SPECIAL PRIZE PROGRAMMES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SPECIAL PRIZE PROGRAMMES"

Transcription

1 SPECIAL PRIZE PROGRAMMES 359 SPECIAL PRIZE EXPO 2015 list of programmes and summaries 395 SPECIAL PRIZE FOR THE BEST MULTIMEDIA SECTION with cultural content (selected pages) programme summaries

2 24

3 PRIX ITALIA BROADCASTERS FRANCE ARTE FRANCE FR2 Le coltivazioni del futuro The crops of the future Les moissons du futur Il mondo dopo Fukushima The world after Fukushima Le monde après Fukushima Un mondo assetato A thirsty world La soif du monde Diete, la scomoda verità The inconvenient truth about diets Régimes, la vérité qui dérange SPECIAL PRIZES GERMANY ARD ZDF 360 PRIX ITALIA 2013 Pericolo nei campi: business criminali e pesticidi illegali Danger in the fields: the criminal business with counterfeit pesticides Danger dans les champs : activités criminelles et pesticides illégaux Esclusiva ARD : i prodotti biologici possono essere a buon mercato? ARD exclusive: how cheap can organic be? ARD en exclusivité : les produits bios peuvent-ils être bon marché? La plastica: una minaccia per gli oceani Plastic - The real sea monster Le plastique : la menace des océans

4 ITALY DISCOVERY ITALIA RAI Unti & bisunti Oily and greasy Gras et graisseux Crash - Tavola bandita Crash - What goes on onto your plate Crash - La table au ban Crash - Pizza, sushi e kebab Crash - Pizza, sushi and kebab Crash - Pizza, sushi et kebab KOREA (SOUTH) KBS Super fish Super fish Super fish NETHERLANDS NPO Rinverdire il deserto Regreening the desert Reverdir le désert SWITZERLAND SRG SSR La vita in bottiglia - Nestlè la verìtà sul commercio dell acqua Bottled life - The truth about Nestlé s business with water La vie en bouteille - Nestlé ou la vérité sur le commerce de l eau Al di là del miele More than honey Au-delà du miel 2013 PRIX ITALIA 361

5 COPEAM BROADCASTERS AND INDEPENDENT PRODUCERS ALGERIA EPTV Salviamo le foggaras del Touat We must save the toggaras of the Touat Il faut sauver les foggaras du Touat CROATIA HULAHOP Pasti in famiglia Family meals Repas de famille FRANCE SOLFERINO L olio, la mafia e la nuova Sicilia Olive oil, the mafia and the new Sicily L huile, la mafia et la nouvelle Sicile Il duello dei giganti The duel of the giants Le duel des géants GREECE CYCLOPE PRODUCTIONS I dolci sogni di Mustafa Mustafa s sweet dreams Les doux rêves de Moustapha SPECIAL PRIZES 362 PRIX ITALIA 2013

6 JORDAN JRTV L inquinamento nella valle del Giordano Soil pollution in the Jordan valley La pollution des sols dans la vallée du Jourdain PALESTINE PBC La coltivazione dei funghi Mushroom farming La culture des champignons Il villaggio di Al-Jib Al-Jib village Le village d Al-Jib SPAIN BELOZE Miralda, lo stomaco sacro Miralda, the sacred stomach Miralda, l estomac sacré Raval, i sapori e le lingue Raval s flavours and tongues Les saveurs et les langues de Raval 2013 PRIX ITALIA 363

7 FRANCE ARTE FRANCE LES MOISSONS DU FUTUR Marie-Monique Robin Production Arte France & M2r Production /10/2012 Original language French Subtitled in English Sales Anne Voirin Le coltivazioni del futuro Dopo Il mondo secondo Monsanto e Il nostro veleno quotidiano, la regista Marie-Monique Robin ci presenta la parte finale della sua trilogia, un sondaggio ottimista di agroecologia e di soluzioni alla crisi alimentare che colpisce il pianeta. Come nutrire il mondo nel 2050? Attraverso pratiche agro-ecologiche. Pur ricordando che un sesto dell umanità soffre ancora oggi la fame, e analizzandone le ragioni, il suo film dimostra che la situazione non è affatto irrevocabile, a condizione di modificare e ripensare l organizzazione e la gestione della catena alimentare. The crops of the future After The World according to Monsanto and Our Daily Poison, Filmmaker Marie-Monique Robin offers us the third chapter of her trilogy, an encouraging study of agroecology and the solutions to our planet s food crisis. How to feed the world in 2050? Through agroecological practices. While reminding us that one sixth of humanity still goes hungry today, and analysing the reasons for this, her film demonstrates that the situation is far from irrevocable, so long as we are prepared to modify current concepts of agriculture and rethink our management and organisation of the food chain. Les moissons du futur Après «Le monde selon Monsanto» et «Notre poison quotidien», Marie- Monique Robin présente le dernier volet de sa trilogie, une enquête optimiste sur l agroécologie et les solutions à la crise alimentaire qui touche la planète. Comment nourrir le monde en 2050 grâce aux pratiques agroécologiques. Tout en pointant les raisons qui expliquent qu aujourd hui encore un sixième de l humanité ne mange pas à sa faim, ce film démontre surtout que rien n est inéluctable, à condition de changer de paradigme agricole et de repenser l organisation et la gestion de la chaîne alimentaire. SPECIAL PRIZES 364 PRIX ITALIA 2013

8 FRANCE ARTE FRANCE LE MONDE APRÈS FUKUSHIMA Kenichi Watanabe Production Arte France & Kumi /3/2013 Original language French Dubbed in English Sales Anne Voirin Il mondo dopo Fukushima Com è la vita per la gente due anni dopo un disastro nucleare? Nella regione di Fukushima, due anni dopo, la vita o almeno l esistenza delle persone convive con l inquinamento radioattivo. Al di là del terremoto e dello tsunami, il disastro nucleare ha evidenziato i limiti di un sistema e la sua arroganza criminale. Tutti ricordano con terrore la serie di gravissimi errori e ritardi che hanno segnato i destini di molti, la politica ha preferito minimizzare la situazione, invece di ridurre i rischi. Questo documentario dà voce alle vittime dell incidente nucleare e, attraverso la loro testimonianza straziante, offre una drammatica riflessione sul futuro della nostra civiltà. The world after Fukushima Life two years after a nuclear catastrophe. We take a distressing trip to the region of Fukushima, where people are struggling on, cohabiting with radioactive pollution. Leaving aside the earthquake and tsunami, the nuclear disaster has highlighted the limits of a system and its criminal arrogance. Everyone sadly recalls the series of extremely serious mistakes and delays that left an indelible mark on their future; the policies which chose to minimize the situation, instead of lessening the danger. Kenichi Watanabe gives voice to the victims of the nuclear accident and, through their moving accounts, provides a compelling reflection on the future of our civilisation. Le monde après Fukushima A quoi ressemble la vie des gens 2 ans après une catastrophe nucléaire? Dans la région de Fukushima, deux ans après, la vie - ou du moins l existence - des habitants continue en intégrant au quotidien la pollution radioactive. Au-delà du séisme et du tsunami, la catastrophe nucléaire a révélé les lézardes d un système et son arrogance criminelle. Et tous se souviennent avec effroi de la série d erreurs et d atermoiements qui a scellé leur destin, les politiques préférant minimiser la situation au lieu de réduire les risques. Ce documentaire donne la parole aux victimes de l accident nucléaire et, à travers leurs témoignages bouleversants, livre une réflexion saisissante sur l avenir de notre civilisation PRIX ITALIA 365

9 FRANCE FR2 FRANCE 2 LA SOIF DU MONDE Thierry Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire Production Jean-Yves Robin, Yann Arthus-Bertrand, Nicolas Coppermann Script Thierry Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire Music Armand Amar Photography Jean-Luc André, Bruno Cusa, Denis Lagrange Editing Laurence Buchmann, Marie-Pierre Camus Narration Yann Arthus-Bertrand Producing organisation/s Hope Production Coproducing organisation/s Calt Production, with the participation of France Télévisions /3/2012 Original language French Dubbed in English Sales Universal Ph aurelie.detroyer@nbcuni.com Un mondo assetato 783 milioni di persone, l 11% della popolazione mondiale non ha ancora accesso ad acqua potabile sicura. Questo film cerca di confrontare la visione del mondo di Yann Arthus-Bertrand con la dura realtà quotidiana di tutti coloro che sono privi di acqua e talvolta muoiono, battendosi in prima persona per procurarla, purificarla e portarla a chi ne ha bisogno. Il film è strutturato in una serie di incontri. Un pastore del nord del Kenya ci dice di aver ucciso per l acqua e lo rifarebbe. Le donne ballano quando finalmente l acqua arriva nel loro villaggio. Un atipica ambasciatrice delle Nazioni Unite parla della sua battaglia con i governi perché si impegnino a garantire l accesso all acqua fornendo le tecniche di purificazione più moderne, per permettere la sopravvivenza e la salute delle popolazioni più povere... A thirsty world 783 million people, 11% of the world population do not yet have access to safe drinking water. This film attempts to bring together Yann Arthus-Bertrand s trademark aerial view of the world with the harsh, everyday reality of all those people who are deprived of water and may even die for lack of it, the people engaged in the daily struggle to find water, purify or bring it to those who need it. The film is based on a host of encounters. A shepherd from north Kenya tells us he has killed for water and would do so again. Women dance when water finally arrives in their village. An atypical United Nations ambassadress talks about her struggle to also make governments commit themselves to providing access to water and the most modern purification techniques in order to guarantee the survival and health of the poorest populations La soif du monde 783 millions de personnes, soit 11 % de la population mondiale, n ont pas encore accès à l eau potable. Ce film fait le pari de confronter la fameuse vision aérienne du monde de Yann Arthus-Bertrand avec la dure réalité quotidienne de tous ceux qui sont privés d eau, en meurent parfois et se battent sur le terrain pour se procurer l eau, l épurer ou l apporter à ceux qui en manquent. Le film est tissé de rencontres. Un berger du nord Kenya nous dit qu il a tué pour de l eau et qu il le fera encore. Des femmes dansent lorsque l eau arrive enfin dans leur village. Une ambassadrice des Nations Unies atypique explique son combat pour que les gouvernements s engagent eux aussi pour permettre l accès à l eau et aux techniques les plus modernes d épuration, garantes de la survie et de la santé des populations les plus pauvres SPECIAL PRIZES 366 PRIX ITALIA 2013

10 FRANCE FR2 FRANCE 2 RÉGIMES, LA VÉRITÉ QUI DÉRANGE Pierre-François Glaymann, Bruno Victor-Pujebet Production Thibaut Camurat, Loïc Bouchet Script Thibaut Camurat, Pierre-François Glaymann, Bruno Victor-Pujebet Photography Cyril Bron Sound Cécile Foucher, Nassim El Mounabbih Editing Valentin Baillet Scientific Consultant Professor Jean-Michel Lecerf Producing organisation/s Les Bons Clients Coproducing organisation/s With the participation of France Télévisions /4/2013 Original language French Subtitled in English Sales Les Bons Clients Ph contact@lesbonsclients.fr Diete, la scomoda verità Un terzo dei francesi confessa di aver già seguito un regime alimentare dimagrante. Quasi una donna su due lo ha fatto. La verità sulle diete in una sola frase: l 80% delle persone che ha seguito diete ritorna al proprio peso iniziale e anche oltre, dopo solo un anno. Questi sono i risultati ufficiali di uno studio condotto su larga scala da parte delle autorità sanitarie francesi. I venditori di diete sono in sostanza venditori di sogni. I metodi che propongono sono destinati al fallimento. Peggio, spesso si rivelano dannosi per la salute. Questo documentario innovativo, che combina sequenze di vita, fumetti e la ricostruzione di grandi esperimenti scientifici, ristabilisce la verità: spiega come e perché le diete non hanno successo e offre suggerimenti per perdere peso in modo permanente senza fare diete. The inconvenient truth about diets In France, one third of the population admit to having tried a diet and almost one in two women. However, the truth of the matter is that 80% regain their initial weight and many more just a year afterwards! These conclusions are the official outcome of an extensive study undertaken by the French food safety agency. These diet-sellers are therefore first and foremost dream-sellers. Their strict programmes often result in failure; worst, they are often dangerous for health. This groundbreaking documentary, interspersing scenes from real life, cartoons and scientific know-how, restores the truth. Based on the very latest advances in research, this film explains why diets are ineffective and advises on how to loose weight in the long term without dieting in any kind of way. Régimes, la vérité qui dérange Un tiers des Français avouent avoir déjà suivi un régime amaigrissant. Et près d une femme sur deux. Pourtant, la vérité sur les régimes amaigrissants tient en une phrase : 80% des gens qui en ont entamé un reprennent leur poids initial au bout d un an, voire plus! Ce sont les conclusions officielles d une étude réalisée à grande échelle par les autorités sanitaires françaises. Les vendeurs de régimes sont donc avant tout des vendeurs de rêve. Leurs méthodes restrictives sont vouées à l échec. Pire, elles sont souvent dangereuses pour la santé. Ce documentaire novateur, qui mêle séquences de vie, dessin animé et reconstitution de grandes expériences scientifiques, rétablit la vérité. Ce film explique pourquoi et comment les régimes sont vains et propose des conseils pour perdre du poids durablement sans faire de régime PRIX ITALIA 367

11 GERMANY ARD ARBEITSGEMEINSCHAFT DER ÖFFENTLICH-RECHTLICHEN RUNDFUNKANSTALTEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND GEFAHR AUF DEM ACKER: DAS KRIMINELLE GESCHÄFT MIT GEFÄLSCHTEN PESTIZIDEN Sabina Wolf Production Bayerischer Rundfunk Tv Script Sabina Wolf Photography Holger Heesch, Klaus Schubert Editing Christian Weil Title of series Exclusiv im Ersten Producing organisation/s Bayerischer Rundfunk TV, Dep. Economics /3/2012 Original language German Subtitled in English Ph Fax: Pericolo nei campi: business criminali e pesticidi illegali Il contrabbando di pesticidi illegali è un grande business. Ogni anno, centinaia di tonnellate di pesticidi vengono sparsi nei campi d Europa. Queste sostanze chimiche sono spesso molto tossiche, provocano il cancro e mettono in pericolo la sicurezza alimentare! Sulle tracce dei criminali, scopriremo una enorme rete di pesticidi contraffatti. Siamo entrati in contatto con chi commercia questi prodotti illegali. Il 10 per cento di tutti i pesticidi in Europa sono contraffatti. Un indagine della Guardia di Finanza di Verona rivela come pesticidi contraffatti sono già entrati nella catena alimentare. Danger in the fields: the criminal business with counterfeit pesticides Illegal pesticide smuggling is big business. Hundreds of tons land on European fields every year. These chemicals are often highly toxic, they cause cancer and endanger food safety! We track down the criminals to discover a gigantic illegal counterfeit pesticide network. We contact criminals trading in illegal goods. Meanwhile 10 percent of all pesticides in Europe are fake. A case, investigated by the Guardia di Finanza (Finance Police) of Verona, reveals how toxically counterfeit pesticides have already entered the food chain. Danger dans les champs : activités criminelles et pesticides illégaux La contrebande des pesticides illégaux représente un business gigantesque. Tous les ans, des centaines de tonnes de pesticides sont pulvérisés sur les champs d Europe. Ces produits chimiques, le plus souvent hautement toxiques, provoquent le cancer. Ils mettent en danger la sécurité alimentaire! Sur les traces des criminels, nous découvrirons un gigantesque réseau de pesticides contrefaits. Nous entrerons en contact avec des trafiquants qui contaminent le marché avec leurs produits toxiques. En Europe, dix pour cent des pesticides sont trafiqués. Une enquête, menée par la Police financière de Vérone, nous révèle que les pesticides contrefaits sont déjà entrés dans la chaîne alimentaire. SPECIAL PRIZES 368 PRIX ITALIA 2013

12 GERMANY ARD ARBEITSGEMEINSCHAFT DER ÖFFENTLICH-RECHTLICHEN RUNDFUNKANSTALTEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ARD EXKLUSIV: WIE BILLIG KANN BIO SEIN? Knud Vetten Editing Jörg Wildermuth /9/2012 Original language German Esclusiva ARD: i prodotti biologici possono essere a buon mercato? I prodotti biologici sono ormai un mercato fiorente: in Germania, per la prima volta, nel 2012 il fatturato ha superato 7 miliardi di euro. Con la loro entrata nei supermercati e nelle grandi catene di discount, i prodotti biologici sono diventati molto convenienti per i consumatori. Ma questo nuovo bio è molto diverso dall originale e presenta lati oscuri. Ad esempio, prendendo in considerazione la carne di maiale e le uova e indagando un po, scopriremo che le condizioni degli allevamenti sono spesso deplorevoli. Tuttavia, questi prodotti hanno l etichetta biologico. Il reportage dimostra come questi alimenti siano spesso di cattiva qualità e per questo ha suscitato un ampio dibattito sociale in Germania. ARD exclusive: how cheap can organic be? Organic food has become big business: For the first time, sales in Germany in 2012 increased to more than seven billion Euros. With the arrival of discount stores and supermarkets, organic food has become much cheaper for consumers. This new organic produce is different from the original, it has a dark side. Examples: pork and eggs. If you take a look behind the scenes, you will at times find dismal animal husbandry. Organic potatoes from Egypt are produced with incredibly high water consumption in Africa. How cheap can organic be? also reveals poor food quality. All this takes place under the mantel of organic. This report has led to a public debate about organic foods in Germany. ARD en exclusivité : les produits bios peuvent-ils être bon marché? Les produits bios représentent aujourd hui un marché florissant. En Allemagne, le chiffre d affaires du «bio» a dépassé, pour la première fois en 2012, la barre des 7 milliards d Euros. Avec l entrée des supermarchés et des grandes chaînes discount dans le business, le prix de ces produits a chuté à la faveur du consommateur. Mais ce «nouveau bio» est très différent de l original et a des côtés encore très sombres. Si l on prend - par exemple - la viande de porc et les œufs et que l on va fouiner dans les coulisses, on y découvrira des conditions d élevage le plus souvent déplorabless. Cependant, ces aliments sont tous dotés du label «bio». Ce reportage, qui montre que la qualité de ces produits laisse souvent à désirer, a lancé un vaste débat social sur le «bio» en Allemagne PRIX ITALIA 369

13 GERMANY ZDF ZWEITES DEUTSCHES FERNSEHEN FLUCH DER MEERE - PLASTIK Max Moench, Friedemann Hottenbacher Production Gregor Streiber Script Max Moench, Friedemann Hottenbacher Music Eike Hosenfeld, Moritz Denis, Tim Stanzel Photography Robert Coellen, Friedemann Hottenbacher, Bill Bowels Editing Andi Preisner Producing organisation/s Werwiewas, ZDF /1/2013 Original language German Voiced over in French, English Sales Off The Fence Ph info@offthefence.com La plastica: una minaccia per gli oceani Quali sono le conseguenze dell inquinamento marino causato dalla plastica? Un bilancio sulle attuali conoscenze scientifiche. Ogni anno, l umanità versa sei milioni di tonnellate di plastica in mare. L oceanografo e ambientalista Markus Eriksen attraversa il Pacifico meridionale, dalle coste del Cile fino all Isola di Pasqua, per identificare i vortici dove si concentrano materie plastiche. Due isole di rifiuti non biodegradabili sono già state scoperte, una nel Nord Pacifico l altra nel Nord Atlantico, e tre rimangono da localizzare nell emisfero Sud. Con quale impatto sull ambiente marino? Plastic - The real sea monster What is the impact of plastic s pollution of the oceans? An overview of current scientific understanding. 6 million tons of plastic is chucked into the oceans every year. Oceanographer and Environmentalist Markus Eriksen crosses the Pacific Oceans, from the coast of Chile to Easter Island, so as to spot huge whirlpools of concentrated plastic material. Two islands of non-biodegradable waste have already been located: one in the North Pacific and the other in the North Atlantic, while three still remain to be found in the southern hemisphere and what then are the repercussions? Le plastique : la menace des océans Quelles sont les conséquences de la pollution des océans par les matières plastiques? Un bilan des connaissances scientifiques actuelles.tous les ans, l humanité déverse six millions de tonnes de matières plastiques dans les océans. L océanographe et militant écologiste Markus Eriksen sillonne le Pacifique Sud - des côtes chiliennes à l île de Pâques - pour repérer les remous où se concentrent ces plastiques. Deux îles de déchets non-biodégradables ont déjà été découvertes, l une dans le Pacifique Nord, l autre dans l Atlantique Nord, et trois autres doivent encore être localisées dans l hémisphère Sud. Avec quel impact sur l environnement marin? SPECIAL PRIZES 370 PRIX ITALIA 2013

14 ITALY DISCOVERY ITALIA UNTI & BISUNTI Riccardo Mastropietro, Michele Imperio /6/2013 Original language Italian Subtitled in English 23 Unti & bisunti Un programma per palati e, soprattutto, stomaci forti. Teste di vitello, piedi di maiale, cosce di rana e lumache vive: cibi estremi che pochi conoscono o vorrebbero conoscere. I guru di questi piatti non si trovano nei ristoranti alla moda ma agli angoli delle strade, nei vicoli bui o sui moli più malfamati d Italia. Ed è lì che Rubio (Gabriele Rubini) andrà a scovarli. Oily and greasy A programme for gourmets - and, above all, stomachs - strong ones. Heads of veal, pork feet, frog legs and live snails: unconventional alternative food that only a few know about or indeed would like to know. The gurus of these dishes are not to be found in trendy restaurants, but on street corners, in dark alleys or on the most infamous docks of Italy. And that s where Rubio (Gabriele Rubini) is off to find them. Gras et graisseux Un programme pour les gourmets et surtout pour les estomacs d acier. Têtes de veau, pieds de porc, cuisses de grenouille et escargots vivants : de la boustifaille pour connaisseurs que peu de gens ont envie de découvrir. Ce n est pas dans les restos branchés que vous trouverez les gourous de ces recettes, mais dans les coins de rues, les ruelles sombres ou les ports malfamés d Italie. Et c est là que Rubio (Gabriele Rubini) ira les dénicher PRIX ITALIA 371

15 ITALY RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA CRASH - TAVOLA BANDITA Fiammetta Spina Production Valeria Coiante Script Fiammetta Spina Title of series Crash Producing organisation/s Rai Educational - Crash /5/2012 Original language Italian Subtitled in English 54 Crash - Tavola bandita Secondo l Organizzazione Mondiale della Sanità, attraverso l alimentazione vengono propagate circa 200 malattie, alcune molto gravi. Le vicende legate alla mucca pazza, all influenza aviaria e al latte alla melanina hanno segnato la cronaca e le nostre abitudini alimentari. Ma da dove arrivano i prodotti che compriamo e portiamo sulle nostre tavole? E come si svolgono i controlli su ciò che mangiamo? In questa inchiesta cerchiamo di capire la provenienza dei prodotti che acquistiamo in pescheria o al supermercato. Scopriamo quali additivi siano autorizzati in Italia e documentiamo i controlli sui cibi provenienti dai paesi fuori dall Unione Europea. Crash - What goes on onto your plate According to the World Health Organization, food is the vector and cause of 200 diseases, some extremely serious. Mad cow disease, bird flu, melanin-contaminated milk are just a few examples of food-related illnesses which have had a profound impact on dietary habits. Where does the food we buy and eat come from? What health checks are carried out on food? An investigative Crash report tackles food safety issues. Journalist Fiammetta Spina looks at the issue of fresh fish and supermarket food sourcing. The programme also identifies the kinds of additives allowed under Italian law and reviews the checks undertaken on Non-European Union imports. Crash - La table au ban Selon l Organisation Mondiale de la Santé, c est à travers l alimentation que se propagent environ 200 maladies dont certaines gravissimes. Les scandales, liés à la maladie de la vache folle, à la grippe aviaire ou au lait à la mélanine ont défrayé les chroniques du monde entier et modifié nos habitudes alimentaires. Mais quelle est la véritable origine des denrées que nous présentons sur nos tables? Comment se déroulent effectivement les contrôles alimentaires? Grâce à cette nouvelle enquête sur la sécurité alimentaire, Crash et son envoyée spéciale, Fiammetta Spina, nous conduirons sur la traçabilité des produits que nous achetons dans une poissonnerie ou dans un supermarché. Nous découvrirons également les additifs autorisés en Italie et les contrôles sur les aliments en provenance des pays extracommunautaires. SPECIAL PRIZES 372 PRIX ITALIA 2013

16 ITALY RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA CRASH - PIZZA, SUSHI E KEBAB Maura Calefati Production Valeria Coiante Script Maura Calefati Title of series Crash Producing organisation/s Rai Educational /4/2013 Original language Italian Subtitled in English 51 Crash - Pizza, sushi e kebab L evoluzione del gusto degli italiani tra cucina etnica e tradizione. La tradizione della cucina italiana deve ormai fare i conti con i piatti di una cucina etnica sempre più agguerrita, importata dagli immigrati e dalle mode. Si parte dal viaggio nella valle del Po di Mario Soldati, capostipite dei programmi gastronomici, per farci scoprire come oggi nei ristoranti a cucinare siano cuochi di altri paesi. Ma anche la guerra degli odori nei condomini e nelle strade, che spesso è il primo segnale della non sempre facile integrazione dei nuovi arrivati. Infine, dai banchi ai fornelli: all Università per Stranieri di Perugia i corsi di cucina italiana sono considerati il miglior modo per capire gli italiani e la loro cultura. Crash - Pizza, sushi and kebabs Italian taste is evolving to include ethnic as well as traditional cuisine. The tradition of Italian cooking must now come to terms with increasingly confident ethnic cuisines, which have entered the country on the back of immigration and fashion. This process started with a Journey into the Po valley by Mario Soldati, the creator of cookery programmes for television, showing how chefs from other countries cook in Italian restaurants. But there is also a war of odours being waged in blocks of flats and in streets, often the first sign of the sometimes tricky process of integrating newcomers. Finally, from the market to the kitchen: the University for Foreigners of Perugia considers Italian cooking courses the best way in order to understand Italians and their culture. Crash - Pizza, sushi et kebab L évolution du goût des Italiens entre cuisine ethnique et tradition. La cuisine italienne traditionnelle doit désormais composer avec une gastronomie ethnique, de plus en plus aguerrie, importée par les immigrés et les modes. Sur les traces de «Viaggio nella valle del Po» («Voyage dans la vallée du Pô») de Mario Soldati, figure de proue des programmes de gastronomie, nous découvrirons qu aujourd hui, ce sont les chefs de pays lointains qui sont aux fourneaux dans les restaurants. Nous humerons les multitudes d arômes flottant dans les cages d escalier des immeubles et les ruelles et qui sont souvent le premier signal de l intégration laborieuse du nouveau-venu. Un périple, qui nous portera des étals aux fourneaux, en passant par l Université pour Etrangers de Pérouse, où les cours de cuisine italienne sont considérés comme un guide incontournable pour comprendre les Italiens et leur culture PRIX ITALIA 373

17 KOREA (SOUTH) KBS KOREAN BROADCASTING SYSTEM SUPER FISH Woomg-dal, Song Production KBS Title of series Odyssey de Sushi Producing organisation/s KBS /8/2012 Original language Korean Subtitled in English 58 Super fish Pezzetti di pesce fresco su una base di riso saporito. Non c è altro piatto misterioso e sempre diverso come il sushi. Il pesce marcio e maleodorante tipico dell Asia di migliaia di anni fa, trasformato nel fast food tanto amato oggi nel mondo. Qual è il segreto di questa trasformazione? Viaggiamo indietro nel tempo di 3000 anni disegnando la storia del sushi e scoprendo il segreto della civiltà agricola asiatica. E scopriamo anche perché l uomo ha tanto bisogno di mangiare pesce. Super fish A fresh piece of fish on top of seasoned rice. There is no other food as mysterious and ever-changing as sushi. The foul-smelling rotten fish of Asia of thousands of years ago turned into the fast-food which has seduced the entire world. So what is the secret that made this transformation possible? Travel back 3,000 years, tracing the history of sushi and discovering the secrets behind Asian farming to also discover the reasons behind man s endless craving for fish. Super fish La tendre chair fraîche d un petit cube de poisson posé sur une boulette de riz merveilleusement aromatisée. Il n y a pas de mets plus mystérieux et plus varié que le sushi. Le poisson pourri et puant, typique de l Asie des siècles passés, est devenu l une des gastronomies rapides les plus prisées au monde. Quel est le secret de cette métamorphose? C est en voyageant dans le temps, sur les traces du sushi et de ses 3000 ans d histoire, que nous trouverons la réponse. Un périple pour percer les secrets de la civilisation agricole asiatique et du goût inassouvissable de l homme pour le poisson. SPECIAL PRIZES 374 PRIX ITALIA 2013

18 NETHERLANDS NPO NETHERLANDS PUBLIC BROADCASTING GROEN GOUD Rob Van Hattum & John D. Liu Production Marie Schutgens Script Rob Van Hattum & John D. Liu Photography Erik Van Empel Sound Mike Van Der Sluijs Editing Jeroen Van Den Berk Title of series Backlight Producing organisation/s VPRO Coproducing organisation/s IUCN /4/2012 Original language English, African, Chinese, Arabic (Dutch voice over) Subtitled in English Sales NPO Sales Ph Fax: Rinverdire il deserto Per più di 15 anni, John D. Liu, cameraman ed ecologista, ha lavorato in tutto il mondo per raggiungere il suo obiettivo: rivitalizzare i deserti e ripristinare la biodiversità. Tutto è iniziato nel 1995, quando Liu girò sul Loess-plateau in Cina e fu testimone della trasformazione di una superficie arida e desolata in un oasi verde avvenuta grazie alla popolazione locale. Questa esperienza ha cambiato la sua vita. Da quel momento, Liu ha viaggiato in tutto il mondo per convincere politici e agricoltori a seguire quell esempio e grazie alle sue conoscenze e al materiale girato, Liu diffonde il messaggio secondo il quale il ripristino degli ecosistemi non è solo possibile, ma anche economicamente vantaggioso. Backlight segue Liu nella sua missione in Giordania, dove può documentare, grazie ai suoi film, che un futuro verde è possibile in tutto il mondo. Regreening the desert For more than 15 years, Cameraman and Ecologist John D. Liu has been working on his worldwide mission to green deserts and to restore biodiversity. It all started in 1995 when Liu filmed the Loess-plateau in China. He witnessed a local population as they turned an area from a dry, exhausted wasteland into one green oasis. This experience changed his life. From that moment on, Liu has been travelling all over the world to convince and inspire government leaders, policy-makers and farmers with his film material and knowledge. Liu diligently spreads the message that restoration of ecosystems is not only possible, but makes a grear deal of economic sense. Backlight accompanies Liu on his mission in Jordan and shows, on the basis of Liu s own film material, that a green future is possible worldwide. Reverdir le désert John D. Liu, caméraman et écologiste, a sillonné le monde entier pendant plus de quinze ans pour atteindre son objectif : revitaliser le désert et rétablir la biodiversité. Tout a commencé en 1995, lors d un tournage sur le Loess Plateau en Chine, où Liu a vu la population locale transformer toute une zone aride et désolée en un oasis verdoyant. Cette expérience a changé sa vie. C est alors qu il décide de parcourir le monde pour convaincre les chefs de gouvernement, les politiques et les producteurs agricoles à suivre cet exemple. Pour les éperonner, Liu n a pas hésité à mettre toutes ses connaissances et son matériel de tournage à leur disposition. Le message de Liu est simple : le rétablissement de l écosystème est faisable et surtout très avantageux du point de vue économique. Backlight accompagne Liu dans sa mission en Jordanie pour démontrer, grâce à ses films, qu un futur vert est à la portée du monde PRIX ITALIA 375

19 SWITZERLAND SRG SSR SOCIÉTÉ SUISSE DE RADIODIFFUSION ET TÉLÉVISION BOTTLED LIFE - DIE WAHRHEIT ÜBER NESTLÉS GESCHÄFTE MIT DEM WASSER Urs Schnell Production Doklab GmbH Bern Script Urs Schnell, Res Gehriger Music Ivo Alessandro Ubezio Photography Laurent Stoop Sound Björn Wiese Editing Sylvia Seuboth-Radtke Producing organisation/s Doklab GmbH Bern Coproducing organisation/s EIKON Südwest GmbH /8/2012 Original languages German, French, English Subtitled in German, French, English Sales Rise And Shine World Sales Ug Ph Fax: info@kloosundco.de 90 La vita in bottiglia - Nestlè la verità sul commercio dell acqua Come trasformare l acqua in un business miliardario? In Svizzera, un gruppo agroalimentare ha messo a punto la ricetta: Nestlé. La multinazionale svizzera è il leader mondiale del commercio dell acqua in bottiglia. Il giornalista Res Gehriger ha condotto un indagine su questo enorme fenomeno. Nestlé ha rifiutato di cooperare nel film, con il pretesto di non gradire il documentario reputandolo non un buon prodotto e girato nel momento sbagliato. Ma il giornalista non ha mai rinunciato. Ha iniziato un lungo viaggio, concentrando le indagini negli Stati Uniti, Pakistan e Nigeria. Un lungo viaggio nel mondo dell acqua in bottiglia per evidenziare il comportamento e le strategie del gruppo alimentare più potente del mondo. Bottled life - The truth about Nestlé s business with water Do you know how to turn ordinary water into a billion-dollar business? In Switzerland there is a company which has developed the art to perfection - Nestlé. This company dominates the global business in bottled water. Swiss Journalist Res Gehriger has investigated this money-making phenomena. Nestlé refused to cooperate, on the pretext that it was an awful and awfully-made documentary. However the journalist never lost heart and embarked on a long journey, focusing inquiries on the United States, Pakistan and Nigeria. A long expedition into the world of bottled water in order to highlight the behaviour and strategies of the world s most powerful food group. La vie en bouteille - Nestlé ou la vérité sur le commerce de l eau Comment transformer l eau en un business multimilliardaire? En Suisse, un groupe agroalimentaire a trouvé la bonne recette : Nestlé. Cette multinationale suisse est le leader mondial du commerce de l eau en bouteille. Le journaliste Res Gehriger a enquêté dans les coulisses de ce gigantesque marché qui brasse des milliards et des milliards de dollars. Nestlé a refusé de collaborer au film, sous prétexte qu il s agissait d un mauvais produit, tourné au mauvais moment. Mais le journaliste ne s est pas laissé abattre et a entamé un long voyage en concentrant ses investigations aux Etats-Unis, au Pakistan et au Nigéria. Un périple dans le monde de l eau en bouteille pour mettre en lumière les méthodes et les stratégies du groupe agroalimentaire le plus puissant du monde. SPECIAL PRIZES 376 PRIX ITALIA 2013

20 PREMIO SPECIALE EXPO 2015 SPECIAL PRIZE EXPO 2015 PRIX SPECIAL SPECIAL EXPO 2015 PRIZE EXPO 2015 Nutrire il Pianeta, Energia per la Vita Feeding Nourrir la Planète, the Planet, EnergieEnergy pour la Vie for Life SWITZERLAND SRG SSR SOCIÉTÉ SUISSE DE RADIODIFFUSION ET TÉLÉVISION MORE THAN HONEY Markus Imhoof Production Thelma Film und Ormenis Film, Zero One Film, Allegro Film Script Markus Imhoof Music Peter Scherer Photography Jörg Jeshel (bvk) / Macro Attila Boa Sound Dieter Meyer Editing Anne Fabini Coproducing organisation/s SRF Schweizer Radio und Fernsehen / SSR SRG, Bayern /9/2013 Original languages German, Swiss German, English, Mandarin Subtitled in German Sales Frenetic Films Ph Fax: Al di là del miele Ogni anno, centinaia di migliaia di colonie di api vengono decimate in tutto il mondo, semplicemente svaniscono. Questa epidemia impressionante si sta diffondendo da alveare ad alveare in tutto il pianeta. Ovunque si ripete lo stesso scenario: miliardi di api lasciano i loro alveari, per non tornare più. Nessun cadavere e nessun predatore nelle vicinanze. Per cercare di capire cosa stia succedendo, il regista Markus Imhoof ci propone un fantastico viaggio in tutto il mondo. Apicoltori e scienziati, industriali e ambientalisti, commentano il meraviglioso mondo delle api, con le straordinarie immagini rese possibili dalle nuove tecnologie che ci portano nel cuore degli alveari. More than honey Every year, billions of bees disappear. Without any prior symptom of illness, they simply vanish, leaving behind their queen and young to die the slow and painful death of starvation. Despite intensive research, science has not managed to come up with an explanation. This is worrying because there is more at stake than honey: today the bee is one of the most important farm animals in the agricultural industry. Dependency is mutual. It is not just humans profiting from the bees - but vice versa. The bee followed in man s footsteps in its worldwide expansion. But now the balance of power seems to be shifting. Is it just a momentary fluke or are we facing the early stages of the collapse of an entire system? Au-delà du miel Tous les ans, des centaines de milliers de colonies d abeilles sont décimées à travers le monde. Elles disparaissent, comme ça, sans laisser de traces Cette épidémie, d une violence et d une ampleur sans précédent, se propage de ruche en ruche dans toute la planète. Partout, le même scénario : les abeilles, par milliards, abandonnent leurs ruches pour ne jamais y revenir. Aux alentours, aucun cadavre, aucun prédateur visible. Pour tenter de comprendre ce phénomène, le réalisateur, Markus Imhoof, accompagne le spectateur dans un incroyable voyage aux quatre coins du globe. Apiculteurs et scientifiques, industriels et défenseurs de la nature nous racontent le monde fabuleux des abeilles, tandis que des images extraordinaires - obtenues grâce aux nouvelles technologies - nous propulsent au cœur des ruches PRIX ITALIA 377

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Bien manger, c est bien grandir!

Bien manger, c est bien grandir! Bien manger, c est bien grandir! Comme tous les enfants, tu as besoin de manger quatre repas par jour. Tu vas alors bien grandir, être en bonne santé et ne pas grignoter toute la journée! Le petit déjeuner

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Dan Bar-On Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Imbuto asbl - Memos AEPCSM International Peace Camp Rwanda 12-27.12.2005 Apprendre des expériences

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CINEMA FRANCAIS SUR LPB DEUX HOMMES DANS LA VILLE Fiche n 3 CINEMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Jose Giovanni Producteur : Jose Giovanni, Daniel Boulanger Avec : Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Alain Delon (Gino Strabliggi),

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

OBJECT PRONOUNS. French III

OBJECT PRONOUNS. French III OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Eléments de statistique

Eléments de statistique Eléments de statistique L. Wehenkel Cours du 9/12/2014 Méthodes multivariées; applications & recherche Quelques méthodes d analyse multivariée NB: illustration sur base de la BD résultats de probas en

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

part de mon expérience.

part de mon expérience. Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural Present Tense (1) Each of the questions asks you to make a sentence in the present tense. In each case, you need to pick an appropriate subject ("je", tu" etc), pick the correct verb from the list to the

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Please find enclosed some information about our tutoring program in France. Dear, Please find enclosed some information about our tutoring program in France. EUROPAIR SERVICES is a cultural association. For more than 20 years, we have been specialised in placing foreign people

Plus en détail

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1 CHAPITRE 12 Nom: Date: 1 La routine quotidienne Vocabulaire Mots 1 1 Tous les jours Write a sentence telling what the person in each illustration is doing. 1 Marie se lave les cheveux. 2 Carole se brosse

Plus en détail

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill Perceptions de perte de confiance dans la littérature récente: des exemples

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail