite city. Montpellier combines the infrastructure and facilities of a major city with a gentle art of living; colourful markets, vast pedestrian squares, lively café terraces, beaches just a cycle ride away, and not forgetting over 300 days sunshine per year! 8 Jean-Pierre Degas Montpellier Méditerranée Métropole
9 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Fotolia/ Food-images UNE ESCALE GOURMANDE Au cœur du plus vaste vignoble de France, Montpellier propose une gastronomie gorgée de soleil, riche d un terroir entre terre et mer. Chefs étoilés, vins AOC Languedoc parmi lesquels l incontournable Grés de Montpellier, folies, caves et autres domaines de quoi ravir toutes les papilles! GOURMET DELIGHTS Montpellier is at the heart of France s largest vineyard and offers a sun-drenched cuisine, rich in the influences of its position between land and sea. Starred chefs, AOC Languedoc wines, including the exceptional Grés de Montpellier, follies, wineries and estates the source of inspirational gastronomy! Wikicommons LA NATURE EN HÉRITAGE Cathédrale de Maguelone, bijou de l art roman isolé sur une presqu île entre mer et étangs, réserve naturelle du Méjean, Camargue toute proche, practices de golfs à 15mn du cœur de ville... Au départ de Montpellier, la nature reprend ses droits et ajoute à la richesse d un séjour. NATURAL HERITAGE Maguelone Cathedral, a jewel of Romanesque art isolated on a peninsula between the sea and the lagoons and the Méjean nature reserve, the nearby Camargue, golf courses just 15 minutes from the city centre the city s magnificent natural surroundings add an exceptional touch to every visit. S. Lucchese AU CŒUR D UNE RÉGION DE GRANDS SITES À moins de 2h de Montpellier, pas moins de 6 sites inscrits au patrimoine mondial de l Unesco : la Cité de Carcassonne, le Pont du Gard, le canal du Midi, les chemins de Compostelle, les forteresses Vauban des Pyrénées, les Causses et Cévennes AT THE HEART OF A REGION OF MAJOR SITES There are no fewer than 6 UNESCO World Heritage sites within less than 2 hours from Montpellier: the City of Carcassonne, Pont du Gard, Canal du Midi, the Way of Saint James, the Vauban fortresses in the Pyrenees, the plateaux and hills of the Causses and Cévennes QUELQUES TEMPS FORTS SOME HIGHLIGHTS MAI JUIN JUIN/JUILLET JUILLET JUILLET/AOÛT FISE Le plus grand rassemblement européen de sports extrêmes. One of the major European extreme sports events. FESTIVAL DES ARCHITECTURES VIVES Un parcours architectural insolite au cœur des cours d hôtels particuliers. An exceptional architectural journey through the heart of the city s private mansions. FESTIVAL INTERNATIONAL MONTPELLIER DANSE 35 ans au sommet de la danse internationale. 35 years at the summit of international dance. 9 FESTIVAL RADIO FRANCE MONTPELLIER LANGUEDOC ROUSSILON Plus de 200 manifestations chaque années depuis 30 ans. Over 200 events every year, for over 30 years now. ESTIVALES Des vendredis soirs placés sous le signe des vins et des produits du terroir. Friday evening events dedicated to tasting and enjoying local wine and produce. FÉVRIER : TROPISME I MARS : MAD I AVRIL : ZAT I MAI : COMÉDIE DU LIVRE I OCTOBRE : CINEMED I NOVEMBRE : FÊTES DES VIGNES I DÉCEMBRE : HIVERNALES
10 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER 10
