FOUR À MICRO-ONDES SUPERPOSÉ AVEC ÉLÉMENT DE CUISSON PAR CONVECTION ET/OU GRIL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FOUR À MICRO-ONDES SUPERPOSÉ AVEC ÉLÉMENT DE CUISSON PAR CONVECTION ET/OU GRIL"

Transcription

1 FOUR À MICRO-ONDES SUPERPOSÉ AVEC ÉLÉMENT DE CUISSON PAR CONVECTION ET/OU GRIL Guide d utilisation et d entretien Pour des questions concernant le produit, composez le , pour pièces, accessoires, installation et service, le ou visitez notre site web à... Table des matières... 2 MODÈLES YKEMC307 YKEMC

2 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES... 3 Connexion électrique...5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES...5 Plateau rotatif...5 Poêle et poignée...6 Grilles...6 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES... 7 Affichage...7 Codes par numéros...7 Minutes additionnelles, mise en marche...7 Annulation du four à micro-ondes...7 Horloge...7 Signaux sonores...7 Minuterie...8 Verrouillage des commandes...8 AVANT L'UTILISATION...8 Caractéristiques des aliments...9 Guide de cuisson...9 Ustensiles de cuisson et vaisselle...9 Papier d aluminium et métal...10 Puissance de chauffage...10 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES...11 Cuisson...11 Cuisson personnalisée...11 Cuisson par étapes...12 Réchauffage préréglé...12 Décongélation préréglée...13 Maïs à éclater...14 Pour garder les aliments au chaud...14 Consistance croustillante...14 Cuisson au gril...15 Cuisson par convection...16 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES...19 Nettoyage général...19 DÉPANNAGE...20 ASSISTANCE OU SERVICE...21 GARANTIE

3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d alerte de sécurité. Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Lors de l utilisation d appareils électroménagers, il convient d observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d incendie, de blessures aux personnes et l exposition excessive à l énergie des micro-ondes : Lire toutes les instructions avant d utiliser le four à micro-ondes. Lire et observer les instructions spécifiques de PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D EXPO- SITION EXCESSIVE À L ÉNERGIE DES MICRO- ONDES présentées dans cette section. Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE présentées dans cette section. Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d installation fournies. Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés par exemple les bocaux en verre fermés peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans un four à micro-ondes. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section Entretien du four à micro-ondes. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il est destiné, tels qu ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n est pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire. Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille excessive ne doivent pas être placés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des parties se détachant du tampon peuvent toucher des pièces électriques, causant un risque de choc électrique. Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres que les accessoires recommandés par le fabricant. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s il ne fonctionne pas correctement, s il a subi des dommages ou s il est tombé sur le plancher. Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un personnel d entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour les opérations d inspection, de réparation ou de réglage. 3

4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de maintenir des températures de friture appropriées. Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l'appareil fonctionne au mode "PAN BROWN" (brunissement). Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra. Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adéquate. Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du four à micro-ondes. Ne pas remiser le four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau, comme par exemple près d'un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d'une piscine ou autres endroits sembables. Pour réduire le risque d incendie dans la cavité du four : Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer les sachets dans le four. En cas d inflammation de matériaux placés à l intérieur du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four et débrancher le cordon de courant électrique, ou interrompre l alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur). Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu il n est pas utilisé. PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D EXPOSITION EXCESSIVE À L ÉNERGIE DES MICRO-ONDES... (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité. (b) Ne pas placer d objet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s accumuler sur les surfaces d étanchéité. (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommagés : (1) Porte (déformation), (2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou desserrés), (3) Joints de porte et surfaces d étanchéité. (d) Seul un personnel d entretien qualifié est habilité à exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil. 4

5 CONVERSION ENTER TEMP CRISP COOK AUTO SENSOR DEFROST START? PREHEAT TIMER HR 12 3 LBS MIN NO. SEC PWR IN. OZ CONVECT FULL CONVECT MEAL BROIL CRISP QUICK PREHEAT Connexion électrique Le four à micro-ondes est connecté du côté de 110 volts d un circuit de 240 volts requis pour le four inférieur. Si le voltage d entrée au four à micro-ondes est moins de 110 volts, les temps de cuisson peuvent être prolongés. Demander à un électricien qualifié de vérifier votre système électrique. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d un itinéraire direct d acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre. AVERTISSEMENT : L utilisation incorrecte du dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien qualifié. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien qualifié d installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes. Pour un appareil à connexion permanente : Cet appareil doit être relié à un câblage métallique permanent relié à la terre, ou on doit installer avec les conducteurs d alimentation électrique un conducteur de liaison à la terre connecté à la borne ou au fil de liaison à la terre de l appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Commande du four inférieur ( sur certains modèles) 2. Système de verrouillage de la porte 3. Lumière du micro-ondes 4. Plateau rotatif en verre 5. Hublot blindé de métal 6. Poignée de porte 7. Tableau de commande du four à micro-ondes Plateau rotatif 2. Essieu 3. Appui 4. Tige Plateau rotatif 8. Élément quartz de cuisson au gril (dissimulé au plafond) 9. Élément de cuisson par convection et ventilateur (non visibles - sur certains modèles) 10. Étiquette de guide de cuisson 11. Appui amovible du plateau rotatif Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour aider à cuire les éléments plus uniformément. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans le plateau rotatif en place. Voir Assistance ou Service pour commander l une ou l autre des pièces. Installation: 1. Enlever le ruban gommé de l essieu. 2. Placer l appui sur le fond de la cavité du four. 3. Placer le plateau rotatif sur l appui. Ajuster les lignes soulevées et incurvées au centre de la base du plateau rotatif entre les trois tiges de l essieu. Les rouleaux sur l appui devraient convenir à l intérieur du bord de la base du plateau rotatif. 5

6 Poêle et poignée La poêle à croustiller est idéale pour brunir et rendre croustillante rapidement la base des aliments, tels que les biscuits et les pizzas. Le matériau enrobant la base absorbe les micro-ondes et transfère la chaleur à la poêle et aux aliments. La poêle atteint 436 F (210 C) en environ 3 minutes; à ce moment elle arrête d absorber les micro-ondes et retient sa température optimale pour frire. La poêle deviendra chaude. Toujours utiliser la poignée et des mitaines de four pour manipuler les ustensiles. Ne jamais laisser la poêle ou la poignée toucher l intérieur des parois de la cavité, le plafond ou le plancher. Employer toujours le plateau rotatif. Ne jamais utiliser un autre objet en métal avec la poêle à croustiller. La poêle est conçue spécifiquement pour ce four. Ne pas l utiliser dans tout autre four. Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en plastique pour aider à éviter les égratignures. Voir la section Assistance ou Service pour commander. Grilles Les grilles deviendront chaudes. Toujours utiliser des mitaines de four lors de la manutention. Ne jamais laisser les grilles toucher les parois internes de la cavité, le plafond ou le plancher. Toujours utiliser le plateau rotatif. Ne jamais utiliser un autre objet en métal avec les grilles. Une cuisson à deux niveaux n est pas recommandée. Voir la section Assistance ou Service pour commander ces articles. Grille de cuisson au gril (longs pieds) La grille de cuisson au gril place les aliments près de l élément de cuisson au gril, ce qui rend l action idéale pour le brunissement rapide de petites quantités d aliments. Utiliser uniquement pour la cuisson au gril. Grille de cuisson par convection (pieds courts - sur certains modèles) La grille de cuisson par convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson par convection. 6

7 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES CONTROL LOCK ENTER TEMP CRISP COOK AUTO SENSOR DEFROST START? PREHEAT TIMER HR 12 3 LBS MIN NO. SEC IN. OZ PWR CLOCK SET START TIMER SET START CANCEL 7 CONVECT FULL MEAL 8 0 QUANTITY 9 OVEN LIGHT POPCORN CUSTOM (3 SIZES) REHEAT MICRO COOK POWER BROIL MICRO OVEN CUSTOM DEFROST CRISP CUSTOM COOK CONVECT QUICK PREHEAT EASYMINUTE START MICROWAVE OVEN CANCEL Affichage Lorsque l'alimentation électrique est fournie en premier au four à micro-ondes, l'heure apparaît sur l affichage. Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, l'affichage montre la puissance de chauffage, les quantités, les poids et/ou messages. Lorsque le four à micro-ondes n est pas utilisé, l affichage montre l heure ou le compte à rebours de la minuterie. Codes par numéros Le four à micro-ondes est préréglé avec des codes par numéros pour faciliter l'utilisation. Un numéro de code comprend l'une ou plusieurs des fonctions suivantes: puissance de cuisson, temps de cuisson et quantité ou poids des aliments. Voir les tableaux de codes dans les sections Cuisson et Réchauffage pour d'autres renseignements. Minutes additionnelles, mise en marche Mise en marche La touche EASY MINUTE START (mise en marche de minutes additionnelles) démarre toutes les fonctions du four supérieur ou simple à l exception de la minuterie. Si on n appuie pas sur cette touche dans les 5 minutes après avoir appuyé sur une touche, l affichage retourne au mode de l heure et la fonction programmée est annulée. Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur EASY MINUTE START pour reprendre le programme préréglé. Minutes additionnelles L action d appuyer sur la touche EASY MINUTE START lorsque le four est éteint commencera une minute de temps de cuisson à puissance maximale de 100 %. L action d'appuyer sur EASY MINUTE START pendant que le four est en fonction ajoute un temps de cuisson d'une minute à la puissance du programme en cours. Plusieurs minutes peuvent être ajoutées en appuyant d'une façon répétée sur EASY MINUTE START. Au cours de la cuisson par convection, en appuyant sur EASY MINUTE START on n'ajoute pas des minutes. Annulation du four à micro-ondes La touche MICROWAVE CANCEL annule toute fonction du four à micro-ondes à l'exception des fonctions de la minuterie et du verrouillage des commandes. Cette fonction n'effacera pas l'heure. Le four à micro-ondes peut aussi être arrêté pendant un programme de cuisson en ouvrant la porte. Le programme peut être remis en marche en fermant la porte et en appuyant sur EASY MINUTE START, ou annulé en fermant la porte et en appuyant sur MICROWAVE OVEN CANCEL. Horloge Cette horloge de 12 heures ne montre pas a.m. ou p.m. Pour régler : Avant le réglage, s assurer que le four à micro-ondes, le four inférieur et la minuterie sont désactivés. 1. Appuyer sur CLOCK SET/START. 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure. 3. Appuyer sur CLOCK SET/START ou START. Pour éteindre : 1. Appuyer sur CLOCK SET/START et tenir pendant 5 secondes. 2. Pour réactiver l'horloge, appuyer sur CLOCK SET/START. Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Un signal sonore Touche valide Fonction entrée Fonction éliminée Quatre signaux sonores Fin du programme de cuisson Fin du compte à rebours de la minuterie Les signaux sonores de rappel qui se font entendre à chaque minute après la fin d'un programme de cuisson jusqu'à ce que la porte soit ouverte ou que la touche MICROWAVE OVEN CANCEL soit touchée. 7

8 Minuterie La minuterie peut être réglée en minutes et secondes, jusqu'à 99 minutes 59 secondes ou en heures et minutes, jusqu'à 99 heures 59 minutes, et compte à rebours le temps réglé. La minuterie ne met pas en marche ni n arrête le four à micro-ondes. Lorsque la minuterie est utilisée, le four à micro-ondes peut quand même fonctionner. Réglage : 1. Appuyer une fois sur TIMER SET START (réglage de la minuterie, mise en marche) pour les minutes et les secondes et deux fois pour les heures et les minutes. Si aucune fonction n est entrée après une minute, l affichage retourne au mode d affichage de l heure. 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée. 3. Appuyer sur TIMER SET START. L affichage montre le compte à rebours. À la fin du temps réglé, END (fin) apparaît sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme se font entendre suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute. 4. Appuyer sur TIMER CANCEL (annulation de la minuterie) en tout temps pour annuler la minuterie. La durée de cuisson peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus. Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l utilisation non intentionnelle du four à micro-ondes. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les touches de l'horloge, de la minuterie et de la mise en marche fonctionnent. Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais peut être activé. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s assurer que le four à micro-ondes et le four inférieur sont éteints. Appuyer et tenir CONTROL LOCK (touche numéro 3) pendant 5 secondes jusqu'à ce qu un seul signal sonore soit entendu et que CONTROL LOCK et une icône de verrouillage (sur certains modèles) apparaissent sur l'affichage. Répéter pour déverrouiller. CONTROL LOCK et l'icône de verrouillage disparaîtront de l'affichage et un signal sonore unique sera entendu. AVANT L'UTILISATION Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau tournant et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l aliment. Les micro-ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments. Ne jamais s appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du four. Toujours garder les aliments ou une tasse (250 ml) d eau au four lorsque le four est en fonction. Les liquides chauffés peuvent éclabousser durant et après le chauffage. L utilisation d un ustensile en bois pour remuer et placé dans la tasse ou le bol durant le chauffage peut aider à éviter les éclaboussures. Le plateau tournant doit être en place et avec le côté correct vers le haut lorsque le four est utilisé. Ne pas utiliser le plateau tournant s il est fêlé ou brisé. Voir la section Assistance ou Service pour en commander un nouveau. Les biberons et les bocaux d aliments pour bébé ne doivent pas être chauffés dans le four. Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent pas être séchés dans le four. Le four ne doit pas être utilisé pour la mise en conserve, la stérilisation ou la grande friture. Le four ne peut pas maintenir des températures appropriées. La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n absorbe pas les cires de micro-ondes. Utiliser des mitaines de four lors de l enlèvement de contenants du four. Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer pendant cinq minutes. Elles achèveront de cuire pendant cette période. Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers ou des oeufs avec leur coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers pourrait les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés et les laisser reposer. 8

9 Caractéristiques des aliments Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la forme, la température de mise en marche et la composition et la densité de l aliment affectent les résultats de cuisson. Quantité d aliments La quantité d aliments chauffés à la fois influencera le temps de cuisson. Vérifier pour le degré de cuisson et ajouter de petites entrées de temps si nécessaire. Taille et forme Des morceaux plus petits d aliments cuiront plus vite que les gros morceaux et les aliments uniformes cuiront plus également que les aliments de forme irrégulière. Température de mise en marche Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les aliments réfrigérés et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite que les aliments congelés. Composition et densité Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes de terre, demandent un temps de cuisson plus long que la même taille d un aliment léger et poreux tel que les gâteaux. Guide de cuisson Recouvrement Le recouvrement des aliments aide à retenir l humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l ustensile de cuisson. Si non disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou des enveloppes en plastique approuvées pour les micro-ondes peuvent être utilisés. Les enveloppes en plastique peuvent être retournées à un coin pour fournir une ouverture à l échappement de la vapeur. Remuer et tourner Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière égale pour éviter la cuisson excessive des bords externes des aliments. Mélanger de l extérieur vers le centre. Disposition S il s agit d aliments de forme irrégulière ou de dimensions différentes, les pièces plus minces et les morceaux plus petits doivent être disposés près du centre. Si l on cuit plusieurs articles de même taille et de même forme les placer dans un cercle, en laissant le centre du cercle vide. Dégagement de la pression Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels que les pommes de terre, jaunes d oeufs, foies de poulet, hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser échapper la vapeur. Protection Utiliser du papier d aluminium en petits morceaux pour protéger les pièces minces d aliments de forme irrégulière. Voir en premier Feuille d aluminium et métal. Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir se placer sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées lors de l utilisation parce que tout plat peut devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant l utilisation. MATÉRIAU Enveloppes en plastique, sacs, couvercles, vaisselle, contenants Essuie-tout, vaisselle, serviettes de table Mélamine Mousse de polystyrène Paille, osier, contenants en bois Papier paraffiné Papier d aluminum, métal Plat brunisseur Porcelaine, faïence Poterie et argile Vitrocéramique, verre RECOMMANDATIONS Utiliser des produits approuvés par le fabricant pour l utilisation dans un four à micro-ondes. Utiliser des produits non-recyclés et ceux qui sont approuvés par le fabricant pour utilisation au four à micro-ondes. Suivre les recommandations du fabricant. Ne pas utiliser au four. Ne pas utiliser au four. Peut être utilisé. Voir la section Papier d aluminum en métal. La base doit être au moins à ³ ₁₆ po (5 mm) au dessus du plateau rotatif. Suivre les recommandations du fabricant. Suivre les recommandations du fabricant. Suivre les recommandations du fabricant. Peut être utilisé. Pour vérifier l ustensile de cuisson ou la vaisselle pour l utilisation au four à micro-ondes : 1. Placer l ustensile de cuisson ou la vaisselle dans un four avec 1 tasse (250 ml) d eau à côté de l article. 2. Faire cuire à puissance de chauffage maximale pendant 1 minute. Ne pas utiliser d ustensile de cuisson ou de vaisselle si ces articles deviennent chauds et si l eau demeure froide. Temps de repos Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes se termine. La durée du temps de repos dépend du volume et de la densité de l aliment. 9

10 Papier d aluminium et métal Le papier d aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs ou un éclair bleu peuvent survenir et causer des dommages au four. Utilisation correcte Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four, la feuille d aluminium pour protection, les thermomètres à viande doivent être utilisés avec les précautions suivantes : Ne jamais laisser le papier d aluminium ou le métal toucher les parois, la voûte ou le plancher de la cavité. Toujours utiliser le plateau tournant. Ne jamais permettre un contact avec un autre objet en métal durant la cuisson. Utilisation à éviter Les ustensiles de cuisson en métal, les ustensiles de cuisson au four, l or, l argent, l étain, et les thermomètres non approuvés pour la viande, les brochettes, les attaches, les doublures de papier d aluminium telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit métalique ne doivent pas être utilisés dans le four. Puissance de chauffage De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle puissance de chauffage doit être utilisée par pourcentage, le nom ou chiffre. Par exemple, 70%=7=Moyen-Élevé. Voir le tableau du four à micro-ondes pour la puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques. Utiliser le tableau suivant comme guide général. POURCEN- TAGE/NOM, Élevé (sans réglage) CHIFFRE UTILISATION 10 Chauffage rapide d aliments minute et aliments avec haute teneur en eau, tels que soupes, boissons et la plupart des légumes. 90% 9 Cuisson de petits morceaux tendres de viande, viande hachée, morceaux de volaille, filets de poisson. Chauffage de soupes en crème. POURCEN- TAGE/NOM 60% 6 Cuisson d aliments sensibles tels que le fromage et les mets à base d oeufs, pudding et sauces anglaises. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes. 50%, Moyen 5 Cuisson de jambon, volaille entière et de morceaux de viande à braiser. Mijotage de ragoûts. 40% 4 Pour faire fondre le chocolat. Chauffage du pain, brioches et pâtisseries. 30%, Moyen- Faible, Décongélation CHIFFRE UTILISATION 3 Décongélation de pain, poisson, viandes, volaille et aliments précuits. 20% 2 Amollir le beurre, le fromage et la crème glacée. 10%, Faible 1 Garder un aliment au chaud. Mettre les fruits à température ambiante. Pour régler une puissance de chauffage autre que celle de 100 % : 1. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson. 2. Appuyer sur MICRO COOK POWER. 3. Appuyer sur la touche numérique utilisant le tableau de puissance de chauffage. 4. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Lorsque le programme est terminé, END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 5. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou pour désactiver les signaux de rappel. 80% 8 Chauffage de riz, pâtes ou mets en sauce. Cuisson et chauffage d aliments qui ont besoin d une puissance de chauffage inférieure à la puissance élevée. Par exemple, poisson entier et pain de viande. 70%, Moyen-Élevé 7 Réchauffage d une seule portion d aliments. 10

11 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Cuisson Utilisation: 1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée du temps de cuisson. Appuyer sur MICRO COOK POWER pour régler une puissance de chauffage autre que. Appuyer sur la ou les touches numérique(s) en utilisant le tableau de puissance de chauffage. 2. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Lorsque le programme est terminé, END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 3. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou pour désactiver les signaux de rappel. Le temps de cuisson et la puissance de chauffage peuvent être changés après avoir appuyé sur START/ENTER sans interruption de la cuisson. Pour changer le temps de cuisson : Appuyer sur MICRO et entrer le nouveau temps de cuisson dans l intervalle de 5 secondes, ou appuyer sur EASY MINUTE START une fois pour chaque minute additionnelle de temps de cuisson requis. Pour changer la puissance de chauffage : Appuyer sur MICRO COOK POWER et entrer la nouvelle puissance de chauffage en utilisant le tableau de puissance de chauffage. Appuyer sur EASY MINUTE START. Cuisson personnalisée Les temps et les puissances de chauffage ont été préréglés pour 8 aliments qui peuvent être cuits au micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. ALIMENT CODE QUANTITÉ PRÉPARATION Mets congelés Mets en sauce Légumes congelés 1 9 oz (240 g), 11 oz (311 g), 16 oz (425 g) 2 2 tasses (500 ml), 4 tasses (1 L), 6 tasses (1.5 L), 8 tasses (2 L) 3 1 à 4 tasses (250 ml-1 L) Suivre le mode d emploi sur l emballage. Pour réchauffer, couvrir avec couvercle ou enveloppe de plastique percé. Mélanger avant de servir. Cuire, recouvrir, dans un contenant qui va au microondes. Brasser. Recouvrir. Laisser reposer 3 min. ALIMENT CODE QUANTITÉ PRÉPARATION Bacon 4 1, 2, 3, 4, ou 6 lisières Légumes frais Burrito congelé 5 1à 4 tasses (250 ml-1 L) Cuire, couvrir un plat qui va au micro-ondes d un essuietout. Cuire, couvrir, dans un contenant qui va au microondes. Brasser. Recouvrir. Laisser reposer pendant 3 à 5 min. 6 1, 2, 3, ou 4 Suivre le mode d emploi sur l emballage. Hot Dogs 7 1, 2, 4, ou 6 Percer avec une fourchette. Cuire, couvrir un plat qui va au micro-ondes d un essuietout. Pommes de terre cuites au four 8 1 à 6 Percer plusieurs fois avec une fourchette. Envelopper dans du papier d aluminium après la cuisson, et laisser reposer pendant 5 min. Utilisation de la cuisson personnalisée : 1. Appuyer sur CUSTOM COOK. 2. Appuyer de nouveau sur CUSTOM COOK pour voir et choisir les réglages en fonction de l aliment. Le numéro de code représente le nombre de fois où l on doit appuyer sur CUSTOM COOK pour choisir le type d aliment. Par exemple, pour cuire un mets en sauce, on doit appuyer sur CUSTOM COOK deux fois. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité ou Appuyer sur QUANTITY (touche numérique 0 ) pour voir et choisir les réglages en fonction de la quantité. Par exemple, pour choisir la quantité de 4 tasses, on doit appuyer sur la touche QUANTITY deux fois. 4. Appuyer sur EASY MINUTE START ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes s allumera automatiquement. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Lorsque le programme est terminé, END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, ensuite des signaux de rappel seront entendus à 5. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou désactiver les signaux de rappel. Pour plus de renseignements sur la cuisson de différents aliments en utilisant la fonction manuelle du four à micro-ondes, voir TABLEAU DE CUISSON AUX MICRO-ONDES à la fin de la section UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES. 11

12 Cuisson par étapes Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes puissances de chauffage pendant diverses durées et jusqu à trois étapes. Pour la cuisson par étapes : 1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson pour la première étape. 2. Appuyer sur MICRO COOK POWER et ensuite choisir une puissance de chauffage (si autre que ) d après le tableau de puissance de chauffage. Si le temps de cuisson exige d être changé après le réglage de la puissance de chauffage, attendre que TIME apparaisse sur l affichage, et entrer un nouveau temps de cuisson. 3. Lorsque TIME apparaît sur l affichage, commencer à régler la deuxième étape en appuyant sur MICRO. 4. Répéter inclusivement les étapes 1 à 3 ci-dessus pour régler la deuxième et la troisième étape. Lorsque la programmation des diverses étapes de cuisson est terminée, appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson de chaque programme. Un court signal sonore sera entendu entre les étapes. Lorsque le programme est terminé, END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, ensuite les signaux de rappel seront entendus à Le temps de cuisson peut être changé au cours d un stage de programme en appuyant MICRO et ensuite en entrant le nouveau temps en moins de 5 secondes. Une durée peut être ajoutée en tranches de une minute en appuyant sur EASY MINUTE START au cours d un programme. 5. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou pour arrêter les signaux de rappel. Réchauffage préréglé Les temps et les puissances de chauffage ont été réglés à l avance pour réchauffer 8 types d aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide. ALIMENTS CODE QUANTITÉ Assiettée 1 1 à 2 portions Pain 2 1 à 6 tranches Viandes 3 1 à 6 portions *Trempette au fromage 4 1 à 3 tasses ( ml) *Soupe 5 1 à 4 tasses (250 ml-1 L) *Sauce 6 1 à 3 tasses ( ml) Pizza 7 1 à 2 portions ALIMENTS CODE QUANTITÉ Boissons 8 TEMPÉRATURE POUR SERVIR Café Thé Chocolat chaud Pour réchauffer les aliments au préréglage: 1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT. Appuyer de nouveau sur CUSTOM REHEAT pour voir et choisir les réglages d aliments à réchauffer. Le numéro de code représente le nombre de fois où CUSTOM REHEAT doit être touché pour choisir le type d aliment. Par exemple, si on désire réchauffer une assiettée, CUSTOM REHEAT doit être appuyé une fois. 2. Appuyer sur les touches numérotées pour entrer la quantité (en portions, tranches ou tasses) ou Appuyer sur QUANTITY (touche numéro 0 ) pour voir et choisir les réglages de quantité. Par exemple, pour choisir la quantité de 2 portions, QUANTITY doit être appuyé 2 fois. Appuyer sur EASY MINUTE START ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes se mettra en marche automatiquement. L affichage comptera à rebours le temps de réchauffage. Lorsque le programme se termine, END apparaîtra sur l affichage, et 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, et alors les signaux de rappel seront entendus à 3. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou faire cesser les signaux de rappel. Pour le réchauffage préréglé des boissons: 1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT. 2. Appuyer sur CUSTOM REHEAT jusqu à ce que le réglage de réchauffage pour les boissons BEVRG soit atteint (huit fois). 3. Appuyer sur CUSTOM REHEAT jusqu à ce que la boisson désirée apparaisse sur l affichage (une fois pour café, deux fois pour thé, ou trois fois pour chocolat chaud). 4. Appuyer sur CUSTOM REHEAT jusqu à ce que la température désirée de service apparaisse sur l affichage (une fois pour tiède, deux fois pour chaud ou trois fois pour très chaud). Appuyer sur EASY MINUTE START ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes sera mis en marche automatiquement. L affichage comptera à rebours le temps de réchauffage. Lorsque le programme se termine, END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus, et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 5. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou arrêter les signaux de rappel. Pour plus de renseignements sur les différents aliments à réchauffer en utilisant la fonction manuel du micro-ondes, voir Tableau de réchauffage au micro-ondes à la fin de la section Utilisation du four à micro-ondes. Tiède Chaude Très chaude 12

13 Décongélation préréglée La caractéristique de décongélation préréglée peut être utilisée, ou le four à micro-ondes peut être réglé manuellement pour la décongélation en utilisant 30% de la puissance de cuisson. L aliment doit être à 0 F (-18 C) ou plus froid à la décongélation pour les meilleurs résultats. Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de fruit) avant la décongélation. Les emballages minces se décongéleront plus rapidement que les blocs épais. Séparer les aliments aussitôt que possible pendant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme. Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus de 20 minutes ou les aliments congelés déjà prêts ne doivent pas être décongelés en utilisant la caractéristique de décongélation préréglée mais doivent être décongelés manuellement. Utiliser de petits morceaux de papier d aluminium pour protéger les parties des aliments telles que les ailes de poulet, bout des pattes et les queues de poisson. Voir d abord Papier d aluminium et métal. TABLEAU DE DÉCONGÉLATION PRÉRÉGLÉE Le système de décongélation préréglée a six catégories : Viande, Volaille, Poisson, Bagel, Jus de fruit et Brioche/muffin. Utiliser le tableau suivant comme guide : 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids ou la quantité. Voir le tableau de décongélation préréglée cidessus. ou Appuyer sur QUANTITY pour choisir la quantité. 4. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de décongélation. Pour les meilleurs résultats, un temps de repos préréglé est compris dans le temps de décongélation. Cette action peut faire sembler le temps de décongélation plus long que prévu. Lorsque le programme se termine, End (fin) apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 5. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage. Le temps de cuisson peut être changé au cours d un programme de décongélation sans interrompre la cuisson. Pour changer le temps de décongélation: Appuyer sur COOK POWER à coups répétés pour dérouler le temps MORE (plus), LESS (moins), ou NORML. PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION DE LA VIANDE, LA VOLAILLE ET DU POISSON Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation de la viande, la volaille ou le poisson. Lors du réglage du programme de décongélation préréglée, le poids net doit être entré en livres et en dixièmes de livres. RÉGLAGE DE L ALIMENT CODE POIDS OU QUANTITÉ *Viandes 1 0,1 à 6,6 livres (28 g à 3 kg) *Volaille 2 0,1 à 6,6 livres (28 g à 3 kg) *Poisson 3 0,1 à 4,4 livres (28 g à 1,34 kg) **Bagel 4 1 à 6 pièces Jus de fruit 5 6, 12, ou 16 onces (170, 340, ou 454 g) Brioche/ muffin 6 1 à 6 pièces *Voir tableau de préparation à la fin de la section Décongélation préréglée pour les morceaux de viande coupés, dimensions et instructions. **Les réglages de quantité de bagel 1 et 2 peuvent paraître avoir des temps de décongélation plus longs que nécessaire; toutefois des temps plus longs emploient moins de puissance de chauffage. Pour utiliser la décongélation préréglée: 1. Appuyer sur CUSTOM DEFROST. 2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de décongélation préréglée ci-dessus ou Appuyer sur la commande CUSTOM DEFROST d une façon répétée pour dérouler le nom des aliments. VIANDE Boeuf: haché, steaks, rôti, ragoût Agneau: ragoût et côtelettes Porc: côtelettes, côtes, rôtis, saucisse VOLAILLE Poulet: entier ou coupé Poule de cornouailles Dinde: poitrine POISSON Filets, steaks, entier, crustacés L endroit mince ou gras de morceaux de viande de coupe irrégulière doit être protégé avec du papier d aluminium avant la décongélation. Ne pas décongeler moins de ¹ ₄ livre (113 g) ou 2 pâtés de 4 oz (113 g). Placer toutes les viandes excepté les cubes de ragoût et les saucisses sur la grille de rôtissage qui va au microondes, fournie avec le four à micro-ondes. Placer les cubes de ragout et les saucisses dans le plat de cuisson qui va au microondes. Placer sur la grille de rôtissage qui va au microondes, avec la poitrine du poulet vers le haut. Enlever les abats du poulet entier. Placer dans un plat de cuisson qui va au microondes. 13

14 Maïs à éclater Ne pas utiliser des sacs de papier ordinaires ou ustensiles en verre. Ne préparer qu un sac de maïs à éclater à la fois. Suivre les instructions du fabricant lors de l utilisation de l éclateur de maïs pour four à micro-ondes. Attendre que l éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les une ou deux secondes. Ne pas essayer de faire éclater les grains qui n ont pas éclaté la première fois. Utiliser des sacs de maïs à éclater frais pour des meilleurs résultats. Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en matière grasse. Les temps pour faire éclater le maïs ont été préréglés sur la base du maïs commercialement emballé pour les fours à micro-ondes. Le four est préréglé pour le format de 3,5 oz (99 g) mais peut être changé. Utiliser le tableau suivant comme guide. QUANTITÉ CODE APPUYER SUR LA TOUCHE 3,5 oz (99 g) 1 une fois 3,0 oz (85 g) 2 deux fois 1,75 oz (50 g) 3 trios fois Pour faire éclater le maïs: 1. Appuyer sur POPCORN (3 quantités). Le four à micro-ondes fera souffler automatiquement un sachet de maïs de 3,5 onces (99 g). Appuyer plusieurs fois sur la touche pour choisir la grosseur correcte du sac. ou Appuyer sur les touches numériques du tableau pour choisir la quantité. 2. Appuyer sur START/ENTER ou attendre 5 secondes pour que le maïs commence automatiquement à éclater. L affichage comptera à rebours le temps pour l éclatement. Du temps peut être ajouté au temps d éclatement en appuyant sur EASY MINUTE START pendant ou après la fonction d éclatement. Lorsque le programme de maïs à éclater se termine END apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 3. Appuyer sur OFF/CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et/ou arrêter les signaux de rappel. Pour garder les aliments au chaud AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Les aliments cuits peuvent être gardés au chaud dans le four à micro-ondes pendant une période jusqu à 99 minutes. Les aliments qui sont cuits et gardés sous couvercles et les rapas complets sur des assiettes devraient être recouverts pendant qu'ils sont gardés au chaud. Les articles de pâtisserie tels que les tartes et les chaussons ne doivent pas être recouverts pendant qu ils sont gardés au chaud. Pour garder les aliments au chaud: 1. Régler le temps pour garder au chaud pendant une période jusqu à 99 minutes. 2. Régler la puissance de chauffage à 10 % (touche numérique 1 ). 3. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de réchauffage. Lorsque le programme se termine, End apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 4. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage. Pour programmer la fonction de garder au chaud à la fin d un programme de cuisson, régler le temps (jusqu à 99 minutes) et la puissance de chauffage à (10 %) comme le dernier stage de cuisson. Voir la section Cuisson par étapes. Consistance croustillante La caractéristique de consistance croustillante utilise l élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliments. La fonction de consistance croustillante peut être utilisée pour saisir les viandes et les légumes, cuire le bacon et les oeufs sur une poêle et pour rendre croustillantes et brunes les pizzas et les sandwichs au fromage. Toujours utiliser la poêle à croustiller. Voir la section Poêle et poignée avant l utilisation. Pour une cuisson de consistance croustillante: Avant la cuisson pour consistance croustillante, badigeonner la poêle à croustiller avec ¹ ₂ cuillerée à soupe (3 ml) d huile ou vaporiser avec un vaporisant à cuisson non adhésif. Disposer l aliment sur la poêle à croustiller et placer la poêle sur le plateau rotatif. 1. Appuyer sur CRISP. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une durée de cuisson en minutes et secondes. Le temps peut être réglé pour une période jusqu à 90 minutes. 14

15 3. Appuyer sur EASY MINUTE START. Les mots USE PAN apparaîtront sur l affichage pendant 4 secondes, ensuite l affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Du temps peut être ajouté pendant la cuisson en appuyant sur EASY MINUTE START. Lorsque le programme se termine, End apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite des signaux de rappel seront entendus à 4. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage. La fonction USE PAN peut être désactivée en appuyant et en tenant la touche numérique 2 pendant 5 secondes. Répéter pour réactiver. TABLEAU DE CUISSON POUR CONSISTANCE CROUSTILLANTE Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts individuels. ALIMENT Pizza, réfrigérée ou fraîche 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Chaussons aux fruits à pâte feuillettée, 4 congelés Poitrine de dinde, désossée TEMPS DE CUISSON 9 minutes 7 minutes 10 à 12 minutes 10 à 12 minutes par livre (453 g) INSTRUCTIONS Saupoudrer le plat à croustiller avec de la farine de maïs. Ajouter du temps pour une croûte épaisse et réduire le temps pour une croûte mince Placer la dinde au centre du plat à croustiller. La température interne devrait être de 170 F (77 C) Cuisson au gril La caractéristique de cuisson au gril utilise un élément de gril pour faire cuire et brunir 1 à 4 petites pièces d aliment à la fois. Toujours utiliser la grille. La poêle à croustiller peut être utilisée avec la fonction de cuisson au gril pour ramasser les gouttes des aliments. Voir la section Grilles avant l utilisation. Éviter d ouvrir souvent la porte. Pour un brunissage uniforme, retourner l aliment à la mitemps au cours de la cuisson. Pour la cuisson au gril: Avant la cuisson au gril, enlever les supports du plateau rotatif. Voir Pièces et caractéristiques pour l emplacement. Replacer le plateau rotatif dans le four, ensuite préchauffer le four pendant 2 à 3 minutes. Le plateau rotatif ne tournera pas durant la cuisson au gril. Placer tous les aliments sur la moitié à l avant de la grille de cuisson au gril. Placer la grille avec l aliment de sorte que l aliment est directement sous l élément de cuisson au gril. 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson en minutes et secondes jusqu à 90 minutes. 3. Appuyer sur EASY MINUTE START. L indication USE GRID apparaîtra dans l affichage pendant 4 secondes, et ensuite l affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Du temps peut être ajouté au cours de la cuisson en appuyant sur EASY MINUTE START. Lorsque le programme se termine, End apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite des signaux de rappel seront entendus à 4. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l afficheur. L indication USE GRID peut être désactivée en appuyant et en tenant la touche numérique 2 pendant 5 secondes. Répéter pour réactiver. TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts individuels. ALIMENT TEMPS DE CUISSON INSTRUCTIONS Pain à l ail ou sandwiches à découvert Steaks, 2 surlonges, ³ ₄ po (2 cm) d épaisseur, portions de 8 oz (227 g) 2 à 3 minutes Cuisson moyenne Côté 1 : 10 minutes Côté 2 : 8 minutes Enlever l excès de gras et entailler les rebords. Laisser reposer une minute avant de servir. 15

16 Cuisson par convection 1. Élément du gril 2. Ventilateur de convection 3. Élément de convection (sur certains modèles) 4. Grille de convection La cuisson par convection utilise l élément de convection (sur certains modèles) et le ventilateur. L air chaud est circulé dans tout le four par le ventilateur. L air constamment en mouvement entoure l aliment pour chauffer la portion rapidement. La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire de petites quantités d aliments sur une seule grille Toujours utiliser la grille de cuisson par convection. Ne pas couvrir le plateau rotatif ou la grille de cuisson par convection avec du papier d aluminium. Ne pas utiliser des contenants en plastique, des enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous les ustensiles de cuisson ou ustensiles en métal à l épreuve de la chaleur peuvent être utilisés dans la cuisson par convection. (Les tôles à pizza sont d excellents ustensiles de cuisson pour de nombreuses articles à cuire par convection seulement.) Les ustensiles en métal ne peuvent pas être utilisés pour la cuisson au micro-ondes. Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que soufflés, biscuits, gâteaux des anges, pizza, et la plupart des viandes et poissons. Aucune technique spéciale n est requise pour adapter les recettes de four standard à la cuisson par convection, bien que certaines températures ont besoin d être abaissées et certains temps de cuisson réduits. Ce four peut être préchauffé de la même manière que les fours standards sont préchauffés (La plupart des recettes pour les aliments cuits au four demande un préchauffage.) Pour la cuisson par convection avec préchauffage: 1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif dans le four à micro-ondes et fermer la porte. 2. Appuyer deux fois sur CONVECT QUICK REHEAT. Le réglage de la température de cuisson peut être changé tel que désiré de 170 F à 450 F (75 C à 232 C) en appuyant sur les touches numériques à ce moment. 3. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage montrera l indication TIME. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du temps de cuisson en heures et minutes jusqu à 4 heures. 5. Appuyer sur EASY MINUTE START. Lorsque la température atteint 170 F (75 C), l affichage montrera la température de préchauffage en tranches de 5 F (-15 C) jusqu à ce que la température de cuisson réglée soit atteinte. Lorsque le préchauffage est complété, un signal sonore sera entendu et l affichage montrera le temps de cuisson. 6. Placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur la grille de cuisson par convection et fermer la porte. 7. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Chaque fois que la porte est ouverte durant la cuisson, la touche EASY MINUTE START doit être appuyé pour remettre en marche la cuisson. Lorsque le programme se termine, End apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite des signaux de rappel seront entendus à 8. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage. Pour la cuisson par convection sans préchauffage: 1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif dans le four a micro-ondes, placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur la grille par convection et fermer la porte. 2. Appuyer une fois sur CONVECT QUICK REHEAT. Le réglage de la température de cuisson peut être changé tel que désiré de 170 F à 450 F (75 C à 232 C) en appuyant les touches numériques à ce moment. 3. Appuyer sur EASY MINUTE START. L affichage montrera l indication TIME. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson en heures et minutes jusqu à 4 heures. 5. Appuyer sur EASY MINUTE START. Lorsque la température atteint 170 F (75 C), l affichage montrera la température de préchauffage en tranches de 5 F (-15 C) jusqu à ce que la température de cuisson soit atteinte. L affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Chaque fois que la porte est ouverte durant la cuisson, la touche EASY MINUTE START doit être appuyée pour remettre la cuisson en marche. Quand le programme se termine, End apparaîtra sur l affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront entendus et ensuite les signaux de rappel seront entendus à 6. Appuyer sur MICROWAVE OVEN CANCEL ou ouvrir la porte pour effacer l affichage. 16

17 TABLEAU DE CUISSON AU MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent demander d être ajustés aux goûts individuels. ALIMENTS TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE CHAUFFAGE Viandes, Volailles, Poisson, Fruits de mer Bacon (par tranche) 45 s à 1 min 15 s par tranche Boeuf haché pour mets en casserole 1 lb (0,45 kg) 4 à 6 min Pâtés de boeuf haché (2) Pâtés de boeuf haché (4) 1er côté 2 min, 2ème côté 1½ à 2½ min 1er côté 2½ min, 2ème côté 2 à 3 min Pain de viande (1½ lb [0,7 kg]) 13 à 19 min 70% Morceaux de poulet La température interne devrait être de 185ºF (85ºC) après repos. 6 à 9 min/lb (454 g) Poitrine de dinde La température interne devrait être de 185ºF (85ºC) après repos. 5 min, ensuite 8 à 12 min, 70% Filets de poisson (1 lb [0,45 kg]) 5 à 6 min Pétoncles et crevettes (1 lb [0,45 kg]) 3½ à 5½ min Légumes Haricots, verts ou jaunes (1 lb [0,45 kg]) 6 à 12 min Brocolis (1 lb [0,45 kg]) 6 à 10 min Carottes (1 lb [0,45 kg]) 8 à 12 min Choux-fleurs (taille moyenne) 6 à 9 min Épis de maïs (2) Épis de maïs (4) 4 à 9 min 6 à 16 min Pommes de terre cuites au four (4 moyennes) 13 à 19 min Courges (1 lb [0,45 kg]) 3 à 8 min Autres Compote de pommes (4 portions) 7 à 9 min Pommes cuites au four (4) 4 à 6 min Chocolat (fondre 1 carré) 1 à 2 min 50% Oeufs, brouillés (2) (4) Céréales chaudes (1 portion) (4 portions) 1 min 15 s à 1 min 45 s 2 à 3 min 1½ à 5 min 4½ à 7 min Nachos (grande assiette) 1½ à 2½ min 50% Eau pour boisson (1 tasse [250 ml]) (2 tasses [500 ml]) 2½ à 4 min 4½ à 6 min 17

18 TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AU MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent demander d être ajustés aux goûts individuels. Ne pas couvrir pendant la cuisson au gril. ALIMENTS/TEMPÉRATURE DE DÉBUT TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE CHAUFFAGE PROCÉDURE Viande (morceaux de poulet, côtelettes, hamburgers, tranches de pain de viande) 1 portion/réfrigéré 2 portions/réfrigéré 1-2 min 2½-4½ min 70% 70% Couvrir légèrement. Tranches de viande (boeuf, jambon, porc, dinde) 1 ou plusieurs portions/température de la pièce 1 ou plusieurs portions 45 s-1 min par portion 1-3 min par portion 50% 50% Couvrir de sauce ou de papier ciré. Vérifier après 30 s par portion Mets en sauce brassables et mets principaux 1 portion/réfrigéré 2 portions/réfrigéré 4-6 portions/réfrigéré 2-4 min 4-6 min 6-8 min Couvrir. Brasser à micuisson. Mets en sauce non brassables et Mets principaux 1 portion/réfrigéré 2 portions/réfrigéré 4-6 portions/réfrigéré 5-8 min 9-13 min min 50% 50% 50% Couvrir de papier ciré. Soupe, crème 1 tasse (250 ml)/réfrigéré 1 cannette (10 oz [284 ml])/température de la pièce 3-4½ min 5-7 min 50% 50% Couvrir. Brasser à micuisson. Soupe, bouillon 1 tasse (250 ml)/réfrigéré 1 cannette (10 oz [284 ml])/température de la pièce 2½-3½ min 4-5½ min Couvrir. Brasser à micuisson. Pizza (tranche moyenne) 1 tranche/température de la pièce 2 tranches/température de la pièce 1 tranche/réfrigéré 2 tranches/réfrigéré s s s s Légumes 1 portion/réfrigéré 2 portions/réfrigéré ¾-1½ min 1½-2½ min Couvrir. Brasser à micuisson. Pommes de terre cuites au four 1/Réfrigéré 2/Réfrigéré 1-2 min 2-3 min 50% 50% Couper dans le sens de la longueur, ensuite plusieurs fois à travers. Couvrir de papier ciré. Pain (ordinaire ou brioche) 1 petit pain/température de la pièce 2 petits pains/température de la pièce 4 petits pains/température de la pièce 8-12 s s s 50% Envelopper un seul morceau dans un essuietout en papier. Placer plusieurs morceaux sur l essuie-tout en papier, ensuite couvrir d un autre essuie-tout en papier. Tarte Entière/Réfrigéré 1 tranche/réfrigéré 5-7 min 30 s 70% 18

19 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s assurer que toutes les commandes sont réglées à Off (arrêt) et que le four est froid. Toujours suivre les instructions sur l étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d avis contraire. CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de tampons savonneux à récurer, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d acier, de chiffons rudes de lavage ou certains genres d essuie-tout. Des dommages peuvent survenir. La surface où la porte du four et le cadre se touchent quand ils sont fermés, doit être maintenue propre. Saleté moyenne Savons et détergents doux, non abrasifs : Rincer à l eau propre et assécher avec un linge doux sans charpie. Saleté intense Savons et détergents doux, non abrasifs : Faire chauffer une tasse (250 ml) d eau pendant 2 à 3 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l eau propre et assécher avec un linge doux sans charpie. Odeurs Jus de citron ou vinaigre : Faire chauffer une tasse (250 ml) d eau avec une cuillerée à soupe (15 ml) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 3 minutes dans le four. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Ne pas utiliser des tampons à récurer garnis de savons, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir. Frotter dans le sens du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) : Voir la section Assistance ou service pour soumettre une commande. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon sans charpie. Vinaigre pour les taches d eau dure. EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à récurer en plastique non abrasifs. Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge, et non pas directement sur le hublot de la porte du four. PLATEAU ROTATIF Ne pas faire fonctionner le four lorsque le plateau rotatif est enlevé. Nettoyant doux et tampon à récurer Lave-vaisselle PLAQUE À CROUSTILLER Nettoyant doux et éponge à récurer Lave-vaisselle GRILLES Tampon en laine d acier Lave-vaisselle 19

20 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction. La filerie de l appareil convient-elle? Voir les instructions d installation fournies avec le four à micro-ondes. Le four ne fonctionne pas La porte est-elle fermée complètement? Bien fermer la porte. La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section Commande du four à micro-ondes. Le verrouillage est-il réglé? Voir la section Commande de verrouillage. Le magnétron fonctionne-t-il correctement? Chauffer une tasse (250 ml) d eau froide pendant 2 minutes à de la puissance de cuisson. Si l eau ne chauffe pas, contacter un spécialiste en réparations KitchenAid. Voir la section Assistance ou service. Le four bourdonne Ceci est normal et se produit lorsque le transformateur dans le magnétron se met en marche. La porte du four semble gondolée Ceci est normal et n affecte pas la performance. Le plateau rotatif ne fonctionne pas Le plateau rotatif est-il bien en place? S assurer que le plateau rotatif est à l endroit et repose bien sur son support. Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il correctement? Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le support du plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse (250 ml) d eau, puis remettre le four à micro-ondes en marche. Si cela ne marche toujours pas, contacter un spécialiste en réparations KitchenAid. Voir la section Assistance ou service. Ne pas faire fonctionner le four sans que le plateau rotatif et son support fonctionnent correctement. Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme. L affichage indique des messages L afficheur montre-t-il un écran Oven Status (statut du four) ainsi qu un code alphanumérique et la directive d informer KitchenAid? Le four a détecté un problème interne,. Il a procédé à un programme d autocontrôle et affiché l erreur. Contacter un spécialiste en réparations KitchenAid. Voir la section Assistance ou service. L afficheur montre le compte à rebours, mais le four ne fonctionne pas La minuterie est-elle en cours d utilisation? Voir la section Minuterie. Les signaux sonores ne se font pas entendre Les signaux sonores sont-ils désactivés? Voir la section Signaux sonores. Des étincelles surviennent durant la cuisson au gril Les étincelles sont causées par la graisse de la cuisson précédente qui brûle, et elles s arrêteront quand toute la graisse sera brûlée. Les durées de cuisson semblent trop longues La puissance de cuisson est-elle bien réglée? Voir la section Puissance de cuisson. Chauffe-t-on de grosses quantités d aliments? Les plus grosses quantités d aliments nécessitent des durées de cuisson plus longues. La tension d alimentation est-elle inférieure à celle indiquée dans Sécurité du four à micro-ondes? Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié. Interférence de la radio ou du téléviseur Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise? Essayer une prise différente. Le poste de radio ou de télévision se trouve-t-il près du four à micro-ondes? Éloigner l appareil du four à micro-ondes ou ajuster l antenne de la radio ou du téléviseur. La porte du four à micro-ondes et les surfaces d étanchéité sont-elles propres? S assurer que ces zones sont propres. 20

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire. www.reductionsodium.ca

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire. www.reductionsodium.ca Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle Information sur le sodium alimentaire www.reductionsodium.ca Contact Jocelyne Bellerive, MA Coordonnatrice/Éducatrice Programme réduction

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

www.chefmasterrobot.com

www.chefmasterrobot.com ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions

Plus en détail

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation Cuisinière Mixte Guide d Utilisation & Instructions d Installation Ce guide renferme de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez en prendre connaissance et les suivre attentivement. Installateur

Plus en détail

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Auteur : Renate Schemp Box 90612 Luanshya Zambie Traduction : SECAAR Service Chrétien d Appui à l Animation Rurale 06 BP 2037 Abidjan 06 Côte d Ivoire

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE RECETTE N 1 Escalope de foie gras rôti, pommes de terre confite, oignon rouge et jus au vin rouge. 100 g d échalotes 4 g poivre mignonnette 2 g de coriandre

Plus en détail

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater». Livret de recettes de Rigolo Comme La Vie Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater». Des recettes à réaliser en famille pour le plaisir. Tarte au potimarron Soupe

Plus en détail

l'utilisation et l'entretien

l'utilisation et l'entretien Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre cuisinière TABLE DES MATIÈRES Bienvenue & félicitations...2 Avant de régler le four...16 Mesures de sécurité importantes...3 Réglage de la commande

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo 1. Pâte du sablé à la cannelle 285 g de beurre froid en cubes 185 g de sucre en poudre 375 g de farine blanche 1 œuf 2 g de cannelle moulue ¼ de gousse de vanille râpée 1. Préchauffer le four à 160 ºC.

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi une machine à sucre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Le logo «Fait maison»

Le logo «Fait maison» Le logo «Fait maison» Voici le logo «Fait maison» qui sera utilisé dans les restaurants, chez les traiteurs, sur les marchés, à partir du 15 juillet 2014. Il indique les plats «faits maison», c est-à-dire

Plus en détail

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis :

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis : SECONDAIRE Leçon 10 Je quitte la maison - par où commencer? Niveaux : S1, S2 (9 e, 10 e ) Buts : Aider les élèves à se préparer lorsqu ils quittent l école pour vivre seul ou avec un locataire. Vocabulaire

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

La salubrité des aliments, c est important

La salubrité des aliments, c est important La salubrité des aliments, c est important Prendre soin de ses proches est une tâche très importante. De plus, en prendre soin signifie d assurer leur sécurité. Dans le cadre de ce cours, vous vous familiariserez

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

POMMES VARIATIONS NATURE OU TATIN. Livret Recettes

POMMES VARIATIONS NATURE OU TATIN. Livret Recettes POMMES VARIATIONS NATURE OU TATIN Livret Recettes Les pommes dévoilent toutes leurs saveurs avec la gamme Unifruit conditionnée en seaux. Grâce aux différentes tailles de pommes, dés ou morceaux, et aux

Plus en détail

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014 PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014 BLACK SENSE. Une gamme complète et élégante pour votre petit déjeuner. Cafetière filtre programmable KM7280 Puissance : 1000 W Verseuse verre : 1.8 L

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Cake aux fruits. Pastis Landais

Cake aux fruits. Pastis Landais Cake aux fruits Couper les fruits secs en cubes (taille au-dessus de la brunoise). r des moules à cake. Chemiser les moules de papier cuisson prévu à cet effet. Tamiser la farine et la poudre à lever.

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Des choix de repas délicieux et pratiques qui conviennent à vos besoins et préférences diététiques

Des choix de repas délicieux et pratiques qui conviennent à vos besoins et préférences diététiques Des choix de repas délicieux et pratiques qui conviennent à vos besoins et préférences diététiques SAS GLUTE SOUCIEUX DES CALORIES SOUCIEUX DU SODIUM RECHERCHE D U ÉQUILIBRE RECHERCHE DE PROTÉIES OUS POUVOS

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE Machine à café encastrables cm PE21-M Préparez le café comme un barista jusqu'à 6 en une fois grâce au MultiCup La fonction MultiCup de cette machine à espresso intégrée en naison avec la verseuse spéciale

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Cuisinière électrique à touches de précision 700 - dessus lisse Table des matières Guide d utilisation et d entretien Instructions de sécurité importantes... 1-3 Nettoyage... 4-6 Four autonettoyant Méthodes

Plus en détail

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives

Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives Référence PCCB/S3/1092228 Date 02/08/2013

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: DOSSIER NOUGATINE LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: La qualité des nougatines, est variable en fonction de la quantité d'amandes par rapport aux matières édulcorantes(saccharose, glucose, fondant,

Plus en détail

Rentrée 2014 Francine Eichenberger Diététicienne

Rentrée 2014 Francine Eichenberger Diététicienne Rentrée 2014 Francine Eichenberger Diététicienne L alimentation : partie intégrante de la prise en charge de l enfant et de l adolescent diabétique base du traitement avec l insulinothérapie et l activité

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165 1 Notice d utilisation 2 3 4 min max 5 Barbecue électrique QB165 Vous venez d acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous

Plus en détail

APPAREILS ÉLECTRO- MÉNAGERS DE CUISINE 2014

APPAREILS ÉLECTRO- MÉNAGERS DE CUISINE 2014 APPAREILS ÉLECTRO- MÉNAGERS DE CUISINE 2014 Tous les prix sont exprimés en francs suisses (CHF) et restent valables jusqu au 9 août 2014. Des baisses de prix sont possibles en cours d année. Toutes les

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35% 250 250 250 250 250 250 250 250

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35% 250 250 250 250 250 250 250 250 Ganac h e pour enrobage Préparation : Chauffer la crème et le sucre inverti à 80 C. Verser ensuite la crème chauffée directement sur le chocolat (+ beurre de cacao si nécessaire), et bien mélanger. Ajouter

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

5 repas. e r. www.produits-casino.fr. arce qu un repas est un moment de plaisir, de partage et qu il construit notre santé,

5 repas. e r. www.produits-casino.fr. arce qu un repas est un moment de plaisir, de partage et qu il construit notre santé, Rapides_economiques_v03.qxd:Mise en page 1 11/03/08 10:03 Page 12 es Repas Bonheur Ca commence aujourd hui! DISTRIBUTION CASINO FRANCE SAS au capital de 45 742 906 Euros Siège social : 1 Esplanade de France

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Mode d emploi pour. Presse à chaud Mode d emploi pour Presse à chaud traduction francaise par Frédéric Dutois PcWebPoint Bahnhofstr. 66 DE-76751 Jockgrim www.pcwebpoint.de 1 PREFACE : 3 2 DEMARRAGE 4 2.1 LES TISSUS CONTENANT 75-100% DE

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

Conteneurs pour le transport

Conteneurs pour le transport Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet

Plus en détail

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes CLASSIC 2 Edition Limitée 20 recettes Spécial NOUVEL AN CHINOIS 福 Bonheur 禄 Prospérité 春 Printemps Bonheur 寿 Longévité 春 Printemps Histoire et légende du Nouvel An Chinois A l origine, le mot chinois signifiant

Plus en détail

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés Temps de Préparation : 2 h environ RECAPITULATIF Monsieur moustache : Œuf noir pulvérisé au flocage noir, moustache pâte amande orange

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage Mariage Tourtes 2 Choix du support 3 1. Factice 2. à l anglaise boîtes en plastique vides (l une sur l autre) dernier étage : vraie tourte à couper ou factice enrobée et décorée selon votre choix tourtes

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

vice cash sere h service cash Servic Servic Cash Servic Appelez c est livré Service vous livre simple appel téléphonique 7j/7. Cash Service vous livre

vice cash sere h service cash Servic Servic Cash Servic Appelez c est livré Service vous livre simple appel téléphonique 7j/7. Cash Service vous livre Servic Nos tarifsser C vice cash sere cash service Cash Servic h service cash Cash Servic vice cash ser-couleurs: C: 2 % e cash service M: 30 % J: 100 % N: 0 % Cash Service vous livre imple appel téléphonique

Plus en détail

Kenmore Elite Table de cuisson à induction

Kenmore Elite Table de cuisson à induction Manuel d utilisation et d entretien Use & Care Guide Français / English Kenmore Elite Table de cuisson à induction Induction Cooktop P/N 318205601C (0411) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B

Plus en détail

Bienvenue au camp de jour Tennis 13

Bienvenue au camp de jour Tennis 13 Bienvenue au camp de jour 13 TROUSSE DE BIENVENUE Informations pour les parents NOUS SOMMES HEUREUX D ACCUEILLIR VOS ENFANTS! Les activités du camp de jour débutent à 9h00 et se terminent à 16h00 du lundi

Plus en détail

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4=

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= Cuisinières à gaz Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= POUR UTILISATION EN FR & BE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Fours Série 400. 2 Fours Série 200. 38 Fours EB 388 / EB 385. 62 Vario de cuisson. 70 Tables de cuisson. 142 Appareils d aspiration. 186 Appareils

Plus en détail

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir

Plus en détail

ENCASTRABLE GAMME 2015

ENCASTRABLE GAMME 2015 ENCASTRABLE GAMME 2015 Sommaire Le Design Whirlpool 12 La technologie 6 TH SENSE 18 Fours 22 Fours à micro-ondes Tables de cuisson Hottes Lave-vaisselle Réfrigérateurs et surgélateurs Schémas d encastrement

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Manuel d utilisation et d entretien Viking

Manuel d utilisation et d entretien Viking Manuel d utilisation et d entretien Viking Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 Etats-Unis (662) 455-1200 Pour des informations sur les produits, appelez le 1-888-VIKNG1

Plus en détail

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine

Plus en détail

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

EOC4410AO... NOTICE D'UTILISATION

EOC4410AO... NOTICE D'UTILISATION EOC4410AO...... FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

KITCHEN GRAND CHEF DIGITAL

KITCHEN GRAND CHEF DIGITAL KITCHEN GRAND CHEF DIGITAL LIVRET DE RECETTES SOMMAIRE RECETTES DE BASE Pâte fraîche (à nouille) page 3 Pâte à pain page 3 Pâte à pizza page 4 Pâte brisée page 4 Pâte sablée page 5 Appareil à crème prise

Plus en détail

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement. QI! C est toi l expert en énergie! a mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.ch i tu réponds correctement, tu obtiendras un code secret qui

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Cadeaux & Publicité 2011-2012

Cadeaux & Publicité 2011-2012 2011-2012 Cadeaux & Publicité Tous les prix affichés sont Hors Taxes, livraison franco. Z.I. Sud - - B.P. 20088 67162 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : 03.88.54.24.25 - Fax : 03.88.54.32.50 E-mail : infos@walter-ets.com

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

EOB8851AA... NOTICE D'UTILISATION

EOB8851AA... NOTICE D'UTILISATION EOB8851AA...... FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................

Plus en détail

http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana

http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from Agriculture and Agri-Food Canada - Agriculture et Agroalimentaire Canada http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana PUBLICATION 496

Plus en détail