Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi"

Transcription

1 Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil. M.-Nr

2 Table des matières Consignes de sécurité pour l'encastrement...3 Instructions d'encastrement...4 DGC 5080 XL...6 Cotes de l'appareil et encastrement...6 Encastrement dans un meuble colonne haut...6 Encastrement dans un meuble colonne bas...8 Encastrement en combinaison avec un four...10 Encastrement en combinaison avec un appareil EGW/ESW 50x Encastrement en combinaison avec un appareil ESW 50x Encastrement de l'appareil...16 DGC 5085 XL...17 Installation de l'arrivée d'eau / évacuation d'eau Cotes de l'appareil et encastrement...18 Encastrement dans un meuble colonne haut...18 Encastrement dans un meuble colonne bas...20 Encastrement en combinaison avec un four...22 Encastrement en combinaison avec un appareil EGW/ESW 50x Encastrement en combinaison avec un appareil ESW 50x Préparation de l'appareil...28 Encastrement et raccordement de l'appareil...28 Raccordement à l'eau...30 Indications concernant l'arrivée d'eau...30 Raccordement de l'arrivée d'eau...32 Indications concernant l'évacuation d'eau...33 Raccordement de l'évacuation d'eau Raccordement électrique...34 Cordon d'alimentation...36 Classe d'efficacité énergétique

3 Consignes de sécurité pour l'encastrement Tous les raccordements doivent être effectués par une entreprise agréée par la société de distribution d'énergie conformément aux directives en vigueur sur le lieu d'installation. Avant l'installation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Avant de brancher l'appareil, il est impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique. Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien. La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, risque de décharge électrique). Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe). Veillez à ce que la fiche soit accessible une fois l'appareil encastré. Si la fiche est débranchée du raccordement au secteur, l'appareil doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuillez confier ces tâches à un électricien qui connaît et respecte scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre société d'électricité. Tout dommage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'engage nullement la responsabilité du fabricant. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple). L'appareil doit être installé de telle sorte qu'il soit possible de voir le contenu des plats de cuisson placés au niveau d'introduction supérieur. C'est la seule manière d'éviter les brûlures pouvant résulter d'un débordement d'aliments ou d'eau chaude. Conservez précieusement cette notice de montage afin de pouvoir la transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil. Toutes les mesures sont exprimées en mm. 3

4 Instructions d'encastrement Dimensions détaillées de la façade de l'appareil 4

5 Instructions d'encastrement Zone de pivotement du panneau de commande Aucun objet (poignée de porte, etc.) qui pourrait gêner l'ouverture et la fermeture du panneau de commande ne doit se trouver dans la zone de pivotement du panneau. 5

6 DGC 5080 XL Cotes de l'appareil et encastrement Encastrement dans un meuble colonne haut Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour le branchement électrique Cordon d'alimentation * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 6

7 DGC 5080 XL Découpes pour l'aération de l'appareil Afin de permettre l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 7

8 DGC 5080 XL Encastrement dans un meuble colonne bas Si l'appareil doit être encastré en dessous d'un plan de cuisson, vous devez respecter les instructions d'installation du plan de cuisson, de même que la hauteur d'encastrement du plan de cuisson Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour le branchement électrique Cordon d'alimentation * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 8

9 DGC 5080 XL Découpes pour l'aération de l'appareil Afin de permettre l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la surface d'appui de l'appareil sur la paroi inférieure de l'armoire située en dessous Derrière la niche d'encastrement et l'armoire située en dessous, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 9

10 DGC 5080 XL Encastrement en combinaison avec un four Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Four * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 10

11 DGC 5080 XL Découpes pour l'aération de l'appareil Afin de permettre l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. Espace d'aération pour le four : Veuillez consulter la notice de montage du four. 11

12 DGC 5080 XL Encastrement en combinaison avec un appareil EGW/ESW 50x0-14 Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Chauffe-plats encastré / tiroir chauffant encastré * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 12

13 DGC 5080 XL Découpes pour l'aération de l'appareil Afin de permettre l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 13

14 DGC 5080 XL Encastrement en combinaison avec un appareil ESW 50x0-29 Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Tiroir chauffant encastré * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 14

15 DGC 5080 XL Découpes pour l'aération de l'appareil Afin de permettre l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 15

16 Encastrement de l'appareil Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement, puis ajustez-en la position. L'appareil doit être à niveau pour garantir le fonctionnement normal du générateur de vapeur. L'inclinaison de l'appareil peut être de 2 maximum. Fixez l'appareil en bas à l'aide des vis en bois fournies 3,5 x 25 mm à droite et à gauche sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 16

17 DGC 5085 XL Installation de l'arrivée d'eau / évacuation d'eau Robinet d'arrêt Tuyau d'arrivée d'eau, L=1500mm Tuyau d'évacuation de l'eau, L=3000mm L'extrémité ascendante du tuyau d'évacuation de l'eau jusqu'à son entrée dans le siphon ne doit pas dépasser 500 mm! Attention! Lors de l'encastrement du four, les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau de l'appareil ne doivent pas être coincés derrière la position. 17

18 DGC 5085 XL Cotes de l'appareil et encastrement Encastrement dans un meuble colonne haut Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour le branchement électrique Cordon d'alimentation * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 18

19 DGC 5085 XL Découpes pour l'aération de l'appareil et l'installation des tuyaux d'eau Afin de permettre l'installation des tuyaux d'eau et l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire (aération) sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement (aération) sur la surface d'appui de l'appareil (tuyaux d'eau) sur la paroi inférieure de l'armoire (tuyaux d'eau) Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 19

20 DGC 5085 XL Encastrement dans un meuble colonne bas Si l'appareil doit être encastré en dessous d'un plan de cuisson, vous devez respecter les instructions d'installation du plan de cuisson, de même que la hauteur d'encastrement du plan de cuisson Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour le branchement électrique Cordon d'alimentation * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 20

21 DGC 5085 XL Découpes pour l'aération de l'appareil et l'installation des tuyaux d'eau Afin de permettre l'installation des tuyaux d'eau et l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la surface d'appui de l'appareil sur la paroi inférieure de l'armoire située en dessous Derrière la niche d'encastrement et l'armoire située en dessous, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 21

22 DGC 5085 XL Encastrement en combinaison avec un four Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Four * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 22

23 DGC 5085 XL Découpes pour l'aération de l'appareil et l'installation des tuyaux d'eau Afin de permettre l'installation des tuyaux d'eau et l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire (aération) au niveau du plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement du four vapeur combiné (aération) sur la surface d'appui du four vapeur combiné (tuyaux d'eau) sur la surface d'appui du four (tuyaux d'eau) sur la paroi inférieure de l'armoire (tuyaux d'eau) Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. Espace d'aération pour le four : Veuillez consulter la notice de montage du four. 23

24 DGC 5085 XL Encastrement en combinaison avec un appareil EGW/ESW 50x0-14 Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Chauffe-plats encastré / tiroir chauffant encastré * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 24

25 DGC 5085 XL Découpes pour l'aération de l'appareil et l'installation des tuyaux d'eau Afin de permettre l'installation des tuyaux d'eau et l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire (aération) sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement (aération) sur la surface d'appui de l'appareil (tuyaux d'eau) sur la paroi inférieure de l'armoire (tuyaux d'eau) Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 25

26 DGC 5085 XL Encastrement en combinaison avec un appareil ESW 50x0-29 Four vapeur combiné Niche d'encastrement Passage du cordon électrique pour l'appareil Emplacement recommandé pour les branchements électriques Cordon d'alimentation Tiroir chauffant encastré * Appareils à façade vitrée ** Appareils à façade métallique 26

27 DGC 5085 XL Découpes pour l'aération de l'appareil et l'installation des tuyaux d'eau Afin de permettre l'installation des tuyaux d'eau et l'aération de l'appareil, il est impératif de prévoir les découpes suivantes de 500 x 40 mm : sur la face supérieure de l'armoire (aération) sur le plan de séparation situé au-dessus de la niche d'encastrement (aération) sur la surface d'appui de l'appareil (tuyaux d'eau) sur la paroi inférieure de l'armoire (tuyaux d'eau) Derrière la niche d'encastrement, il ne doit pas y avoir de paroi arrière. 27

28 DGC 5085 XL Préparation de l'appareil Avant d'encastrer et de brancher l'appareil, lisez impérativement le chapitre " Raccordement à l'arrivée d'eau ". Montage du tuyau d'arrivée d'eau Le tuyau d'arrivée d'eau se trouve en haut à gauche sur la face arrière de l'appareil. Vissez l'écrou-chapeau du tuyau en acier inoxydable sur le filet. Veillez à ce que le filetage soit étanche et correctement vissé. Montage du tuyau d'évacuation d'eau Le tuyau d'évacuation d'eau se trouve en bas à gauche sur la face arrière de l'appareil. Placez le tuyau sur le raccord d'évacuation de l'appareil et fixez-le à l'aide du collier de serrage. Encastrement et raccordement de l'appareil Branchez le cordon d'alimentation à l'appareil. Faites passer le tuyau d'arrivée et d'évacuation d'eau dans l'orifice de la surface d'appui de l'appareil. Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement, puis ajustez-en la position. Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation et les tuyaux d'eau. L'appareil doit être à niveau pour garantir le fonctionnement normal du générateur de vapeur. L'inclinaison de l'appareil peut être de 2 maximum. 28

29 DGC 5085 XL Fixez l'appareil à l'aide des vis en bois 3,5 x 25 mm fournies à droite et à gauche sur les parois latérales du meuble d'encastrement. Raccordez l'appareil à l'arrivée et l'évacuation de l'eau. Branchez l'appareil au réseau électrique. Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi. 29

30 DGC 5085 XL Raccordement à l'eau Les tuyaux de raccordement pour l'arrivée et l'évacuation de l'eau doivent être installés de manière à permettre au service après-vente de retirer l'appareil aisément. Avant l'installation, vérifiez que les tuyaux d'eau ne présentent pas de dommages visibles. Caractéristiques des tuyaux d'eau Tuyau d'arrivée en acier inoxydable Longueur mm (1,5 m) 12,5 mm raccordement au robinet d'arrêt 33,5 mm / raccordement à l'appareil 33,5 mm Tuyau d'évacuation en plastique Longueur mm (3,0 m) 12,5 mm raccordement au siphon 26 mm / raccordement à l'appareil 15 mm Indications concernant l'arrivée d'eau Si vous installez les tuyaux d'eau dans des gaines vides, nous vous recommandons d'utiliser des gaines d'un diamètre intérieur de 50 mm minimum. Le raccordement à l'eau doit uniquement être effectué par des professionnels agréés. L'appareil répond aux exigences des normes IEC et EN La qualité de l'eau doit être conforme à la législation en matière d'eau potable du pays dans lequel l'appareil est utilisé. Le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau doit être facilement accessible une fois l'appareil encastré. En cas de raccordement d'un adoucisseur, veillez à ce que l'eau ne perde pas ses propriétés de conductibilité. 30

31 Tous les appareils et dispositifs utilisés pour le raccordement à l'eau du four vapeur combiné doivent être conformes aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. L'appareil doit uniquement être raccordé à l'eau froide. Le raccordement de cet appareil à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour. L'appareil répond aux exigences de la norme DVGW. La pression du raccordement d'eau doit être comprise entre 100 kpa (1 bar) et 600 kpa (6 bar). Si la pression est supérieure à 600 kpa (6 bar), un réducteur de pression doit être installé. Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4 pouces entre le tuyau d'arrivée d'eau et le raccord d'alimentation en eau domestique. À défaut d'un tel robinet, l'appareil peut uniquement être branché à la conduite d'arrivée d'eau de ville que par un installateur agréé. Ne raccourcissez pas le tuyau d'arrivée d'eau en acier inoxydable! Si nécessaire, un tuyau d'arrivée d'eau de mm (3,0 m) est disponible. Ne raccourcissez pas le tuyau! Les vieux tuyaux ou les tuyaux usagés ne peuvent pas être raccordés à l'appareil. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des tuyaux originaux du fabricant. La longueur totale du tuyau ne doit pas dépasser mm (7,5 m). DGC 5085 XL Avant de raccorder l'appareil et chaque fois que la conduite d'alimentation en eau fait l'objet de travaux, il faut rincer la conduite d'eau pour éliminer les dépôts. 31

32 DGC 5085 XL Raccordement de l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est branché sur le secteur. Débranchez l'appareil du réseau électrique. Raccordez le tuyau en acier inoxydable au robinet d'arrêt. Veillez à ce que le filetage soit étanche et correctement vissé. Les raccordements vissés sont soumis à la pression de l'eau. Testez, dès lors, l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Le cas échéant, rectifiez le siège du joint et la force de serrage. 32

33 DGC 5085 XL Indications concernant l'évacuation d'eau L'évacuation d'eau peut être raccordée - à un siphon encastré ou en sailli doté d'un raccord fixe ou - au raccordement du siphon de rinçage. Pour garantir une évacuation complète des eaux usées, le siphon d'écoulement ne doit pas être placé à une hauteur plus élevée que le raccordement des eaux usées de l'appareil. La température des eaux usées atteint environ 70 C. Attention : L'extrémité ascendante du tuyau d'évacuation jusqu'à son raccordement au siphon ne doit pas dépasser 500 mm! Ne raccourcissez pas le tuyau d'évacuation d'eau fourni! Si nécessaire, un tuyau d'évacuation de l'eau de mm (7,5 m) est disponible. Ne raccourcissez pas le tuyau! Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des tuyaux originaux du fabricant. La longueur totale du tuyau ne doit pas dépasser mm (7,5 m). Raccordement de l'évacuation d'eau Raccordez le tuyau d'écoulement d'eau au siphon à l'aide de la douille porte-tuyau ( 21 mm). Fixez le tuyau à l'aide du collier de serrage. 33

34 Raccordement électrique Il est recommandé de raccorder l'appareil au réseau électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interventions techniques. Veillez à ce que la fiche soit accessible une fois l'appareil encastré. Appelez un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et locales pour effectuer le branchement électrique de votre appareil lorsqu'il ne s'effectue pas par une prise. Si la prise de courant n'est plus accessible ou que le raccordement est effectué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur pour chaque pôle. Il peut s'agir d'interrupteurs à ouverture de contact d'au moins 3 mm, par exemple, un disjoncteur automatique ou un discontacteur. Les caractéristiques de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau. Le fabricant attire l'attention sur le fait qu'aucune garantie ne sera accordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encastrement non conforme ou d'une erreur de raccordement. Les dégâts entraînés par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés au fabricant de l'appareil (décharge électrique, par exemple). La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage. 34

35 Raccordement électrique Puissance totale Voir plaque signalétique Raccordement et fusible CA 230 V, 50 Hz Fusibles 16 A Caractéristique de déclenchement de type B ou C Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, il est recommandé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 ma. Instructions complémentaires pour l'autriche En cas d'anomalie, les composants électroniques peuvent provoquer un courant différentiel résiduel comportant une composante de courant continu de plus de 6 ma ou de plus de 20 % du courant différentiel résiduel total. Il est donc impératif d'utiliser des disjoncteurs différentiels résiduels sensibles au courant continu. 35

36 Déconnexion du réseau S'il faut déconnecter le circuit électrique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation : Fusibles Sortez entièrement les cartouches fusibles des bouchons porte-fusibles. ou : Fusibles avec réarmement Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche. ou : Fusibles à réarmement automatique (Protection de ligne au minimum de type B ou C) : Basculez le commutateur de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt). ou : Disjoncteur différentiel (disjoncteur de protection courant de défaut). Commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle. Cordon d'alimentation Classe d'efficacité énergétique Raccordement électrique Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente. Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par le fabricant, un service après-vente agréé par celui-ci ou un électricien professionnel. Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique. La classe d'efficacité énergétique A a été établie pour cet appareil conformément à la norme EN Elle se base sur les données mesurées en mode " Cuisson spéciale pâtisserie ". 36

37 37

38 38

39 39

40 Sous réserve de modifications / 0512 M.-Nr / 02

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G KMR1356 G fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Dessus de cuisinière au gaz KM 320 G Lisez ces instructions avant d installer ou d utiliser ces appareils pour prévenir les accidents etéviter de les endommager. l M.-Nr. 05

Plus en détail

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement CVA 6805 Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils sont faits de matériaux biodégradables

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Instructions de montage Page 26 Armoire de mise en température des vins F 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accessoires fournis Montage du filtre anti-poussière Le filtre fourni empêche la poussière d'encrasser

Plus en détail

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Table des matières 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ... 16 2. DIMENSIONS REQUISES... 18 2.1 Dimension du produit...19 3. DÉBALLER, DÉPLACER ET PLACER LA CUISINIÈRE... 20 4. FIXATIONS MURALES

Plus en détail

Meuble chaud dessus verre trempé avec rampe chauffante infrarouge

Meuble chaud dessus verre trempé avec rampe chauffante infrarouge Meuble chaud dessus verre trempé avec rampe chauffante infrarouge Notice d utilisation et d entretien page 2 Schémas électriques pages 3, 4 et 5 Liste des pièces détachées page 6 Rue Charles Hermite Z.I.

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi GiegaStar Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction................................................................. 3 1.1 Indications générales..........................................................

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI+ Le Quooker COMBI+ est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES

RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES Mode d'emploi FR RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES FR830088/06 Traduction du mode d'emploi Veuillez lire au préalable le présent mode d'emploi Le présent mode d'emploi vous donne des informations précieuses pour

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES SOMMAIRE I. Système de base...2 II. Stockage...2 III. Vérifications Préliminaires...2 IV. Préparation...2 V. Réalisation...3 VI.

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI Spécifications Tension nominale : AC220-240V Puissance nominale : 500W Fréquence nominale : 50Hz Temps de travail :

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster R Notice d installation et d utilisation (à conserver précieusement) Hygromaster INDICATIONS PORTEES SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR L'APPAREIL : o Modèle :.. o N de série :.. o Date d'achat :...

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

1. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la machine

1. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la machine Manuel d'installation et d'utilisation Lave-vaisselle à capot H 857 et H 957 Sommaire Sommaire...2 1. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la machine...3 2. Votre machine CLASSEQ...4 3. Installation...4

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 333. Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 333. Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane Notice de montage VIESMANN Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane VITODENS 333 12/2005 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces

Plus en détail

INSTALLER UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE. Construire Aménager Décorer Jardiner CONSEIL. Castorama

INSTALLER UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE. Construire Aménager Décorer Jardiner CONSEIL. Castorama 80.04 INSTALLER UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 L alimentation electrique page 4&5 Emplacement et branchement pages 6 Fixation et entretien pages 7 page 1/7 MEMO Ce mémo vous permet

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

Notice de conversion du gaz naturel au propane

Notice de conversion du gaz naturel au propane Notice de conversion du gaz naturel au propane Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les notices correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi Elévateur à lamelles CLIMBER Mode d'emploi 1 Sommaire 1 A propos 3 2 Validité et groupe cible 3 3 Notice de montage et mode d'emploi 3 4 Pictogrammes 3 5 Sécurité 4 5.1 Principe 4 5.2 Consignes de sécurité

Plus en détail

User Manual - French

User Manual - French User Manual - French Introduction Merci d'avoir acheté le Brandstand Cubie. Ce produit permet à l'hôtel d'offrir plusieurs prises de courant et charge USB à leurs clients au niveau du bureau. S'il vous

Plus en détail

Mode d emploi CUISINIERE. Sommaire

Mode d emploi CUISINIERE. Sommaire Mode d emploi CUISINIERE rançais, 1 C 35 G1 /HA Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Données techniques

Plus en détail

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Fours Série 400. 2 Fours Série 200. 38 Fours EB 388 / EB 385. 62 Vario de cuisson. 70 Tables de cuisson. 142 Appareils d aspiration. 186 Appareils

Plus en détail

Utilisation des fusibles string

Utilisation des fusibles string Utilisation des fusibles string aux Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Contenu Avec la standardisation des documents techniques, les fabricants de panneaux solaires se voient contraints à donner

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X N Version 1.0072014 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce manuel d'instructions

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD24SUT7 et DD24SVT7 CA 590402B 04.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de chocs électriques Risque de coupure AVERTISSEMENT!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

CE 0459 - Directive 93/42/CEE

CE 0459 - Directive 93/42/CEE L ALLAITEMENT MATERNEL TIRE-LAIT ELECTRIQUES KITETT CE 0459 - Directive 93/42/CEE Modèles : KFISIO - KTBOX - KT - KBOX - KL ASSOCIES A LA TETERELLE KITETT SK2, SK2D ou SK6V LA DIFFUSION TECHNIQUE FRANCAISE

Plus en détail

page 4 page 6 page 8 page 11 page 14 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 page 24

page 4 page 6 page 8 page 11 page 14 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 page 24 Notice d installation & d utilisation - Garantie Chauffe-eau électriques 50 et 100 L Dernière mise à jour de la notice : 03/2010 SOMMAIRE WATERSLIM FRANCE 17 rue Dumont d Urville 75116 Paris fabriqué en

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150»

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE D'UTILISATION AV 50 AV 150 Veuillez lire attentivement les précautions et les instructions d utilisation. NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN AV50 AV150 Page 1 13/09/10

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E 100-130 - 10-210 - 20 Table des matières Généralités 3 Remarques 3 Emballage 3 Consignes de sécurité Symboles utilisés Recommandations générales

Plus en détail

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com MODÈLE ILLUSTRÉ 400416T INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLES 400416T 400417T POMPES

Plus en détail

Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée

Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée Notice d utilisation des radiateurs avec régulation intégrée en verre avec cadre en alu de 3 cm brossé, ou en aluminium dans les couleurs du RAL avec supplément ou sans cadre. Merci de votre confiance

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER.

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Chauffe Bain gaz à Condensation Ind 06 Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Généralités : Le Chauffe bain SERIE CBC à

Plus en détail

Colonne de Douche Thermostatique

Colonne de Douche Thermostatique Colonne de Douche Thermostatique Guide général d installation Les poignées et accessoires sont différents selon les modèles INTRODUCTION Ce guide général d installation vous montre comment installer, assurer

Plus en détail

MODE D'EMPLOI BARATTE FJ 100 C FRANCAIS. Janschitz BARATTE FJ 100 C. Mode d emploi. Version 1.0 * Janvier 2010

MODE D'EMPLOI BARATTE FJ 100 C FRANCAIS. Janschitz BARATTE FJ 100 C. Mode d emploi. Version 1.0 * Janvier 2010 Janschitz BARATTE FJ 100 C Mode d emploi Version 1.0 * Janvier 2010 Franz Janschitz Ges.m.b.H Tel.: +43 (0) 42 62 22 51 0 Eisenstrasse 81 Fax.: +43 (0) 42 62 22 51-13 A 9330 Althofen Internet: www.janschitz-gmbh.at

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

HUZ 10, Hoz 10. Chauffe-eau basse pression. Montage et mode d emploi

HUZ 10, Hoz 10. Chauffe-eau basse pression. Montage et mode d emploi HUZ 10, Hoz 10 Chauffe-eau basse pression Montage et mode d emploi Contenu Page Données techniques 3 Indications pour l utilisateur 4 Mode d emploi pour l utilisateur et l installateur Généralités 5 Utilisation

Plus en détail

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 SOMMAIRE Avertissement... Consignes de sécurité... Volume pour pose en salle de bains... Fixation des consoles... Raccordement électrique... Configuration du thermostat... Fixation du thermostat... Utilisation

Plus en détail

Mode d'emploi et notice de montage

Mode d'emploi et notice de montage Mode d'emploi et notice de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Avant d'installer et d'utiliser l'appareil fr-be pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge Mode d emploi Technique Pièces de rechange Édition F P12 REMKO c'est fort. Mode d'emploi Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION

NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION 2 INFORMATIONS IMPORTANTES TOUJOURS Assurez-vous TOUJOURS que les tapis chauffants FMD sont installés par des personnes qualifiées conformément

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 :

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : 1) Section des conducteurs, calibres des protections : Nature du circuit Eclairage, volets roulants, prises commandées Section minimale des conducteurs

Plus en détail

Combinaison Taques de cuisson METOD

Combinaison Taques de cuisson METOD Combinaison Taques de cuisson METOD Induction Vitrocéramique Gaz Fiches techniques METOD : Combinaison taque et four Quel est mon angle de référence pour monter ma cuisine? A A Cliquer sur ce caisson dans

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT HYDRINOX 150 HYDRINOX 200 HYDRINOX 300 CGM-04/392 ER-0170/1996 Nous vous remercions d avoir choisi un produit DOMUSA. Au sein de la famille de produits

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+ Nettoyeur haute pression Le nettoyeur haute pression à eau froide est pratique, mobile et polyvalent. Il fonctionne en position verticale et horizontale. Ce modèle est équipé en série d une rotabuse. 1

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

HOTTE DECORATIVE. MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) RS-DL909S5/RS-DL910S4(60) #6765/6766 (French)

HOTTE DECORATIVE. MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) RS-DL909S5/RS-DL910S4(60) #6765/6766 (French) HOTTE DECORATIVE MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) NOTICE D UTILISATION Avant l installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement

Plus en détail

DESSIN D1 Séquence 17

DESSIN D1 Séquence 17 Consignes Après lecture du descriptif plomberie (pages 2 et 3), étude du plan (page 4), et des règles d implantation des appareils sanitaires (page 5): 1 : sur la page 7 (vue en plan de la cuisine à l

Plus en détail

GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA

GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA Générateur de vapeur pour Hammam GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA Notice de montage simplifiée Version Française Générateurs de vapeurs Insignia Revente en France exclusivement via Sauna-Hammam.fr PAGE 1

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle Pour prévenir les accidents et ne pas endommager l appareil, veuillez lire ces instructions avant l installation ou l utilisation. l M.-Nr. 05 690 942 Table des

Plus en détail

INTRO. Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS ÉQUIPEMENT

INTRO. Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS ÉQUIPEMENT Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS Mètre Crayon Niveau à bulle Cordeau à poudre Perceuse Tournevis Clé à molette Coupe-tube

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande Multi Eco-Pro Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tous droits réservés.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES CUVES A ENTERRER 1600 et 2650 LITRES

NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES CUVES A ENTERRER 1600 et 2650 LITRES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES CUVES A ENTERRER 1600 et 2650 LITRES Cuve à enterrer 1600 L Cuve à enterrer 2650 L Afin de garantir le bon fonctionnement et la longévité de votre installation,

Plus en détail