HyBo - Unité d'interface hydraulique STATION INDIVIDUELLE DE CHAUFFAGE ET DE PRODUCTION D'ECS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HyBo - Unité d'interface hydraulique STATION INDIVIDUELLE DE CHAUFFAGE ET DE PRODUCTION D'ECS"

Transcription

1 HyBo - Unité d'interface hydraulique STATION INDIVIDUELLE DE CHAUFFAGE ET DE PRODUCTION D'ECS INSTRUCTIONS DE MONTAGE, DE MISE EN SERVICE ET D'UTILISATION SOMMAIRE Unité à la livraison SOMMAIRE...1 Consignes de sécurité...2 Avertissements généraux...2 Avant l'installation...2 Câblage...2 Description...2 Dimensions et détails...3 Schéma hydraulique...3 Caractéristiques techniques...3 Montage...4 Démontage/Remontage de la carrosserie...4 Montage mural...4 Fixation des câbles électriques...5 Branchements au réseau...5 Activation...5 Affichage et clavier numérique...5 Programmation (réservé aux techniciens)...6 Désactivation des fonctions de l'unité...6 Déconnexion de l'unité du réseau...6 Commande et régulation...6 Température de l'ecs...6 Équilibrage...7 Comptage...7 Clapet anti-retour...7 Composants de l'unité Rev. B Unité équipée d'accessoires optionnels Honeywell Sous réserve de modifications FR1H-2615GE25 R0914

2 Consignes de sécurité Avertissements généraux L'unité d'interface hydraulique Honeywell doit être installée par un personnel qualifié en conformité avec les règles de l'art et la réglementation en vigueur. L'utilisateur final n'est pas autorisé à faire des travaux sur l'unité. Le constructeur décline toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle pour les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, dus à une utilisation non conforme ou à des erreurs d'installation, à un entretien spécial ou encore à une intervention d'un personnel non qualifié sur l'unité et, en général, en cas de non-respect des indications fournies par les instructions de montage, de mise en service et d'utilisation. Honeywell n'assume aucune responsabilité en cas de difficultés dues au non-respect de ces instructions. Lire ce manuel avant de procéder à l'installation. Lorsque l'installation est terminée, remettre ces instructions à l'utilisateur. Ces instructions doivent être conservées pour référence ultérieure. Honeywell EHIU1 est une unité d'interface hydraulique équipée d'une carrosserie disponible en option. Lorsqu'elle est installée sans carrosserie, elle doit être placée dans un espace protégé et rendue inaccessible à toute personne non qualifiée. Cette unité fournit le chauffage central et produit l'eau chaude sanitaire instantanée. La station produit de l'eau Chaude Sanitaire en priorité par rapport au chauffage. La température maximale de l'eau chaude sanitaire peut être réglée sur l'afficheur numérique situé dans l'unité. Risque de brûlure! Même dans des conditions de fonctionnement normales, le compteur atteint des températures qui peuvent causer des brûlures. Toucher les tuyaux sans protection comporte des risques. Risque de choc électrique ou de dommages sur l'appareil! Avant d'effectuer l'installation et d'entreprendre des travaux d'entretien, débrancher l'alimentation électrique. Utiliser un disjoncteur ou une fiche pour débrancher le dispositif. Ne pas rebrancher l'alimentation avant d'avoir terminé l'installation. Toujours débrancher l'alimentation avant d'effectuer une intervention sur le dispositif. Le dispositif ne requiert aucun entretien. Avant l'installation L'installateur doit vérifier que les systèmes de fixation de l'unité conviennent au montage sur le mur prévu. N'utiliser cet équipement que pour l'usage pour lequel il est prévu. Une utilisation non conforme peut être dangereuse. 1. Déballer l'unité EHIU1 et la retirer du carton. 2. Contrôler l'équipement et signaler tout dommage à un représentant Honeywell. 3. L'unité doit être fixée au mur à l'aide de 4 fixations Ø 8 mm (non comprises dans la livraison). REMARQUE : Le matériel de fixation doit convenir à la surface de montage. Cette surface doit répondre aux exigences des règles locales. Câblage Séparer les câbles M-Bus des câbles d'alimentation électrique pour éviter les interférences. Tous les branchements au réseau doivent répondre aux exigences des lois, règles et réglementations locales. Il incombe à l'installateur de fournir et raccorder un thermostat ambiant à horloge approprié. Ce thermostat doit être équipé d'une sortie de 230 V 50 Hz. Le circuit électronique est protégé par un fusible de 1 A. L'unité requiert un branchement au réseau de 230 V 50 Hz. Si l'unité est installée dans un appartement, la source d'alimentation doit s'y trouver également. Si, dans le cas contraire, elle est installées dans des locaux communs, l'alimentation s'effectue par le biais d'un câble central. Description Remarques sur l'eau chaude sanitaire Si la dureté de l'eau d'alimentation dépasse 15 f (dgh), il est recommandé d'installer un dispositif qui réduit la quantité de calcaire (adoucisseur). Pour réduire la formation de tartre à l'intérieur de l'échangeur de chaleur, veiller à ce que la temérature des parois ne dépasse pas 65 C. La valeur du ph doit être comprise entre 7 ~ 9. Le respect des instructions d'installation garantit l'obtention de la qualité d'eau requise et le contrôle de toute la zone d'installation. Il est recommandé de nettoyer la crépine après 6 mois de service. FR1H-2615GE25 R Honeywell Sous réserve de modifications

3 Dimensions et détails Caractéristiques techniques 1. Thermostat d'ambiance 230 V AC Schéma hydraulique 2. Alimentation électrique 230 V AC 1 Vanne d'isolement manuelle 2 Échangeur de chaleur à plaques 3 Purgeur d'air manuel 4 Vanne motorisée modulante pour la commande de l'ecs 5 Vanne d'équilibrage statique 6 Capteur ECS 7 Vanne motorisée Tout ou Rien pour la commande du chauffage 8 Débitmètre ECS 9 Filtre 10 Prise de pression 11 Manchette pour compteur d'eau 12 Support de la sonde de température du compteur de chaleur 13 Manchette pour compteur d'eau 14 Tableau de commande A B C D E F G Retour à la conduite de chauffage Départ de la conduite de chauffage Alimentation eau froide de la station Appartement alimentation Eau Chaude Sanitaire Appartement alimentation Eau Froide Sanitaire Appartement : départ circuit chauffage Appartement : retour circuit chauffage Circuit de chauffage Type de fluide Eau VDI2035 max. glycol 30 % Température max. 90 C Pression de service max. 6 bar Tuyauterie d'eau sanitaire Type de fluide Dureté max. de l'eau <15 f et ph 7-9 Température max. 30 C Pression de service max. 6 bar Débit max. 1.5 m 3 /h Débit nominal 1.25 m 3 /h ECS / échangeur de chaleur, circuit secondaire Type de fluide Dureté max. de l'eau <15 f et ph 7-9 Température de réglage max. 60 C Pression de service max. 6 bar Activation de la production ECS 3.5 l/min Désactivation de la production 2.5 l/min ECS Précision de l'affichage 1 C Débit max. 22l/min* Tubes Matériau cuivre Taille 18 mm Raccords hydrauliques Matériau laiton Taille G 3/4" M Panneau support arrière Matériau tôle galvanisée 1 mm Carrosserie et porte Matériau tôle peinte 1 mm Couleur RAL 9010 Alimentation électrique Tension 230V +/- 10% Fréquence 50 Hz Puissance absorbée max. 10W Indice de Protection 20 Conditions de fonctionnement Installation en intérieur Plage de température 5-55 C Plage d'humidité 25-85% Vanne motorisée Durée d'actionnement vanne 15 secondes Tout ou Rien Durée d'actionnement vanne 15 secondes modulante * Limite physique pour un fonctionnement silencieux. Le débit max. réel dépend des paramètres du système. Honeywell Sous réserve de modifications 3 FR1H-2615GE25 R0914

4 Les chiffres du tableau ci-dessous indiquent les valeurs k v de l'unité. Montage Démontage/Remontage de la carrosserie Avant d'installer l'unité, démonter la carrosserie comme illustré. La carrosserie est constituée d'une seule pièce placée sur le panneau support arrière : il est fixé par 2 vis sur la partie supérieure et 2 vis sur la partie inférieure. Prendre soin de retirer la carrosserie et de l'entreposer à l'abri durant la mise en place de l'unité hydraulique. k v (m 3 /h pour Δp = 100 kpa = 1 bar) Circuit Type d'échangeur de chaleur 24 Plaques 40 Plaques aucun compteur aucun compteur Échangeur de chaleur 1.76m 3 /h 1.88m 3 /h primaire A-B Circuit Type équilibrage Statique Dynamique aucun compteur aucun compteur Chauffage (B-F) + (G-A) 2.68 m 3 /h 2.18 m 3 /h Circuit C-D eau chaude 1.83 m 3 /h C-E eau froide 5.06 m 3 /h *Les valeurs k vs concernent la vanne d'équilibrage statique réglée sur 5,9 (préréglage) et sur 1, 5 pour la vanne d'équilibrage automatique L'équation généralement utilisée pour calculer la perte de charge (en connaissant la valeur du débit) est la suivante : Δp [bar] = (Q [m 3 /h] / k v) 2 Montage mural Installer l'unité à l'intérieur dans des conditions ambiantes appropriées (voir les spécifications techniques à la page 3). L'installateur doit poser l'unité sur le mur le plus adéquat en se basant sur le poids et les dimensions globales indiqués à la page 3. L'unité doit être fixée au mur à l'aide de 4 fixations Ø 8 mm (non compris dans la livraison) adaptées au mur choisi pour l'installation. Choisir la position de manière à pouvoir effectuer correctement les raccords hydrauliques. Les valeurs k v indiquées sont valables pour l'eau ne contenant pas de glycol. Avant d'installer l'unité, nettoyer puis rincer impérativement le circuit de chauffage et les accessoires destinés à l'appartement pour éviter que l'unité ne soit salie par les impuretés et les débris provenant des travaux d'installation de la tuyauterie. La présence d'impuretés dans les tuyaux peut entraver le fonctionnement et endommager les composants de l'unité. C'est pourquoi il est très important de rincer avec soin les tuyaux avant de procéder à l'installation. Il est fortement recommandé de raccorder l'unité au réseau de chauffage central avec les robinets d'isolement (inclues). Ceci permet d'isoler l'unité de la centrale rapidement et sans inconvénient particulier pour l'utilisateur si un entretien spécial l'exigeait. Veiller à ne pas endommager les joints de raccords. Le couple de serrage du raccordement de tuyau ne doit pas excéder 50 Nm. FR1H-2615GE25 R Honeywell Sous réserve de modifications

5 Fixation des câbles électriques Le branchement des câbles de l'alimentation électrique et du thermostat d'ambiance s'effectue par les presse-étoupes situés sur la partie inférieure de l'unité. Diamètre max. des câbles : 8 mm. Les cosses de câble doivent être branchées sur le circuit relié situé à l'intérieur du boîtier électrique (voir «Branchements au réseau»). Entre les presse-étoupes et le boîtier électrique, positionner les câbles de façon à éviter tout contact avec les tuyaux en cuivre. Utiliser les presse-étoupes spécifiques fournis. Branchements au réseau Avant d'effectuer les branchements au réseau, lire les instructions générales figurant sur la page 1. Séparer l'unité de l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du boîtier électrique. CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE MIS À LA MASSE. Veiller à ce que la connexion du câble de mise à la terre soit solide. L'installation électrique doit être effectuée par des personnes compétentes, en conformité avec la réglementation en vigueur. Câble d'alimentation (L- - N) Câble résistant à la chaleur 3 x 1,5 mm 2 ; phase, neutre, bleu terre, jaune/vert Thermostat d'ambiance (TA) Câble résistant à la chaleur 2 x 1,5 mm 2. L'appareil doit fournir de la tension aux bornes «TA» pour alimenter la bobine de relais qui est placée à l'intérieur du circuit électrique. Logique de fonctionnement : Tension bornes «TA» 230 V : activation de la fonction de chauffage (vanne ouverte) Tension bornes «TA» 0 V : désactivation de la fonction de chauffage (vanne fermée) Activation Après avoir terminé l'installation et vérifié que tous les raccordements au réseau de chauffage et raccords hydrauliquesont été correctement effectués. Affichage et clavier numérique Les témoins LED situés sur le côté droit de l'affichage numérique indiquent les actions du système de commande de la température de l'eau chaude. LED rouge = ouverture de vanne/ouverte - une augmentation de la température de l'eau chaude est requise LED verte = fermeture de vanne/fermée - une baisse de la température de l'eau chaude est requise Pour mettre l'équipement à l'arrêt, appuyer sur le bouton ON/OFF : si l'équipement n'est pas séparé de l'alimentation électrique, le signe «OFF» apparaît. Si l'équipement n'est pas séparé de l'alimentation électrique, la version de logiciel installée s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. Tout de suite après, si l'équipement était à l'arrêt la dernière fois qu'il a été raccordé à l'alimentation électrique (réglage par défaut à l'achat), le message «OFF» apparaît. Pour mettre l'équipement en marche, appuyer une fois sur le bouton ON/OFF «D». L'affichage indique la température détectée par le capteur placé à la sortie de l'eau chaude sanitaire qui est fournie au logement. L'unité démarre automatiquement lorsque l'on ouvre un robinet d'eau chaude. 1. Fusible 2. Interrupteur bipolaire 3. Presse-étoupe Honeywell Sous réserve de modifications 5 FR1H-2615GE25 R0914

6 Programmation (réservé aux techniciens) Accéder au menu de programmation. Lorsque l'affichage numérique indique «OFF», appuyer simultanément sur les boutons «A» et «B». Lorsque l'affichage indique «P1», relâcher les boutons. Les boutons «A» et «B» déroulent le menu principal et augmentent ou diminuent la valeur du sousmenu. Le bouton «ENTER» («ENTRÉE») permet d'accéder au sousmenu et d'enregistrer les données. Menu Sous-menu Fonction principal P1 X.X (secondes) où «XX» indique la fréquence de la mesure de température. Plage de régulation 1,0 ³ 10,0 secondes (par défaut 1,0 seconde) pour un échangeur de chaleur à 24 plaques et 1,3 seconde pour un échangeur de chaleur à 40 plaques P2 X (secondes) où «X» indique la temporisation commandée pour l'activation de la production d'eau chaude sanitaire en fonction du signal de débit (fonction ECO) Plage de régulation : 0 à 5 secondes (par défaut 0 seconde) P3 XX ( C) où «XX» indique la température Δ qui doit être ajoutée à la valeur de consigne pour obtenir la température maximale autorisée au-delà de laquelle la vanne sanitaire se ferme. Fonction anti-brûlure*. Plage de régulation 5 à 50 C (par défaut 5 C) P4 XX (secondes) où «XX» indique la temporisation commandée pour l'intervention de la fonction anti-brûlure. Plage de régulation 0 à 30 secondes (par défaut 0 seconde) P5 X où «X» est une variable booléenne qui peut être : 0 = fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur activée ** 1 = fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur désactivée (par défaut 1) (*) La fonction anti-brûlure intervient lorsque le capteur positionné à l'endroit où l'eau chaude sanitaire est fournie détecte une température supérieure à une valeur égale à la «valeur de consigne + valeur P3». Dans un tel cas, la vanne 2 voies proportionnelle, positionnée sur l'échangeur (côté primaire), est contrainte de se fermer et d'interrompre l'alimentation en énergie thermique. Lorsque la température s'abaisse jusqu'à une valeur égale à la «valeur de consigne + valeur P3», le système redémarre automatiquement la production normale d'eau chaude sanitaire. (**) Lorsque la fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur est activée (P5 =0), la température du circuit primaire de l'échangeur de chaleur est maintenue constante (même lorsqu'aucune eau sanitaire n'est soutirée) grâce au passage d'une petite quantité d'eau chaude dans le circuit primaire. Cette fonction peut être activée lorsque l'unité est éloignée des colonnes de distribution pour réduire la temporisation de la production de l'ecs. La fonction anti-brûlure permet d'éviter que l'eau chaude sanitaire fournie n'atteigne des températures dangereuses. Il est conseillé d'installer des dispositifs de sécurité thermique sanitaire en dessous de l'unité. Si le capteur de température d'eau chaude sanitaire est endommagé ou n'est pas branché, l'alarme «Alt» s'affiche. La vanne proportionnelle du circuit primaire de l'échangeur à plaques est contrainte de se fermer ; le message «ALt» s'affiche en clignotant. Lorsque la défaillance a été éliminée, l'unité redémarre et fonctionne normalement. Désactivation des fonctions de l'unité Pour désactiver les fonctions de chauffage en été, régler la valeur de température minimale sur le thermostat ambiant ou sélectionner le mode «OFF» s'il existe. Pour la fonction sanitaire, il suffit de ne plus rien prélever et le module arrête automatiquement les apports d'énergie en provenance de du réseau de chauffage (si la fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur est désactivée). Il est également possible d'appuyer sur le bouton «ON/OFF» du clavier numérique pour désactiver les fonctions de l'unité hydraulique. L'affichage indique «OFF» et toutes les fonctions sont désactivées : les deux vannes motorisées se ferment complètement Déconnexion de l'unité du réseau Pour déconnecter l'unité du réseau, suivre les instructions suivantes : 1. Débrancher le thermostat d'ambiance du réseau. 2. Appuyer sur le bouton «ON/OFF» du clavier numérique. 3. Attendre environ 30 secondes pour que les vannes motorisées puissent se fermer. 4. Vérifier qu'à l'intérieur de l'unité les vannes motorisées sont en position fermée en contrôlant la position des flèches de direction. 5. Mettre l'interrupteur du boîtier électrique sur la position OFF. L'interrupteur n'interrompt PAS l'alimentation électrique en provenance du thermostat d'ambiance. Pour isoler complètement l'unité hydraulique de l'alimentation électrique, interrompre l'alimentation électrique du thermostat d'ambiance. Si le débranchement du réseau ne s'effectue pas dans le respect des instructions figurant ci-dessus, l'isolation hydraulique du module par rapport à l'ensemble réseau de chauffage central ne peut être garantie. Le module prend ou régule alors la chaleur même si cela n'est pas requis. Commande et régulation Température de l'ecs Si l'unité est activée l'affichage indique la température qui a été détectée par la sonde, le réglage de la température d'alimentation en eau chaude sanitaire peut alors être modifié. Utiliser les boutons du clavier numérique : Appuyer sur le bouton «A» pour réduire la valeur de la température. Appuyer sur le bouton «B» pour augmenter la valeur de la température. L'affichage indiquera une valeur comprise entre 0 et correspond à approximativement 40 C, 10 correspond à approximativement 60 C. Appuyer ensuite sur «ENTER» («ENTRÉE») pour accepter la valeur. FR1H-2615GE25 R Honeywell Sous réserve de modifications

7 Équilibrage L'unité est équipée d'une vanne d'équilibrage statique. Le diaphragme peut être ajouté pour équilibrer la pression différentielle (non inclus dans l'unité d'interface hydraulique). Une sonde est déjà montée sur le tuyau «f» pour faciliter l'installation. Voir la suggestion d'installation illustrée ci-dessous. Comptage Cette unité peut être équipée de compteurs d'énergie et d'eau. Pour faciliter l'installation, l'unité est équipée de manchettes : retirer la manchette installer le compteur (couple de serrage max. 50 Nm) - les joints d'origine placés avec les manchettes doivent être remplacés - Lors du montage de l'affichage du compteur de chaleur à ultrasons, veiller à ne pas utiliser de vis trop longues pour ne pas toucher le tuyau situé au-dessous raccorder les capteurs de température aux sondes déjà placées Le compteur de chaleur 1 mesure la consommation d'énergie totale nécessaire au chauffage et à la production d'eau chaude sanitaire. Le compteur de chaleur 2 mesure uniquement la consommation d'énergie totale nécessaire pour le chauffage de l'appartement. La consommation d'énergie nécessaire à la production d'eau chaude sanitaire peut être mesurée en établissant la différence entre le compteur de chaleur 1 et le compteur de chaleur 2. Les arêtes vives peuvent causer des blessures. Afin de garantir l'équilibrage dynamique, le compteur de chaleur doit être installé en amont du tube d'impulsion en cuivre du diaphragme. Ne pas courber le tube en formant un angle inférieur à 90 - il risque de se briser. Avant d'installer un compteur (de quelque nature que ce soit), retirer l'ancien joint, nettoyer la surface d'étanchéité et utiliser un nouveau joint (non inclus). Clapet anti-retour Composants de l'unité Installer un clapet anti-retour sur l'arrivée d'eau froide sanitaire conformément aux exigences de la réglementation. Le clapet anti-retour n'est pas fourni avec l'unité. Échangeur de chaleur (isolé) Crépine (derrière l'échangeur de chaleur) Capteur de température pour l'eau sanitaire Manchette compteur de chaleur 1 Débitmètre Purgeurs Régulateur d'air électronique Sonde de température du compteur de chaleur 2 Vanne d'équilibrage statique (prise de pression pour transformation en vanne d'équilibrage dynamique) Vanne motorisée ToR Vanne motorisée modulante Tuyaux (isolés) Manchette compteur d'eau Sonde de température du compteur de chaleur 1 Presse-étoupes Support pour compteurs de chaleur à ultrasons Manchette compteur de chaleur 2 Carrosserie avec porte Vannes d'isolement a b c d e f g Honeywell Sous réserve de modifications 7 FR1H-2615GE25 R0914

8 Honeywell SA 72, Chemin de la Noue CRANVES-SALES FRANCE Phone: (+33) Fax: (+33) Fabriqué sur commande pour le département Contrôles de l'environnement et de la combustion de Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Suisse ou son représentant autorisé. FR1H-2615GE25 R0914 Sous reserve de modifications 2014 Honeywell International Inc.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manuel d'utilisation Régulateur différentiel de température 3 entrées, 1 sortie Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommaire Introduction

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants FICHE INFORMATION Répartition individuelle des frais de chauffage Guide d'information à l'usage des occupants LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE TECHEM Compter une énergie précieuse Vos répartiteurs de chauffage

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets Les sous stations de transfert Alain Heeren Ing. de Projets Les sous stations de transfert Sous stations de transfert indirect connectées au réseau de chaleur : Principe Dimensionnement adéquat d une sous

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE d isolation thermique la totalité la toiture d isolation thermique s murs donnant sur l extérieur (au moins la moitié la surface

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail