SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé"

Transcription

1

2 FILTREURS, RÉGULATEURS ET LUBRIFICATEURS SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé S AVANTAGES Grande flexibilité Haute performance Compacts Faciles d entretien CARACTÉRISTIQUES Conception modulaire - l entretien ou le remplacement des unités peut se faire sans défaire la tuyauterie Minimise la possibilité de fuites en éliminant les raccordements de laiton entre les unités Flexibilité au niveau de l installation - aucun besoin de connecteurs spéciaux Gamme de grandeurs très versatile (1/4" à 3/4") pour tout genre d applications Gamme complète d accessoires disponible pour permettre toutes sortes d installations Vanne d arrêt/d échappement sécuritaire offerte en option Trous de montage intégrés aux unités Bols de polyuréthane transparent résistant à la plupart des produits chimiques Bols munis de garde pour protéger des impacts ou des ruptures Finition d émail appliqué par procédé électrostatique, pour assurer une résistance de longue durée 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI : 40 F à 120 F (4 C à 49 C) : 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Composition du corps 1/4 MINI, 1/4-3/8-1/2 MEDIUM Zinc 1/2-3/4 MAXI Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou Manuel ou à flotteur automatique Composition du régulateur 1/4 MINI, 1/4-3/8-1/2 MEDIUM Corps de zinc. Cage à ressort de plastique. - À piston et à échappement. 1/2-3/4 MAXI Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à échappement Gamme de pression 0 à 25 PSI 0 à 60 PSI 0 à 125 PSI 0 à 2 PSI MODULARITÉ : ÉCONOMIE DE TEMPS ET D ARGENT Les unités modulaires FRL TOPRING sont faciles à assembler, à installer et à démonter. Le montage se fait de façon simple, à l aide des vis et des joints d étanchéité fournis, sans avoir recours à des raccordements de laiton. L installation est tout aussi simple, surtout lors de l utilisation des adaptateurs de canalisation. L unité s installe en vissant les adaptateurs de tuyau sur les deux extrémités du tuyau, on glisse ensuite l unité entre les adaptateurs, et on le fixe à l aide des vis et des anneaux d étanchéité fournis. Les unités peuvent être démontées aussi aisément, simplement en dévissant les vis pour dégager l unité des adaptateurs de canalisation. L assemblage est simple, à l aide de vis de type clé hexagonale et d anneau d étanchéité Les unités s assemblent et se désassemblent rapidement et facilement TOPRING 205

3 STOPRING SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé FILTREURS, RÉGULATEURS, LUBRIFICATEURS ADAPTATEUR DE CANALISATION Permet le montage/démontage des unités sans débrancher la tuyauterie. 2. VANNE D ARRÊT/D ÉCHAPPEMENT Une vanne d arrêt/d échappement à 3 voies verrouillable isole les éléments de base en bloquant la pression d air à l orifice d entrée. Un orifice d échappement permet de relâcher la pression vers la sortie lorsque fermée. Elle est conforme à la norme OSHA Standard 29 CFR Section FILTREUR Un déflecteur permet d éliminer l eau au maximum, tandis qu un élément de filtration de 40 microns le débarrasse des contaminants dommageables qu il contient. 4. PURGEUR Le purgeur manuel est standard. Un purgeur automatique est aussi disponible. 5. FILTREUR COALESCENT Le filtreur coalescent est pourvu d un élément de filtration à haut rendement de 0.01 micron qui élimine les résidus huileux et les aérosols nuisibles. 6. ADAPTATEUR ORIENTABLE Permet d orienter les unités à MANOMÈTRE Manomètre standard inclus. 8. ADAPTATEUR DE BRANCHEMENT Pourvu de deux orifices 1/8 NPT. 9. ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT Permet de raccorder directement des canalisations et des unités au réseau. 10. LUBRIFICATEUR Le lubrificateur TOPRING effectue le dosage automatiquement et proportionnellement au débit d air. Le bouton de réglage amovible standard évite les réglages non autorisés. Le remplissage peut s effectuer sous pression (à l exception du MINI). 11. BOL DE MÉTAL DOUBLÉ D'UNE JAUGE VISUELLE Tous les filtreurs, lubrificateurs et ensembles sont disponibles avec bol de métal doublé d une jauge visuelle. De conception unique de polyuréthane, ce bol procure une visibilité de 360 tout en conservant les caractéristiques de sécurité et de résistance des bols de métal. Les bols de polyuréthane avec garde et les bols de métal avec protecteur sont aussi disponibles. 11. VALVE À DÉPART GRADUEL À ÉCHAPPEMENT RAPIDE 1 valve, 3 fonctions: Valve de fermeture électrique Valve à départ graduel autopilotée Valve d'échappement rapide 13. RÉGULATEUR Le régulateur TOPRING règle le débit d air avec précision. Muni d un bouton verrouillable par simple actionnement de va-et-vient. 14. DISJONCTEUR DE PRESSION Le disjoncteur envoie un signal quand la pression préréglée est atteinte. 15. INDICATEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE (POP-UP) Indique quand l élément du filtre doit être changé (MINI, MÉDIUM, MAXI). 16. MONTAGE DIRECT Les FRL TOPRING ne requièrent aucun raccord ou adaptateur. Seulement 2 vis et 1 anneau d étanchéité sont nécessaires pour le montage. 17. MONTAGE MURAL INTÉGRÉ Le système mural est intégré. Les supports ne sont pas requis. 18. FINI TEXTURÉ Fini d émail appliqué par procédé électrostatique, pour assurer une résistance de longue durée. 206

