Art. Conditions générales pour l assurance d objets d art appartenant à une entreprise Art Corporate Collection 500

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Art. Conditions générales pour l assurance d objets d art appartenant à une entreprise Art Corporate Collection 500"

Transcription

1 Art Conditions générales pour l assurance d objets d art appartenant à une entreprise Art Corporate Collection 500

2

3 Table des matières Art Corporate Collection 500 Conditions générales d assurance Partie générale Art Corporate Collection 500 (CGA-PG 2011f) Conditions générales Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art. 10 Art. 11 Art. 12 Art. 13 Eléments constitutifs des CGA Etendue de la couverture Frais assurés Devoirs de diligence et incombances Violation fautive de prescriptions ou d incombances légales ou contractuelles Exclusions Valeur assurée et valeur de remplacement Sous-assurance Double assurance Début et fin Stockage temporaire en cours de transport Obligation de déclaration Augmentation et diminution du risque Cas de sinistre Art. 14 Art. 15 Art. 16 Art. 17 Art. 18 Art. 19 Art. 20 Art. 21 Art. 22 Art. 23 Incombances en cas de sinistre Garantie des droits de recours et cession Constatation du dommage Procédure par experts Calcul de l indemnité Limitation des prestations Paiement de l indemnité Récupération d objets Validité de l assurance après sinistre Prescription et déchéance Dispositions législatives Art. 24 Art. 25 Art. 26 Art. 27 Art. 28 Art. 29 Art. 30 Art. 31 Versement des primes Remboursement des primes Modification des conditions contractuelles Communications à l assureur Utilisation des données personnelles Dispositions spéciales Droit applicable et for Dispositions légales Conditions générales d assurance Partie spéciale Art Corporate Collection 500 (CGA-PS 2011f) A B C Conditions générales Assurance d objets d art et de collection Dispositions en matière de sécurité Art Corporate Collection 500 1

4 Conditions générales d assurance Partie générale Art Corporate Collection 500 (CGA-PG 2011f) Préambule Ont le même statut que le preneur d assurance: l ayant droit, la personne assurée ainsi que les personnes pour les actes desquelles l ayant droit ou la personne assurée doit répondre. 1 Eléments constitutifs des CGA Les conditions générales d assurance (CGA) comprennent une partie générale ainsi que des dispositions spécifiques au produit formant la partie spéciale. Ces deux parties constituent les CG A. 2 Etendue de la couverture Sauf convention contraire, la protection de l assurance porte sur la perte et les dommages. Sous réserve des dispositions contenues dans la police, les éventuelles clauses ajoutées ainsi que les exclusions selon l art. 6 de la partie générale et d autres exclusions selon les dispositions spécifiques au produit de la partie spéciale de ces CG A. 3 Frais assurés L assurance couvre, outre la valeur de remplacement des objets assurés, les frais engagés à la suite d un sinistre pour: a) constater un dommage couvert par les personnes mandatées par l assureur; b) éviter un dommage imminent ou réduire un dommage couvert; c) la décontamination de la terre et l eau d extinction ainsi que pour évacuer du lieu du sinistre les restes des objets assurés et les transporter à l endroit approprié le plus proche ainsi que pour les frais de dépôt et de suppression; d) modifier ou remplacer les serrures sur les sites indiqués dans la police et aux coffres-forts loués par l ayant droit et les clés correspondantes ainsi que les frais pour portes d urgence, serrures d urgence et vitrage d urgence; e) transporter et stocker les objets assurés tant qu aucun endroit assuré ne peut être utilisé ou s il n est raisonnablement pas possible de demander au preneur d assurance le stockage dans une partie utilisable, au maximum toutefois pendant une durée de 6 mois. f) prestation pour avarie grosse exigible pour les objets assurés du fait d une dispache valable ainsi que les sacrifices d objets liés à l avarie grosse. L indemnité maximum pour tous les frais assurés est calculée selon les dispositions spécifiques au produit formant la partie spéciale de ces CGA. 4 Devoirs de diligence et incombances Le preneur d assurance a un devoir de diligence et est tenu de prendre les mesures imposées par les circonstances pour protéger les objets assurés contre les dangers protégés. Le preneur d assurance est tenu de se conformer à toutes les prescriptions ou incombances légales ou contractuelles. Pendant la période où personne ne séjourne au lieu assuré, toutes les portes, fenêtres et toutes les autres ouvertures de l immeuble doivent être fermées et toutes les mesures de sécurité existantes et convenues - en particulier les dispositifs d alarme - doivent être prises le cas échéant mises en marche. Les dispositifs d alarme doivent, au moins une fois par an, être entretenus par le fabricant ou une société d installation. Les défauts éventuels constatés doivent immédiatement être supprimés. Le preneur d assurance doit, en particulier, assurer, à ses frais, l entretien des conduites d eau ainsi que des installations et appareils qui y sont raccordés, faire nettoyer les installations de conduites d eau bouchées et prendre des mesures appropriées pour éviter le gel. Pendant toute la durée où l immeuble ou les bureaux ne sont pas occupés, ne serait-ce que passagèrement, les conduites d eau ainsi que les installations et appareils qui y sont raccordés doivent être vidangés, à moins que le chauffage ne continue de fonctionner sous contrôle approprié. Tous les objets transportés doivent être aptes au transport et être emballés de manière à pouvoir supporter les sollicitations impliquées par le voyage prévu. Les transports doivent être effectués soit par le preneur d assurance lui-même soit par un commissionnaire de transport le cas échéant un voiturier spécialisés dans le transport des objets d art. Art Corporate Collection 500 2

5 5 Violation fautive de prescriptions ou d incombances légales ou contractuelles En cas de violation fautive de prescriptions ou d incombances légales ou contractuelles, l indemnité peut être réduite dans la même mesure que la survenance ou l étendue du dommage ont été influencées par cette violation, à moins que le preneur d assurance n apporte la preuve que son comportement n a eu aucune influence sur la survenance et l étendue du dommage. 6 Exclusions a) Ne sont pas assurés les dommages résultant de: acte intentionnel du preneur d assurance; en cas de faute grave, l assureur est en droit de réduire sa prestation à proportion de l importance de la faute; vol ou appropriation par des membres de la famille ou des partenaires vivant en communauté domestique avec le preneur d assurance; abus de confiance, détournement frauduleux ou extorsion; réalisation forcée dans le cadre du droit des poursuites, restitution en raison d une injonction ainsi que confiscation, réquisition, séquestre, saisie, confiscation ou rétention par des organes étatiques, une autorité, une puissance; événements résultant de motifs politiques ou sociaux tels que: guerre, événements belliqueux (par exemple occupation de territoires étrangers, incidents à la frontière, violation de la neutralité), guerre civile, révolution, rébellion, préparatifs de guerre ou mesures de guerre, explosion ou autres effets de mines, torpilles, bombes ou autres instruments pour la guerre, à moins que les objets assurés soient sous la garde de la poste ou à bord d un bâtiment de mer ou d un avion; déclaration inexacte. b) Ne sont, en outre, pas assurés les dommages résultant: d une usure normale, de l abrasion et de l usage; des événements liés à la nature des objets, tels qu auto-altération, vieillissement naturel, échauffement, auto-inflammation, perte de poids, freinte de route; des animaux nuisibles en tout genre provenant des objets assurés; de l aggravation d anciens dommages; de l action progressive de l humidité de l air, de la qualité de l air, de la pression atmosphérique, de la température et de la lumière; d éruptions volcaniques; du traitement, du nettoyage, de la réparation, de la restauration ou de la rénovation le cas échéant des travaux de modification; de l état inapproprié des objets pour le voyage assuré; de l emballage inapproprié ou insuffisant; de l arrimage insuffisant lors de transports effectués par le preneur d assurance. c) Ne sont pas assurés: les dommages à l emballage si ceux-ci ne sont pas assurés séparément; les dommages qui ne concernent pas directement les objets; les dommages provoqués par l énergie nucléaire et la radioactivité. Cette exclusion ne concerne pas les dommages dus aux radio-isotopes et aux installations de production de rayons ionisants (par exemple à des fins médicales); les dommages résultant de l usage d armes chimiques, biologiques, bio-chimiques ou électromagnétiques; les démarches liées à un dommage. d) L assureur est dégagé de toute obligation à prestation si le preneur d assurance a connaissance que: le voyage n est pas conforme aux conventions ou si le moyen de transport n est pas agréé par les autorités; les objets sont transportés avec des moyens de transport ou des conteneurs inappropriés le cas échéant de manière inappropriée; les voies de transport sont inappropriées ou interdites à la circulation par les autorités; des prescriptions concernant le transport n ont pas été respectées. e) Il n y a également aucune couverture d assurance si le fait générateur du sinistre ne peut être constaté même s il est toutefois probable que le dommage est dû à l un des événements cités. f) Sous réserve d autres exclusions selon les dispositions spécifiques au produit formant la partie spéciale de CG A. 7 Valeur assurée et valeur de remplacement Les dispositions correspondantes des Conditions générales d assurance Partie spéciale s appliquent. Art Corporate Collection 500 3

6 8 Sous-assurance Si la valeur assurée est inférieure à la valeur de remplacement (sous-assurance), le dommage n est indemnisé que dans la proportion de la valeur assurée par rapport à la valeur de remplacement. L assureur renonce à invoquer la sous-assurance jusqu à un montant du dommage de 10 % de la somme assurée, au maximum toutefois 100'000 CHF, ainsi que pour les frais assurés. 9 Double assurance Le preneur d assurance est dans l obligation de signaler à l assureur, sous forme écrite, dès qu il en a eu connaissance, toute double assurance. En cas de double assurance, l assureur n est tenu à indemnisation qu à titre subsidiaire. 10 Début et fin a) L assurance commence à la date fixée dans la police. b) Le contrat est conclu pour la durée indiquée dans la police. Il est à chaque fois prorogé d un an à expiration de cette période si aucune partie n a reçu de résiliation trois mois auparavant. Si le contrat est conclu pour une durée inférieure à un an, il expire au jour indiqué. c) En cas de transport, l assurance commence dès que les objets pour le voyage assuré sont enlevés de leur endroit de dépôt actuel et expire dès que leur endroit de dépôt définitif est atteint (clou à clou, le cas échéant, socle à socle). 11 Stockage temporaire en cours de transport Si le transport des objets est interrompu au cours d un transport assuré, la couverture est limitée à 30 jours pour chaque interruption. Si l interruption est toutefois due à des circonstances indépendantes de la volonté du preneur d assurance, la couverture est prolongée de 30 jours supplémentaires. Aux étapes intermédiaires, l interruption équivaut à la période de temps entre l arrivée du moyen de transport et le départ du moyen de transport assurant la poursuite du voyage. Le jour d arrivée et le jour de départ sont pris en compte dans le calcul. L assurance du risque d interruption peut être prolongée par convention spéciale. 12 Obligation de déclaration Le preneur d assurance doit, sans y avoir été expressément invité, communiquer à l assureur toutes les circonstances susceptibles d avoir une influence sur l appréciation du risque. Cette obligation perdure même s il est probable que l assureur ou son représentant connaissaient déjà ces circonstances. Si l assurance est conclue pour compte d un tiers ou par une personne mandatée par le preneur, l assureur doit également être informé sur les circonstances connues de l assuré ou de la personne mandatée ou que ceux-ci doivent connaître. 13 Augmentation et diminution du risque En cas d augmentation du risque, l assureur peut augmenter la prime correspondante pour le reste de la période à courir jusqu à expiration de la durée d application du contrat ou résilier le contrat dans un délai de 14 jours à compter de la réception de l information en respectant un délai de résiliation de quatre semaines. Le preneur d assurance dispose du même droit de résiliation en cas d absence d accord sur l augmentation de la prime. L assureur est, dans les deux cas, en droit de demander l augmentation de la prime à compter du moment de l aggravation du risque jusqu à l expiration du contrat. En cas de diminution du risque, la prime sera réduite du montant excédentaire compte tenu de la diminution du risque. Art Corporate Collection 500 4

7 14 Incombances en cas de sinistre. En cas de survenance de sinistre, le preneur d assurance doit: a) informer immédiatement l assureur; b) informer immédiatement la police en cas de vol, de dépouillement ou de perte, demander une enquête administrative sans effacer ou modifier les traces sans autorisation de la police; c) prendre, en conscience, toutes les mesures aptes à diminuer le dommage et à récupérer les objets disparus tout en se conformant aux injonctions de l assureur et de la police; d) s abstenir de toute modification sur les objets endommagés susceptibles de compliquer ou de rendre impossible la détermination de la cause du dommage et l étendue de celui-ci; e) fournir à l assureur, sous forme écrite, toute information sur la cause, l étendue et les circonstances précises de la survenance du dommage et lui permettre de procéder à toute enquête utile pour obtenir les renseignements correspondants; f) fournir à l assureur les éléments justificatifs nécessaires pour motiver la demande d indemnisation, le cas échéant, de fournir les renseignements correspondants. En cas de violation des incombances, l indemnité peut être réduite à proportion de la faute du preneur d assurance. 15 Garantie des droits de recours et cession Les droits vis-à-vis des tiers auxquels peut être imputé le dommage doivent être garantis. Le preneur d assurance engage sa responsabilité pour toute action ou omission rendant plus difficile l exercice des droits de recours. Le preneur d assurance cède à l assureur toutes les prétentions à dommages-intérêts vis-à-vis des tiers. Cette cession prend effet dès le moment où l assureur s est acquitté de son obligation à prestation et que le preneur d assurance a signé une déclaration écrite de cession. L assureur est en droit d exiger que le preneur d assurance fasse valoir les droits de recours en son nom propre. Les frais sont alors à la charge de l assureur. Celui-ci est en droit de nommer et d informer un avocat chargé de représenter le preneur d assurance. Le preneur d assurance n est pas en droit d accepter les dommages-intérêts proposés par les tiers sans l assentiment de l assureur. 16 Constatation du dommage L ayant droit tout comme l assureur est en droit de demander la constatation immédiate du dommage. L ayant droit doit justifier le montant du dommage. Les mesures prescrites par l assureur ou par le commissaire d avarie pour constater, diminuer ou éviter un dommage ou pour garantir ou faire valoir les droits de recours n engendrent aucune reconnaissance d une obligation à prestation. Le dommage peut être constaté soit par les parties, soit par un expert commun, soit selon la procédure par experts. Chaque partie peut demander le recours à la procédure par experts. En cas d assurance pour compte de tiers, le dommage est uniquement déterminé entre le preneur d assurance et l assureur. L assureur n est pas dans l obligation de reprendre les choses endommagées ou ayant pu être récupérées. L assureur peut, au choix, soit charger des spécialistes de procéder aux réparations nécessaires soit payer l indemnité en espèces. Art Corporate Collection 500 5

8 17 Procédure par experts A la procédure par expert sont applicables les principes suivants: a) Chaque partie indique dans le procès-verbal ou désigne sous forme écrite, un expert. Ces deux experts choisissent, de la même manière, avant que ne commence la constatation du dommage, un troisième arbitre. Si, après y avoir été invitée sous forme écrite, l une des parties omet de désigner un expert dans un délai de 14 jours, celui-ci peut, à la demande de l autre partie, être désigné par le président du tribunal de première instance au lieu de l application principale de la police. Il appartient également au même juge de désigner le troisième arbitre si les experts ne peuvent parvenir à un accord sur la personne de celui-ci. b) Les personnes qui ne disposent pas des connaissances nécessaires ou parentes de l une des parties ou impliquées de toute autre manière peuvent être refusées comme experts. Si le motif de refus est contesté, il appartient au juge désigné à l al. a) désignant, lors de la contestation, l expert ou le troisième arbitre, de prendre une décision. c) Les experts déterminent la valeur de remplacement des objets assurés, récupérés et endommagés immédiatement avant et après le sinistre. Si les constatations ne sont pas concordantes, il appartient au troisième arbitre de décider sur les points demeurés litigieux dans le cadre des constatations faites par les deux experts. d) Les constatations faites par les experts dans le cadre de leurs compétences ont force obligatoire s il n est établi que ces constatations divergent manifestement de la réalité des faits. La partie qui invoque une telle divergence est tenue d en apporter la preuve. e) Chaque partie a la charge des frais de son expert. Les frais du troisième arbitre sont à la charge des deux parties, chacune pour moitié. 18 Calcul de l indemnité En cas de perte ou d endommagement total d un ou de plusieurs objets, l assureur verse une indemnité égale à la valeur de remplacement selon l art. 7. En cas de perte ou d endommagement partiel, l assureur verse une indemnité égale aux coûts de remplacement partiel ou de la réparation. La valeur affective n est prise en compte dans la fixation du montant de l indemnité que si celle-ci a expressément été convenue. Sont pris en charge en cas de sinistre concernant des paires, compléments, séries et choses composées de plusieurs parties formant un tout: a) les frais de restauration ou b) les frais pour l achat d une chose similaire ou c) la perte de valeur de la totalité de la chose si un objet approprié selon b) ne peut être fourni, sans que l indemnité ne puisse dépasser la valeur assurée des paires, compléments etc. (le cas échéant assurance-prévoyance en sus). Les dommages-intérêts perçus de tiers par le preneur d assurance sont déduits de la prestation fournie par l assureur. 19 Limitation des prestations La prestation de l assureur est, dans tous les cas, limitée par la somme assurée augmentée d éventuels frais assurés. 20 Paiement de l indemnité L indemnité est exigible quatre semaines après le jour où tous les documents nécessaires à la détermination du montant du dommage et de la responsabilité ont été transmis à l assureur. Un paiement partiel correspondant, selon les investigations, au montant minimum à verser, peut être demandé quatre semaines après le sinistre. L obligation de paiement incombant à l assureur est différée de la période pendant laquelle l indemnité ne peut être fixée ou versée du fait d une faute du preneur d assurance ou de l ayant droit. L indemnité n est, en particulier, pas exigible, tant que: a) des doutes subsistent sur les droits de l ayant droit à percevoir le versement; b) une enquête policière ou pénale est en cours concernant le dommage et que la procédure contre le preneur d assurance ou l ayant droit n est pas close. Avec le paiement de la totalité de la valeur assurée d un objet, l assureur devient propriétaire de l objet assuré pour lequel il a fourni l indemnisation. En cas d avarie grosse, l assureur verse le montant provisoire, si l original de la facture endossée en blanc lui a été délivrée. Art Corporate Collection 500 6

9 21 Récupération d objets Le preneur d assurance est tenu de signaler immédiatement à l assureur toute information dont il aurait eu connaissance sur les objets perdus pour lesquels il a perçu une indemnité ou d informer immédiatement l assureur si ceux-ci ont été récupérés. L ayant droit peut soit rembourser l indemnité perçue et reprendre les objets récupérés ou alors en transmettre la propriété à l assureur. Si un objet indemnisé a été rendu à l assureur, celui-ci est tenu de le proposer au preneur d assurance contre remboursement de l indemnité perçue par celui-ci. Cette réglementation reste applicable après expiration du contrat entre le preneur d assurance et l assureur. 22 Validité de l assurance après sinistre Après chaque sinistre indemnisé par l assureur: le preneur d assurance peut résilier le contrat au plus tard 14 jours après avoir eu connaissance du versement, l assureur pouvant résilier le contrat au plus tard après versement de l indemnité. Si le contrat est résilié selon ces dispositions, la responsabilité de l'assureur s'éteint 14 jours après la notification de la résiliation à l autre partie. 23 Prescription et déchéance Les créances issues du contrat d assurance se prescrivent par deux ans à compter du fait générateur de l obligation à prestation. 24 Versement des primes Les primes sont exigibles à la date de facturation. Si le preneur d assurance ne verse pas les sommes dues dans un délai de 30 jours, il lui sera demandé, sous forme écrite et à ses frais, de procéder, sous peine des suites du retard, au versement dans les 14 jours suivant l envoi de la mise en demeure. S il n est pas donné suite à la mise en demeure, l assureur n est tenu à aucune prestation à compter de l expiration du délai de mise en demeure jusqu au règlement complet des primes et des frais. L assureur peut déduire les primes échues de l indemnité. 25 Remboursement des primes En cas de résolution avant terme ou d expiration du contrat d assurance, la prime n est foncièrement due que jusqu au moment de la résolution du contrat. La prime pour la période d assurance en cours est toutefois due en totalité, si le preneur d assurance résilie le contrat au cours de l année suivant la conclusion de celui-ci ou si l assureur a fourni la prestation d assurance. 26 Modification des conditions contractuelles En cas de modification des dispositions du contrat, l assureur peut demander l adaptation du contrat à compter de la prochaine année d assurance. Il est alors tenu de communiquer au preneur d assurance les nouvelles dispositions contractuelles et les primes au plus tard 25 jours avant expiration de l année d assurance. Si le preneur d assurance n approuve pas les nouvelles dispositions du contrat, il est en droit de le résilier pour la fin de l année d assurance soit pour la partie modifiée soit en totalité. Si aucune résiliation ne parvient à l assureur jusqu à la fin de l année d assurance, les modifications du contrat sont réputées acceptées. Art Corporate Collection 500 7

10 27 Communications à l assureur Toutes les communications doivent être notifiées à l assureur à son siège ou à sa représentation locale. Les résiliations doivent être notifiées par lettre recommandée et doivent parvenir à l assureur avant expiration du délai. Si AXA Art Assurance SA est chargée de la gestion de polices auxquelles participent plusieurs sociétés (polices collectives), les versements de primes, déclarations et informations qui lui sont adressés sont réputés effectués pour toutes les sociétés. Les déclarations des sociétés participantes au preneur d assurance sont effectuées par la société dominante. En cas de polices collectives, chaque société n engage sa responsabilité que pour sa quote-part (pas de responsabilité solidaire). 28 Utilisation des données personnelles Les données personnelles communiquées à l assureur sont traitées de manière confidentielle. Elles sont conservées sous forme physique et peuvent être enregistrées sous forme électronique. Elles sont utilisées pour la gestion du contrat, la facturation, la liquidation du dommage et le marketing propre de l assureur. Les données personnelles peuvent, à ces fins, également être transmises à des tiers concernés, à condition que ceux-ci s engagent à les traiter de manière confidentielle. 29 Dispositions spéciales Sous réserve des dispositions spécifiques au produit formant la partie spéciale de ces CGA. 30 Droit applicable et for Le droit applicable au contrat est le droit suisse. Les tribunaux compétents sont ceux du siège de l assureur sauf compétence obligatoire d un autre tribunal résultant de prescriptions légales. 31 Dispositions légales Ne sont pas applicables, en ce qui concerne l assurance des transports, les articles suivants de la loi sur le contrat d assurance (LCA) du 2 avril 1908: art. 2, 3, 8 chiffre 3 et 4, 14 al. 2 à 4, 20, 21, 28 à 32, 38, 42, 46, 47, 49, 50, 64 al. 1 à 4, 72 al. 3. Les autres dispositions de la loi citée ne sont applicables qu au cas où elles ne divergeraient pas des conditions de la police. Art Corporate Collection 500 8

11 Conditions générales d assurance Partie spéciale Art Corporate Collection 500 (CGA-PS 2011f) A Dispositions générales A1 Parties des CGA Les conditions générales d assurance comprennent une partie générale ainsi que des dispositions spécifiques au produit formant la partie spéciale. Ces deux parties constituent les CGA. A2 Frais assurés L indemnité maximum pour tous les frais assurés est, au total, de 500'000 CHF par sinistre. Art Corporate Collection 500 9

12 B Assurance d objets d art et de collection B1 Objet Sont assurés les objets d art et de collection indiqués dans la police. B2 Valeur assurée La valeur d assurance des objets d art, objets de collection et antiquités assurés correspond à la valeur déclarée par le preneur d assurance. Le preneur d assurance est tenu d apporter la preuve de cette valeur en cas de sinistre. B3 Somme d'assurance et limites de l indemnité En cas de survenance d un risque assuré, la limite d indemnisation est de 100'000 CHF par objet assuré, la somme d assurance globale étant toutefois limitée à 400'000 CHF. En cas de dépassement de la limite d indemnisation de 100'000 CHF par objet ou de la somme d assurance globale de 400'000 CHF majorée de la couverture prévisionnelle applicable à la somme d assurance globale (art. B5) en raison de nouvelles acquisitions, AXA Art doit en être informée dans un délai d un mois suivant l acquisition de la propriété de l objet d art. Après expiration de ce délai, aucune couverture d assurance n est accordée pour les nouvel-les acquisitions qui excèdent ces limites. Immédiatement après avoir été informée d un tel dépassement, AXA Art proposera au preneur d assurance la poursuite du contrat avec changement de produit. Si le preneur d assurance rejette l offre d AXA Art, la couverture d assurance reste valable jusqu à l échéance principale suivante, à l exclusion des nouvelles acquisitions excédant les limites de somme. Le contrat d assurance prend ensuite fin. Plus aucune couverture d assurance n est accordée. Pour les objets d art en plein-air, l indemnité est, pour chaque sinistre, limitée à 7'500 CHF. B4 Modification de la somme d assurance Dans un délai d un mois après la réception de la demande annuelle d AXA Art, le preneur d assurance est tenu de signaler à AXA Art les modifications de la somme d assurance, dues à des nouvelles acquisitions ou à des cessions, qui restent dans le cadre de la somme d assurance (art. B3). Ces modifications sont saisies uniquement à l échéance principale du contrat, au moyen de la demande de modification figurant dans le certificat d assurance. La somme d assurance est augmentée ou réduite au début de chaque année d assurance selon le taux de variation de l Indice suisse des prix à la consommation enregistré au cours de l année civile écoulée par rapport à l année civile précédente. Le taux de variation est arrondi à un chiffre après la virgule. La nouvelle somme d assurance est arrondie aux 1'000 CHF supérieurs et communiquée au preneur d assurance. La prime est calculée en fonction de la nouvelle somme d assurance. Dans un délai d un mois après la réception de la communication sur la nouvelle somme d assurance, le preneur d assurance peut résilier le contrat d assurance sans délai de préavis à l échéance de la période d assurance en cours. B5 Couverture de prévoyance a) AXA Art accorde une couverture supplémentaire de 25% en plus de la somme d assurance définie à l art. B3, au maximum toutefois jusqu à concurrence d une somme d assurance globale de 500'000 CHF et, dans le cadre de cette couverture prévisionnelle, couvre les nouvel-les acquisitions survenues pendant la période d assurance en cours, dans la mesure où ces dernières peuvent être attestées. Le preneur d assurance est tenu de communiquer la somme des nouvelles acquisitions dans un délai d un mois après la demande envoyée par AXA Art à la fin de la période d assurance. Si les nouvelles acquisitions ne sont pas signalées dans un délai d un mois suivant cette demande, la couverture d assurance pour les nouvelles acquisitions est annulée rétroactivement. b) AXA Art couvre le transport d objets d art nouvellement acquis après la conclusion de l assurance du lieu de l acquisition au lieu d assurance, dès lors que ces nouvelles acquisitions peuvent être attestées. Les dispositions définies à l art. B7, let. c) (Transports), la limite d indemnisation à hauteur de 100'000 CHF par objet conformément à l art. B3 ainsi que les limites de somme définies dans le présent art. B5, let. a) ci-dessus s appliquent dans ce cas. Art Corporate Collection

13 B6 Frais assurés Sont assurés les frais suivants s ils résultent d un événement assuré: a) frais de restauration de cadres endommagés ou de remplacement de ces cadres ou des vitrages de protection, toutefois avec exclusion de la moins-value; b) récupération d objets endommagés ou perdus le cas échéant pour l acquisition d objets similaires (par exemple frais de déplacement ou de transport, douane, taxes publiques et autres frais similaires). Les frais de remplacement sont limités à 20'000 CHF par sinistre. c) les frais et dépens ainsi que les honoraires d avocat à verser par le preneur d assurance lorsqu un propriétaire fait valoir, dans une procédure judiciaire, contre le preneur d assurance, des prétentions issues de son droit de propriété assurés en application de l art. B9 ci-dessous. Les honoraires d avocat ne sont à la charge de l assureur que si le recours à un avocat à, au préalable, été convenu avec l assureur. B7 Endroit assuré L assurance est applicable: a) dans les endroits indiqués dans la police; b) dans des endroits autres que ceux indiqués dans la police jusqu à un montant maximum de 250'000 CHF et pendant une durée maximum de 90 jours; c) aux transports dans le monde entier jusqu à maximum 250'000 CHF par moyen de transport à condition de respecter les conditions correspondantes sur la sécurité; d) en cas de transfert du siège social en Suisse, au cours du déménagement et au nouveau domicile, ce nouveau domicile devant être signalé à l assureur dans un délai de 30 jours. Si le preneur d assurance transfère son siège à l étranger, il devra en convenir avec l assureur avant commencement du risque. e) Les prêts effectués dans le cadre d expositions temporaires sur le lieu d assurance sont couverts pour une période maximale de six mois. L indemnité maximale par cas d'assurance est de CHF 250'000. f) Les objets assurés à titre de prêts effectués auprès d'institutions, p.ex. des musées, des centres ou des sociétés d art, peuvent être assurés moyennant une notification préalable et une surprime. B8 Moins-value Toute éventuelle moins-value qui existerait après la restauration est assurée. B9 Restitution au propriétaire Par dérogation à l art. 6 de la partie générale de ces CGA, sont assurés les dommages du preneur d assurance suite à l acquisition de bonne foi d un objet assuré au cours de la durée d application du contrat s il doit, en vertu d une décision judiciaire, restituer celui-ci au propriétaire pour acquisition non valable de la propriété pour absence de titre ou de titre non valable du vendeur, sans qu il puisse demander une indemnité au vendeur, au propriétaire ou à un tiers. A même valeur qu une décision judiciaire tout accord transactionnel conclu après assentiment préalable sous forme écrite de l assureur. L assureur n est tenu à indemnité que si le preneur d assurance informe immédiatement l assureur de l introduction de l instance. La prestation à fournir par l assureur dans les cas de sinistres au sens de cette disposition se limite à la valeur assurée de l objet à restituer et ne peut dépasser le prix effectivement payé par le preneur d assurance. L indemnité maximum est de 150'000 CHF. L assureur n est tenu à prestation que s il est établi que, lors de l achat, le preneur d assurance a fait preuve d une diligence usuelle dans le commerce et imposée par les circonstances et signalé le dommage à l assureur au cours de la durée d application du contrat. L assureur n est tenu à aucune prestation si le preneur d assurance est devenu propriétaire de l objet assuré par donation. Art Corporate Collection

ArtPLUS Conditions générales ArtPLUS 2009

ArtPLUS Conditions générales ArtPLUS 2009 ArtPLUS Conditions générales ArtPLUS 2009 Table des matières ArtPLUS Conditions générales d assurance Partie générale ArtPLUS (CGA-PG 2009f) Conditions générales Art. 1 Eléments constitutifs des CGA............................................

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale CHF 500

PROPOSITION D ASSURANCE EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale CHF 500 PROPOSITION EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale 500 Ce formulaire doit être rempli en entier et les indications doivent correspondre à la vérité. Prière de nous le renvoyer par

Plus en détail

Conditions générales (CGA)

Conditions générales (CGA) Conditions générales (CGA) Assurance d objets de valeur en propriété privée Edition 01.2007 8001306 12.09 Table des matières Votre assurance en bref................ 3 A Etendue de l assurance..............

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE ART CORPORATE COLLECTION 500 Assurance pour les objets d art appartenant à une entreprise Prime minimale CHF 500

PROPOSITION D ASSURANCE ART CORPORATE COLLECTION 500 Assurance pour les objets d art appartenant à une entreprise Prime minimale CHF 500 PROPOSITION D ASSURANCE ART CORPORATE COLLECTION 500 Assurance pour les objets d art appartenant à une entreprise Prime minimale CHF 500 Veuillez nous renvoyer ce questionnaire par poste ou par fax. AXA

Plus en détail

Assurance de garantie de construction

Assurance de garantie de construction Assurance de garantie de construction Informations client selon la LCA et conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Informations client selon LCA Edition 11/2008 2 Conditions Générales

Plus en détail

Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)

Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:

Plus en détail

POLICES FRANÇAISES D ASSURANCE MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE MARITIME, TERRESTRE, AÉRIENNE OU FLUVIALE CLAUSE ADDITIONNELLE

POLICES FRANÇAISES D ASSURANCE MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE MARITIME, TERRESTRE, AÉRIENNE OU FLUVIALE CLAUSE ADDITIONNELLE Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute

Plus en détail

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH

Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH Edition 2014 Conditions générales d assurance, essais non-cliniques

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain

Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1.

Plus en détail

Collections de voyageurs

Collections de voyageurs Collections de voyageurs Conditions générales (CGAC 2006) Edition 11.2006 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Conditions générales Conditions générales Partenaire contractuel Le partenaire contractuel

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle

Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle (Branche d assurance A3.4 selon l annexe 1 de l ordonnance sur la surveillance, OS)

Plus en détail

Assurance des marchandises contre les risques de transport par véhicules routiers

Assurance des marchandises contre les risques de transport par véhicules routiers Assurance des marchandises contre les risques de transport par véhicules routiers Conditions générales (CGAR 2006 Propre compte-suisse) Edition 04.2006 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Conditions générales

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature

Plus en détail

Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012

Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012 Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Conditions générales d assurance CGA Edition 01.2011 Contrat But Champ d application Durée Prestations Aperçu Evénements assurés Protection

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Wincare Assurances

Plus en détail

EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances

EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances +41 44 283 33 93 www.egk.ch EGK-Voyage: frais de guérison Prestations Frais de guérison non couverts à l étranger en complément

Plus en détail

Généralités. 1 Introduction

Généralités. 1 Introduction Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA.

Plus en détail

Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance. Edition de janvier 2009

Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance. Edition de janvier 2009 Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Edition de janvier 2009 Organisme d assurance: Sanitas Assurances de base SA Table des matières

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03

Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 (Risques assumés par Coop Protection Juridique SA, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau) Nationale

Plus en détail

Assurance des transports de valeurs

Assurance des transports de valeurs Assurance des transports de valeurs Conditions générales (CGAV 2006) Edition 04.2006 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Conditions générales Conditions générales Partenaire contractuel Le partenaire contractuel

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2010 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature

Plus en détail

Conditions générales de vente à destination des utilisateurs. 1 Domaine d application. 4 Compte utilisateur. 2 Validité

Conditions générales de vente à destination des utilisateurs. 1 Domaine d application. 4 Compte utilisateur. 2 Validité 1 Domaine d application 4 Compte utilisateur Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) réglementent les rapports entre les utilisatrices, les utilisateurs (nommés ci-après utilisateurs) et Atizo

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances

Plus en détail

EDITION 2010. PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES.

EDITION 2010. PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES. EDITION 2010 PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES. Sommaire Page I Généralités Art. 1 Contenu 3 Art. 2 Base

Plus en détail

Assurance obligatoire des soins

Assurance obligatoire des soins Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment

Plus en détail

1 Conditions générales d'assurance (CGA) ARTAS, édition 08.2007

1 Conditions générales d'assurance (CGA) ARTAS, édition 08.2007 1 Conditions générales d'assurance (CGA) ARTAS, édition 08.2007 Les dispositions contenues dans le présent contrat ainsi que les dispositions ci-après constituent les bases du contrat; le contrat est soumis

Plus en détail

Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète

Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète re Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète Votre meilleur achat : L assurance shopping complète pour seulement CHF 18. par an. sur Internet

Plus en détail

Conditions générales Edition 01.01.2013. TRAVEL Frais d annulation de voyage

Conditions générales Edition 01.01.2013. TRAVEL Frais d annulation de voyage Conditions générales Edition 01.01.2013 TRAVEL Frais d annulation de voyage 1. Etendue territoriale 2. Validité 3. Personnes assurées 4. Obligations en cas de sinistre 5. Objet de l assurance 6. Evénements

Plus en détail

BENEO-ORAFTI S.A. Conditions générales d achat

BENEO-ORAFTI S.A. Conditions générales d achat Conditions générales d achat 1. Généralités Ces Conditions générales d achat s appliquent à toutes nos commandes. Des conditions générales de vente divergentes du fournisseur (ci-dessous ainsi dénommé,

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Compact Basic Assurance obligatoire des soins (assurance de base) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance:

Plus en détail

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments

Plus en détail

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales Leeuwenburgh Fineer B.V, sise Raamsdonksveer, Bliek 9-13 (4941 SG) et enregistrée à la Chambre de commerce et d industrie sous

Plus en détail

Conditions générales d assurance

Conditions générales d assurance Fo. 15 286f 03.15 Conditions générales d assurance pour les assurances de rentes viagères différées, à prime unique, avec option de restitution (tarif LRVE), édition 2015 Table des matières Parties au

Plus en détail

Assurance de protection juridique collective

Assurance de protection juridique collective Assurance de protection juridique collective Nr. 12.488.800 Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une

Plus en détail

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ ASSURANCE DE REMPLACEMENT 1 er août 2010 F.P.Q. N 5 POLICE D'ASSURANCE

Plus en détail

Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC)

Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC) Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC) Edition de janvier 2012 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances privées

Plus en détail

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part, CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand

Plus en détail

Assurance téléphone mobile et tablette /

Assurance téléphone mobile et tablette / Assurance téléphone mobile et tablette / Votre assurance en bref Tout ce qu'il faut savoir sur notre offre d'assurance. Obligation d'informer de l'intermédiaire conformément à l'art. 45 LSA Qui est l'assureur?

Plus en détail

Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)

Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance:

Plus en détail

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

DISPOSITIONS GÉNÉRALES DISPOSITIONS GÉNÉRALES Le présent contrat est régi par le Code civil du Québec Les références aux articles du Code civil du Québec accompagnant certaines dispositions ne sont données qu à titre indicatif

Plus en détail

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA TRIBUNAL CANTONAL COUR CIVILE CC 3 / 2015 Président Juges Greffière : Jean Moritz : Philippe Guélat et Gérald Schaller : Nathalie Brahier ARRET DU 21 JUILLET 2015 en la cause

Plus en détail

Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance

Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance (CGA) Version 2011 Table des matières Art. Page Art. 1 Objet de l assurance 2 Art. 2 Conditions et étendue de la couverture d assurance 2 Art.

Plus en détail

Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010

Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010 Preneur d'assurance ACVA Association Cantonale Vaudoise des Ambulanciers Monsieur Christophe Studer Case postale 52 1807 Blonay Police N 2116245 N de client ID0214122 Généralités Valable à partir de 01.07.2013

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC

www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière

Plus en détail

CONDITIONS SPÉCIALES

CONDITIONS SPÉCIALES ASSURANCE-CRÉDIT POLICE INDIVIDUELLE D ASSURANCE-CRÉDIT CONDITIONS SPÉCIALES ETABLISSEMENTS DE CREDIT Garantie d un crédit acheteur - DGP 507 A - SOMMAIRE Article 1 Prise d effet de la garantie 5 Article

Plus en détail

entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA

entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA Édition juin 2013 Notice Contrat-cadre Assurance indemnités journalières Helsana Business Salary entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA HEL-00810-fr-0613-0003-21971 Fondations de la SSO

Plus en détail

Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)

Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de septembre 2006 (version 2013) Organisme

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

Assurance perte de salaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)

Assurance perte de salaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Assurance perte de salaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance perte de salaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1 Bases de l assurance

Plus en détail

Conditions du contrat pour Assurance à la LAA

Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Edition 1/2007 Table des matières Assurance à la LAA 1. Personnes assurées 2 1.1 Assurance obligatoire 2 1.2 Assurance facultative 2 2. Etendue de la garantie

Plus en détail

Situation: 01.08.2012

Situation: 01.08.2012 Conditions pour l exécution de travaux sur des véhicules automobiles, des remorques, des agrégats et sur leurs pièces constitutives ainsi que sur des fauteuils roulants et sur leurs pièces constitutives

Plus en détail

Conditions générales de vente (version 2014.01)

Conditions générales de vente (version 2014.01) Conditions générales de vente (version 2014.01) 1. Champ d application 1.1. Les conditions suivantes (dénommées ci-après Conditions Générales ) s appliquent tant aux contrats de vente qu aux contrats d

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT. 1. Conditions générales

CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT. 1. Conditions générales CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT 1. Conditions générales 1.1 Conditions générales : les contions ci-dessous concernent la location de grues, le grutage et le transport

Plus en détail

«Travel» Frais d annulation de voyage

«Travel» Frais d annulation de voyage Conditions générales Edition du 01.01.2016 «Travel» Frais d annulation de voyage 2 Conditions générales Vaudoise Contenu Introduction 4 Introduction...4 A Couverture d'assurance 5 A1 Étendue territoriale...5

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES RACHAT DE FRANCHISE VEHICULE DE LOCATION

CONDITIONS GENERALES RACHAT DE FRANCHISE VEHICULE DE LOCATION CONDITIONS GENERALES RACHAT DE FRANCHISE VEHICULE DE LOCATION Article 1. Définitions: Ce contrat entend par: 1.1. L assureur et le gestionnaire des sinistres: A.G.A. International S.A. Belgium branch (dénommé

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) Helsana Advocare EXTRA. Table des matières. Généralités. 1 Introduction. Généralités 1 Introduction

Conditions générales d assurance (CGA) Helsana Advocare EXTRA. Table des matières. Généralités. 1 Introduction. Généralités 1 Introduction Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA et Sansan Assurances SA. Edition du 1 er janvier

Plus en détail

Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST

Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST Valables à partir du 31 mars 2012 (Version 2.1/2012) Table des matières 1 Objet

Plus en détail

Conditions générales pour l assurance des transports de marchandises (CGAT 2006)

Conditions générales pour l assurance des transports de marchandises (CGAT 2006) Conditions générales pour l assurance des transports de marchandises (CGAT 2006) Edition 01.2006 Sont assimilés au preneur d assurance: I ayant droit, I assuré ainsi que les personnes des actes desquelles

Plus en détail

Edition 2015 des conditions modèles non contraignantes de l ASA. Les compagnies sont libres de convenir de conditions divergentes.

Edition 2015 des conditions modèles non contraignantes de l ASA. Les compagnies sont libres de convenir de conditions divergentes. Assurance de la responsabilité civile pour les architectes ainsi que pour les ingénieurs civils et en technique du bâtiment Conditions générales complémentaires (CGC) Edition 2015 des conditions modèles

Plus en détail

Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation

Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation Informations aux clients et (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation Edition 01.2011 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos

Plus en détail

Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle

Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle Fr. Sauter AG, 4016 Bâle SGR-AA-4.5-11-F / 01.09.14 Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle 1. Généralités Les présentes conditions générales de vente et de livraison

Plus en détail

Conditions générales de vente web shop Nearly New Car

Conditions générales de vente web shop Nearly New Car (Succursale de Mercedes-Benz Belgium Luxembourg SA, avenue du Péage 68, 1200 Bruxelles, RPM Conditions générales de vente web shop Nearly New Car 1. Conditions générales du vendeur 1.1. Les présentes conditions

Plus en détail

CONTRAT DE MANDAT DE GESTION IMMOBILIERE - :- :- :- :- (Loi 70-09 du 2-1-1970, art. 6 et 7 Décret 72-678. du 20-7-1972, art.

CONTRAT DE MANDAT DE GESTION IMMOBILIERE - :- :- :- :- (Loi 70-09 du 2-1-1970, art. 6 et 7 Décret 72-678. du 20-7-1972, art. CONTRAT DE MANDAT DE GESTION IMMOBILIERE - :- :- :- :- (Loi 70-09 du 2-1-1970, art. 6 et 7 Décret 72-678 du 20-7-1972, art. 64, 66 et 67) Numéro du registre : Numéro de l immeuble : OBJET du MANDAT : Des

Plus en détail

Conditions générales d assurance. Polices de libre passage. Edition 2013. Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.

Conditions générales d assurance. Polices de libre passage. Edition 2013. Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia. Conditions générales d assurance Polices de libre passage Edition 2013 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire 1 Conclusion de l assurance 3 2 Prestations 3 3 Financement

Plus en détail

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Au 15 septembre 2011 Les dispositions suivantes sont valables pour toutes les réservations de logements

Plus en détail

FISCADAS PROTECTION FISCALE. Conditions Générales 10 g

FISCADAS PROTECTION FISCALE. Conditions Générales 10 g FISCADAS PROTECTION FISCALE Conditions Générales 10 g Article 1 Les définitions Sociétaire : L ENTREPRISE, personne physique ou morale (ou l ASSOCIATION), souscriptrice du contrat et désignée aux Conditions

Plus en détail

www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC

www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique privée, circulation et immobilière Protection juridique privée, circulation et immobilière pour les membres de l ASC e) Litiges avec

Plus en détail

CONVENTION ANNEXE «A» ASSURANCE «CORPS» DES AÉRONEFS

CONVENTION ANNEXE «A» ASSURANCE «CORPS» DES AÉRONEFS Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

Mobistar. Conditions Générales relatives au service «Mobile Assistance» & «Mobile Assistance +»

Mobistar. Conditions Générales relatives au service «Mobile Assistance» & «Mobile Assistance +» Mobistar Conditions Générales relatives au service «Mobile Assistance» & «Mobile Assistance +» 9026500 03/2007 1. Définitions Les mots ou expression en italique ci-dessous ont la signification suivante

Plus en détail

b-relax 1.3 Assureur L assureur Solid Försäkrings AB, Ekslingan 9, S-250 24 Helsingborg, agréé sous le code d identification SE 516401-8482.

b-relax 1.3 Assureur L assureur Solid Försäkrings AB, Ekslingan 9, S-250 24 Helsingborg, agréé sous le code d identification SE 516401-8482. b-relax Conditions Générales b-relax Comfort, Premium et VIP L assuré, bénéficiaire de l assurance b-relax, s engage à accepter sans réserve les présentes Conditions Générales. Ces dernières constituent

Plus en détail

Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA)

Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA) Assurance maladie collective perte de salaire Conditions générales (CGA) Édition 01.07.2005 ETENDUE DE L'ASSURANCE 1 Objet de l'assurance 2 Définitions 3 Limitations de couverture 4 Personnes assurées

Plus en détail

Conditions générales de vente LijnCom nv

Conditions générales de vente LijnCom nv 1/7 Conditions générales de vente LijnCom nv Offres et commandes Art. 1 La remise d un modèle ou d un manuscrit avec la demande, sans condition formelle, de livrer un projet, implique l obligation pour

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION EASYCART

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION EASYCART CONDITIONS GENERALES DE LOCATION EASYCART ARTICLE 1 OBJET DU CONTRAT Le présent contrat a pour objet la location de véhicules électriques ou thermiques utilisés dans le cadre de manifestations sportives,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE COM ET UNE IMAGE 27 Boulevard Albert Einstein 21000 DIJON N RCS : 481781102 CONDITIONS GENERALES DE VENTE Article 1 Objet et champ d application Toute commande de produits à notre société implique l acceptation

Plus en détail

POLICE FRANÇAISE D ASSURANCE DES MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE AÉRIENNE CONDITIONS GÉNÉRALES

POLICE FRANÇAISE D ASSURANCE DES MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE AÉRIENNE CONDITIONS GÉNÉRALES Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute

Plus en détail

PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 3960 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch

PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 3960 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 396 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch Domaine d application et validité Le type et l étendue des prestations à fournir par la Société

Plus en détail

«Cahier des charges» signifie la liste des caractéristiques que le Service devra contenir.

«Cahier des charges» signifie la liste des caractéristiques que le Service devra contenir. PAGE 1/ Conditions générales 1. Objet du contrat Les présentes Conditions générales définissent les conditions applicables à la relation contractuelle entre les parties au contrat pour les services définis

Plus en détail

Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)

Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS

Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS Table des matières Généralités 1 Introduction 2 Assureur 3 Personne assurée 4 Bases Étendue de l assurance 5 Objet de l assurance 6 Exclusions

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2007

CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2007 CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2007 16150 F X.06 0 GENERALI Assurances Générales Genève 2007 TABLE DES MATIÈRES Edition 2007 A. Etendue de la couverture D. Prime Art. 1 Objet de l assurance Art. 17

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGAPP10)

Conditions générales d assurance (CGAPP10) Conditions générales d assurance (CGAPP10) Vous trouverez aux pages suivantes une présentation claire et lisible des conditions habituellement imprimées en petits caractères! Afin que vous soyez parfaitement

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE Article 1 : Offres et Devis CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les offres de prix ne sont valables que pendant un délai de 3 mois à compter de leur émission et n engage le vendeur que dans la mesure où les

Plus en détail

Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012

Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012 Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente,

Plus en détail

Conditions Générales de Vente de Nova Beez SARL

Conditions Générales de Vente de Nova Beez SARL Conditions Générales de Vente de Nova Beez SARL Les conditions générales de vente ont pour objet de définir les droits et obligations de Nova Beez et de son client dans le cadre des prestations et services.

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel Article 1 Définitions / généralités a) Dans les conditions générales de l association VACO, on entendra par : - fournisseur de VACO : toute

Plus en détail

Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA)

Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales de police (CGP) Édition: janvier 2014 (version juillet 2015)

Plus en détail

CONTRAT DE PRÊT D ŒUVRE(S)

CONTRAT DE PRÊT D ŒUVRE(S) CONTRAT DE PRÊT D ŒUVRE(S) Entre LE CONSEIL GENERAL DES VOSGES 8, rue de la Préfecture, 88088 Epinal cedex Représenté par son Président, Christian PONCELET dûment habilité, pour la Direction du Développement

Plus en détail

956.121 Ordonnance sur le personnel de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

956.121 Ordonnance sur le personnel de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers Ordonnance sur le personnel de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Ordonnance sur le personnel FINMA) du 11 août 2008 (Etat le 1 er janvier 2009) Approuvée par le Conseil fédéral

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01.2013 Afin de faciliter la lecture des dispositions contractuelles, certaines dénominations concernant des personnes sont au masculin; bien entendu, ces dénominations

Plus en détail

Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition 2006

Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition 2006 Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition 2006 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Généralités 4 Protection juridique circulation

Plus en détail