11 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER MONTPELLIER BUREAU DES CONGRÈS MONTPELLIER CONVENTION BUREAU OT Montpellier/Guillaume Bonnefont L. Martorell gettyimages.com/dmitriy Shironosov Ville de Montpellier/Freddydam NOS ENGAGEMENTS Notre service est gratuit Notre équipe est experte dans la sélection en toute équité de vos prestataires (centrale de réservation hôtelière, traiteurs et lieux de réunions ). Nous organisons et finançons vos repérages. Nous établissons avec vous votre cahier des charges afin de lancer les demandes vers les professionnels adéquats. Nous vous proposons une offre qualifiée! Nous mettons à votre disposition notre réseau de collectivités locales! Nous vous donnons les clefs de notre destination afin d optimiser vos recherches et faciliter les soutiens de candidature. Enfin, nous vous offrons notre énergie et dynamisme pour le succès de votre évènement! NOUVEAU! Le «Pack accueil» pour tous vos évènements de grande taille. Pour plus d informations, n hésitez pas à nous contacter. OUR COMMITMENTS This is a free service. Our staff is expert in objectively choosing Convention Bureau service providers (hotel booking center, caterers, and spaces for meetings ). We organize and fund your information gathering. We work with you to establish clear requirements in order to contact the right professionals. We provide you a qualified offer! We give you access to our network of local organizations! We give you the keys to our destination to help you optimize your research and make it easier to choose the most appropriate providers. Above all, we offer our energy NEW! The «Welcome Pack» for all of your big events. For more informations, please contact us. Contactez-nous / Contact us : BUREAU DES CONGRÈS / CONVENTION BUREAU congres@ot-montpellier.fr Directrice Marketing et Commerciale - Sales and Marketing Manager - Marie-Dominique Bellamy Clauzel bellamy-clauzel@ot-montpellier.fr - Tél. : +33 (0) / +33 (0) Assistante commerciale - Sales assistant - Marie-Charlotte Ortega marie-charlotte.ortega@ot-montpellier.fr - Tél : +33 (0)
12 Gilles Delerue Terre passionnante s il en est, l Hérault, le Languedoc vous attend pour vos prochains évènements business. Gilles Delerue OTI Saint Guilhem Vallée de l Hérault/Benoît Piquart Olivier Blondel Fort d une histoire plusieurs fois millénaire, l art de la vigne imprègne les admirables paysages du Languedoc. Et le littoral! C est un des plus sauvegardés de la Méditerranée. De longues plages de sable fin et des sites naturels protégés offrent farniente, découvertes et bien-être. D autres spots vous réservent des expériences exceptionnelles : nature, aventure, culture. En résumé, des sites d exception pour de grandes émotions! Inspirez-vous des suggestions inédites et insolites de séminaire, incentive, team building, cohésion d équipe et retrouvez toutes nos adresses sur notre portail exclusivement dédié aux organisateurs de voyages groupes et affaires, et faites de vos évènements en Hérault, les temps forts de vos programmations! The Languedoc, a region with an exceptional heritage It s a natural amphitheatre that slopes down gently from the foothills of the Cévennes & the Larzac plateau to the Mediterranean sea and that stretches from the marshes of the Camargue to the Cathar country. Discovery tours, seminars, incentives, themed stays, all are possible. And thanks to our interactive sales manual specifically designed for tourist trade professionals, you can surely find the solutions and services in order to: gather / meet; strengthen corporate culture/ reinforce cohesion; motivate; entertain So don t hesitate any more and welcome to Languedoc! Hérault Tourisme Tél. 33 (0)
13
14 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Montpellier Méditerranée Métropole 14
15 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER 15
16 Serralo LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER OSLO STOCKHOLM COPENHAGUE EN AVION Aéroport Montpellier Méditerranée Informations Mauguio T. +33 (0) Venir à l aéroport par l autoroute A9 Autoroute A9 - Sortie N 29 Montpellier Est suivre Aéroport Fréjorgues / Montpellier Méditerranée Venir à l aéroport depuis le centre-ville Depuis le centre ville - Direction Les plages Suivre Aéroport Fréjorgues / Montpellier Méditerranée Venir à l aéroport par le train/navette Depuis la gare SNCF Montpellier Saint-Roch : Tramway ligne 1 direction Odysseum - Arrêt Place de l Europe Prendre la Navette Aéroport - Bus orange ligne Rue Poséidon (vente billet navette, à bord, auprès du chauffeur). Liaisons : 10 pays (hors vols loisirs), 25 destinations, 2 tours opérateurs, 14 compagnies régulières : Air Algérie, Airarabia.com, Air France, Alitalia, Easyjet, Germanwings, Hop, KLM, Lufthansa, Norwegian.com, Ryanair, SAS, Transavia. com, Volotea. EN TRAIN Gare SNCF Informations (0,34 /mn) Accès La gare SNCF Montpellier Saint- Roch est située en centre-ville, à 5 min à pied de la place de la Comédie. Place Auguste Gibert Montpellier Espace unique de vente : du lundi au dimanche et les jours fériés de 6:30 à 20:00 Venir à la gare en tramway Les lignes 1, 2, 3, 4 permettent d accéder à la gare. Arrêt Gare Saint-Roch Liaisons régulières avec les grandes villes françaises et européennes via le réseau TGV : Marseille (1h30), Lyon (1h45), Toulouse (2h15), Barcelone (2h50), Paris (3h15), Genève (4h), Nice (4h10), Bordeaux (4h15), Lille (5h), Bruxelles (5h50) BY TRAIN SNCF Railway Station Information (0,34 /mn) DUBLIN LISBONNE MADRID LONDRES BRUXELLES PARIS BARCELONE MIDI P YRÉNÉES AMSTERDAM GENÈVE BERNE MONTPELLIER BERLIN ROME PRAGUE VIENNE BY PLANE Montpellier Méditerranée Airport Information Mauguio T (0) Getting to the airport via the A9 motorway A9 motorway exit 29 Montpellier Est Follow the signs for Aéroport Fréjorgues / Montpellier Méditerranée Getting to the airport from the city centre From the city centre Head towards Les plages (the beaches) Follow the signs for Aéroport Fréjorgues / Montpellier Méditerranée Getting to the airport by train + shuttle From the SNCF Saint-Roch railway station: Take the line 1 tram towards Odysseum Place de l Europe stop. Take the Airport Shuttle orange bus line 120 Rue Poséidon (shuttle tickets can be bought on board from the driver). Flight connections with 10 countries (excluding charter flights), 25 destinations, 2 tour operators, 14 scheduled airlines: Air Algérie, Airarabia. com, Air France, Alitalia, Easyjet, Germanwings, Hop, KLM, Lufthansa, Norwegian.com, Ryanair, SAS, Transavia. com, Volotea. Access The SNCF Montpellier Saint-Roch railway station is located in the city centre, a five-minute walk from the Place de la Comédie. Place Auguste Gibert MONTPELLIER - Station opening hours: 6:30 am to 8:00 pm, Monday to Sunday and public holidays - Ticket office: 6:15 am to 8:00 pm, Monday to Sunday and public holidays Getting to the station by tram You can get to station on trams 1, 2, 3 and 4. Get off at the Saint-Roch stop. Regular connections with major cities in France and Europe via the TGV network: Marseille (1h30), Lyon (1h45), Toulouse (2h15), Barcelone (2h50), Paris (3h15), Genève (4h), Nice (4h10), Bordeaux (4h15), Lille (5h), Bruxelles (5h50). ANDORRE FOIX Castelnaudary A61 Font-Romeu Odeillo AUDE Limoux ALBI CARCASSON P R Pra PIC DU CANIGO 16
17 A75 A750 HELSINKI TALLINN N 106 LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER RIGA MOSCOU N 9 VILNIUS MENDE N 106 VARSOVIE KIEV PARIS CLERMONT-FERRAND ST FLOUR PARIS LYON L OZÈRE BUCAREST N 9 MONT AIGOUAL ALÈS G ARD ATHENES Caves de Roquefort Millau Anduze Uzès PONT DU GARD LYON MARSEILLE NICE ITALIE Remoulins AVEYRO N A75 CIRQUE DE NAVACELLES N 110 N 106 NIMES Sommières A9 AVIGNON AIX PRO NICE ITALIE Lodève LAC DU SALAGOU St-Guilhem-le-Désert PIC ST LOUP MONTPELLIER N 110 N 113 CAMARGUE B OUCHES- D U -RHÔ N E Arles La Salvetat-sur-Agout N 112 Clermont l'hérault H É RAULT N 9 Pézenas Villeneuveles-Maguelone Carnon Palavasles-Flots Bouzigues La Grande Motte Aigues- Mortes MARS N 9 BÉZIERS SÈTE Canal du Midi N 112 Agde Lézignan- NE Corbières Canal du Midi N 113 AUDE NARBONNE TOULOUSE BORDEAUX PERPIGNAN BARCELONE Cap d'agde N 9 Gruissan A9 Port-La-Nouvelle MÉDITERRANÉE Fitou Leucate-Plage Port Leucate Port Barcarès Rivesaltes YRENEES OUSSILLON Thuir PERPIGNAN N 116 Canet en Roussillon des Saint-Cyprien N 114 Céret Argelès-sur-Mer Collioure Port-Vendres U Banyuls-sur-Mer ngue BARCELONE COL DU PERTHUS CADAQUES 17
18 LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER EN AUTOCAR Informations Office de Tourisme de Montpellier Service commercial groupes : +33 (0) /30 Du lundi au vendredi de 10:00 à 18:00 groupes@ot-montpellier.fr Accès Depuis l autoroute A9, sortie n 29 Montpellier Est, direction Montpellier centre Parking autocar - Place du Père Louis, 78 avenue du Pirée - Arceaux, Place Max Rouquette - Parking Joffre, rue d Argencourt Tarifs : Nous consulter. Bon à savoir Conformément à l arrêté municipal 2010/NT/R/DGU-P274, la limitation catégorielle 7,5 T dans les rues définies à l article 2 ne s applique pas aux véhicules de transport en commun dans l exercice de leurs fonctions. Arrêté disponible sur demande auprès de notre service commercial groupes. BY BUS Information Montpellier Tourist Office Groups Department : Tel (0) /30 Monday to Friday 10:00 am to 6:00 pm groupes@ot-montpellier.fr TaM Transports de Montpellier Méditerranée Métropole 4 lignes de tramway desservent Montpellier et 6 autres communes voisines : la ligne 1 (Mosson - Odysseum), la ligne 2 (Jacou - Saint-Jean de Védas), la ligne 3 (Juvignac Lattes et Pérols) et la ligne 4 (Place Albert 1 er - Saint-Denis). 36 lignes de bus desservent l ensemble de la métropole de Montpellier. 16 parkings à proximité des lignes de tramway sont accessibles 7j/7 et 24h/24. Vélomagg libre-service vous offre la possibilité de louer en toute liberté, 7j/7 et 24h/24, un vélo jusqu à 24h consécutives. 51 vélostations automatiques sont à votre disposition. 4 tramway line serve Montpellier and 6 surrounding cities : Line 1 (Mosson Odysseum), Line 2 (Jacou- Saint-Jean de Védas), Line 3 (Juvignac-Lattes and Pérols), Line 4 (Place Albert 1 er - Saint-Denis). 36 bus routes in the Montpellier Méditerranée Métropole. 16 car park lots are available 7/7 and 24/24 Vélomagg self-service bike rentals gives you access to bicycles 24 hours a day, every day, for up to 24 consecutive hours. 51 bike stations available. Office de Tourisme Gare TGV Aéroport TRAM Ligne 1 TRAM Ligne 2 TRAM Ligne 3 TRAM Ligne 4 Access From the A9 motorway, take exit 29 for Montpellier Est, and head towards Montpellier Centre Coach parks - Pénélope, Odysseum - Place du Père Louis, 78 avenue du Pirée - Arceaux, Place Max Rouquette - Parking Joffre, rue d Argencourt Rates: Please contact Montpellier Tourist Office. Useful information Pursuant to municipal order 2010/NT/R/ DGU-P274,the category 7.5 T restriction for the streets listed in Article 2 does not apply to public transport vehicles in service. A copy of the order may be requested from our groups department. Informations Allo TaM : +33 (0) Espaces mobilité TaM/TaM agencies 6, rue Jules Ferry (station de tramway Gare Saint-Roch) du lundi au vendredi, de 7h à 19h / 7 am to 7 pm from Monday to Friday 27, rue Maguelone (station de tramway Gare Saint- Roch) du lundi au samedi, de 9h à 12h et de 14h à 17h / 9 am to 12 pm and 2 pm to 5 pm from Monday to Saturday P+Tram Mosson (station de tramway Mosson), du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h / 9 am to 12 pm and 2 pm to 5 pm from Monday to Friday 18
19 LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER MONTPELLIER 19
20 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Enjoy Montpellier/Laurent Vilarem 20
21 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER GRANDS ÉQUIPEMENTS MAJOR EQUIPMENTS LE CORUM PALAIS DES CONGRÈS OPÉRA BERLIOZ, LA PARK&SUITES ARENA, LE PARC DES EXPOSITIONS, LE ZÉNITH SUD, 21
22 GRANDS ÉQUIPEMENTS MAJOR EQUIPMENTS Enjoy Montpellier/Mairie de Montpellier LE CORUM PALAIS DES CONGRÈS OPÉRA BERLIOZ POURQUOI CHOISIR LE CORUM PALAIS DES CONGRÈS OPÉRA BERLIOZ? Un complexe prestigieux en coeur de ville 25 salles de commission et bureaux 3 auditoriums équipés : Berlioz pl/ Pasteur 745 pl/ Einstein 318 pl m 2 d exposition en lumière naturelle Espace restauration de couverts en lumière naturelle 24 salles de sous-commission de 50 à 200 places et 12 bureaux À 10 min à pied de la gare - arrêt TRAM Corum sur 3 lignes Au cœur du plus grand quartier piéton de France 146 chambres en 4* (Crowne Plaza) en liaison directe avec le Corum et une large offre hôtelière accessible à pied 500 places de parking / dépose bus & taxis. WHY CHOOSE LE CORUM CONFÉRENCE CENTRE & BERLIOZ OPERA HOUSE? A prestigious complex at the heart of the city 25 seminar rooms and offices 3 fully-equipped auditoria: Berlioz 2,000 seats, Pasteur 745 seats and Einstein 318 seats 6,000m 2 of naturally lit exhibition space A naturally lit 1,000 seater catering area 24 seminar rooms for 50 to 200 people and 12 offices 10 minute walk from the train station. Corum tram stop on 3 lines In the heart of France s largest pedestrianized area star hotel rooms (Crowne Plaza) directly linked to Le Corum and a wide range of hotels within walking distance 500 parking spaces and a bus & taxi drop-off point. CONTACT COMMERCIAL : COLETTE REBOAH Chargée de Clientèle Account Manager creboah@montpellier-events.com T. +33(0) ACCÈS : TRAMWAY : LIGNE 1 ET 2 ARRÊT CORUM LE CORUM Esplanade Charles de Gaulle, Montpellier - France 22
23 GRANDS ÉQUIPEMENTS MAJOR EQUIPMENTS Enjoy Montpellier/Marc Ginot LA PARK&SUITES ARENA POURQUOI CHOISIR LA PARK&SUITES ARENA? Hall d accueil de m² De à places en convention Jusqu à spectateurs en configuration concert (assis/debout) Jusqu à spectateurs en configuration sport (assis) m² de surface brute en configuration salon et exposition Située en face de l aéroport, à 5 min du bord de mer, à 15 min du centre-ville et de la gare (accès tram et voiture) Parking de places (dont parking VIP) m² de panneaux solaires WHY CHOOSE THE PARK&SUITES ARENA? A 2,200m² entrance hall Capacity of 1,000 to 7,500 for conferences Audiences of up to 14,000 people in concert configuration (seated and standing) Audiences of up to 10,000 people in sports configuration (all-seater) 5,000m² of gross floor space in exhibition configuration Located opposite the airport, 5 min from the seafront 15 min from the city centre and train station (by tram or car) - Parking for 5,300 vehicles (including VIP parking) 11,000m² of solar panels CONTACT COMMERCIAL : COLETTE REBOAH Chargée de Clientèle Account Manager creboah@montpellier-events.com T. +33(0) ACCÈS : AUTOROUTE A9 : SORTIE N 29 PUIS DIRECTION PARK&SUITES ARENA/PARC DES EXPOSITIONS TRAMWAY : LIGNE 3 ARRÊT : PARC EXPO LE PARC DES EXPOSITIONS Route de la Foire, Pérols - France 23
Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence
Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional
Plus en détailCarrières de Lumières
Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.
Plus en détailSéjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
Plus en détailSEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON
1ère édition Mercredi 17 et Jeudi 18 OCTOBRE 2007 PALAIS DES CONGRES - PARC CHANOT Marseille 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailDes espaces prestigieux pour des instants magiques
Des espaces prestigieux pour des instants magiques Vous recherchez un lieu d exception pour réunir vos collaborateurs ou vos partenaires, les Châteaux de la Drôme vous proposent le dépaysement et la richesse
Plus en détailproche devous une agence www.hotess-agency.fr www.hotess-agency.fr Jessica Bendref, Directrice 06 77 87 94 99 contact@hotess-agency.
www.hotess-agency.fr Jessica Bendref, Directrice 06 77 87 94 99 contact@hotess-agency.com Agence d hôtesses d accueil en entreprise, d hôtesses en évènementiel 51 rue René Fonck ZAC Mas de Figuières -
Plus en détailLe partenaire incontournable de vos événements professionnels!
Le partenaire incontournable de vos événements professionnels! 2 VOTRE SEJOUR EN NARBONNAIS Faites appel à nous pour vos séminaires, congrès, meetings, incentives. Depuis l Antiquité, Narbonne constitue
Plus en détailSéminaires & Banquets Conference & Banqueting
Séminaires & Banquets Conference & Banqueting Les détails font la perfection et la perfection n est pas un détail Details make perfection and perfection is not a detail Léonard de Vinci Situé au pied de
Plus en détail#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions
Plus en détailNice. Convention Bureau
Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est
Plus en détailPATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.
Entre Romans et Valence, la capitale stratégique du Sud Rhône Alpes : la Drôme, vous offre de nombreux attraits culturels, historiques et gastronomiques. Un département aux multiples facettes, composées
Plus en détailEFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!
EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailQUINTESSENCE de vie of life
Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées
Plus en détailBordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.
Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.com Rejoignez nous sur Facebook et Twitter : www.facebook.com/espacecongres
Plus en détailBusiness SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com
SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE Informations / Réservations 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com L Incontournable sur les hauteurs de Sarlat Au cœur du Périgord Noir ZOOM Sur-mesure
Plus en détailACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION
LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailDonnez un à votre évènement!
o f f i c e d e t o u r i s m e m i l l a u g r a n d s c a u s s e s millau, votre destination affaires SéminaireS AssembléeS RéunionS pros Incentive Donnez un à votre évènement! évasion > Située aux
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailLe Château du Bois au Voyer. Séminaires & Incentives 2015-2016
Le Château du Bois au Voyer Séminaires & Incentives 2015-2016 Un havre de paix ancestral L e château du Bois au Voyer entièrement remanié à la fin du XIXème siècle se situe au sommet d'une colline, adossé
Plus en détailre:inventez vos événements professionnels Une expérience unique du business
re:inventez vos événements professionnels Une expérience unique du business MÉMO Re: Votre prochain événement professionnel À la recherche d un lieu unique, flexible et d une équipe dédiée pour votre prochain
Plus en détailLA PLUS BELLE FAÇON DE RÉUSSIR VOS ÉVÉNEMENTS
LA PLUS BELLE FAÇON DE RÉUSSIR VOS ÉVÉNEMENTS SAINT-MALO, FIGURE DE PROUE DE LA BRETAGNE ENTRE TERRE ET MER, LA BRETAGNE VOUS INVITE À LA DÉCOUVERTE DE SES ESPACES NATURELS ET CULTURELS. D Armor en Argoat,
Plus en détailVenez tourner aux Gobelins
enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte
Plus en détailThe space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailMégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole
Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole Pourquoi choisir Amiens pour votre événement? Amiens, ville accessible Par la route : - des liaisons rapides avec Paris, Lille, Rouen, Reims
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailSALONS DE RECEPTIONS EVENEMENTIELS
COCKTAILS SÉMINAIRES SOIRÉES CONFÉRENCES DE PRESSE LANCEMENTS MARIAGES RÉCEPTIONS DÎNERS CONVENTIONS DÉJEUNERS DÉFILES POP-UP STORE VENTES PRIVÉES SHOW-ROOMS RÉUNIONS CONFÉRENCES EXPOSITIONS TOURNAGES
Plus en détailEspaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be
Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business
Plus en détailMarseille. Votre résidence affaires au coeur de la Cité Phocéenne
Marseille Votre résidence affaires au coeur de la Cité Phocéenne Marseille La cité phocéenne Une ville de tourisme et d affaires La Cité Phocéenne est devenue au fil des années une ville incontournable
Plus en détailRadisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE
Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages
Plus en détailRéceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail
Vos événements au bord de l océan île de Ré Le Phare des Baleines Conseils Plaisir Séminaires Océan SoiréesDécouvrir Authentique Réceptions Conférences Réunions de travail Événements Professionnel Détente
Plus en détailGérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles
Gérardmer Congrès Séminaires Banquets Salons Réunions Spectacles Centre des Congrès Espace L.A.C. Villa Monplaisir Espace L.A.C. Espace L.A.C. 2 UN SITE D EXCEPTION Carrefour entre la Lorraine et l Alsace,
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailFAites de Votre événement une AVeNture résolument différente
FAites de Votre événement une AVeNture résolument différente vous souhaitez allier groupe de travail et convivialité, créativité, authenticité, PassIon, défis? ou tout simplement vous recherchez des espaces
Plus en détailPARC Olympique Lyonnais
PARC Olympique Lyonnais Le mot du président Mieux vous accueillir les soirs de matchs, vous proposer des prestations personnalisées et des solutions BtoB innovantes : c est la ligne de conduite que j ai
Plus en détailSalon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES
Salon de Provence CÔTÉ LES VIOUGUES Votre partenaire immobilier côté confiance Né de l expertise conjointe de professionnels de l immobilier et de la construction, Côté Sud Promotion maîtrise parfaitement
Plus en détailBienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio
Une bulle d oxygène dans un écrin de verdure... Bienvenue au Situé à 40 km au sud de Paris, à l orée de la forêt de Fontainebleau, le Bois du Lys accueille toutes les réunions, dans un cadre naturel et
Plus en détailMoulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015
Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 1 Hôtel Moulin de Vernègues**** Présentation Une bastide où le charme, l histoire et l architecture contemporaine s entremèlent pour votre plus grand plaisir
Plus en détailun lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne
un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne le château du grand val accueille séminaires et incentives haut de gamme Le Château du Grand Val, dont les origines remontent au XVème siècle,
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailDESTINATION. Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements. Le Mont Saint-Michel et bien plus encore...
DESTINATION Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements SÉMINAIRES TEAM BUILDING RÉCEPTIONS & GRANDS ÉVÉNEMENTS MARIAGE Le Mont Saint-Michel et bien plus encore... Un lieu hors
Plus en détailPour vos événements, embarquez en Éco Business Class... Destination Le Mans! www.lemans-evenements.fr. La Business Class au prix de la Class Éco
Pour vos événements, embarquez en Éco Business Class... Destination Le Mans! class éco business class éco business class www.lemans-evenements.fr La Business Class au prix de la Class Éco Le Mans Événements
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailPour des séminaires d exception...
Pour des séminaires d exception... - 01 - L A B B AY E D E T A L L O I R E S U N H AV R E D E PA I X D E S É R É N I T É & D E R A F F I N E M E N T... Situé sur les rives du Lac d Annecy, lac le plus
Plus en détailUn cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements. Catalogue 2015. Centre d Affaires géré par
Un cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements Catalogue 2015 Centre d Affaires géré par Auditorium page 4 Espaces privatifs page 5 Salles et bureaux individuels page 6 Pour chaque événement,
Plus en détailHÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare. Pour être sûr de réussir votre séminaire, réunion ou événement d entreprise
HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare Pour être sûr de réussir votre séminaire, réunion ou événement d entreprise Un site unique au bord de l Aude Notre Château met à votre disposition : 35
Plus en détailSEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON
4éme édition Mercredi 17 et Jeudi 18 JANVIER 2007 CENTRE DES CONGRES Lyon 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon «Séminaires &
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailBienvenue - Welcome. Parc de Nature et de Loisirs en Berry
Bienvenue - Welcome Parc de Nature et de Loisirs en Berry BROCHURE SÉMINAIRE - Saison 2012 - Madame, Monsieur, Tout d abord, je tiens à vous remercier de l intérêt que vous portez à notre site. Vous avez
Plus en détailEnter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON
Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center
Plus en détail«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes
70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate
Plus en détailMEETING INCENTIVE CONGRESS EVENTS
www.eventcom.travel MEETING INCENTIVE CONGRESS EVENTS Un cadre naturel d exception, des criques sauvages et des plages de sable fin, des montagnes majestueuses et des villages de caractères, la Corse est
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailEn résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1
En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailHOTEL VERGEZE et ALENTOURS
PAR LA ROUTE ACCES STADE DE VERGEZE En venant de PARIS LYON MARSEILLE ou NICE : sur l autoroute A9 sortir N 25 NIMES OUEST, prendre direction MONTPELLIER RN 113, faire 14 Kms environ, au rond point «source
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailOsezLaDifférence. #FeelTheDifference
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS
Plus en détailRUE R DA DE ENC PRENS ONTREA S PRESSE
RUEDA RENCONTRES DE PRENSA PRESSE Contacts presse Biarritz Tourisme : Maylis Garrouteigt tél : 05 59 22 41 71 maylis.garrouteigt@biarritz.fr Isabelle Eyherabide tél : 05 59 22 37 15 isabelle.eyherabide@biarritz.fr
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailBassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas
P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services
Plus en détailBienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...
Bienvenue à Rennes Métropole... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Rennes au fil du patrimoine La tradition du pan-de-bois Les fortifications de plus de 2000 ans
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailESPACES de réunion. Bienvenue. Vos salles. Vos solutions restauration. Vos événements. Accès
Solutions et services pour placer vos événements sous le signe de l excellence ESPACES de réunion Bienvenue Vos salles Vos solutions restauration Vos événements Accès Entrez dans un univers d innovation
Plus en détailDéfinition du tourisme d affaires
Décembre 2007 Définition du tourisme d affaires Activité économique générée par les congrès, séminaires, conventions, salons. Ces événements ne relèvent pas du tourisme mais contribuent puissamment à l
Plus en détailSea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive
Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive Sea, Sète & Sun, agence de tourisme réceptive, organise des séjours et activités sur mesure pour faire découvrir un Sud authentique aux amoureux de la Méditerranée,
Plus en détailVisuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES
Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs
Plus en détailTous vos événements sur le toit de toulouse
Tous vos événements sur le toit de toulouse Exposition-SALON, Réunion, Assemblée Générale, séminaire, Congrès, Événement Exposition-salon réunion, séminaire congrès événement Un aménagement efficace pour
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailPlan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailL expérience de l évènement L expertise du spectacle
L expérience de l évènement L expertise du spectacle Le Cadran, le palais des congrès au coeur de l'agglomération normande du Grand Evreux Situés à l ouest de Paris et de la région Ile-de-France, sur l
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailPour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :
Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailLE CREC Centre de rencontres économiques et culturelles. Le CREC n a pas fini de vous enchanter...
LE CREC Centre de rencontres économiques et culturelles Le CREC n a pas fini de vous enchanter... La confiance... «La confiance est un élément majeur : sans elle, aucun projet n aboutit» Éric Tabarly Inauguré
Plus en détailPariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude
PariS ScienceS & LettreS Sapere Aude PSL, a federal research university in the Very heart of PariS PSL was born as the result of the strategic alliance of 25 prestigious French institutions sharing a common
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailunité de lieu réunir former, motiver rassembler
unité de lieu réunir former, motiver rassembler PARTENAIRE DE VOS ÉVÉNEMENTS Unité de lieu pour vous réunir, exposer, organiser et recevoir 12 000 m² d espaces d exposition et de réunion variés et modulables
Plus en détailManoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne
Manoir de l île aux loups LE MANOIR de l île aux loups Été comme hiver à Nogent sur Marne Le Manoir Un lieu magique Situé sur une île de Nogent sur Marne, à quelques minutes seulement de la Bastille, le
Plus en détailUNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS
UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailBIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr
BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ AU CŒUR DE PARIS. Le Centre de Conférences Édouard VII se situe au sein du très élégant square
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détailmondial-automobile.com
mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12
Plus en détailRÉSIDENCE AFFAIRES QUARTZ. RÉSIDENCE le. www.terresens.com
RÉSIDENCE AFFAIRES RÉSIDENCE le QUARTZ French Riviera www.terresens.com 2 la situation Paris : A6 Lyon - Marseille, A8 Cannes puis sortie 42 Cannes-centre / Le Cannet Lyon : A7 Marseille, A8 Cannes puis
Plus en détailREZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR
REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir
Plus en détailMusée Jacquemart-André
Musée Jacquemart-André Paris U N MUSÉE UNIQUE À PARIS POUR DES RECEPTIONS DE PRESTIGE L e Salon de Musique L a Salle à Manger L e Jardin d Hiver L e Grand Salon L e Grand Salon L a Salle à Manger Grande
Plus en détailLes territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION
Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation Dijon, les 26 et 27 novembre 2013 LIEU DE LA MANIFESTATION PALAIS DES CONGRES DE DIJON 3 boulevard
Plus en détail