Closed Docks. Lock. Quai Lombard. Chef de Baie ME NW FISHING HARBOUR ME E SM 01 APPT E ME W APPT W

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Closed Docks. Lock. Quai Lombard. Chef de Baie ME NW FISHING HARBOUR ME E SM 01 APPT E ME W APPT W"

Transcription

1 Lock Closed Docks Quai Lombard Chef de Baie ME NW ME E SM 01 FISHING HARBOUR ME W APPT E APPT W

2 Môle d escale Ouest / West. (Orientation 008 /188 ) Approches -10,00 m Approach dredged 10,00 m 2 postes / 2 berths : ME05 au Sud /in the South (Bollards 6 to 12) ME06 au Nord/in the North (Bollard 1 to 6) ME06 ME05 Arasement des quais -9,54 m Height of the quay above maritime chart datum m 12 bollards espacés de 35 m sauf du 1 au 2 espacés de 18 m, capacité 100 t 12 bollards spaced out of 35 m except 1 to 2 spaced out of 18 m, bollards capacity: 100 t Bollards 2, 3, 4, 8, 9, 10 & 11 équipés de défenses cylindriques verticales, les autres d horizontales sur 2 niveaux ((+3,60 m & +6,70 m / zéro des cartes) Bollards 2, 3, 4, 8, 9, 10 & 11 are fitted with vertical cylindrical fenders, all others with horizontal ones (+3,60 m.& +6,70 m./maritime chart datum) 1 grue sur roues Gottwald (100t). 1 trémie sur rails 1 Gottwald crane (100 t) on wheels. 1 hopper on rails Souille à -12,50 m, largeur 50 m au poste ME05 Dredged berth 12,50 m, width 50 m berth ME05 Souille à -12,00 m, largeur 50 m au poste ME06 Dredged berth 12,00 m, width 50 m berth ME06 Return

3 Appontement pétrolier Ouest Western oil terminal (orientation 008 /188 ) APWE Approches 10,00 m Approach dredged 10,00 m Arasement de la plate forme : 9,54 m Height of the quay above maritime chart datum = 9.54 m Souille draguée à -15,00 m, largeur 50,00 m Dredged Berth 15,00 m, width 50,00 m Navires admissibles mini/maxi 120 m < L < 260 m Length of ships mini/maxi 120 m < L < 260 m Déplacement < t Displacement < t 1 manifold 10 & 1 de 16 espacés de 3,50 m, pour produits raffinés, 2 réceptionnaires PICOTY & SDLP 1 manifold of 10 & 1 of 16 spaced out of 3,50 m. apart for refined products, 2 operators PICOTY & SDLP Return

4 Appontement pétrolier Est Eastern oil terminal (Orientation 008 /188 ) APES Approches -8,50 m Approach dredged 8,50 m Arasement de la plateforme : 9,54 m Height of the quay above maritime chart datum : 9.54 m Souille du poste - 12,00 m, largeur 45 m Dredged Berth 12,00 m, width 45 m Navires acceptables mini/maxi 90 m < L < 210 m Length of ships mini/maxi 90 m < L < 210 m Déplacement < t Displacement < t 2 manifolds de 10 et 1 de 8 (au nord) espacés de 3,50 m pour produits raffinés 3 réceptionnaires, PICOTY, SDLP & SISP 2 manifolds 10 and 1 of 8 (north position) spaced out of 3,50 m. apart for refined products. 3 operators, PICOTY, SDLP & SISP Return

5 Môle d escale Est/East (Orientation 008 /188 ). Approches -9,00 m Approach dredged - 9,00 m 3 postes / berths : ME01 au nord / North (Bollards 1 to 7) ME01 ME02 au centre / middle (Bollards 6 to 11) ME02 ME03 au sud / South (Bollard 11 to 15) Arasement des quais : 9,54 m Height of the quay above maritime chart datum : 9.54 m 15 bollards, espacés de 40 m du 1 au 7 puis de 35 m du 7 au 15, capacité 100 t. 15 bollards spaced out of 40 m from 1 to 7 and 35 m from 7 to 15, capacity 100 t. Bollards 2, 3, 4, 7, 8, 9 & 10 équipés de défenses cylindriques verticales, les autres d horizontales sur 2 niveaux ( +3,60 m & + 6,70 m / 0 des cartes) Bollards 2, 3, 4, 7, 8, 9 &10 are fitted with vertical cylindrical fenders, all others with horizontal ones (+3,60 m.& +6,70 m./maritime chart datum) 1 grue Gottwald sur roues (80 t), 1 trémie sur roues 1 Gottwald crane (80 t) and 1 hopper, both on wheels Souille à -9,50 m bollards 1 à 8, largeur 40 m -11,00 m du 8 au 15, largeur 50 m Dredged berth 9,50 m bollards 1 to 8, width 40 m - 11,00 m bollards 8 to 15, width 50 m ME03 Return

6 SAINT MARC 1 (SM2 en travaux/sm2 coming soon) Orientation (008 /188 ) Approches -10,00 m Approach dredged 10,00 m SM01 1 quai de 160 m de long 1 berth 160 m long Arasement du quai : 9,54 m Height of the quay above maritime chart datum : 9.54 m 6 bollards espacés de 25 m sur le quai, passerelles gréees de 2 ducs d Albe avec crocs (capacité 100 t) de chaque côté du quai principal. 6 bollards spaced out of 25 m on quay + boarding ramps with 2 mooring hooks (SWL 100t) on both sides of the main quay Quai équipé de tabliers verticaux maintenant les navires à 1,80 m du bord The quay is fitted with fixed vertical bumpers keeping ship spaced out of 1.80 m. apart the quay Souille à -12,00 m, largeur 45 m, longueur navire maxi autorisée 225 m Dredged Berth 12,00 m ; width 45 m; maximum ship s length 225 m Déplacement < t Displacement < t 1 grue LIEBHERR sur roues, 2 trémies sur roues 1 LIEBHERR crane on wheels, 2 hoppers on wheels. Return

7 QUAI LOMBARD. (Orientation 054 /234 ) 3 postes / berths : AP00 Ouest / West (Bollards 12 to 24) AP00 AP01 Central / middle (Bollards 5 to 12) AP02 Est / East (Bollard 1 to 5) Arasement des quais : 8,56 m Height of the quay above maritime chart datum : 8.56 m AP01 AP02 Distance entre bollards 28 m du 12 au 22, 35 m du 1 au 11. Bollards 11, 12, 14, 16, 18, 20 & 22 équipés de tabliers maintenant les navires à 2 m du quai, tous les autres de défenses horizontales sur 2 niveaux (+3,20 m & +6,20 m / 0 des cartes). Capacité des bollards 50t. Distance between bollards : 28 m from number 22 to 12, 35 m from 11 to 1. Bollards 11, 12, 14, 16, 18, 20 & 22 are fitted with shock absorbers keeping ships spaced out of 2 m apart the quay, each other from 10 to 2 have horizontal fenders (+3,20 m. & +6,20 m / maritime chart datum). Bollards capacity : 50t Stations de pompage : engrais liquides au niveau des bollards 16, 7 & 5, mélasse, huiles végétales/animales bollard 3 2 portiques de chargement céréales (1300 t/h à l Ouest et 900 t/h à l Est) Pumping stations : fertilizers near bollards 16,7 & 5, treacle & vegetal/animal oils near bollard 3. 2 loading gantries (1300t/h westside and 900 t/h eastside) Souille 5,50 m, largeur 25 m, approches -4,00 m bollards 1 à 5 Dredged berth 5,50 m, width 25 m, approach dredged - 4,00m (bollards 1 to 5) Souille 8,50 m, largeur 30 m, approches -6,00 m bollards 5 à 12 Dredged berth 8,50 m, width 30 m, approach dredged 6,00m (bollards 5 to 12) Souille -13,00 m, largeur 40 m, approches -9,00 m bollards 12 à 22 Dredged berth -13,00 m width 40 m, approach dredgeg 9,00m (bollards 12 to 22) Return

8

9 MOLE ESCALE NW. (Orientation 053 /233 ) Approches -4,00 m Approach dredged 4,00 m ME07 1 poste /1 berth : (230m) ME07 (Bollards 1 to 7) Arasement du quai : 9,54 m Height of the quay above maritime chart datum : 9.54 m 7 bollards espacés de 35 m, capacité 100 t 7 bollards spaced out of 35 m; capacity : 100 t Bollards équipés de défenses horizontales sur 2 niveaux ( +3,60 m & + 6,70 m / 0 des cartes) All Bollards with horizontal cylindrical fenders (+3,60 m.& +6,70 m./maritime chart datum) Souille -7,00 m, largeur 40 m Dredged berth 7,00 m, width 40 m Return

10

11

12

13

14

15

16

17

18 CHEF DE BAIE. (Orientation 054 /234 ) Approches -9,00 m Approach dredged - 9,00 m 3 postes / 3berths : CB01 in the West (Bollards 1 to 7) CB01 CB02 in the middle (Bollards 7 to 16) CB03 in the East (Bollard 16 to 19) Arasement du quai 8,50 m Height of the quay above maritime chart datum 8.50 m CB02 CB03 Distance entre bollards 30 m, du 1 au crocs d amarrage à l Est et 1 à l Ouest. Défenses : tabliers amortisseurs maintenant les navires écartés à 2 m du quai sur tout le linéaire. Capacité des bollards CB01= 50 t, CB02 = 80 t, CB03 = 100 t Distance between bollards : 30 m from 1 to hooks on the jetty in the eastern part and 1 on western part. At each bollard fenders are fitted with shock absorbers keeping ships spaced out of 2 meters apart the quay. Bollards capacity : CB01 = 50t; CB02 = 80 t; CB03 = 100 t 1 grue 30 t & 2 grues 40 t sur rails, 2 grues 60 t sur roues 1 crane 30 t & 2 cranes 40 t on rail, 2 cranes 60 t on wheels. 2 tapis de chargement pour céréales (800 t/h) 2 conveyor belts (800t/h) for cereal CB01 & CB02 souille -13,00 m, largeur 40 m, déplacement à l accostage < t CB01 & CB02 dredged berth 13,00m, width 40 m, displacement < t for berthing CB03 souille -8,50 m, largeur 40 m, déplacement < t CB03 dredged berth 8,50 m, width 40 m, displacement < t for berthing Next Return

19 Une rampe Ro-Ro est accessible aux navires équipés d une porte axiale (maxi 120 t) dans le prolongement du poste CB03, alors baptisé RoRo2. Largeur du ponton 32 m, pente maxi 10% Ro-Ro ships with axial door (maximum weight 120t.) can berth along CB03 for Ro-Ro use, called RORO2 in this configuration. Pontoon s breadth 32m, maximum slope of 10%. Return

20

21

22 Ramp

23

24 Ecluse / Lock (Orientation 085 /265 ) Longueur 170 m entre portes Length 170 m between doors Lock Largeur 22 m Width 22 m Profondeur -5,00 m Dredged berth 5,00 m Pas de défenses dans le sas No fender in the lock Return

25

26 Bassin à Flot / Closed docks (Orientation 085 /265 ) Postes / Berths BF01 à/to BF04 au Nord /north side (L = 565 m ), BF09 à / to BF11 au Sud / south side (L = 500 m) Poste / Berth BF17 épi Sud /south side of central pier (L = 190m ) pour acide phosphorique / for acid phosphoric BF01, BF02, BF03, BF04 BF09, BF10, BF11 BF17 Bollards de capacité 50 t, espacés de 30 m et équipés de pneus comme défenses. Arasement des quais 8,50 m. Bollards are spaced out of 30 meters apart and are fitted with tyres as fenders. Bollard capacity : 50 t Level of the quay above maritime chart datum : 8,50 m Profondeur minimum en bord à quai -7,00 m, sauf BF17-6,50 m Minimum depth along side 7,00 m, except for BF17 6,50 m Rampe fixe de 18,80 m de large, 26 m de long, pente maxi 6,15%, dans le prolongement du poste BF01, alors appelé RoRo1. Ro-Ro ships with axial door can berth alongside BF01 on Ro-Ro configuration (called RORO 1); Fixed ramp, maximum breadth m, length 26 m and max. slope 6.15%. 2 grues Reggiane 60 t sur roues 2 Reggiane 60 t cranes on wheels 1 tapis de chargement céréales (500t/h) quai Nord 1 conveyor belts (500 t/h) on north quay 1 Trémie sur roues quai Sud 1 Hopper on wheels on south quay Return

27 Ramp

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

Le port de Saint-Pierre

Le port de Saint-Pierre Le port de Saint-Pierre 17 quais, quatre môles et un quai en eau profonde totalisant 1 400 m d accostage, 41 000 m² de terre-pleins, 330 places de plaisance, une cale de halage d une capacité de 500 tonnes.

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

BULLETIN DE COLLECTE DES DONNEES STATISTIQUES «Les Awards des Ports Africains» 18 septembre 2015 au SOFITEL ABIDJAN HOTEL IVOIRE (COTE D IVOIRE)

BULLETIN DE COLLECTE DES DONNEES STATISTIQUES «Les Awards des Ports Africains» 18 septembre 2015 au SOFITEL ABIDJAN HOTEL IVOIRE (COTE D IVOIRE) BULLETIN DE COLLECTE DES DONNEES STATISTIQUES «Les Awards des Ports Africains» 18 septembre 2015 au SOFITEL ABIDJAN HOTEL IVOIRE (COTE D IVOIRE) PORTS DATA/STATISTICS COLLATION TABLE 1 ST EDITION OF THE

Plus en détail

TERMINAL ROULIER INFORMATIONS SPECIFIQUES RO-RO TERMINAL SPECIFIC INFORMATION

TERMINAL ROULIER INFORMATIONS SPECIFIQUES RO-RO TERMINAL SPECIFIC INFORMATION TERMINAL ROULIER INFORMATIONS SPECIFIQUES RO-RO TERMINAL SPECIFIC INFORMATION Livret d accueil - Reception booklet Ce document est accessible sur notre site : www.nantes.port.fr This booklet is on line

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

Halls d exposition, vue d ensemble

Halls d exposition, vue d ensemble Halls d exposition, vue d ensemble Exhibition Hall, overall view Niveau 500 Nord / Level 500 North Niveau 400 Ouest / Level 400 West Niveau 400 Est / Level 400 East Niveau 200 Nord / Level 200 North Niveau

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

Rapport de la Commission Qualité, Sécurité, Relation avec les Clients

Rapport de la Commission Qualité, Sécurité, Relation avec les Clients Rapport de la Commission Qualité, Sécurité, Relation avec les Clients Au Conseil de Développement de Port Atlantique La Rochelle Séance du 22 mai 2015 La commission s est réunie trois fois depuis le dernier

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL Tél. +33 (0)4 94 88 30 37 Zone Industrielle de Signes Fax :+33 (0)4 94 90 39 65 avenue de Rome Email : ritec@wanadoo.fr F-83870 Signes (France) Site commercial : www.ritec.fr Site machines d occasion www.ritecprocess.com

Plus en détail

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A Installation Instructions P/N 962-020-001 Revision A April 1996 Multidock Power Supply 6300 Multi Dock P/N 962-020-001 Revision A Item# Description P/N Qty a power supply 851-027-00X ref.* b power cable

Plus en détail

Système de gestion et inspection des quais (SGIQ) Port de Montréal. Colloque CIDCO 2013 Rimouski

Système de gestion et inspection des quais (SGIQ) Port de Montréal. Colloque CIDCO 2013 Rimouski Système de gestion et inspection des quais (SGIQ) Port de Montréal Colloque CIDCO 203 Rimouski Le 20 juin 203 Le Port de Montréal : organisation et vision Notre mission : Gérer efficacement les infrastructures

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

Infrastructures industrielles et portuaires de Bretagne Port & industrial facilities of Bretagne EMR NAVAL OIL&GAS MRE NAVAL OIL&GAS

Infrastructures industrielles et portuaires de Bretagne Port & industrial facilities of Bretagne EMR NAVAL OIL&GAS MRE NAVAL OIL&GAS Infrastructures industrielles et portuaires de Bretagne Port & industrial facilities of Bretagne EMR NAVAL OIL&GAS MRE NAVAL OIL&GAS Brest Zone de Penfeld Penfeld area Zone port de commerce Commercial

Plus en détail

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks.

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks. Document # 1 Title/Titre: Statistics Canada MEC Hauling / Statistique Canada Services de transport de cliniques mobiles Date December 2, 2013 Solicitation Number Numéro d avis d appel d offres 1920-0002917

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

Céréales + 19 % 4,3 FILIÈRE UNE IMPLANTATION GÉOGRAPHIQUE PRIVILÉGIÉE DES ATOUTS DE TAILLE AU SERVICE DE LA PERFORMANCE. Trafic entre 2010 et 2014

Céréales + 19 % 4,3 FILIÈRE UNE IMPLANTATION GÉOGRAPHIQUE PRIVILÉGIÉE DES ATOUTS DE TAILLE AU SERVICE DE LA PERFORMANCE. Trafic entre 2010 et 2014 FILIÈRE Céréales Fort d un hinterland céréalier riche, Port Atlantique La Rochelle et ses opérateurs ont développé ensemble une stratégie de croissance régulière et continue de la filière, qui mise sur

Plus en détail

SA CORPORATE REFERENCE N : 2015-113. Derivatives (commodities)/ Dérivés (marchandises)

SA CORPORATE REFERENCE N : 2015-113. Derivatives (commodities)/ Dérivés (marchandises) SA CORPORATE REFERENCE N : 2015-113 Publication Date 19 November, 2015 Enforcement Date 20 November, 2015 Subject Market Delivery ports / Ports de livraison Derivatives (commodities)/ Dérivés (marchandises)

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

CONSOLIDATION OF HAMLET OF SANIKILUAQ CONTINUATION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.H-33

CONSOLIDATION OF HAMLET OF SANIKILUAQ CONTINUATION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.H-33 HAMLETS ACT CONSOLIDATION OF HAMLET OF SANIKILUAQ CONTINUATION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.H-33 LOI SUR LES HAMEAUX CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE L'ARRÊTÉ PORTANT PROROGATION DU HAMEAU DE SANIKILUAQ R.R.T.N.-O.

Plus en détail

www.miveg.de Version 09/2013

www.miveg.de Version 09/2013 Machine à embrocher semi-automatique KW-2001 Semi-Automated Skewering-System Brochettes faites maison jusqu à 4.080 pièces par heure Skewers like handmade up to 4.080 pieces per hour No. article Description

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

Imagerie Confocale Chromatique

Imagerie Confocale Chromatique Imagerie Confocale Chromatique L imagerie confocale chromatique (Brevet STIL) ) a été inventée en 1995 et est reconnue mondialement comme une technique précise et fiable pour la mesure d épaisseur et de

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveautés / News 2014 PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveauté : plan double vasque au design très épuré Très confortable grâce aux plages de dépose très généreuses installation aisée Position sur

Plus en détail

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet E) Panneau de dos (5) Back panel (5) B) Dessus / Top panel C) Tablette fixe (3) Stationary shelf (3) F) Traverses de dos (3) Back stretchers (3)

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

GLOSSAIRE DES TERMES PORTUAIRES

GLOSSAIRE DES TERMES PORTUAIRES GLOSSAIRE DES TERMES PORTUAIRES A Accostage Manœuvre d'approche finale du navire à l'ouvrage (quai ou appontement) conçu pour permettre le stationnement des navires, leur amarrage et la manutention. Affréteur

Plus en détail

Cahier technique Technical book. gamme / Range: MI 1.5 à 3.5 tonnes / 1.5 to 3.5 tons Chariots Thermiques / IC Trucks

Cahier technique Technical book. gamme / Range: MI 1.5 à 3.5 tonnes / 1.5 to 3.5 tons Chariots Thermiques / IC Trucks Cahier technique Technical book gamme / Range: MI 1.5 à 3.5 tonnes / 1.5 to 3.5 tons Chariots Thermiques / IC Trucks 1500-1800 kg CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES - TECHNICAL SPECS 1.1 Fabricant - Manufacturer

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide ay or orner Windows Faux Wood linds, Horizontal linds, Natural Shades, Roller and Solar Shades, Roman Shades, Vertical Solutions, Wood linds Tools and Tips Steel tape measure do not use

Plus en détail

Murs de quai (1/6) Grand Port Maritime du Havre. Grand Port Maritime de Bordeaux. Revue Travaux

Murs de quai (1/6) Grand Port Maritime du Havre. Grand Port Maritime de Bordeaux. Revue Travaux Murs de quai (1/6) Grand Port Maritime de Bordeaux Quais anciens en maçonnerie. Port du Havre (Seine Maritime). France (1820) Les murs de quai des bassins anciens du port du Havre sont construits en pierre.

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Montpellier, 25 mars 2013. Paul TOURRET, ISEMAR

Montpellier, 25 mars 2013. Paul TOURRET, ISEMAR Montpellier, 25 mars 2013 Paul TOURRET, ISEMAR Contexte général Problématique de la taille des navires Contraintes techniques : gabarits portuaires (chenaux, quais), accessibilité des canaux maritimes.

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

Règlement de zonage de l aéroport de London. London Airport Zoning Regulations. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CODIFICATION

Règlement de zonage de l aéroport de London. London Airport Zoning Regulations. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION London Airport Zoning Regulations Règlement de zonage de l aéroport de London C.R.C., c. 93 C.R.C., ch. 93 Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 Published

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. 700, rue Gaudette, Saint-Jean-sur-Richelieu QC J3B 1L7 Immeuble industriel agroalimentaire / Industrial food-processing building

À VENDRE / FOR SALE. 700, rue Gaudette, Saint-Jean-sur-Richelieu QC J3B 1L7 Immeuble industriel agroalimentaire / Industrial food-processing building Superficie rez-de-chaussée (pi²) / Ground Floor Area (ft²) 16 013 Superficie à l'étage (pi²) / Second Floor Area (ft²) 10 579 Superficie totale de la bâtisse (pi²) / Total Building Area (ft²) 26 592 Superficie

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

MUNICIPAL ACT LOI SUR LES MUNICIPALITÉS C.O. 1974/004 O.C. 1974/004 LOI SUR LES MUNICIPALITÉS MUNICIPAL ACT

MUNICIPAL ACT LOI SUR LES MUNICIPALITÉS C.O. 1974/004 O.C. 1974/004 LOI SUR LES MUNICIPALITÉS MUNICIPAL ACT Pursuant to the provisions of the Municipal Act, the Commissioner of the Yukon Territory is pleased to and doth hereby order as follows: 1. That sections 86, 87, 92, 97 and 98 of the Municipal Act shall

Plus en détail

REFROIDISSEURS D'EAU QUARTZ WATER COOLERS QUARTZ RANGE

REFROIDISSEURS D'EAU QUARTZ WATER COOLERS QUARTZ RANGE Page 1 REFROIDISSEURS D'EAU QUARTZ WATER COOLERS QUARTZ RANGE A COULEE CONTINUE CONTINUOUS FLOW RCS45 débit 45 litres / heure à + 3 C, monophasé 230V 50Hz RCS45 output 45 liters / hour at 3 C, single phase

Plus en détail

CHAPTER2. Le Problème Economique

CHAPTER2. Le Problème Economique CHAPTER2 Le Problème Economique Les Possibilités de Production et Coût d Opportunité La courbe des possibilités de production représente (CPP) représente la limite entre les différentes combinaisons en

Plus en détail

Le calcul des indices de changement climatiques - théorie

Le calcul des indices de changement climatiques - théorie Le calcul des indices de changement climatiques - théorie Par Lucie Vincent 1 et Enric Aguilar 2 1 Climate Research Division, Environment Canada, Toronto, Canada 2 C3-URV, Tarragona, Spain Séminaire sur

Plus en détail

TARIFS OUTILLAGE 2016

TARIFS OUTILLAGE 2016 TARIFS OUTILLAGE 2016 Tarifs applicables à compter du 1 er janvier 2016 CHAPITRE 1 : OUTILLAGE PORTUAIRE 1.1 CONDITIONS GENERALES L outillage portuaire est loué uniquement pour un usage sur la concession

Plus en détail

INFORMATIONS/ PARCOURS VOILIERS DE TRADITION

INFORMATIONS/ PARCOURS VOILIERS DE TRADITION INFORMATIONS/ PARCOURS VOILIERS DE TRADITION Zones de départ: Tous les jours le départ se fera dans la zone matérialisée par 6 bouées rouges au milieu du Golfe de Saint-Tropez. Attention cette zone, pour

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES RÉGIONS VISÉES PAR LE FONDS POUR L ÉTUDE DE L ENVIRONNEMENT R En vigueur le 1 er avril 2014

RÈGLEMENT SUR LES RÉGIONS VISÉES PAR LE FONDS POUR L ÉTUDE DE L ENVIRONNEMENT R En vigueur le 1 er avril 2014 PETROLEUM RESOURCES ACT ENVIRONMENTAL STUDIES RESEARCH FUND REGIONS REGULATIONS R-021-2014 In force April 1, 2014 LOI SUR LES HYDROCARBURES RÈGLEMENT SUR LES RÉGIONS VISÉES PAR LE FONDS POUR L ÉTUDE DE

Plus en détail

À VENDRE FOR SALE Royalmount. Terrain À DÉVELOPPER Land FOR DEVELOPMENT. Option I. Option II. (coin corner Royden) Nouveau Prix New Price

À VENDRE FOR SALE Royalmount. Terrain À DÉVELOPPER Land FOR DEVELOPMENT. Option I. Option II. (coin corner Royden) Nouveau Prix New Price À VENDRE FOR SALE Option I Bâtiment industriel de 50,000 pi 2 sur 215,000 pi 2 de terrain Industrial building of 50,000 sf 2 on 215,000 sf 2 of land Option II Démolir le bâtiment Terrain de 215,000 pi

Plus en détail

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION 1. Name of company / Nom de la compagnie: 2. Address of head office / Adresse du siège social: 3. Telephone & fax numbers / Numéros de téléphone

Plus en détail

2-Jaw-Parallel Gripper with Sliding Guide Pince parallèle à 2 doigts à guidages lisses

2-Jaw-Parallel Gripper with Sliding Guide Pince parallèle à 2 doigts à guidages lisses All grippers are direct mountable to DIN/ISO robot flanges Compact design Rugged construction Gripping force fail-safe via spring (optional) Types / Types IRP-13 IRP-14 IRP -15 IRP-16 IRP-17 IRP-18 Options

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014 BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014 SOMMAIRE : 1. Galet tendeur courroie d accessoires 2. Poulie d entrainement de courroie de pompe à eau 3. Support filtre à huile 4. Scellé moteur 208

Plus en détail

Atlas de surcote cyclonique sur le bassin sud-ouest de l océan Indien (CMRS La Réunion) Cliquez pour modifier le style du titre

Atlas de surcote cyclonique sur le bassin sud-ouest de l océan Indien (CMRS La Réunion) Cliquez pour modifier le style du titre Atlas de surcote cyclonique sur le bassin sud-ouest de l océan Indien (CMRS La Réunion) Cliquez pour modifier le style du titre METEO-FRANCE Direction interrégionale océan Indien Cliquez pour modifier

Plus en détail

Lave-vasseille Instructions pour l installation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use

Lave-vasseille Instructions pour l installation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use Lave-vasseille Instructions pour l installation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi F L G J I E K H S E Normal Quotidien

Plus en détail

ERP EXISTANTS : atténuation des règles d'accessibilité

ERP EXISTANTS : atténuation des règles d'accessibilité ERP EXISTANTS : atténuation des règles d'accessibilité Arrêté du 21 mars 2007 Dans le cas d' ERP existants des adaptations mineures sont envisageables lorsqu'il existe des contraintes liées à la présence

Plus en détail

PRESENTATION DES SOCIETES PORTUAIRES PORT LA NOUVELLE / SETE. * LES SILOS DU SUD * Sud Manutention Transit Portuaire (SMTP) * CENTRE GRAINS

PRESENTATION DES SOCIETES PORTUAIRES PORT LA NOUVELLE / SETE. * LES SILOS DU SUD * Sud Manutention Transit Portuaire (SMTP) * CENTRE GRAINS PRESENTATION DES SOCIETES PORTUAIRES PORT LA NOUVELLE / SETE * LES SILOS DU SUD * Sud Manutention Transit Portuaire (SMTP) * CENTRE GRAINS Votre porte sur la méditerranée Le Terminal agro-alimentaire de

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

69 rue Montcalm 17026 La Rochelle CEDEX 1. www.sica-atlantique.com. Fax : +33(0)5 46 43 24 94

69 rue Montcalm 17026 La Rochelle CEDEX 1. www.sica-atlantique.com. Fax : +33(0)5 46 43 24 94 Terminal céréalier et Tonnay - Charente Tél. : +33(0)5 46 43 99 22 infos@sica-atlantique.com Terminal engrais solides Tél. : +33(0)5 46 55 44 27 contacts@atena-engrais.com Consignation Navires Arc Atlantique

Plus en détail

PORT DE SAINT-PIERRE

PORT DE SAINT-PIERRE PORT DE SAINT-PIERRE 1 / QUAIS MÔLES / WHARFS 1.1. Quai en eau profonde Accostage face sud-est Longueur quai : 56,40 m A l'est et à l'ouest du quai, deux ducs d'albes espacés entre-eux de 100 m Points

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER FOR SALE OR FOR LEASE

À VENDRE OU À LOUER FOR SALE OR FOR LEASE Superficies locatives (pi²) / Leasable Areas (ft²) : Variable jusqu'à / Up to Superficie entrepôt - 28' (pi²) / Warehouse Area - 28' (ft²) 54 975 Superficie entrepôt - 11' à 18' (pi²) / Warehouse Area

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

SOluTiOnS Aluminium REynAERS REynAERS Aluminium SOluTiOnS TOGETHER FOR BETTER

SOluTiOnS Aluminium REynAERS REynAERS Aluminium SOluTiOnS TOGETHER FOR BETTER Solutions Aluminium reynaers REYNAERS ALUMINIUM SOLUTIONS TOGETHER FOR BETTER CW 50-FV Grille functional caracteristiques TECHNIQUES / Application Grille / Functional Surface visible intérieur Interior

Plus en détail

Stores enrouleurs. Tube 32 mm. Tube 32 mm

Stores enrouleurs. Tube 32 mm. Tube 32 mm Store Store enrouleur Type 11 Type 11 Manoeuvre chaînette / Chain operated Pose murale sur équerre de déport on extension bracket Ceiling Installation Guidage par câble (en mm) / Cable guides (in mm) Butée

Plus en détail

Présentation du projet COSTA. Séminaire CRPM sur la réduction des émissions de soufre Dunkerque, 22 Mars 2013

Présentation du projet COSTA. Séminaire CRPM sur la réduction des émissions de soufre Dunkerque, 22 Mars 2013 Présentation du projet COSTA par LNG BROKERS sas Séminaire CRPM sur la réduction des émissions de soufre Dunkerque, 22 Mars 2013 Objet du projet COSTA Développer le cadre ( Masterplan) pour l utilisation

Plus en détail

PORT SAINT CLAIR - SETE 34200 SETE tél : 04 67 74 98 97 / fax : 04 67 74 15 57 - email : portstclair@portsuddefrance-sete.fr TARIFS ANNUELS 2015

PORT SAINT CLAIR - SETE 34200 SETE tél : 04 67 74 98 97 / fax : 04 67 74 15 57 - email : portstclair@portsuddefrance-sete.fr TARIFS ANNUELS 2015 largeur TARIFS ANNUELS 2015 Môle Saint Louis / Base Tabarly / quai d'orient / quai de la République / Bassin du Midi Halte Nautique / quai des Moulins Quais Maillol, Riquet et Mistral 1 0 à 5.00 2 30 5

Plus en détail

Glossaire des termes maritimes et portuaires

Glossaire des termes maritimes et portuaires Glossaire des termes maritimes et portuaires A C Accostage Affrètement (remise de navire) Affréteur Amarrage Armateur Arrimage Avitaillement Bâbord Ballast Bassin à flot Bassin à marée Bollard Bolster

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

Maître des. Question # 1. Estimate how many items are in each of the containers. Write the answers on your answer sheet.

Maître des. Question # 1. Estimate how many items are in each of the containers. Write the answers on your answer sheet. Question # 1 Estimate how many items are in each of the containers. Write the answers on your answer sheet. The next Question is located near the Titanic model. Question N o. 1 Estime le nombre d articles

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

GEM LA NOUVELLE TOUR

GEM LA NOUVELLE TOUR GEM LA NOUVELLE TOUR GODON ETAIEMENT RÉALISATIONS / ACHIEVEMENTS 2 LA TOUR GEM : Matériel MDS * / MDS Equipment* VERROUILLAGE AUTOMATIQUE ENTRE ÉLÉMENTS AUTOMATIC LOCKING BETWEEN ELEMENTS *Montage et démontage

Plus en détail

EASYFOLD. Systèmes pour portes repliables Folding door systems LES + PRODUITS. Transparence totale. Total transparency

EASYFOLD. Systèmes pour portes repliables Folding door systems LES + PRODUITS. Transparence totale. Total transparency EASYFOLD LES + PRODUITS Transparence totale Total transparency EASYFOLD est un système coulissant repliable pour panneaux en verre, prévu aussi bien pour l intérieur, que pour l extérieur. Les panneaux

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Rue de la Tour de l Ile. Genève - CH. Colliers International Suisse Romande SA

Rue de la Tour de l Ile. Genève - CH. Colliers International Suisse Romande SA Rue de la Tour de l Ile Genève - CH Colliers International Suisse Romande SA Rue de la Tour de l Ile Situation Location commerciale ~ 2 500 m 2 Bureaux ou commerces Situation exceptionnelle Face à la Tour

Plus en détail

EASYFOLD. Systèmes pour portes repliables Folding door systems LES + PRODUITS. Transparence totale. Total transparency

EASYFOLD. Systèmes pour portes repliables Folding door systems LES + PRODUITS. Transparence totale. Total transparency EASYFOLD LES + PRODUITS Transparence totale Total transparency EASYFOLD est un système coulissant repliable pour panneaux en verre, prévu aussi bien pour l intérieur, que pour l extérieur. Les panneaux

Plus en détail

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA (Exploration Program Class Criteria Table replaced by O.I.C. 2005/190) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Item Class 1 Class 2 Class 3 Activity Criteria Criteria

Plus en détail

PRECONISATION DE GERBAGE

PRECONISATION DE GERBAGE Superlift litres / diam. mm (8 ) Final packaging for pallet 1200 x 1000 mm. 1000 mm Final packaging for pallet 800 x 1200 mm. 800 mm 1200 mm 1200 mm Floor 35 containers High 5 containers (1 + 4) TOTAL:

Plus en détail

Afrique. Membre du Groupe SEA-invest

Afrique. Membre du Groupe SEA-invest Afrique Membre du Groupe SEA-invest Afrique X DAKAR 3 Holding du groupe SEA-invest dédiée aux développements Africains 3 Participer à la croissance des économies locales et augmenter l attractivité des

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

ALPINE SKI CHALET L O G C A B I N T O Y S. INSTRUCTIONS

ALPINE SKI CHALET L O G C A B I N T O Y S. INSTRUCTIONS ALPINE SKI CHALET PARTS: 1 half log (36 cm) 4 floor planks 1 half log (75 cm) 1 chimney 2 half logs (105 cm) 2 gables 1 half log (143 cm) 6 3 ridge roof pieces 4 1 notched logs (28 cm) 2 1 ridge roof pieces

Plus en détail

ADDITIONAL LOGOS / LOGOS ADDITIONNELS

ADDITIONAL LOGOS / LOGOS ADDITIONNELS 2 Master logos in English and French Versions principales en français et en anglais 3 Black / Noir Pantone 360c C-60 M-0 Y-80 K-0 / C-60 M-0 J-80 N-0 Master logo colors Couleurs principales de la marque

Plus en détail

Activités langagières visées : reconnaître, mémoriser, manipuler le lexique et des structures

Activités langagières visées : reconnaître, mémoriser, manipuler le lexique et des structures Règle simplifiée : poser un jeton sur l image qui correspond au mot dit par le meneur But du jeu : aligner 5 jetons sur sa grille Durée : 10 à 15 minutes Matériel fourni : 6 plateaux bingo différents,

Plus en détail

Proposition technique de Système Intégré de Gestion Portuaire

Proposition technique de Système Intégré de Gestion Portuaire Proposition technique de Système Intégré de Gestion Portuaire * 6ème Assemblée de la Section Régionale Canaries Afrique de l ICHCA au Burkina Faso Ouagadougou Le 27 Juillet 2011 Système Intégré de Gestion

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS WELLINGTON-48MB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before beginning, please check to ensure you have all the parts listed below. To acquire missing parts please visit www.everik.com/parts.html or call 1-866-604-6966.

Plus en détail

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse Conference venue Address Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse From Toulouse-Blagnac airport By taxi from the airport to the conference

Plus en détail

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Le présent document contient des informations qui sont la propriété de France Télécom. L'acceptation de ce document par son destinataire

Plus en détail

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher Figure 1 : arbre tombé au niveau de la passerelle de Cuffy, PK112 PK113 Fallen tree by the Cuffy footbridge, Km marker 113 Crédit Photo : Michèle et Gérard B. D B A / E n t e n t e d e s C a n a u x d

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 Spécification de conditionnement 107-15453 03 Septembre 08 Rév. G 1. BUT Cette spécification définit les matériels et les méthodes de conditionnement des connecteurs HE13-HE14 mâles

Plus en détail

REMBLAI RENFORCÉ SUR INCLUSIONS RIGIDES

REMBLAI RENFORCÉ SUR INCLUSIONS RIGIDES REMBLAI RENFORCÉ SUR INCLUSIONS RIGIDES REINFORCED ENMBANKMENT ON RIGID PILES Johann BRUHIER 1, Benoît PAINEAU 2, 1 HUESKER France SAS, Greswiller, France 2 KELLER Fondation Spéciales, Rungis, France RÉSUMÉ

Plus en détail

TERMINAL AGROALIMENTAIRE ET MULTIVRAC AGRI-BULK AND MULTI-BULK TERMINAL. Livret d accueil - Reception booklet

TERMINAL AGROALIMENTAIRE ET MULTIVRAC AGRI-BULK AND MULTI-BULK TERMINAL. Livret d accueil - Reception booklet TERMINAL AGROALIMENTAIRE ET MULTIVRAC informations specifiques AGRI-BULK AND MULTI-BULK TERMINAL specific information Livret d accueil - Reception booklet Ce document est accessible sur notre site : www.nantes.port.fr

Plus en détail

BAROMÈTRE DE SATISFACTION DES USAGERS. Voies du Nord. Baromètre de satisfaction des usagers du réseau de Voies Navigables de France 2014

BAROMÈTRE DE SATISFACTION DES USAGERS. Voies du Nord. Baromètre de satisfaction des usagers du réseau de Voies Navigables de France 2014 1 BAROMÈTRE DE SATISFACTION DES USAGERS Plan 1 Rappel : Méthodologie et échantillon 2 Qui sont les navigants ayant répondu à l enquête? 3 Satisfaction globale des navigants 4 Satisfaction par thématique

Plus en détail

chrysalide on line espaces de travail

chrysalide on line espaces de travail chrysalide on line espaces de travail chrys Un programme qui accompagne l entreprise Le programme chrysalide s enrichit d une version consacrée aux centres d appels. La très grande flexibilité de ses éléments

Plus en détail

EMR retour d expérience de Ports Normands Associés 04 mars 2014. Bertrand Marsset directeur adjoint

EMR retour d expérience de Ports Normands Associés 04 mars 2014. Bertrand Marsset directeur adjoint EMR retour d expérience de Ports Normands Associés 04 mars 2014 Bertrand Marsset directeur adjoint PNA Syndicat mixte Région Basse Normandie, Département de la Manche, Département du Calvados. Autorité

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places.

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places. ENSEMBLE DE CÔTES ROCHEUSES ET DE FONDS MARINS REMARQUABLES DONT L INTÉGRITÉ EST UNIQUE EN EUROPE, LES CALANCHE DE PIANA PROJETTENT LEURS AIGUILLES À PLUS DE 300 MÈTRES AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER. NAVE

Plus en détail

serie Fiche Technique Description du Produit CM600

serie Fiche Technique Description du Produit CM600 Fiche Technique CM600R Module serie A V S S T E P S Description du Produit CM600 Le CM600 est un module marchepied pliant méticuleusement conçu pour la Renault Master/Vauxhall Movano et la Peugeot Boxer/Fiat

Plus en détail

CLEAN, because for complex that s enough the file, the interior, the content. The furniture (the case) can be clean, have to be clean.

CLEAN, because for complex that s enough the file, the interior, the content. The furniture (the case) can be clean, have to be clean. CLEAN, par contre que pour être complexe ça suffi l archive, l intérieur, le contenu. Le meuble (l'enveloppe) peut être nettoyé, devrait être nettoyé. CLEAN, because for complex that s enough the file,

Plus en détail

Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2

Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2 Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Accès d'angle Corner Access Un ouvrant coulissant et un panneau fixe de chaque côté Sliding panel

Plus en détail