4 LA VRAIE MODULARITÉ PROVIENT DES ADAPTATEURS DE CANALISATION SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé S Les FRLs de type standard requièrent l utilisation de raccords de laiton pour la connexion des composantes. Or, lors de l installation ou la désinstallation, le fait de serrer la connexion d une extrémité, desserre la connexion de l autre. Lors de l installation des unités FRLs modulaires de TOPRING, l utilisation des adaptateurs de canalisation permet d éviter ce problème. Les adaptateurs sont connectés aux extrémités de la canalisation et l unité FRL se glisse ensuite simplement en place. Il suffit ensuite de serrer les vis et de s assurer de bien placer le joint d étanchéité pour finir l installation. La désinstallation reste aussi simple, demandant simplement que les vis soient desserrées pour que l unité puisse être enlevée. Les adaptateurs de canalisation sont donc la façon idéale d assurer une installation et désinstallation simple des unités FRLs. À SAVOIR ADAPTATEURS DE CANALISATION (Jeu de 2) Conçu pour brancher et débrancher les unités sans toucher à la tuyauterie 4 vis et 2 anneaux d étanchéité inclus TYPE STANDARD PLUS DIFFICILE TYPE MODULAIRE TRÈS FACILE Les FRLs de type standard se connectent à l aide de raccords de laiton Les FRLs MODULAIR sont facilement installés à l aide d adaptateurs de canalisation Ceci rend l entretien difficile La désinstallation devient alors très simple, puisque l unité s enlève facilement TOPRING 207

5 STOPRING MINI 1/4 MODULAIR MINI FILTREUR Format compact À débit d air élevé Élimination de l eau par force centrifuge Élimination des contaminants jusqu à 20 microns automatique disponible 1/4 (F) NPT 38 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 20 microns /Option: 5 microns Composition du corps Zinc Composition du bol Polyuréthane transparent ou 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Poids 0.70 lb 0.96 lb manuel automatique /4 FILTREUR COALESCENT Format compact Filtreur haute performance qui enlève toutes les particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible À SAVOIR Toujours installer un filtreur ou filtreur/régulateur avant le filtreur coalescent (voir page 209) filtreur/régulateur filtreur coalescent 1/4 (F) NPT 20 SCFM 1 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) Standard: 0.01 micron Composition du bol Polyuréthane transparent 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Poids 0.70 lb manuel auto. Diam. orifice No de produit No de produit (F) NPT /4 208

6 FILTREUR/ RÉGULATEUR INTÉGRÉ Filtreur/régulateur intégré compact Format compact Débit d'air élevé Élimination de l eau par force centrifuge Élimine les contaminants jusqu à 20 microns Maintient un niveau de pression constant en aval automatique disponible MODULAIR MINI S MINI 1/4 1/4 (F) NPT 35 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 20 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane transparent ou 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À piston et à échappement Poids 0.78 lb 1.03 lb du manomètre 1/8 (F) NPT /4 RÉGULATEUR Format compact Débit d'air élevé Maintient un niveau de pression constant en aval 1/4 (F) NPT 40 SCFM Maximum Supply Pressure 300 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À piston et à échappement Poids 0.82 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Filet de l anneau 1-3/16-18 UNEF - 2B Diamètre de l anneau 1-1/4 po No de Gamme de Diam. orifice Jauge de produit pression (F) NPT remplacement.320 * PSI 1/ ** PSI 1/ PSI 1/ PSI 1/ * Standard ** Sans échappement TOPRING 209

7 STOPRING MINI 1/4 MODULAIR MINI LUBRIFICATEUR Format compact Débit d'air élevé Soupape à pointeau permettant une lubrification constante et un ajustement simple de l écoulement Installer à moins de 25 pi de l application 1/4 (F) NPT 45 SCFM 1 PSI 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Composition du bol Polyuréthane transparent ou 1.5 oz liquide Poids 0.70 lb 1.00 lb Huile recommandée TOPRING Série 69 Diam. orifice No de produit No de produit (F) NPT /4 UNITÉ COMBINÉE F+R+L Format compact Débit d'air élevé Soupape à pointeau permettant une lubrifcation constante et un ajustement simple de l écoulement Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible 1/4 (F) NPT 38 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 20 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane transparent ou 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À piston et à échappement Poids 2.22 lb 2.74 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 212) 210

8 UNITÉ COMBINÉE F/R + L Filtreur/régulateur intégré compact Unité compacte Débit d'air élevé Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible MODULAIR MINI S MINI 1/4 1/4 (F) NPT 38 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 20 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane transparent ou 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À piston et à échappement Poids 1.48 lb 1.99 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 212) UNITÉ COMBINÉE F/R + Fc Filtreur/régulateur intégré compact Unité compacte Filtreur de haute performance qui enlève toutes les particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible 1/4 (F) NPT 20 SCFM 1 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) Standard: 20 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane transparent 1.5 oz liquide Manuel ou automatique (type à piston) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À piston et à échappement Poids 1.48 lb du manomètre 1/8 (F) NPT manuel auto. Diam. orifice No de produit No de produit (F) NPT /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 212) TOPRING 211

9 STOPRING MINI 1/4 MODULAIR MINI ACCESSOIRES ADAPTATEUR DE CANALISATION VANNE D ARRÊT D ÉCHAPPEMENT DISJONCTEUR DE PRESSION ADAPTATEUR ORIENTABLE ADAPTATEUR DE CANALISATION ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT ADAPTATEUR ORIENTABLE DISJONCTEUR DE PRESSION Sert à émettre un signal électrique quand la pression requise est atteinte. No de prod. Description.007 Disjoncteur de pression réglable à PSI.008 Ensemble : disjoncteur, adaptateur de branchement, manomètre, vis et anneaux d étanchéité 5 Amp, 12/24 VDC, 125/2 VAC VANNE D'ARRÊT/D'ÉCHAPPEMENT s filetés permettant l assemblage avec d autres composantes de FRL Série Accepte un cadenas standard OSHA 29 CFR part 10 Valve à dispositif d arrêt, 3/2 éliminant la pression en aval, lorsque fermée Peut être verrouillée seulement dans la position fermée 300 PSI ADAPTATEUR ORIENTABLE Conçu pour orienter à 90 les unités FRL. Permet le raccordement de plusieurs unités dans un minimum d'espace. Aussi utilisé pour assembler des unités de séries différentes. 2 anneaux d'étanchéité et 2 vis inclus No de produit.796 ADAPTATEUR DE BRANCHEMENT Sert comme adaptateur de canalisation avec orifice 1/8 NPT, disponible en haut et en bas. Utilisé conjointement avec adaptateurs orientables et régulateurs pour fournir des raccordements pour manomètres. No de Diamètre de produit orifice branch /4 1/8 ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT Conçu pour raccorder des embranchements secondaires, fournissant des lignes d'air multiples avec chute de pression minimale. Ces adaptateurs non taraudés peuvent être utilisés au début, au milieu ou à la fin d un ensemble. No de produit Diamètre orifice.781 1/4 ADAPTATEUR DE CANALISATION (Jeu de 2) No de Diam. orifice produit int. & ext. branch /8 1/4 Permet de brancher ou de débrancher les unités sans toucher à la tuyauterie. 4 vis et 2 anneaux d'étanchéité inclus No de produit Diamètre orifice.9 1/4 212

10 PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATION MODULAIR MINI S MINI 1/4 No de produit.001 à piston pour filtreur MINI No de produit.022 Piston avec échappement et soupape pour régulateur MINI No de produit.070 Cartouche (0.01 micron) pour filtreur coalescent MINI No de produit.801 Bol de Zinc doublé d un bol transparent pour filtreur et filtreur coalescent MINI (purgeur manuel) et lubrificateur No de produit.002 à piston pour filtreur coalescent MINI No de produit.023 Capuchon pousser-tirer 0-60 et PSI pour régulateur MINI No de produit.720 Support mural pour régulateur et filtreur/ régulateur No de produit.806 pour lubrificateur MINI No de produit.016 Bouton d ajustement pour lubrificateur MINI No de produit.024 Capuchon pousser-tirer (0-25 PSI) pour régulateur MINI No de produit.735 Écrou de montage 1/4" - 1/2" pour régulateur No de produit.820 pour filtreur et filtreur coalescent MINI (purgeur automatique) No de produit.020 Cartouche pour filtreur MINI (5 microns) No de produit.025 Cloison et déflecteur pour filtreur MINI No de produit.770 Anneau d étanchéité et 2 vis No de produit.822 Bol de Zinc doublé d un bol transparent pour filtreur et filtreur coalescent MINI (purgeur automatique) No de produit.021 Cartouche pour filtreur MINI (20 microns) No de produit.027 Piston sans échappement et soupape pour régulateur MINI No de produit.800 pour filtreur et filtreur coalescent MINI (purgeur manuel) No de produit Manomètre PSI TOPRING 213

11 STOPRING MEDIUM 1/4 3/8 1/2 MODULAIR MEDIUM FILTREUR 1/4" 43 SCFM 3/8" - 1/2" 73 SCFM (purgeur manuel) (purgeur auto.) Composition du corps Composition du bol Format compact Performance supérieure Suppression de l eau par force centrifuge Élimine les contaminants jusqu à 40 microns automatique disponible 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 1 PSI 2 PSI 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Zinc Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Poids 1.25 lb 1.60 lb manuel automatique / / /2 FILTREUR COALESCENT À SAVOIR Toujours installer un filtreur ou un filtreur/régulateur avant le filtreur coalescent (voir page 215) filtreur/régulateur Format compact Filtreur de haute performance qui enlève toutes les particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible filtreur coalescent 214 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 43 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 0.01 micron Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou avec jauge visuelle 3.8 oz liquide Poids 1.25 lb 1.60 lb Voyant de pression Déclenchement à une pression différentielle différentielle de 12 PSI INDICATEUR POP-UP L élément du filtre est encore bon L élément du filtre doit être changé / / /2

12 FILTREUR/RÉGULATEUR INTÉGRÉ 1/4" 40 SCFM 3/8" 60 SCFM 1/2" 80 SCFM (purgeur manuel) (purgeur auto.) Gamme de pression Composition du bol Composition du régulateur 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 1 PSI 2 PSI 175 PSI 0 à 125 PSI Filtreur/régulateur intégré Unité compacte À débit d air élevé automatique disponible 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À diaphragme et à échappement Poids 1. lb 1.85 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Filet de l anneau 1-3/16-18 MODULAIR MEDIUM / / /2 S MEDIUM 1/4 3/8 1/2 RÉGULATEUR Format compact Performance supérieure Maintient un niveau constant de pression 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 1/4" 25 SCFM 3/8" 45 SCFM 1/2" 60 SCFM 300 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À diaphragme et à échappement Poids 1.35 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Filet de l anneau 1-3/16-18 UNEF - 2B Diamètre de l anneau 1-1/4 po Gamme de Diam. orifice Manomètre de No de prod. pression (F) NPT remplacement.325* PSI 1/ PSI (sans-échap.) 1/ PSI 1/ PSI 1/ * PSI 3/ PSI (sans-échap.) 3/ PSI 3/ PSI 3/ * PSI 1/ PSI (sans-échap.) 1/ PSI 1/ PSI 1/ * Standard TOPRING 215

13 STOPRING MEDIUM 1/4 3/8 1/2 MODULAIR MEDIUM LUBRIFICATEUR Format compact À débit d air élevé Peut être rempli sous pression, sans dépressuriser ni enlever le bol Soupape à pointeau permettant une lubrification constante et un ajustement simple de l écoulement Installer à moins de 25 pi de l application 1/4" 15 SCFM 3/8"-1/2" 80 SCFM Composition du bol 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 1 PSI 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Poids 1.25 lb 1.60 lb Huile recommandée TOPRING Série 69 Diamètre orifice No de produit No de produit (F) NPT / / /2 UNITÉ COMBINÉE F+R+L Combinaison de 3 unités qui se désassemblent facilement Unité compacte Filtreur haute performance Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 3/8" 45 SCFM 1/2" 60 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À diaphragme et à échappement Poids 3.85 lb 4.55 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série / / /2 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 218) 216

14 UNITÉ COMBINÉE F/R + L Filtreur/régulateur intégré Unité compacte À débit d air élevé Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 3/8" 60 SCFM 1/2" 60 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À diaphragme et à échappement Poids 2.75 lb 3.45 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série 69 MODULAIR MEDIUM / / /2 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 218) S MEDIUM 1/4 3/8 1/2 UNITÉ COMBINÉE F/R + Fc Filtreur/régulateur intégré compact Filtreur de haute performance qui enlève toutes les particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible 1/4 (F) NPT - 3/8 (F) NPT - 1/2 (F) NPT 1/4" 40 SCFM 3/8"-1/2" 43 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou 3.8 oz liquide Composition du régulateur Corps de zinc - Cage à ressort d acétal - À diaphragme et à échappement Poids 2.75 lb 3.45 lb du manomètre 1/8 (F) NPT Voyant de pression Déclenchement à une pression différentielle différentielle de 12 PSI INDICATEUR POP-UP L élément du filtre est encore bon L élément du filtre doit être changé / / /2 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 218) TOPRING 217

15 STOPRING MEDIUM 1/4 3/8 1/2 MODULAIR MEDIUM ACCESSOIRES ADAPTATEURS DE CANALISATION VANNE D ARRÊT D ÉCHAPPEMENT DISJONCTEUR DE PRESSION ADAPTATEUR ORIENTABLE ADAPTATEURS DE CANALISATION ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT ADAPTATEUR ORIENTABLE DISJONCTEUR DE PRESSION Sert à émettre un signal électrique quand la pression requise est atteinte. No de prod. Description.007 Disjoncteur de pression réglable à PSI.008 Ensemble: disjoncteur, adaptateur de branchement, manomètre, vis et anneaux d étanchéité 5 Amp, 12/24 VDC, 125/2 VAC VANNE D'ARRÊT/D'ÉCHAPPEMENT s filetés permettant l assemblage avec d autres composantes de FRL Série Accepte un cadenas standard OSHA 29 CFR part 10 Valve à dispositif d arrêt, 3/2 éliminant la pression en aval, lorsque fermée Peut être verrouillé seulement dans la position fermée 300 PSI ADAPTATEUR ORIENTABLE Conçu pour orienter les unités FRL à 90. Permet le raccordement de plusieurs unités dans un minimum d'espace. Aussi utilisé pour assembler des unités de série différentes 2 anneaux d'étanchéité et 2 vis inclus No de produit.797 ADAPTATEUR DE BRANCHEMENT Sert comme adaptateur de canalisation disponible en haut et en bas. Utilisé conjointement avec adaptateurs orientables et régulateurs. Fournit des sorties aux manomètres No de Diamètre produit d orifice de branch /4 1/ /8 1/8 ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT Conçu pour raccorder des embranchements secondaires, fournissant des lignes d'air multiples avec chute de pression minimale. Ces adaptateurs non taraudés peuvent être au début, au milieu ou à la fin d un ensemble No de produit Diamètre d orifice.783 1/ / /2 ADAPTATEUR DE CANALISATION (Jeu de 2) No de Diam. orifice de produit int. & ext. branch /8 1/ /8 3/8 Permet de brancher ou de débrancher les unités sans toucher à la canalisation 4 vis et 2 anneaux d'étanchéité inclus No de produit Diamètre d orifice.951 1/ / /2 218

16 PIÈCES DE RECHANGE ET DE RÉPARATION MODULAIR MEDIUM S MEDIUM 1/4 3/8 1/2 No de produit.003 automatique interne (175 PSI) pour filtreur et filtreur coalescent No de produit.031 Cartouche pour filtreur (5 microns) No de produit.730 Support mural pour régulateur et filtreur/régulateur No de produit.808 pour lubrificateur No de produit.013 Diaphragme sans échappement et soupape pour régulateur No de produit.032 Diaphragme avec échappement et soupape pour régulateur No de produit.735 Anneau de montage 1/4" - 1/2" pour régulateur No de produit.830 pour filtreur et filtreur coalescent (purg. auto.) No de produit.016 Dôme pour lubrificateur No de produit.033 Capuchon pousser-tirer pour régulateur No de produit.772 Anneau d étanchéité et 2 vis No de produit.832 doublé d'un bol transparent pour filtreur et filtreur coalescent (purg. auto.) No de produit.017 Capuchon 1/4" - 1/2" pour régulateur No de produit.035 Cloison et déflecteur pour filtreur et filtreur coalescent No de produit.802 pour filtreur et filtreur coalescent (purg. manuel) No de produit Manomètre de PSI No de produit.030 Cartouche pour filtreur (40 microns) No de produit.075 Cartouche pour filtreur coalescent (0.01 micron) No de produit.803 doublé d'un bol transparent pour filtreur et filtreur coalescent (purg. manuel) et lubrificateur TOPRING 219

17 STOPRING MAXI 1/2 3/4 MODULAIR MAXI FILTREUR Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Fait d aluminium qui allège son poids facilitant ainsi son installation Suppression de l eau par force centrifuge Élimine les contaminants jusqu à 40 microns (5 microns en option) automatique disponible 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1/2" 120 SCFM 3/4" 160 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (doublé d une jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI (doublé d une jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) (jauge visuelle) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) 40 F à 180 F (4 C à 82 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur Zinc 8.5 oz liquide Poids 1.10 lb 1.54 lb (jauge visuelle) 1.74 lb manuel automatique Doublé d une jauge visuelle Purg. man. Purg. auto. Purg. man. Purg. auto. Purg. auto. Dia. orifice No de prod / /4 FILTREUR COALESCENT Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Filtreur de haute performance qui élimine toutes particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible À SAVOIR Toujours installer un filtreur ou un filtreur/régulateur avant le filtreur coalescent (voir page 221) filtreur/régulateur filtreur coalescent 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 85 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (purgeur auto.) 175 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 0.01 micron Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur ou 8.5 oz liquide Poids 1.10 lb 1.74 lb Voyant de pression Déclenchement à une pression différentielle différentielle de 12 PSI INDICATEUR POP-UP L élément du filtre est encore bon L élément du filtre doit être changé Doublé d une jauge visuelle / /4 220

18 FILTREUR/RÉGULATEUR INTÉGRÉ Filtreur et régulateur intégrés compacts Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Maintient un niveau de pression constant automatique disponible 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (doublé d une jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI (doublé d une jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI aussi disponible 0 à 25 PSI - 2 à 60 PSI - 2 à 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) (jauge visuelle) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) 40 F à 180 F (4 C à 82 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur Zinc 8.5 oz liquide Composition du régulateur Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à échappement Poids 2.21 lb (jauge visuelle) 2.86 lb 2.66 lb du manomètre 1/4 (F) NPT MODULAIR MAXI Doublé d une jauge visuelle Purg. man. Purg. auto. Purg. man. Purg. auto. Purg. auto. Dia. orifice No de prod / /4 S MAXI 1/2 3/4 RÉGULATEUR Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Maintient un niveau de pression constant 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1/2" - 3/4" 1 SCFM 300 PSI aussi disponible 0 à 25 PSI - 0 à 60 PSI - 0 à 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) Composition du corps Aluminium Composition du régulateur Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à ressort Poids 1.64 lb du manomètre 1/4 (F) NPT Filet de l anneau 1-3/4-18 UNS - 2B Diamètre de l anneau 1-3/4 po No de Gamme de Diam. orifice Manomètre de produit pression (F) NPT remplacement.340* PSI 1/ PSI (non-échap.) 1/ PSI 1/ PSI 1/ PSI 1/ * PSI 3/ PSI (non-échap.) 3/ PSI 3/ PSI 3/ PSI 3/ * Standard TOPRING 221

19 STOPRING MAXI 1/2 3/4 MODULAIR MAXI LUBRIFICATEUR Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Soupape à pointeau permettant une lubrification constante et un ajustement simple de l écoulement Installer à moins de 25 pi de l application 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1/2" 110 SCFM 3/4" 125 SCFM 1 PSI (jauge visuelle) 2 PSI 300 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) (jauge visuelle) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) 40 F à 180 F (4 C à 82 C) Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur Zinc 8.5 oz liquide Poids 1.09 lb (jauge visuelle) 1.71 lb Jauge visuelle Diam. orifice 1.54 lb No de prod. No de prod. No de prod. (F) NPT du manomètre 1/4 (F) NPT /2 Huile recommandée TOPRING Série /4 UNITÉ COMBINÉE F+R+L Combinaison de 3 unités qui se désassemblent facilement Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible 222 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1/2" 110 SCFM 3/4" 125 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI (jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI (jauge visuelle) (purgeur auto.) 175 PSI aussi disponible 0 à 25 PSI - 0 à 60 PSI - 0 à 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) (jauge visuelle) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) 40 F à 180 F (4 C à 82 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur Zinc 8.5 oz liquide Composition du régulateur Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à échappement Poids 3.83 lb (jauge visuelle) 5.09 lb 4.71 lb du manomètre 1/4 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série 69 Doublé d une jauge visuelle Purg. man. Purg. auto. Purg. man. Purg. auto. Purg. auto. Dia. orifice No de prod. No de prod. No de prod. No de prod. No de prod.(f) NPT / /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 224)

20 UNITÉ COMBINÉE F/R + L 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 1/2" 110 SCFM 3/4" 125 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI doublé d une jauge visuelle (purgeur auto.) 175 PSI doublé d une jauge visuelle (purgeur auto.) 175 PSI aussi disponible 0 à 25 PSI - 0 à 60 PSI - 0 à 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) (jauge visuelle) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) 40 F à 180 F (4 C à 82 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur Zinc 8.5 oz liquide Composition du régulateur Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à échappement Poids 3.30 lb (jauge visuelle) 4.57 lb 4.19 lb du manomètre 1/4 (F) NPT Huile recommandée TOPRING Série 69 Filtreur/régulateur intégré compact Grand débit réduisant les coûts dûs aux chutes de pression Installer à moins de 25 pi de l application automatique disponible MODULAIR MAXI Doublé d une jauge visuelle Purg. man. Purg. auto. Purg. man. Purg. auto. Purg. auto. Dia. orifice No de prod / /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 224) S MAXI 1/2 3/4 UNITÉ COMBINÉE F/R + Fc Filtreur/régulateur compact intégré Filtreur de haute performance qui élimine toutes particules solides supérieures à 0.01 micron, ainsi que % des aérosols d'eau et d'huile automatique disponible 1/2 (F) NPT - 3/4 (F) NPT 85 SCFM 1 PSI (purgeur manuel) 2 PSI doublé d une jauge visuelle (purgeur auto.) 175 PSI doublé d une jauge visuelle aussi disponible 0 à 25 PSI - 0 à 60 PSI - 0 à 2 PSI 40 F à 120 F (4 C à 49 C) 40 F à 1 F (4 C à 66 C) Standard: 40 microns/option: 5 microns Composition du corps Aluminium Composition du bol Polyuréthane avec protecteur 8.5 oz liquide Composition du régulateur Cage à ressort de zinc et poignée plastique - À diaphragme et à échappement Poids 3.31 lb 4.60 lb du manomètre 1/4 (F) NPT INDICATEUR POP-UP L élément du filtre est encore bon L élément du filtre doit être changé / /4 * Pour commander avec les adaptateurs de canalisation ajouter le suffixe.01 (voir page 224) TOPRING 223

21 STOPRING MODULAIR MAXI ACCESSOIRES DISJONCTEUR DE PRESSION ADAPTATEUR ORIENTABLE MAXI 1/2 3/4 ADAPTATEUR DE CANALISATION VANNE D ARRÊT D ÉCHAPPEMENT ADAPTATEUR DE CANALISATION ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT ADAPTATEUR ORIENTABLE DISJONCTEUR DE PRESSION Sert à émettre un signal électrique quand la pression requise est atteinte. No de prod. Description.007 Disjoncteur de pression réglable à PSI.008 Ensemble : disjoncteur, adaptateur de branchement, manomètre, vis et anneaux d étanchéité 5 Amp, 12/24 VDC, 125/2 VAC VANNE D'ARRÊT/D'ÉCHAPPEMENT s filetés permettant l assemblage avec d autres composantes de FRL Série Accepte un cadenas standard OSHA 29 CFR part 10 Valve à dispositif d arrêt, 3/2 éliminant la pression en aval, lorsque fermée Peut être verrouillé seulement dans la position fermée 300 PSI ADAPTATEUR ORIENTABLE Conçu pour orienter à 90 les unités FRL. Permet le raccordement de diverses unités et réduit au minimum l'espace. Aussi utilisé pour connecter des unités de séries différentes 2 vis et 2 anneaux d'étanchéité inclus No de produit.799 ADAPTATEUR À ORIFICES Conçu pour relier des unités permettant 2 branchements de 3/8" No de prod. Description.985 Entre filtreur, régulateur et lubrificateur.986 Entre filtreur et filtreur coalescent: filtreur lubrificateur ADAPTATEUR DE RACCORDEMENT Conçu pour raccorder des embranchements secondaires, fournissant des lignes d'air multiples avec pertes de pression minimales. Ces adaptateurs non taraudés peuvent être au début, au milieu ou à la fin d un ensemble. No de produit Diamètre orifice.786 1/ /4 No de Dia. orifice de produit int. & ext. branch /4 1/2 ADAPTATEUR DE CANALISATION (Jeu de 2) Permet de brancher ou de débrancher les unités sans toucher à la tuyauterie 4 vis et 2 anneaux d'étanchéité inclus No de produit Diamètre orifice.953 1/ /4 224

22 MODULAIR MAXI PIÈCES DE RECHANGE ET DE RÉPARATION S MAXI 1/2 3/4 No de produit.003 automatique interne pour filtreur et filtreur coalescent (175 PSI) No de produit.034 Capuchon pousser/tirer pour régulateur No de produit.742 Support mural pour régulateur et filtreur/régulateur No de produit.810 pour lubrificateur No de produit.005 interne automatique pour filtreur et filtreur coalescent (175 PSI) No de produit.040 Cartouche pour filtreur (40 microns) No produit.041 Cartouche pour filtreur (5 microns) No de produit.745 Anneau de montage 1/2" - 3/4" pour régulateur No de produit.816 Bol de de zinc pour filtreur et lubrificateur No de produit.014 Diaphragme avec échappement et soupape pour régulateur No de produit.045 Cloison et déflecteur pour filtreur et filtreur coalescent No de produit.774 Anneau d étanchéité et 2 vis No de produit.840 pour filtreur et filtreur coalescent (purgeur auto.) No de produit.016 Dôme pour lubrificateur No de produit.047 Diaphragme sans échappement et soupape pour régulateur No de produit.804 Bol de rechange de polyuréthane pour filtreur et filtreur coalescent (purgeur manuel) No de produit.842 doublé d'une jauge visuelle pour filtreur et filtreur coalescent (purgeur automatique) No de produit.018 Capuchon pour régulateur 1/2" - 3/4" No de produit.080 Cartouche pour filtreur coalescent (0.01 micron) No de produit.805 doublé d'un bol transparent pour filtreur et filtreur coalescent (purgeur manuel) et lubrificateur No de produit Manomètre de PSI TOPRING 225

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Pistolet pulvérisateur Alpha AA Manuel d instructions Liste des pièces Pistolet pulvérisateur Alpha AA MOYENNE PRESSION À ASSISTANCE PNEUMATIQUE 308993F Rév. F Pression de service produit maximum: 10 MPa (105 bars) Pression de service

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Atlas Copco. Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA 200-500 / GA 315 VSD / GR 110-200 50-60 Hz

Atlas Copco. Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA 200-500 / GA 315 VSD / GR 110-200 50-60 Hz Atlas Copco Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA 200-500 / GA 315 VSD / GR 110-200 50-60 Hz L air comprimé performant et économique... Le plus sûr moyen d améliorer votre rentabilité est de réduire

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Source. Centrale d air et d aspiration médicale. www.amico.com

Source. Centrale d air et d aspiration médicale. www.amico.com Source Centrale d air et d aspiration médicale www.amico.com Nous fabriquons les éléments essentiels de l hôpital Architecture Lits Lumières Mobilier Accessoires Salle d Opération Diagnostique Soins Intensifs

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes CleverLevel LBFS/ LFFS L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes L alternative vraiment intelligente Avec sa gamme CleverLevel, Baumer révolutionne la technologie de

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 1 / 13 SOMMAIRE CLASSIFICATION DES APPAREILS 3 TUYAUTERIE 4 ACCESSOIRES ET ROBINETTERIE 5 APPAREILS DE SEPARATION 6 COLONNES ET REACTEURS 7 ECHANGEURS DE CHALEUR 8 MANUTENTION

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Pistolet pneumatique PRO Xs2 Manuel d instructions Liste des pièces INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte 309291F

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Plan d'études pour l enseignement en entreprise Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE EXCELLENCE VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE DANS LA FABRICATION. EXCELLENCE DANS LES APPLICATIONs

VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE EXCELLENCE VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE DANS LA FABRICATION. EXCELLENCE DANS LES APPLICATIONs QUE POUVONS-NOUS FAIRE POUR VOUS? VIDE VIDE DÉBIT DÉBIT MESURE MESURE EXCELLENCE EXCELLENCE DANS LA FABRICATION EXCELLENCE EXCELLENCE DANS LES APPLICATIONs APPAREILS DE MESURE DU VIDE TOUT CE DONT VOUS

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail