La décennie bordelaise The Bordeaux Decade

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "2010-2020 La décennie bordelaise The Bordeaux Decade"

Transcription

1 La décennie bordelaise The Bordeaux Decade

2

3 La Décennie bordelaise La métropole des 5 sens L excellence du territoire Une dynamique régionale La Route des Lasers Économie métropolitaine Aéronautique Bioparc Écoparc L esprit campus Une métropole sur la carte Venez! Bougez! Vivre et se développer Métropole, le supplément d âme Respirez! grandeur nature Bordeaux Euratlantique L agglo nord Plaine rive droite Où? Quand? Nouvelles économies L agglo du clic Économies créatives Sociale et solidaire The Bordeaux Decade Metropolis of the five senses A territory of excellence A regional process La Route des Lasers Metropolitan economy Aeronautics Bioparc Ecoparc The campus spirit A metropolis on the map Come and visit! Get moving! Living, developing The metropolis, a city with a soul Breathe! open spaces Bordeaux Euratlantique Northern districts Right bank plain Where? When? New economies One-click city Creatives economies Welfare and solidarity

4 Paris Lyon London Dublin Belfast Amsterdam Brussels Luxembourg Copenhagen Vilnius Riga Tallin Andorra Toulouse Marseille Nantes Rome Palermo Valletta Kiev Minsk Helsinki Oslo Milan Madrid Bilbao Rabat Algiers Tunis Lisbon Porto Barcelona Geneva Bern Munich Frankfurt Berlin Warsaw Stockholm Bucharest Sofia Istanbul Tirana Athens Skopje Podgorica Sarajevo Zagreb Ljubljana Belgrade Budapest Chisinau Bratislava Vienna Prague 04

5 LA DÉCENNIE BORDELAISE The Bordeaux Decade Le premier janvier dernier, de manière assez inattendue, plus de personnes sont venues braver le froid pour fouler en premier le tablier du tout nouveau pont que la Communauté urbaine - Bordeaux Métropole* - a fait construire au-dessus de la Garonne. Ce franchissement, désormais le plus haut pont levant d Europe, est le fruit de 10 ans de réflexion, d études, de travaux. Fleuron du savoir-faire technique de nos ingénieurs, il incarne aujourd hui, et à raison, une véritable fierté collective. Au-delà de l attrait pour un ouvrage exceptionnel, cet engouement citoyen marque l appropriation que démontrent les habitants de l agglomération pour notre projet, celui d une métropole en marche vers une décennie dynamique, la décennie bordelaise. Cette conjonction de facteurs favorables et de grands projets d envergure métropolitaine, nationale voire internationale, peu de métropoles sont aujourd hui en mesure de les mettre en avant. La métropole de Bordeaux est l une de celles-là. Cette plaquette, que je vous laisse à présent découvrir, détaille intelligemment ce foisonnement de projets et montre que nous savons mettre nos moyens à la hauteur des enjeux. Je ne puis que vous engager à venir désormais vous en rendre compte par vous-même en venant découvrir la métropole bordelaise qui vous accueille et vous attend pour participer à l aventure collective de sa décennie. On New Year s Day this year, somewhat unexpectedly, more than 40,000 people braved the cold to be among the first to set foot on the new bridge that the Urban Community - Bordeaux Métropole* - has had built across the Garonne River. This new river crossing, now the highest vertical-lift bridge in Europe, is the fruit of 10 years of reflection, studies and work. As the flagship of our engineers technical know-how, it rightly justifies a feeling of collective pride today. In addition to a very natural interest in such an engineering feat, this enthusiastic response also shows the genuine involvement of local people in our project, that of a metropolis entering a dynamic decade, the Bordeaux Decade. Such a combination of positive factors and major projects of metropolitan, national or even international importance is something that can be claimed by very few cities today. Bordeaux is lucky enough to be one of them. This brochure provides you with a comprehensible insight into the host of projects currently underway and shows our ability to put the necessary resources into taking up the challenges facing us. I can only suggest that you now come and see for yourselves, that you come and discover our metropolis of Bordeaux which welcomes you and hopes to see you take part in the collective adventure of this coming decade. Vincent Feltesse Président de la Communauté urbaine de Bordeaux Député de la Gironde President, Bordeaux Urban Community, Member of Parliament for the Gironde *Bordeaux métropole est la dénomination de la Communauté urbaine de Bordeaux à l extérieur de son territoire. *Outside its own territory, Bordeaux Urban Community is called Bordeaux Metropole

6 LA MÉTROPOLE DES 5 SENS metropolis of the five senses 06 Grande agglomération française aujourd hui, Bordeaux Métropole veut rayonner, demain, parmi les principales métropoles européennes. Attractive, ouverte aux investisseurs, son projet est aussi d être attentive à la qualité de vie de ses habitants comme à l environnement. Une croissance maîtrisée, c est sa marque de fabrique. Un million d habitants en 2030 Bénéficiant à tout le département de la Gironde, la dynamique de l agglomération bordelaise s illustre par une forte croissance démographique. Avec habitants aujourd hui, la métropole devrait compter, à l horizon 2030, un million d habitants. Un seuil symbolique lui conférant une envergure internationale tout en préservant ses spécificités et sa qualité de vie. Cette métropole bordelaise millionnaire se construit dès aujourd hui dans le cadre d un développement urbain maîtrisé. Retrouver de la densité est un premier pas vers un habitat moins étalé, plus respectueux de l environnement, préservant la variété des espaces naturels et agricoles que l agglomération veut conserver sur 50 % de son territoire : un gage supplémentaire de modes de vie plus équilibrés , la décennie bordelaise Depuis plusieurs années, la métropole bordelaise connaît un foisonnement de projets sans précédent. De vastes chantiers sont engagés, mobilisateurs pour l agglomération, l emploi, représentant pour les années à venir une somme d investissements publics et privés exceptionnels. Les exemples sont nombreux et ambitieux. L arrivée de la Ligne à Grande Vitesse (LGV), les opérations d aménagement conduites dans le cadre de l Opération d Interet National (OIN) Bordeaux Euratlantique, deux franchissements supplémentaires de la Garonne très attendus, une extension du tramway qui aboutira à l un des réseaux les plus étendus de France, la création de nouveaux quartiers, la réhabilitation du plus grand campus d Europe, l aventure des logements à construire le long des axes de transports collectifs pour accueillir ces nouveaux habitants et ces nouveaux actifs. À l horizon 2030, Bordeaux sera une métropole multipolaire mêlant activités productives et tertiaires supérieures. Les secteurs économiques innovants, les pôles de recherche et de compétitivité de pointe en font déjà une destination de premier choix. Le tourisme porte à lui seul emplois et s appuie sur de futurs équipements conséquents : Cité des civilisations du vin, grande salle de spectacles, parc SAVE consacré à la biodiversité... La métropole, une construction partagée C est dans ce contexte, stimulant, que Bordeaux Métropole a réuni les acteurs de son territoire, les mobilisant pour renouveler les manières de faire la ville. Dès 2010 en effet, une démarche prospective et participative a été engagée. La «Fabrique métropolitaine» a vibré durant dix-huit mois des échanges nourris des citoyens, des associations, des experts, des universitaires, des élus, des acteurs économiques Chacun s est investi pour imaginer les horizons de 2030, exprimant la volonté d une institution d avoir recours à l intelligence collective, dans sa diversité. De cette alchimie est né le Projet métropolitain, qui définit les orientations stratégiques de l agglomération bordelaise pour organiser sa croissance et préserver son identité, ses identités, celles de ses vingt-sept communes*. La métropole s incarne ainsi à travers «5 sens» : solidaire, stimulante, sobre, sensible, singulière Cinq façons d être qui s articulent avec 12 grands travaux et une co-construction de la ville. Un territoire fécond, c est un territoire ouvert aux autres, apte au changement. Cela est vrai dans un contexte de compétitivité économique, de concurrence, toujours plus incisive. C est encore plus vrai dans le désir d un destin partagé. *Elles seront 28 au 1 er juillet 2013.

7 logements innovants L opération « logements autour des axes de transports collectifs» est entrée en phase active en Un premier appel à projets a sélectionné 5 équipes internationales : OMA, AUC, 51N4E, A. Chemetoff, Lacaton & Vassal. Un processus de débats collectifs permet un dialogue constant entre citoyens, élus des communes, acteurs du logement (bailleurs, aménageurs, promoteurs) à premiers logements seront construits à court terme sur 18 îlots témoins. 50,000 innovative homes The 50,000 homes around public transport routes operation entered its active phase in There was a first call for projects, selecting 5 international teams: OMA, AUC, 51N4E, A. Chemetoff and Lacaton & Vassal. A process of collective debates allowed ongoing dialogue between citizens, municipal politicians and housing stakeholders (financial backers, designers, developers). The first 1,500 to 2,000 homes will be built in the near future in 18 pilot blocks. Bordeaux Métropole is a major French city today, but its aim for tomorrow is to rank among the main urban centres in Europe. As well as being attractive and open to investors, it is also attentive to the quality of life of its inhabitants and to the environment. Sustainable growth is the key. One million inhabitants in 2030 The dynamic metropolitan area of Bordeaux stands out by its strong population growth which is also of benefit to the broader area of the Gironde as a whole. From 730,000 inhabitants today, the metropolis is set to reach the 1 million mark by 2030, a symbolic threshold that will give it an international stature, while preserving its character and quality of life. The Bordeaux of a million people is already being built today through carefully-controlled urban development. Restoring density is a first step towards less sprawling and more environmentally-friendly housing, preserving the variety of natural spaces and farmland that cover 50% of the territory: a further guarantee of a more balanced way of life , the Bordeaux Decade Over the last few years, Bordeaux and its urban area have seen an unprecedented number of new projects. Huge construction works have been launched throughout the urban area to drive activity and employment, representing exceptional amounts of public and private investment in coming years. The projects are many and ambitious. The arrival of the highspeed rail line, the Bordeaux Euratlantique development operations, two more much-awaited river crossings, an extension of the tram system making it one of the most extensive in France, the creation of new city districts on both sides of the Garonne River, the renovation of Europe s biggest campus and building 50,000 new homes along public transport lines to accommodate these new inhabitants and new workers. By 2030, Bordeaux will be a multipolar metropolis with a wide range of production and high-end service activities. Innovative business sectors, research centres and competitiveness clusters already make it a favourite destination. Tourism alone will be bringing 10,000 jobs, driven by some major future attractions: City of Wine Civilisations, a major concert hall and the SAVE park dedicated to biodiversity... Building the Metropolis together It is against this highly-stimulating backdrop that Bordeaux Métropole has been bringing local stakeholders together to find new ways of shaping the city. Starting in 2010, a forward-looking participative process was launched, the Fabrique Métropolitaine, echoing for eight months to lively debate between citizens, associations, experts, academics, local politicians and business representatives Everyone contributed to imagining the way things might be in 2030, showing the determination of the institution to make full use of that collective intelligence in all its diversity. Out of this process was born the Metropolitan Project defining the strategic orientations of the Bordeaux metropolitan area to organise its growth and preserve its identity, or rather the identities of its 27 municipalities.* The metropolis of the five senses: solidarity, stimulating, ecological, sensitive and singular Five traits that then take the form of 12 labours for the joint construction of the city. A fertile territory is a territory that is open to others and prepared for change. This is certainly true in times of ever more intense economic competition, and all the more so when there is a will to work towards a shared future. *There will be 28 municipalities from 1 st July 2013.

8 08 L EXCELLENCE DU TERRITOIRE a territory of excellence

9

10 UNE DYNAMIQUE RÈGIONALE 10 La métropole bordelaise est au cœur de l économie aquitaine. Sa compétitivité s illustre par un tissu d entreprises impliquées dans les nombreux réseaux régionaux, du local à l international. a regional process The Bordeaux metropolis lies at the heart of the Aquitaine economy. Its competitiveness is illustrated by a whole fabric of companies playing their role in a wide range of regional, national and international networks. Repères L Aquitaine représente emplois, établissements, 86 Md de PIB 1 re région française pour la part de son budget investi en recherche et innovation 1 re région pour la création d emplois depuis e région pour la création d emplois verts 5 e région pour la création d entreprises Bordeaux Métropole représente en Aquitaine : 20 % des établissements 29 % de l emploi 38 % du PIB Des acteurs fédérés Pôles de compétitivité : Aerospace Valley Pôle de compétitivité mondial Aquitaine-Midi-Pyrénées Aéronautique - Spatial - Systèmes embarqués Alpha-Route des Lasers Pôle de compétitivité aquitain laser - photonique Xylofutur Pôle de compétitivité aquitain Forêt - Bois - Papier Agrimip Pôle de compétitivité agricole et agroalimentaire du Sud- Ouest Avénia Pôle de compétitivité aquitain Géosciences pour l énergie et l environnement Clusters et grappes d entreprises : ACD - Aquitaine Chimie Durable Programme de structuration et d animation de la filière chimie AETOS Services et systèmes de drones Aquitaine croissance verte Groupement des acteurs aquitains des filières vertes Alliance numérique Aquitaine Filière numérique Bordeaux Games Industrie du jeu vidéo Bordeaux Superyachts Refit* Filière de la maintenance nautique Cluster Éolien Aquitain Filière de l éolien EuroSIMA Filière de la glisse Inno vin Filière vitivinicole Pôle CREAHd Pôle régional Construction, Ressources, Environnement, Aménagement et Habitat durables SYSOLIA Systèmes solaires industriels TIC Santé Technologies de l Information et de la Communication - e-santé TOPOS Applications satellitaires : géolocalisation, navigation par satellites, systèmes de transport intelligents, observation de la Terre Key figures Aquitaine represents 1,320,000 jobs, 333,000 establishments and 86 billion GDP 1 st French region for R&D expenditure proportionally to the budget 1 st region for job creation since rd region for the creation of green jobs 5 th region for business startups Bordeaux Métropole represents, in Aquitaine: 20% of establishments 29% of jobs 38% of GDP Stakeholders united Competitiveness Clusters: Aerospace Valley Worldwide competitiveness cluster, Aquitaine-Midi- Pyrénées Aeronautics - Space - Embedded Systems Aquitaine competitiveness cluster. Lasers - Photonics Aquitaine competitiveness cluster. Forestry - Wood - Paper Agriculture and Agrifood competitiveness cluster, South-West France Aquitaine competitiveness cluster. Geosciences for Energy and the Environment Business Clusters: Durable (Sustainable Chemistry) A programme to organise and coordinate the chemicals sector UAV services and systems (Green Growth) Grouping of Aquitaine stakeholders in the ecobusiness sectors Aquitaine Digital technology Video games industry Nautical maintenance Wind energy sector Boardsports sector Vine and wine sector Regional sustainable construction, resources, environment, development and housing cluster Solar industry systems Information and communication technologies - e-health TOPOS Satellite applications: geolocation, satellite navigation, smart transport systems, earth observation

11 The port and its activities have always been an integral part of the history of Bordeaux, and they continue to contribute today to boosting the city s economy, thanks to the terminals of the Grand Port Maritime and a large yacht-building sector. A comprehensive offering is being developed on the refit market (yacht maintenance and fitting). The Bordeaux Superyachts Refit Cluster represents some 230 companies, 70 of them inside the metropolitan area. *Une nouvelle filière autour des yachts Ancrée dans l histoire de Bordeaux, l économie portuaire contribue au dynamisme de l agglomération à travers les terminaux du Grand Port Maritime et une filière nautique importante. Une offre complète se structure sur le marché du Refit (maintenance et aménagement de yachts). Le Cluster Bordeaux Superyachts Refit représente environ 230 entreprises, dont 70 sur le territoire métropolitain.

12 12 Répartition de l emploi par secteur en Aquitaine services services 51% agriculture agriculture 4% 17% 9% industrie industry construction construction 19% commerce business L'emploi dans l économie aquitaine (2011) Job distribution across the economy in Aquitaine

13 La Route des Lasers un écosystème industriel La prochaine mise en service du Laser Mégajoule, le plus grand du monde, est un facteur d attractivité exceptionnel pour la métropole bordelaise et l excellence des filières optique et laser. La Route des Lasers an industrial ecosystem The upcoming start-up of the Megajoule Laser, for the Bordeaux metropolitan area and a symbol of the excellence of the local laser and optics sector. Aux portes de l agglomération, le développement du Laser Mégajoule s est accompagné d une politique forte de structuration de la filière. L Aquitaine et la métropole bordelaise se placent ainsi aux premiers rangs de l optique en France et en Europe. Ce véritable écosystème est piloté et animé par le Pôle de compétitivité Alpha - Route des Lasers qui réunit une centaine d adhérents (dont 65 entreprises). On the doorstep of the city, the development of the Megajoule Laser goes hand in hand with a clear policy to organise the sector. Aquitaine and the Bordeaux metropolis thus rank among the leaders in optics, not only in France, but also in Europe. This veritable ecosystem is steered and coordinated by the Alpha - Route des Lasers Competitiveness Cluster which counts some one hundred members (including 65 companies). Le territoire métropolitain accueille la plus grande filière industrielle du laser en France : une centaine d entreprises générant emplois directs et induits. Parmi elles, Amplitude Systèmes, Eolite (lasers à fibres compacts), I2S (vision numérique et traitement de l image), implantées sur la Cité de la Photonique à Pessac, illustrent cette capacité à recevoir des entreprises très innovantes. La filière comprend également une offre en formation et recherche d excellence (600 chercheurs) avec notamment : plateforme Pyla qui développe des formations continues sur-mesure dans les métiers de l optique-laser pour répondre aux besoins des entreprises. l Institut SupOptique de Talence, antenne de l Institut d Optique Paritech, réunit une école d ingénieurs de haut niveau et un centre de recherche avec entre autres le LP2N (Laboratoire de photonique, numérique et nanosciences). Le centre technologique Alphanov apporte le soutien nécessaire aux projets de R&D industriels avec notamment une plateforme d imagerie pour des applications dans ce domaine. Une offre immobilière dédiée est développée par la SEM Route des Lasers. Outre les parcs d activités Laseris 1 et 2, la Cité de la Photonique regroupe m² de salles blanches et des services mutualisés. Des applications multiples Depuis l arrêt des essais nucléaires, le Laser Mégajoule (LMJ) est un outil essentiel du Commissariat à l Énergie Atomique (CEA) dans son programme Simulation. Il permet de recréer en laboratoire le fonctionnement d une arme nucléaire. Adossé au LMJ, le Laser Pétawatt PETAL sera opérationnel en Développé notamment sous l impulsion du Conseil Régional, cet outil de recherche d application civile, extrêmement puissant, permettra de reproduire des conditions n apparaissant qu au cœur des étoiles. The metropolitan area is largest laser industry sector with some one hundred companies generating 1,400 direct and 10,000 indirect jobs. Among them are Amplitude Systèmes, Eolite (compact fibre lasers) and I2S (digital vision and image processing), based in the Cité de la Photonique in Pessac, showing the city s ability to host highly innovative businesses. The sector also offers toplevel training and research (600 researchers) including: the Pyla platform putting together made-to-measure lifelong-learning courses in optics and lasers to meet the needs of businesses. The Talence SupOptique Institute, a branch of the Paritech Optics Institute, combines a toplevel engineering school and a research centre including the LP2N (Laboratory for Photonics, Digital Technologies and Nanosciences). The Alphanov technology centre provides the necessary support for industrial R&D projects, notably by its imaging facilities for applications in this area. Dedicated real estate is being developed by the Route des Lasers. In addition to the Laseris 1 and 2 business parks, the Cité de la Photonique offers 1,700m² with clean room facilities and shared services. Multiple applications Since the end of nuclear testing, the Megajoule Laser (LMJ) has become essential to the French Atomic Energy Commission (CEA) for its nuclear simulation programme. It can simulate the working of a nuclear weapon in the laboratory. Alongside the LMJ, the PETAL Petawatt Laser will be operational in This extremely powerful research tool for civilian applications has been developed notably at the instigation of the Regional Council and will be able to reproduce conditions that are found only at the core of stars.

14 14 ÉCONOMIE MÉTROPOLITAINE metropolitan economy intelligence and services enseignement, santé et action sociale teaching, health and social action services aux entreprises services to businesses intelligence et services services immobiliers real estate services 1,6% 4,8% 11,6% 12,9% 7,1% 20,6% autres services other services 5,6% 5,6% 8,6% 5,4% industrie industry 16,3% construction construction transports transport commerce business services financiers et d'assurances hotellerie et restauration financial and insurance industry hotels and catering information et communication information and communication Répartition de l emploi salarié privé dans l économie de la métropole bordelaise Breakdown of private salaried employment in the economy of the Bordeaux metropolis (2011)

15 La vitalité de l économie métropolitaine se caractérise par des secteurs à forte valeur ajoutée, une main-d œuvre qualifiée et diplômée et une croissance des activités de services aux entreprises. The vibrant metropolitan economy is characterised by high-value-added sectors, a qualified workforce and growth in services to companies. Repères 1 re place française pour l informatique médicale 2 e pour l accueil de congrès internationaux 4 e place bancaire française ( salariés) Des réseaux d entreprises et de laboratoires en pointe dans l aéronautique, le spatial, les drones, la photonique, les applications satellitaires, les jeux vidéos, les biotechnologies, les énergies renouvelables, la construction durable emplois de cadres dans les fonctions métropolitaines de conception, d ingénierie, de recherche développement, de consulting, d expertise technique, de stratégie, de gestion, de financement et d assurance, de commerce inter-entreprises, de culture et de loisir (aire urbaine de Bordeaux) étudiants dans 4 universités et 16 grandes écoles 65 % du salariat privé dans le tertiaire et les services Des entreprises de grande renommée Grands donneurs d ordre : Thales, EADS, Safran, Dassault, Sanofi Aventis... Audit et conseil : Ernst & Young, KPMG Entreprises, PriceWaterhouseCoopers Banques, assurances et courtage : Barclays Bank, Lazard, Filhet-Allard Assurances, Gras Savoye, AGF, AON Conseil, Gan Assurances, AXA Centres d appels : Bouygues Télécom, Sage, Orange, Téléperformance Grand Sud, LaSer Cofinoga Centres de R&D privés : Rhodia Laboratoire du Futur, Eurovia, LYRE (LYonnaise REcherche), SAFT, IEEB, Rescoll Directions informatiques : CA Technologies, Caisse des Dépôts, Caisse d Épargne, SEDI E-commerce : Cdiscount SSII et centres de services : Capgemini, Alten, Cheops Technology, Atos Origin, Logica, Bull... st in France for medical IT nd for international congresses th banking centre in France (26,000 employees) businesses and research centres in aeronautics, space, UAV systems, photonics, satellite applications, video games, biotechnologies, renewable energies and sustainable construction jobs in design, engineering, research and development, consulting, technical expertise, strategy, management, finance and insurance, inter-company business, culture and recreation (metropolitan area of Bordeaux) 4 universities and 16 Grandes Ecoles in the service sector World-renowned companies Major industrial groups: Thales, EADS, Safran, Dassault, Sanofi Aventis... Auditing and consulting: Ernst & Young, KPMG Entreprises, PriceWaterhouseCoopers Banks, insurance and brokers: Barclays Bank, Lazard, Filhet-Allard Assurances, Gras Savoye, AGF, AON Conseil, Gan Assurances, AXA Call centres: Bouygues Télécom, Sage, Orange, Téléperformance Grand Sud, LaSer Cofinoga Private R&D centres: Rhodia Laboratoire du Futur, Eurovia, LYRE (LYonnaise REcherche), SAFT, IEEB, Rescoll IT directorates: CA Technologies, Caisse des Dépôts, Caisse d Épargne, SEDI E-commerce: Cdiscount Software and IT services: Capgemini, Alten, Cheops Technology, Atos Origin, Logica, Bull... Chiffres clés / Key figures (2012) marché de bureaux office market 200 transactions transactions m 2 demande placée take-up m 2 d offres à moins d 1 an (dont 30% de neuf) available in less than 1 year (of which 30% new) parcs locaux d activités et entrepôts local industrial parks and warehouses 78 transactions transactions m 2 demande placée take-up m 2 d offres immédiates immediately available

16 AÉRONAUTIQUE Aeronautics décollage immédiat 16 Aerospace Valley Fruit du rapprochement des régions Aquitaine et Midi-Pyrénées, ce pôle de compétitivité se positionne comme leader mondial des domaines liés à l aviation, l avionique, l aéronautique, l espace, les satellites, les systèmes embarqués En outre, il s appuie sur un réseau de entreprises ( emplois industriels) avec un chiffre d affaires de 8,5 milliards d euros et un réseau de chercheurs. ready for take-off Aerospace Valley This competitiveness cluster is the fruit of the links established between the Aquitaine and Midi-Pyrénées regions and is a world leader in aviation, avionics, aeronautics, space, satellites, embedded systems It is backed by a fabric of 1,600 businesses (120,000 industrial jobs) with sales of 8.5 billion and a network of 8,500 researchers.

17 Repères la filière aéronautique-spatialedéfense sur la métropole bordelaise 310 entreprises dont 9 établissements de grands groupes emplois 2 Md de CA Bordeaux Aéroparc parc technologique de la filière aéronautique, spatiale et défense, labellisé pôle de compétitivité à vocation mondiale Aerospace Valley Localisé sur les communes de Mérignac, Saint-Médarden-Jalles et Le Haillan, avec un accès direct aux pistes de l aéroport, Bordeaux Aéroparc s étend sur 870 ha. Développé dans le cadre d un partenariat public-privé, il favorise les synergies entre des grands donneurs d ordre tels que EADS, Herakles, Dassault Aviation, Thales, Sabena Technics, des centres de recherche et formation. Outre l accueil des entreprises spécialisées, le parc technologique peut compter sur : 1570 ha de surface dédiés aux activités aéronautiques et spatiales dont 700 ha de domaine aéroportuaire 5 établissements majeurs et un vaste réseau de TPE-PME sous-traitantes 1 technopole aéronautique proposant une pépinière, un incubateur et un centre d affaires Plusieurs écoles d ingénieurs, 2 masters spécialisés, un institut de maintenance aéronautique Une offre foncière ajustée L agglomération bordelaise et les communes du Haillan, Mérignac et Saint-Médarden-Jalles ont créé une Société Publique Locale Bordeaux Aéroparc (animée par Bordeaux Technowest). Elle proposera une offre immobilière variée et ajustée dans le temps, destinée aux entreprises de Bordeaux Aéroparc et développant les centres d accueil de jeunes entreprises innovantes du même secteur professionnel. Drones et maintenance aéronautique Bordeaux Aéroparc contribue également à l émergence de nouvelles filières : Les drones, ces petits avions sans pilote, dont les principaux acteurs se situent déjà au sein du territoire communautaire (Dassault Aviation, Thales, Fly- N-Sense...). Un espace aérien dédié à cette activité constitue un autre atout important. En outre, le rapprochement du CSFA (Commandement du Soutien des Forces Aériennes) de la SIMMAD (Structure Intégrée de Maintien en condition opérationnelle des Matériels Aéronautiques de la Défense), constitue une nouvelle étape dans la réforme du MCO (Maintien en Conditions Opérationnelles) entreprise par le ministère de la Défense. La maintenance aéronautique est appellée à devenir une réelle opportunité pour la filière ASD (Aéronautique Spatial Défense) sur la métropole bordelaise, avec l Aérocampus à Latresne, centre de formation dédié à ces métiers et à leurs applications civiles et militaires. the aeronautics-space-defence sector in the Bordeaux metropolitan area 9 plants belonging to major groups 2 billion sales Bordeaux Aéroparc is a technology park for the aeronautics, space and defence sector, accredited by the Aerospace Valley worldwide competitiveness cluster. Located in the municipalities of Mérignac, Saint-Médarden-Jalles and Le Haillan with direct access to the airport runways, the site extends over 870 hectares. Developed within the framework of a public-private partnership, it is designed to promote synergies between major groups such as EADS, Herakles, Dassault Aviation, Thales and Sabena Technics, and research and training centres. In addition to providing a base for specialised companies, the technology park offers: aeronautics and space activities within the perimeter of the airport and an extensive fabric of subcontracting microenterprises and SMEs centre with a business nursery, incubator and business centre 2 Specialised Masters courses and an Aeronautics Maintenance Institute Tailored property The Bordeaux metropolitan area and the municipalities of Le Haillan, Mérignac and Saint-Médard-en-Jalles have created the Bordeaux Aéroparc Local Public Company (coordinated by Bordeaux Technowest). It will be proposing a varied property offering tailored and timed to meet the needs of companies at Bordeaux Aéroparc and will be developing centres to accommodate innovative startups in the sector. UAVs and aeronautics maintenance Bordeaux Aéroparc is also contributing to the emergence of new sectors of activity: UAVs are small aircraft without a pilot. The main companies in the sector are already present on the territory of the Urban Community (Dassault Aviation, Thales, Fly-N-Sense...). The airspace that has been specially dedicated to this activity is also a key asset. The merger of the CSFA (Air Force Support Command) and SIMMAD (Integrated Organisation for Operational Maintenance of Defence Aircraft) also represents a new stage in the reform of the French operational maintenance system being undertaken by the Ministry for Defence. Aeronautics maintenance is set to become a genuine opportunity for the ASD (Aeronautics Space Defence) sector in the Bordeaux metropolitan area, with the Aérocampus in Latresne, a training centre dedicated to these professions and their civilian and military applications.

18 18 BIOPARC la santé du futur Bioparc health of the future Ce parc technologique est destiné aux entreprises des technologies de la santé et aux dispositifs médicaux. Santé et biotechnologies constituent des secteurs-clés pour Bordeaux Métropole, conjuguant la recherche, l innovation, et des enjeux de société. This technology park is designed for companies in health and medical device technologies. for Bordeaux Métropole, combining research, innovation and social issues. Situé sur Pessac et Mérignac, Bioparc occupe une superficie de 17 ha en bordure de rocade. Le projet BioGalien prévoit la construction de m² de locaux d activité selon les objectifs HQE m² ont déjà été livrés en 2011, offrant notamment des salles blanches à destination d entreprises de hautes technologies. Comptant parmi les premiers pôles d innovation des biotechnologies en France, Bioparc se situe en outre dans l axe de la coulée verte de Bordeaux Métropole. L implantation des activités économiques respecte en effet les continuités écologiques qui structurent le territoire communautaire. Dans un souci de maîtriser l urbanisation, Bioparc garantira l excellence technologique et la mutualisation de moyens. Les acteurs spécialisés du secteur bénéficieront de bâtiments dédiés à la location : bureaux, locaux industriels, laboratoires La filière santé s inscrit pleinement dans le projet de développement de Bordeaux Métropole, tourné vers des investissements durables. Des acteurs majeurs, un territoire dynamique Une excellence scientifique et technologique des laboratoires (Université de Bordeaux, 2 LABEX et 3 EQUIPEX (imagerie, neuroscience), CRLCC Institut Bergonié, CHU Bordeaux ) Des équipements de recherche scientifique exceptionnels (PTIB, GIE Bordeaux Recherche Clinique, Bordeaux Imaging Center...) Une dynamique industrielle s appuyant sur de grands groupes et de multiples PME dans les biotechnologies (Flamel Technologies...), matériel médico-chirurgical (Acteon...), biomatériaux et implants (Abbott Spine, Creaspine...), pharmacie et services associés (Sanofi Aventis...) et l informatique médicale (Agfa HC, McKesson...) Un accompagnement fort dans la valorisation et le soutien : Technopole Bordeaux Unitec, Aquitaine Valo, Incubateur régional d aquitaine, IECB Located in Pessac and Mérignac, Bioparc covers an area of 17 hectares just next to the ring-road. The BioGalien project plans to build 18,000m² of business premises complying with the highest environmental 6,000m² were delivered in 2011, offering clean room facilities for high-tech businesses in particular. leading innovation clusters in biotechnologies in France. It is also located in the green belt of Bordeaux Métropole and has been designed to respect ecological continuity within the urban area. urbanisation, Bioparc will provide technological excellence by sharing resources. Specialised players in the sector will have access to buildings for rent with office space, industrial premises and laboratory space an integral part of the development project for Bordeaux Métropole built around sustainable investments. Major players, a dynamic territory scientific and technological standards (University of Bordeaux, 2 Laboratories of Excellence (LABEX) and 3 Facilities of Excellence (EQUIPEX) in imaging and neurosciences, Institut Bergonié Cancer Centre, Bordeaux University Hospital ) research facilities (PTIB, Bordeaux Clinical Research Grouping, Bordeaux Imaging Centre...) by major groups and a large number of SMEs in biotechnologies (Flamel Technologies...), medical and surgical equipment (Acteon...), biomaterials and implants (Abbott Spine, Creaspine...), pharmaceuticals and associated services (Sanofi Aventis...) and medical IT (Agfa HC, McKesson...) Bordeaux Unitec Technology Centre, Aquitaine Valo, Aquitaine Regional Incubator, IECB

19 ECOPARC nouvelles économies durables Ecoparc new sustainable economies Site économique majeur de la métropole bordelaise, l Ecoparc Bordeaux-Blanquefort a pour ambition de devenir une référence des éco-industries tout en étant un territoire pilote d une nouvelle approche de l environnement et des espaces naturels. A major business site in Bordeaux metropolitan area, the Bordeaux-Blanquefort Ecoparc aims to become a benchmark for the eco-industries and a pilot site offering a new approach to the environment and natural spaces. Repères 330 ha dont 38 disponibles 200 entreprises, emplois Un parc connecté Bien desservi, à 5 mn de la rocade et 20 mn de l aéroport, l Ecoparc est un des rares parcs d activités bénéficiant d une intermodalité totale, y compris sur les réseaux de télécommunication. Fin 2014, le tram-train du Médoc rejoindra le centreville de Bordeaux en 30 mn environ. Le terminal portuaire de Grattequina permet le chargement de pièces de grandes dimensions sur des bateaux de plus de 100 m. La desserte ferrée du parc permet l approvisionnement en matières premières et l expédition par train. La fibre optique apporte un réseau très haut débit et un bouquet de services à forte valeur ajoutée. Un accompagnement foncier Une pépinière / incubateur accueille dix projets innovants sur près de 500 m² de bureaux. Animée par la Technopole Bordeaux Technowest, elle propose location de bureaux, salles de réunions, documentation spécialisée, conseils Une extension de la pépinière avec ateliers a vu le jour en Un centre d affaires destiné à des entreprises plus matures qui viennent tester le marché de l agglomération a été inauguré début De vastes fonciers industriels immédiatement commercialisables complètent cette offre immobilière. Exemplarité environnementale La gestion durable et raisonnée du site est une de ses caractéristiques fortes, comme en témoigne sa certification ISO Avec une vaste opération de requalification des espaces publics, une réappropriation des espaces naturels et le développement des cheminements doux, l Ecoparc souhaite offrir un cadre de travail et de vie privilégié. Sa charte architecturale et paysagère concourt à l harmonie et à la cohérence du projet à la pointe de l environnement Au débouché de la station de tram-train, Bordeaux Métropole lance une réflexion pour l aménagement d un lotissement d activités à la pointe de l innovation environnementale. L objectif : livrer dès 2015 un site d une quinzaine d ha très avancé en matière de gestion des flux, de fournitures d énergies, de services aux salariés et aux entreprises. of which 38 available 6,000 jobs A well-connected park 5 minutes from the ringroad and just 20 minutes from the airport, the Ecoparc is one of the rare business parks to offer total intermodality, including in telecommunications networks. Médoc tram-train will bring Bordeaux city centre within about 30 minutes. Grattequina port terminal allows loading of largedimension parts on boats over 100m in length. Rail access to the park allows delivery and dispatch of raw materials by train. Fibre optics provide a highspeed broadband network and a high-value-added range of services. Real estate 500m² of office space for ten innovative projects. Coordinated by Technopole Bordeaux Technowest, it proposes rental of offices and meeting rooms, specialised documentation, consulting services An extension of the incubator, including workshops, was completed in business centre for more mature companies coming to test the local market was inaugurated in early property is completed by extensive industrial land ready for immediate marketing. Environmental exemplarity of the site is a key feature, as shown by certification. redevelopment operation, rehabilitation of natural spaces and the development of green transport modes, Ecoparc aims to offer an ideal working and living environment. Its architecture and landscape charter will contribute to the harmony and coherence of the project at the environmental cutting edge On land around the tram-train station, Bordeaux Métropole is studying the possibility of developing a business park benefitting from the latest in environmental innovation. The aim is to deliver some 15 hectares in 2015 with the latest advances in flow management, energy supply and services for employees and businesses.

20 L ESPRIT CAMPUS 20 des savoirs partagés the campus spirit sharing knowledge Depuis plusieurs années, Bordeaux Métropole s appuie sur ses pôles d excellence, ainsi que sur son potentiel de recherche. L université de Bordeaux est l une des 6 premières retenues dans le cadre de l opération Campus. Grâce à son ambition, Bordeaux compte proposer un campus de référence au niveau européen et international. For several years, Bordeaux Métropole has been building on its competitiveness clusters and research potential. The grey matter that is essential to be competitive is in plentiful supply on a campus that is a national and international reference. Vers la «Nouvelle Université de Bordeaux» Lauréate de «l Opération Campus» Lauréate des «Initiatives d excellence» lancées par le gouvernement dans le cadre des Grands Investissements d Avenir Cinq laboratoires reconnus «Laboratoires d excellence» Un nouvel Institut Hospitalo- Universitaire en cours de création Un site exceptionnel, une émulation collective Depuis dix ans, Bordeaux Métropole investit pour son Campus, améliorant sa voirie, ses accès, sa cohérence urbaine et paysagère. Plusieurs études ont été engagées et 4 équipes travaillent à un programme de développement et d aménagement. Plus vaste campus d Europe (230 ha sur près de 4 km), il bénéficie de 7 stations de tramway sur le seul domaine Pessac-Talence-Gradignan, de VCub (vélos en libreservice) et d espaces publics aménagés L agglomération bordelaise, lauréate de «l Opération Campus» en 2008, disposera d une enveloppe financière estimée à 500 M d euros pour la réhabilitation de ce patrimoine. Dans une dizaine d années, ce site d une valeur paysagère et d une taille exceptionnelles atteindra un très haut niveau de qualité sociale, urbaine et environnementale. Plus largement, le campus est le creuset d une émulation collective qui permettra d intensifier encore les relations entre chercheurs et entreprises, de favoriser les rencontres entre étudiants et habitants. Des filières plus décloisonnées, des savoirs utiles aux industries locales comme à la vie citoyenne, la métropole tout entière est le lieu de la connaissance, jusque dans ses équipements et ses espaces publics. Towards the New Bordeaux University Operation Initiatives launched by the government as part of its Major Investments in the Future as Laboratories of Excellence Institute currently being created An exceptional site, collective emulation Métropole has been investing in its university, improving its road network, access and the coherence of its built and landscaped spaces. Several studies have been launched and 4 teams are working on a development and design strategy. (230ha stretching over a distance of almost 4km) boasts 7 tram stations in its Pessac-Talence-Gradignan section alone, VCub (freeaccess bicycles) and public spaces offering a range of facilities area was selected for the Campus Operation in 2008 and will have an estimated budget of 500 million to rehabilitate its heritage. In ten or so years time, this site of great landscape value and exceptional size will have reached a very high standard of social, urban and environmental quality. is a melting pot of collective emulation serving to develop ever-closer ties between research and business and to foster encounters between students and inhabitants. With closer links between different sectors and useful knowledge for local industries and citizens alike, the whole metropolitan area can become a place of knowledge, including in its public amenities and spaces.

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

2010-2020. La décennie bordelaise The Bordeaux Decade

2010-2020. La décennie bordelaise The Bordeaux Decade 2010-2020 La décennie bordelaise The Bordeaux Decade La Décennie bordelaise La métropole des 5 sens Venez! L excellence du territoire Une dynamique régionale La Route des Lasers Économie métropolitaine

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

FOMATION SUPÉRIEURE & MATIÈRE GRISE QUALITÉ DE VIE GRANDS PROJETS POPULATION & BASSIN D EMPLOI POUVOIR D ACHAT

FOMATION SUPÉRIEURE & MATIÈRE GRISE QUALITÉ DE VIE GRANDS PROJETS POPULATION & BASSIN D EMPLOI POUVOIR D ACHAT CARTES EN MAIN ENVIRONNEMENT ÉCONOMIQUE INFRASTRUCTURES INTERNATIO- NALES & CONNEXIONS FOMATION SUPÉRIEURE & MATIÈRE GRISE QUALITÉ DE VIE GRANDS PROJETS POPULATION & BASSIN D EMPLOI POUVOIR D ACHAT Interlocuteur

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Ambitions et projets

Ambitions et projets Ambitions et projets Cap sur Bordeaux Métropole Métropole Européenne Haute Qualité de vie Venez! L excellence du territoire Une dynamique régionale La Route des Lasers Économie métropolitaine Aéronautique

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

SITUATION GÉOGRAPHIQUE : MÉRIGNAC, MOTEUR ÉCONOMIQUE DE BORDEAUX MÉTROPOLE

SITUATION GÉOGRAPHIQUE : MÉRIGNAC, MOTEUR ÉCONOMIQUE DE BORDEAUX MÉTROPOLE vous présente SITUATION GÉOGRAPHIQUE : MÉRIGNAC, MOTEUR ÉCONOMIQUE DE BORDEAUX MÉTROPOLE La Résidence LORD ASHTON se trouve à 5 minutes du centre-ville de Mérignac, une situation stratégique : A 5 minutes

Plus en détail

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique CIS Valley Logiciels pour l'industrie pharmaceutique La gamme Pharma Valley The PHARMA Valley range L'industrie pharmaceutique est confrontée à un enjeu stratégique majeur : les exigences toujours plus

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE. Developing a joint strategy for the Channel area

CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE. Developing a joint strategy for the Channel area CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE Developing a joint strategy for the Channel area Les objectifs du projet Co-financé par le programme Interreg IVA France (Manche) Angleterre, le

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

L Aquitaine «vue de Paris»

L Aquitaine «vue de Paris» #BDX2BXL Atelier 3 L Aquitaine «vue de Paris» Vin, agroalimentaire Bois, papier, carton Aéronautique, spatial et défense 30 000 emplois 20% du total régional 14 400 emplois 9,5% de l emploi salarié industriel

Plus en détail

Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par :

Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par : Objectifs Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par : Une palette d actions et d outils adaptés et visibles Des projets fédérateurs Une reconnaissance nationale

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL With the support of: Flanders (Belgium), Italy, Slovenia Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie www.coe.int/ldpp

Plus en détail

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions Un bâtiment à la mesure de vos ambitions. Une architecture contemporaine François Leclercq, architecte, a imaginé un immeuble dont l image, compacte et lisse, est en adéquation avec votre secteur d activité.

Plus en détail

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique?

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Mardi 3 juin 2014 Younes TAZI Directeur Général Agence Marocaine de Développement de la Logistique younes.tazi@amdl.gov.ma

Plus en détail

MERiFIC. MERiFIC. Leader dans les énergies marines renouvelables. Leading in green marine energy

MERiFIC. MERiFIC. Leader dans les énergies marines renouvelables. Leading in green marine energy MERiFIC The maritime regions of Cornwall and Finistère are in a great position to benefit from the expected growth in marine renewable energy. Their peninsula nature and exposure to the Atlantic Ocean

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA Campus Biotech Introduction L Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, l Université de Genève, M. Hansjörg Wyss, la Fondation Wyss et la famille Bertarelli ont uni leurs forces pour offrir à la Suisse

Plus en détail

HUBSYS GLOBAL BANKING SERVICES : CHALLENGES AND STRATEGY. Alain Closier, Thierry Roehm

HUBSYS GLOBAL BANKING SERVICES : CHALLENGES AND STRATEGY. Alain Closier, Thierry Roehm HUBSYS GLOBAL BANKING SERVICES : CHALLENGES AND STRATEGY Alain Closier, Thierry Roehm CONTENT GLOBAL BANKING SERVICES HUBSYS : Global banking services: challenges and strategy Alain CLOSIER Head of Banking

Plus en détail

Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager

Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager 1 2 A Manufacturing, Trade & Tourism Gateway Une porte pour l Industrie, le Commerce & le Tourisme NEWHAVEN PORT MASTER PLAN - 2011 NPP s vision is of

Plus en détail

RAPPORT AU CONSEIL SEANCE DU 11 juillet 2014. N 21233 Commission(s) Attractivité économique, emploi et rayonnement métropolitain Finances

RAPPORT AU CONSEIL SEANCE DU 11 juillet 2014. N 21233 Commission(s) Attractivité économique, emploi et rayonnement métropolitain Finances RAPPORT AU CONSEIL SEANCE DU 11 juillet 2014 PÔLE DÉVELOPPEMENT DURABLE ET RAYONNEMENT MÉTROPOLITAIN Direction des entreprises et de l'attractivité N 21233 Commission(s) Attractivité économique, emploi

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude PariS ScienceS & LettreS Sapere Aude PSL, a federal research university in the Very heart of PariS PSL was born as the result of the strategic alliance of 25 prestigious French institutions sharing a common

Plus en détail

33 EYSINES CASTEL LONGUEVILLE B.B.C. EN RÉSUMÉ SUR BORDEAUX :

33 EYSINES CASTEL LONGUEVILLE B.B.C. EN RÉSUMÉ SUR BORDEAUX : Les atouts du programme EN RÉSUMÉ SUR BORDEAUX : --> Capitale de l Aquitaine, Préfecture de la Gironde, et agglomération de plus de 830.000 habitants, la Communauté Urbaine de Bordeaux (CUB) est classée

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève Clarion Suites Cannes Croisette HHHH cannes NICE p a r is la rochelle porte de Genève É V I AN A n n e c y NEHô-GROUP NEW HOTEL MANAGEMENT La force du NEHÔ-GROUP est d être né d une volonté commune et

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Orientations durables et choix technologiques Sustainable Guidelines and technological choices

Orientations durables et choix technologiques Sustainable Guidelines and technological choices Orientations durables et choix technologiques Sustainable Guidelines and technological choices Une métropole européenne déjà millionnaire A European metropolis of more than one million inhabitants La 39ème

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Vous avez le projet Nous avons le lieu. You have the project we have the place

Vous avez le projet Nous avons le lieu. You have the project we have the place Vous avez le projet Nous avons le lieu You have the project we have the place Vous êtes porteur d'un projet innovant, dirigeant d'entreprise avec des activités de R&D Vous recherchez des bureaux pour un

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Sharing Green Economy Best Practices Towards Rio+20 High-level conference, 11-12 Oct 2011, Warsaw, Poland

Sharing Green Economy Best Practices Towards Rio+20 High-level conference, 11-12 Oct 2011, Warsaw, Poland Jobs-Environment Pact Sustainable Construction Sharing Green Economy Best Practices Towards Rio+20 High-level conference, 11-12 Oct 2011, Warsaw, Poland, Belgium 1 Belgium 3 Regions Flanders Region Walloon

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION.

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. Create your future IPAC DESIGN GENEVE ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. DESIGN & COMMUNICATION L ESPRIT IPAC DESIGN GENEVE «J ai beaucoup mieux à faire que m inquiéter de l avenir. J ai à le

Plus en détail

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu Mémo 2013 www.telecom-bretagne.eu Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Télécom Bretagne compte 1 097 élèves* dans ses effectifs 2012-2013 / Télécom Bretagne has 1,097

Plus en détail

RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR

RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR C4 3 CHAUSSÉES ROUTIÈRES JP. CHRISTORY LROP Paris 20 mars 2008 LES AXES DE TRAVAIL ET PRODUITS DU C 4-3 «Chaussées routières» Les séminaires chaussées

Plus en détail

Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan)

Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan) Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan) Le site AEROPOLIS : L'objectif d'aeropolis est de mettre à disposition du

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Welcome Package Business Friendly Normandy

Welcome Package Business Friendly Normandy Welcome Package Business Friendly Normandy Accompagner des PME innovantes à chaque étape de leur développement Basse-Normandie : Doing business in Normandy : Implanter, accueillir des entreprises étrangères

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

Projet Bordeaux-Euratlantique : diagnostic «point 0» Dossier de presse

Projet Bordeaux-Euratlantique : diagnostic «point 0» Dossier de presse Projet Bordeaux-Euratlantique : diagnostic «point 0» Dossier de presse INSEE Aquitaine 33 rue de Saget 33 076 Bordeaux Cedex www.insee.fr Contact : Michèle CHARPENTIER Tél. : 05 57 95 03 89 Mail : michele.charpentier@insee.fr

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year 2014-2015

Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year 2014-2015 Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Ingénieurs / Mas Mastères et MSc Qualification an Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom

Plus en détail

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 975-2710 poste 5 I C: 514 377-0692 800, BOULEVARD SAINT-MARTIN

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique. Point d étape

Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique. Point d étape Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique Point d étape Une feuille de route initiale Un enjeu économique : - créer un centre d affaires européen (tertiaire supérieur) - faire un effet levier

Plus en détail

L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org

L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org UN PÔLE DE COmPéTENCES à VOTRE SERVICE Group and Fire Exhibition IEC GROUP Fondée en 2000 à casablanca, IEC Group œuvre à conforter son positionnement

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS Le TriAngle DEGonesse Nouveau quartier INTERNATIONAL au cœur DE l économie DES échanges et DU GRAND Paris, THE GONESSE TRIANGLE NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND

Plus en détail

Mission GPSO Juin 2009. Desserte de l agglomération de Mont-de-Marsan Synthèse. Desserte de l'agglomération de Mont-de-Marsan 1/9

Mission GPSO Juin 2009. Desserte de l agglomération de Mont-de-Marsan Synthèse. Desserte de l'agglomération de Mont-de-Marsan 1/9 Desserte de l agglomération de Mont-de-Marsan Synthèse Desserte de l'agglomération de Mont-de-Marsan 1/9 SOMMAIRE 1. OBJECTIF ET METHODE DES ETUDES... 3 1.1 LE CONTEXTE... 3 1.2 LES OBJECTIFS DE L ETUDE

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS Ce doucement constitue la note préparatoire pour l atelier «internationalisation de l innovation et leviers européens» du 27 janvier

Plus en détail

VITALE DESIGN WAYFINDING DESIGN

VITALE DESIGN WAYFINDING DESIGN WAYFINDING DESIGN THE FONDS BELVAL / CITY OF SCIENCES Concept for an urban signage for a new university district LE FONDS BELVAL / CITÉ DES SCIENCES Concept signalétique pour un nouveau quartier universitaire

Plus en détail

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference 13-14 novembre 2008-13th -14th Novembre 2008 Centre des Congrès, Lyon Le rôle des accords d entreprise transnationaux

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

alimentation & nutraceutique

alimentation & nutraceutique + Gastronomie + Santé + Sécurité alimentation & nutraceutique Gastronomy - Health - Safety Nature et technologie Nature and technology des matières premières, la maîtrise du process : Setalg vous propose

Plus en détail

Programme scientifique MUST

Programme scientifique MUST Programme scientifique MUST Management of Urban Smart Territories 03/06/2014 Claude Rochet - Florence Pinot 1 Qu est-ce qui fait qu une ville est «smart»? Ce n est pas une addition de «smarties»: smart

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

A shared wealt Initiatives to promote Moroccan diaspora

A shared wealt Initiatives to promote Moroccan diaspora Royaume du Maroc Le Premier Ministre Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social de la Préfecture et des Provinces de la Région de l Oriental du Royaume Agence de l Oriental A shared

Plus en détail

Montauban. Concertation publique du 10 octobre au 5 novembre 2011. Gare nouvelle de Montauban. www.gpso.fr

Montauban. Concertation publique du 10 octobre au 5 novembre 2011. Gare nouvelle de Montauban. www.gpso.fr www.gpso.fr Exemple de la gare de Belfort-Montbéliard TGV Concertation publique du 10 octobre au 5 novembre 2011 Gare nouvelle de Montauban Réseau Ferré de France (RFF) organise dans les communes concernées

Plus en détail

EUREKA Tourism et Projets Européens

EUREKA Tourism et Projets Européens EUREKA Tourism et Projets Européens Jean-Bernard TITZ jbtitz@dev-help.fr Activités principales Accompagnement des PME innovantes dans le montage de partenariats technologiques et financiers avec comme

Plus en détail