2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties."

Transcription

1 CONDITIONS générales de vente Poelmann Huizen B.V. Siège social : 7 Handelsweg EJ Huizen Pays-Bas. I. GENERALITES Article 1 Applicabilité des conditions générales de vente 1.1. Ces conditions générales de Vente (ci-après dénommés conditions ) sont applicables à tous les devis et à toutes les livraisons de Poelmann Huizen B.V. (ci-après dénommé «preneur d ordre») à des tiers (ci-après dénommé «donneur d ordre»), ainsi qu à tout accord conclu entre les deux parties. Dans la mesure où ces conditions ont fait partie d un premier accord entre les parties, elles seront automatiquement applicables à tout accord ultérieur, même lorsque ces conditions n ont pas été expressément mentionnées au cours de l élaboration de ces accords Toute modification de ces conditions ne pourra se faire que par accord écrit entre les deux parties. Le manquement total ou partiel à l une des clauses de ces conditions n affectera pas la validité des autres clauses des présentes conditions. Article 2 Devis et contrat 2.1. Tout devis établi par le preneur d ordre est sans engagement, sauf mention écrite précisant qu il est irrévocable, et vient à échéance à 30 jours calendaires après son émission, sauf mention écrite contraire. En conformité avec l article 2.2, les devis du preneur d ordre ne peuvent être acceptés que par écrit L accord entre les parties ne sera définitif qu après la confirmation écrite du contrat par une personne mandatée par le preneur d ordre auprès du donneur d ordre ou suite à l exécution sans conditions, et de manière indiscutable pour le donneur d ordre, du contrat par le preneur d ordre Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties Le preneur d ordre est autorisé à confier à un tiers tout ou partie de ses obligations vis à vis du donneur d ordre. Article 3 Prix 3.1. Les prix mentionnés par le preneur d ordre sur les devis n engagent pas le preneur d ordre, sauf mention contraire écrite. Les prix sont mentionnés hors TVA, hors taxe de toute nature et sans inclure les frais éventuels liés au contrat, dont les frais administratifs et les frais de transport, sauf mention contraire écrite.

2 3.2. Toute modification du coût de revient occasionné par l augmentation des salaires, des prix des matières premières ou des matériaux, des frais de transport, des taxes et impôts, la modification du cours des valeurs, l instauration de primes, etc. (liste non exhaustive), ayant des répercussions sur la prestation telle que prévue par le contrat, et intervenant après la conclusion de celui-ci, autorise le preneur d ordre à répercuter lesdites modifications au donneur d ordre. Il est entendu que dans l éventualité où cette répercussion occasionnerait une augmentation du prix de la prestation de plus de 15% (hors TVA), le donneur d ordre est en droit d annuler le contrat sans autre forme d obligation ou de compensation Lorsqu il est précisé, le nombre d heures de travail indiqué dans le devis ou contrat par le preneur d ordre est indicatif et non contraignant, sauf mention écrite expresse Les prix sont basés sur un temps et une durée de travail courants. Dans le cas où, sur la demande du donneur d ordre, le preneur d ordre est contraint d augmenter le temps de travail quotidien ou de faire effectuer un travail le samedi, dimanche ou jour férié, ce dernier est en droit d appliquer une augmentation de 20% sur les prix initialement prévus Dans le cas où le prix n aurait pas été fixé initialement par contrat, le prix de la prestation commandée sera établi en fonction de l ampleur des travaux effectués et des matériaux fournis ou utilisés, à l issue de la prestation. Le prix sera fixé à partir des tarifs dont les parties avaient convenu au préalable, ou, dans l éventualité où il n existe aucun accord tarifaire préalable, sur la base des tarifs en vigueur au moment de la livraison. En addition le client se réserve le droit d une livraison augmentée ou réduite jusqu à un maximum de 10%. Article 4 Force majeure 4.1. Il est expressément convenu que la force majeure suspend, pour les parties, l exécution de leurs obligations réciproques. Ne sont pas considérés comme force majeure : toute circonstance qui est imputable à une dette, à la loi, à un acte juridique ou à la responsabilité d un tiers selon les conditions généralement admises. On entend par force majeure : grève et/ou toute interruption du travail (organisée ou non), décisions gouvernementales portant atteinte à la production, tout défaut ou défection (imputable ou non) de la part des fournisseurs qui ont pour conséquence d empêcher le preneur d ordre de répondre en tout ou partie à ses obligations vis-à-vis du donneur d ordre Les parties peuvent convenir de reporter l exécution des obligations résultant du contrat à la fin du cas de force majeure. Dans le cas où cette période dépasserait une durée de 6 mois, les parties sont autorisées à annuler le contrat, partiellement ou en totalité, en le dénonçant, sans autre forme d obligation ou de compensation Le preneur d ordre est en droit de demander le paiement de la partie de la prestation contractuelle ayant déjà été réalisée avant l intervention de la force majeure.

3 Article 5 Garantie 5.1. En considération des conditions définies par les présentes conditions de Vente, le preneur d ordre garantit : pour la livraison de biens en vertu d un contrat de Vente : que les propriétés desdits biens correspondent à leurs spécifications pour une période de 6 mois suivant la livraison du bien au donneur d ordre ; pour l exécution de services en vertu d une commande ; que lesdits services seront exécutés avec soin par le preneur d ordre ; pour la livraison de travaux en vertu d un contrat d exécution de travaux : que l ouvrage exécuté ne présentera pas de défauts ayant pour conséquence une rupture de sa fonctionnalité compromettant la fonction définie clairement par contrat auprès du preneur d ordre, pour une période de 6 semaines suivant son exécution En cas de contrats multiples, les garanties mentionnées par l article 5.1 seront applicables à chaque élément correspondant aux différents contrats Dans le cas où le donneur d ordre se réfère avec raison aux conditions de garanties telles que définies dans l article 5.1, le preneur d ordre devra, selon son choix et sans préjudice de l application du présent article, procéder au remplacement ou à la réparation de la prestation défectueuse, la période de garantie initiale étant alors prolongée de la valeur de la période au cours de laquelle le donneur d ordre n a pas pu jouir pleinement du bien, des services ou des travaux commandés par suite du délai de remplacement ou de réparation Les garanties ci-dessus mentionnées cessent d être applicables en cas de : 1. Modification(s) ou réparation(s) apportées par des tiers aux produits sans accord écrit préalable du preneur d ordre ; 2. Utilisation non-conforme du produit ; 3. Manipulation, utilisation ou entretien non-conforme du produit (selon avis raisonnable du preneur d ordre) ; 4. Tout manquement du donneur d ordre à ses obligations vis à vis du preneur d ordre ; 5. Tout défaut pouvant par ailleurs être imputé au donneur d ordre Les éventuels frais de démontage, envoi ou transport sont à la charge et au risque du donneur d ordre La garantie des biens acquis par le preneur d ordre auprès de tiers ne s étend qu aux conditions de garantie fournies par le fabricant / fournisseur d origine desdits biens La demande d application de la garantie par le donneur d ordre ne suspend pas ses devoirs envers le preneur d ordre.

4 Article 6 Réclamations 6.1. Toute réclamation pour des défauts visibles doit être faite au plus tôt par écrit et dans tous les cas dans un délai de 5 jours ouvrables suivant la livraison du bien, la réalisation de la commande ou de l ouvrage, avec mention précise de la nature et du motif de la réclamation. Tout autre défaut devra être signalé au plus tôt par écrit et dans tous les cas dans un délai de 5 jours ouvrables après avoir été découvert, ou après la date à laquelle il aurait raisonnablement dû être découvert Toute réclamation concernant les factures doit également être effectuée dans un délai de 5 jours ouvrables après la date d envoi de la facture. Après l expiration de ce délai, le contenu de la facture est considéré comme faisant preuve de la valeur et de la bonne exécution des biens livrés, des prestations et des ouvrages livrés, sous réserve de preuve contraire A l expiration du délai mentionné ci-dessus, le donneur d ordre est réputé valider la prestation du preneur d ordre. Par conséquent, les réclamations ne seront plus prises en compte par le preneur d ordre Tout retour de produit est soumis à l accord écrit préalable du preneur d ordre. Le preneur d ordre est autorisé à émettre des conditions au dit retour. Article 7 Responsabilité 7.1. La responsabilité du preneur d ordre vis à vis du donneur d ordre est limitée au respect de ses obligations de garantie telles que décrites dans l article 5 ci-dessus, hormis celles mentionnées dans les alinéas ci-dessous La responsabilité du preneur d ordre n est pas engagée en cas d actes illicites sauf lorsque ceux-ci sont la conséquence de négligence intentionnelle ou consciente de la part des instances dirigeantes du preneur d ordre. De même, la responsabilité du preneur d ordre n est pas engagée en cas de dommages directs ou indirects subis par le donneur d ordre, causés par un manquement à ses obligations contractuelles par le preneur d ordre tel que, mais non limité à : manque à gagner, manque de chiffre d affaires, dommages immatériels, manque d opportunités et atteinte à la réputation, sauf si ces dommages ont été causés par la négligence intentionnelle ou consciente de la part du preneur d ordre La responsabilité du preneur d ordre vis à vis des dommages subis par le donneur d ordre consécutifs ou relatifs au manquement à ses obligations contractuelles de la part du preneur d ordre est limitée aux cas pour lesquels le donneur d ordre peut apporter la preuve de ce que les dommages sont la conséquence directe dudit manquement et que les faits dommageables ou que l ensemble des faits en rapport avec le dommage ont une origine commune limitée à la valeur (hors TVA) définie par contrat entre les parties et dans tous les cas inférieure ou égale à ,00 et liés au manquement à ses obligations par le preneur d ordre, sauf si d autres limitations telles que définies dans les alinéas ci-après sont applicables.

5 7.4. Toute réclamation auprès du preneur d ordre fondée sur un contrat conclu avec le preneur d ordre expire automatiquement après un délai d un an. Le délai d expiration court à partir du jour suivant la date à laquelle le donneur d ordre a pris connaissance du dommage et du tiers responsable Tout moyen de défense par lequel le preneur d ordre peut dégager sa responsabilité conformément au contrat conclu avec le donneur d ordre, peut être invoqué par son personnel et par les tiers impliqués dans la réalisation du contrat envers le donneur d ordre, comme faisant partie du contrat Les limitations de responsabilité, les conditions d exclusion ou de détermination pouvant être opposés au preneur d ordre par des tiers, pourront également être opposés au donneur d ordre par le preneur d ordre. Article 8 Cautionnement Le donneur d ordre dégage le preneur d ordre, son personnel ainsi que les tiers éventuellement engagés par le preneur d ordre dans le cadre de l exécution de ses obligations envers le donneur d ordre en rapport avec le contrat de toute demande de dédommagement (ou d amende) de la part d autres tiers pour tout dommage (supposé) subi par ces tiers, causé par ou en lien avec les prestations contractuelles fournies par le preneur d ordre, hormis en cas de négligence intentionnelle ou consciente de la part du preneur d ordre. Article 9 Modes de paiement 9.1. Sauf mention expresse écrite, le paiement des montants facturés doit être effectué à 14 jours calendaires de la date de facturation, et conformément aux instructions mentionnées sur la facture. Le paiement doit être effectué dans la devise convenue, sans modification, remise et / ou report En cas de défaut de paiement de la facture dans le délai imparti, le donneur d ordre est en tort et toutes les obligations de paiement du donneur d ordre, même si elles résultent d un impayé préalable, sont immédiatement exigibles. Cette clause est également applicable en cas de déclaration de faillite ou de demande de sursis de paiement du donneur d ordre En cas de retard de paiement de la facture, le donneur d ordre est soumis au règlement des intérêts légaux (voir Article 6 : 119a du Code Civil néerlandais), augmenté de 1% du montant global de la facture, dès la date d échéance de la facture Par ailleurs, tous les frais judiciaires et non judiciaires raisonnables engagés par le preneur d ordre (tels que, mais sans exclusive : frais d huissier de justice et frais de conseil juridique) dans le cadre du non respect de ses obligations envers le preneur d ordre par le donneur d ordre seront imputables au donneur d ordre, avec un minimum de 10% du montant total dû (hors TVA) ou d un forfait de 250 dans le cas où ce forfait serait supérieur aux 10% mentionnés. Cette indemnité doit être considérée comme étant une incitation au donneur d ordre à s acquitter correctement de ses obligations (pénalité).

6 9.5. Les paiement effectués par le donneur d ordre seront affectés en premier lieu à tous les intérêts et frais dont il est redevable et ensuite aux factures en attente dans l ordre de leur émission, même si le donneur d ordre mentionne que le paiement est destiné à solder une facture ultérieure Sans préjudice des clauses précédentes, le preneur d ordre est en tout temps autorisé à exiger le paiement contant avant de commencer l exécution du contrat, ou de demander une garantie de paiement en temps et en heure de la part du donneur d ordre, avant la livraison ou avant l exécution des travaux. Cette garantie est établie au moyen d une garantie bancaire irrévocable auprès d une institution bancaire néerlandaise reconnue et de bonne réputation, ou par tout autre moyen de garantie raisonnable. Article 10 Dessins, prototypes, calculs et autres Les dessins, prototypes, plans ou calculs présentés ou fournis par le preneur d ordre ne le sont qu à titre indicatif. Les biens fournis peuvent différer de la présentation Tous les droits intellectuels ou industriels éventuels sont propriété du preneur d ordre. Article 11 Suspension et en résiliation Sans préjudice de ses droits légaux à la résiliation du contrat, le preneur d ordre est autorisé, sans intervention juridique et sans manquement de la part du donneur d ordre, de procéder à la résiliation complète ou partielle du contrat, de surseoir à l exécution du contrat, de suspendre avec effet immédiat ou non le contrat, sans être soumis à des dommages et intérêts, dans les cas suivants : 1. Le donneur d ordre a été déclaré ou a fait une demande de déclaration de faillite ; 2. Le donneur d ordre demande un sursis de paiement (provisoire) ou procède à sa liquidation ; 3. Les avoirs ou une partie des avoirs du donneur d ordre ont été saisis Dans le cas où la résiliation du contrat intervient selon la clause 11.1, les créances du donneur d ordre envers le preneur d ordre sont immédiatement exigibles. Dans le cas où le preneur d ordre sursoit à l exécution de ses obligations envers le donneur d ordre, il conserve néanmoins ses droits légaux et ses droits contractuels La résiliation du contrat ne crée pas d obligations d annulation.

7 II. VENTE Article 12 Livraison Toutes les livraisons sont comprises départ usine, sauf mention contraire écrite. Le transport est par conséquent à la charge du donneur d ordre Le donneur d ordre a obligation de réceptionner les biens à la date de livraison prévue. Dans le cas où le donneur d ordre refus la livraison ou ne fournit pas les informations ou les instructions nécessaires et suffisantes pour la livraison, les biens seront stockés à la charge et au risque du donneur d ordre, sans préjudice du droit du preneur d ordre à réclamer des dommages et intérêts partiels ou complets et à procéder à la résiliation du contrat Le donneur d ordre a pour obligation de contrôler les biens livrés au moment de la livraison sur d éventuels défauts ou dégradations, et dans tous les cas à procéder au contrôle dès qu il a été informé par le preneur d ordre de la mise à disposition de ses biens Les éventuels défauts ou dégradations des biens livrés doivent être mentionnés par le donneur d ordre sur le bon de livraison, la facture et / ou les documents de transport. A défaut, le donneur d ordre est réputé avoir accepté et validé les biens livrés. Article 13 Livraison partielle Le preneur d ordre se réserve le droit de procéder à des livraisons partielles pouvant être facturées individuellement. Dans ce cas, l obligation de paiement échoit au donneur d ordre conformément à l article 9 des conditions générales de Vente. Article 14 Date de livraison L information concernant la livraison s effectue toujours après concertation et la date n est pas fixe, sauf mention contraire écrite. En cas de non respect d un délai de livraison, le donneur d ordre a pour obligation première de mettre en demeure par écrit le preneur d ordre Le preneur d ordre n est en aucun cas responsable du dépassement de la date de livraison, quelle qu en soit la cause. Le dépassement de la date de livraison ne soumet donc le preneur d ordre à aucune obligation de dédommagement et n autorise pas le donneur d ordre à résilier le contrat, à refuser la livraison ou à sursoir à l exécution d une quelconque de ses obligations. Article 15 Droit de propriété Dans le cas de la vente de biens par le preneur d ordre, le transfert du risque sur le donneur d ordre ou sur un tiers désigné par celui-ci s effectue au moment de la livraison. Il n y a pas de transfert de propriété. Tous les biens livrés par le preneur d ordre au donneur d ordre demeurent propriété du preneur d ordre jusqu à la date à laquelle le donneur d ordre aura procédé à l exécution de ses obligations contractuelles vis-à-vis du preneur d ordre, y compris les intérêts et les frais annexes.

8 15.2. Le donneur d ordre n est pas autorisé à aliéner les biens concernés par la réserve de droit de propriété, sauf si cette aliénation s effectue dans le cadre du fonctionnement normal de l entreprise. Par ailleurs, le donneur d ordre n est pas autorisé à mettre en gage les biens ni à les hypothéquer Sans préjudice de tout autre droit, dans le cas où le donneur d ordre n exécute pas ou ne respecte pas les délais d exécution de ses obligations contractuelles, le preneur d ordre reçoit le droit irrévocable de la part du donneur d ordre, sans mise en demeure préalable ou intervention juridique, de reprendre possession de ses biens sur les lieux où ils se trouvent et par conséquent de pénétrer sur ces lieux Dans le cas où des tiers procèdent à la saisie des biens concernés par la réserve de droit de propriété, ou si des tiers veulent imposer ou faire valoir des droits sur ces biens, le donneur d ordre a pour obligation d en informer le preneur dans les plus courts délais Le donneur d ordre a pour obligation d assurer les biens livrés concernés par la réserve de droit de propriété contre l incendie, l explosion, les dégâts des eaux et le vol, et de transmettre l attestation de la police d assurance sur simple demande du preneur d ordre. III. COMMANDE ET ACCEPTATION DE COMMANDE Article 16 Exécution par des tiers Dans le cadre de l exécution du contrat ou de l acceptation de la commande par le preneur d ordre, si certains éléments seront confiés à des tiers à des conditions plus restrictives que les présentes conditions de vente, le preneur d ordre pourra opposer à l autre partie ces conditions plus restrictives pour les éléments concernés Dans le cas où il a été convenu que l exécution de la commande et par conséquent le travail en découlant se déroulerait en plusieurs phases, le preneur d ordre est autorisé à différer le début des travaux appartenant à une phase jusqu à la confirmation écrite par le donneur d ordre au preneur d ordre mentionnant que l accomplissement de la phase précédente a été validée La date de début des travaux ainsi que le délai de livraison pour l exécution de la commande sont décidés par consultation. Les délais de réalisation mentionnés ne constituent en aucun cas une date butoir, sauf mention expresse écrite. En cas de non respect du délai de réalisation, le preneur d ordre doit être mis en demeure par écrit Le délai de réalisation contractuel est défini en fonction de conditions de réalisation supposées, qui sont réputées invariables après l acceptation de la commande Dans le cas où un changement de conditions interviendrait néanmoins, occasionnant un retard dans l exécution de la commande et par conséquent du travail prévu, le délai de réalisation convenu sera reporté d un commun accord.

9 Article 17 Ajustements Dans le cas de circonstances imprévisibles, qui par nature avaient tellement peu de chance de se produire qu il n en avait pas été tenu compte au moment de la conclusion du contrat, ces circonstances ne pouvant pas être imputés au preneur d ordre et engendrant un surcoût à l exécution du contrat ou du travail, le preneur d ordre est en droit de demander un ajustement sous forme de surcoût financier Le preneur d ordre est en droit de modifier la prestation contractuelle lorsqu il estime que les circonstances l exigent pour lui permettre procéder à la bonne exécution de la commande ou du travail. Dans le cas où ces modifications entraînent une augmentation de la charge de travail, celle-ci sera considérée comme une circonstance engendrant un surcoût à l exécution tel que défini dans l article Article 18 Obligations du donneur d ordre Le donneur d ordre est personnellement responsable de la définition de ses objectifs, besoins et de l intégration fonctionnelle des biens, services ou travaux commandés auprès du preneur d ordre. Le preneur d ordre n a aucune obligation d en vérifier la pertinence. Le donneur d ordre s engage à fournir en temps et en heure au preneur d ordre toutes les données estimées nécessaires par le preneur d ordre ou qu il est raisonnable d attendre de la part du donneur d ordre en vue de l exécution du contrat. Dans le cas où les données nécessaires à l exécution du contrat ne sont pas transmises en temps et en heure au preneur d ordre, celui-ci a le droit d en différent l exécution et / ou de facturer au donneur d ordre les frais supplémentaires habituels découlant du retard occasionné Sans préjudice des conditions mentionnées à l article 7, le preneur d ordre ne peut pas être tenu pour responsable des dégâts, de quelque nature qu ils soient, occasionnés par l application par le preneur d ordre de consignes ou de données erronées et / ou incomplètes, sauf si le donneur d ordre peut prouver que ces erreurs ou inexactitudes étaient connues du preneur d ordre. Article 19 Réception Le travail est considéré comme étant réceptionné au moment de la mise en service effective par le donneur d ordre. Une mise en service partielle est également acceptée, dans la mesure où elle ne met pas en question la poursuite des travaux restant à effectuer, dans la mesure où les frais de travail supplémentaire en découlant sont pris en charge par le donneur d ordre et à condition que le preneur d ordre ait donné son accord préalable écrit pour la mise en service anticipée. Les éléments faisant partie de cette mise en service sont dans ce cas considérés comme étant réceptionnés. En outre, le travail sera considéré comme réceptionné au moment où le preneur d ordre informe le donneur d ordre de l achèvement des travaux.

10 IV. DISPOSITIONS FINALES Article 20 Droit applicable et différends Tous les devis et contrats du preneur d ordre sont soumis exclusivement au droit néerlandais, à l exception de la convention des nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de Tout différend, y compris un différend uniquement considéré comme tel par l un des parties, résultant du ou en lien avec le contrat pour lequel les conditions de vente sont applicables, ou concernant les conditions de vente elles-mêmes ainsi que leur interprétation ou application, que ce différend soit d ordre factuel ou juridique, doit être jugé par la juridiction compétente d Amsterdam, à moins que le preneur d ordre préfère soumettre le différent à la juridiction compétente du lieu de résidence ou d exploitation du donneur d ordre. Article 21 Modification des conditions de Vente par le preneur d ordre Le preneur d ordre est autorisé à apporter toute modification aux conditions générales de vente. Ces modifications prennent effet à la date annoncée de prise d effet. Le preneur d ordre fera parvenir les conditions de vente modifiées en temps et en heure au donneur d ordre. Dans le cas où aucune date d effet n est précisée au donneur d ordre, les modifications qui concernent le donneur d ordre seront applicables dès qu elles lui auront été notifiées.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION VACO Marché professionnel Article 1 Définitions / généralités a) Dans les conditions générales de l association VACO, on entendra par : - fournisseur de VACO : toute

Plus en détail

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location.

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Article 1. Généralité. 1.1. Sauf dérogation expresse écrite convenue entre parties, les relations entre la Sprl SON EXCENTRIQUE,

Plus en détail

Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum)

Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum) Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum) En cas de litige découlant de l'interprétation des présentes

Plus en détail

CONDITONS GENERALES DE LOCATION

CONDITONS GENERALES DE LOCATION CONDITONS GENERALES DE LOCATION Toute commande passée à COLOS implique de la part du locataire, et ce sans restriction aucune, l acceptation de nos conditions générales de location qui prévalent sur tout

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE N 2009/01 AU 1 er MAI 2009

CONDITIONS GENERALES DE VENTE N 2009/01 AU 1 er MAI 2009 CONDITIONS GENERALES DE VENTE N 2009/01 AU 1 er MAI 2009 PREAMBULE : 0.1 Le client déclare avoir pris connaissance des présentes conditions générales de vente avant la conclusion du contrat avec la Société

Plus en détail

PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 3960 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch

PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 3960 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch PCProfi Informatique SA Ch. du Rotsé 2 396 Sierre Tél. : +41 27 452 29 29 Fax : +41 27 452 29 28 www.pcprofi.ch Domaine d application et validité Le type et l étendue des prestations à fournir par la Société

Plus en détail

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales Leeuwenburgh Fineer B.V, sise Raamsdonksveer, Bliek 9-13 (4941 SG) et enregistrée à la Chambre de commerce et d industrie sous

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente AccepTV 1. Préambule Les présentes conditions générales de vente détaillent les droits et obligations de la société AccepTV et de son client (ci-après le «Client») dans le

Plus en détail

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I.

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I. Article 1 : Définitions A.M.O.I. SARL (ciaprès dénommée «A.M.O.I.») est une société de prestations de services informatiques intervenant dans le domaine des réseaux informatiques et des nouvelles technologies

Plus en détail

Conditions générales de prestations de services

Conditions générales de prestations de services Conditions générales de prestations de services Article 1 Objet Les présentes conditions générales (ci-après les «Conditions Générales») ont pour objet de préciser les modalités d intervention de GEVERS

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente PREAMBULE Le client souhaite se doter d un site internet Il a lancé une consultation préalable, qui a été communiquée à Nexus Création et a permis d élaborer une proposition

Plus en détail

Conditions Générales de Ventes Régie Publicitaire

Conditions Générales de Ventes Régie Publicitaire Conditions Générales de Ventes Régie Publicitaire Article 1 : Objet Les présentes conditions générales de vente ont pour objet de définir les conditions de mise à disposition par Free au profit d un annonceur

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION NÉERLANDAISE DES TRADUCTEURS ET INTERPRÈTES (NGTV) POUR LA TRADUCTION DE DOCUMENTS ET FICHIERS

CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION NÉERLANDAISE DES TRADUCTEURS ET INTERPRÈTES (NGTV) POUR LA TRADUCTION DE DOCUMENTS ET FICHIERS CONDITIONS GÉNÉRALES DE L ASSOCIATION NÉERLANDAISE DES TRADUCTEURS ET INTERPRÈTES (NGTV) POUR LA TRADUCTION DE DOCUMENTS ET FICHIERS Version : mars 2013 Définitions Client 1) La personne physique ou morale

Plus en détail

Buro RaDer Conditions Générales

Buro RaDer Conditions Générales Buro RaDer Conditions Générales 1 Définitions 1.1 Buro RaDer: Webdesign, création graphique et support marketing. Buro RaDer a été enregistré comme partie de «Les Camélias SARL» au Registre du Commerce

Plus en détail

Conditions générales de vente et de mise en service

Conditions générales de vente et de mise en service Conditions générales de vente et de mise en service Article 1: Applicabilité des conditions générales - Etendue des obligations 1.1 Le simple fait de confier à KSB une commande, un travail ou un service,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE Article 1 : Objet et champ d application Sauf accord particulier dûment négocié entre les parties sous quelque forme que ce soit, ces présentes conditions générales

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE de la société Netherlands Car Trading, établie à (3543 AA) Utrecht, Meijewetering 19, inscrite au registre du commerce de la Chambre de Commerce d Utrecht sous le numéro 30004070

Plus en détail

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services)

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) ARTICLE PREMIER - Champ d application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent à toutes les ventes et prestations de

Plus en détail

Berne, 1 er juillet 2014. Conditions générales pour la fourniture d énergie électrique Consommateurs avec accès libre au réseau

Berne, 1 er juillet 2014. Conditions générales pour la fourniture d énergie électrique Consommateurs avec accès libre au réseau Berne, 1 er juillet 2014 Conditions générales pour la fourniture d énergie électrique Consommateurs avec accès libre au réseau CG pour la fourniture d énergie électrique I Consommateurs avec accès libre

Plus en détail

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas)

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas) Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas) Article 1. Dispositions générales 1.1. Les présentes conditions s appliquent à toutes

Plus en détail

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Conditions d achat Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Les conditions suivantes pour la conclusion de contrats d achats ne s appliquent que vis à vis de personnes agissant en leur qualité

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. DEFINITION L est un organisme de formation professionnelle qui développe et dispense des formations en présentiel intra-entreprise et interentreprises. L est rattaché à

Plus en détail

«Cahier des charges» signifie la liste des caractéristiques que le Service devra contenir.

«Cahier des charges» signifie la liste des caractéristiques que le Service devra contenir. PAGE 1/ Conditions générales 1. Objet du contrat Les présentes Conditions générales définissent les conditions applicables à la relation contractuelle entre les parties au contrat pour les services définis

Plus en détail

ANNEXE 3: Demande d émission et/ou de modification d un crédit documentaire à l'importation

ANNEXE 3: Demande d émission et/ou de modification d un crédit documentaire à l'importation ANNEXE 3: Demande d émission et/ou de modification d un crédit documentaire à l'importation La présente version annule et remplace toute version précédente. Elle a été enregistrée à Bruxelles le 28 septembre

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE de la société Netherlands Car Trading, établie à (3543 AA) Utrecht, Meijewetering 19, inscrite au registre du commerce de la Chambre de Commerce d Utrecht sous le numéro 30004070

Plus en détail

MAN Diesel & Turbo France SAS

MAN Diesel & Turbo France SAS CONDITIONS GENERALES D ACHAT 1. ACCEPTATION DE LA COMMANDE PAR LE VENDEUR 1.1. L acceptation de la commande par le vendeur implique : Son acceptation des conditions particulières de la commande Son adhésion

Plus en détail

Conditions générales de vente (version 2014.01)

Conditions générales de vente (version 2014.01) Conditions générales de vente (version 2014.01) 1. Champ d application 1.1. Les conditions suivantes (dénommées ci-après Conditions Générales ) s appliquent tant aux contrats de vente qu aux contrats d

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente applicables au 1er janvier 2015 : Article 1 DISPOSITIONS GENERALES 1.1 - Les présentes Conditions Générales de Vente, ci-après dénommées «CGV»

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales 1. Conditions générales du vendeur 1.1. Les conditions générales de la SA EvoBus Belgium, ci-après dénommée «EvoBus», sont d application à la présente convention à l exclusion de toutes

Plus en détail

Conditions Générales de Ventes

Conditions Générales de Ventes Conditions Générales de Ventes Les présentes conditions générales sont relatives à l utilisation du Site web www.izzyworld.eu et à la vente des produits de la société à responsabilité limitée CTC Craft,

Plus en détail

Conditions générales de ventes

Conditions générales de ventes Conditions générales de ventes 1 Application des conditions générales de ventes de Air Tech Concept. Les présentes conditions générales de ventes sont applicables à tous les produits et services vendus

Plus en détail

SAICA GROUP. Conditions Générales d Achat - France

SAICA GROUP. Conditions Générales d Achat - France SAICA GROUP Conditions Générales d Achat - France 1. Domaine d application 1.1. A titre de conditions déterminantes du consentement et sauf exception expresse faisant l objet de conditions particulières

Plus en détail

Conditions générales de vente VELDA CABLE TECHNICS SA

Conditions générales de vente VELDA CABLE TECHNICS SA 1. Conditions d application Conditions générales de vente VELDA CABLE TECHNICS SA Les conditions générales de vente concernent le vendeur, étant Velda Cable Technics SA, avec siège social en Belgique,

Plus en détail

Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1

Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1 Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1 Espaces publicitaires - conditions générales de vente 2 Introduction Conclusion des mandats de publicité Les présentes Conditions générales de vente

Plus en détail

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Généralités champ d application 1. Seules nos conditions générales d achat sont applicables ; nous ne reconnaissons pas de conditions du fournisseur

Plus en détail

Association royale de produits de pépinière et de plantes à bulbe (ANTHOS) CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON

Association royale de produits de pépinière et de plantes à bulbe (ANTHOS) CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON Association royale de produits de pépinière et de plantes à bulbe (ANTHOS) CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON 1. Application 1.1. Les présentes conditions ne s appliquent qu aux contrats dans

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente Article 1 Objet et champ d application Les conditions générales ont pour objet de définir les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne des biens

Plus en détail

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions. CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON D ALPHA DEUREN INTERNATIONAL B.V. dont le siège et les bureaux sont établis à Didam, inscrit au registre du commerce de la Chambre de commerce de la Gueldre centrale sous

Plus en détail

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) L Agence nationale de traduction et de certification (OFFI Zrt), s engage en tant que prestataire (par la suite : l Agence) auprès de ses Clients à accomplir les

Plus en détail

Conditions Générales Lemaire Informatique au 01 Janvier 2016

Conditions Générales Lemaire Informatique au 01 Janvier 2016 Article 1 : Définitions Lemaire Informatique est situé à 1741 Cottens route des Vulpillières 22. Lemaire Informatique fournit toute prestation de service en relation avec les nouvelles technologies (informatique,

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON CRAENHALS METAL TERMINAL NV Siège d exploitation : Boomsesteenweg 180, B- 2830 Willebroek Siège social :Van Praetstraat 90, B- 2660 Hoboken Page 1 of 6 1.

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT 1. APPLICATION DES CONDITIONS GENERALES - DEFINITIONS - CLAUSES GENERALES BRIDGESTONE France 1.1 Tous achats de biens, marchandises, équipements et matériels et de services

Plus en détail

Conditions générales de NEOPERL SA

Conditions générales de NEOPERL SA Conditions générales de NEOPERL SA I. Domaine d application 1. Les présentes conditions générales (CG) régissent les relations entre NEOPERL AG et ses clients. Elles font partie intégrante de toutes les

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE de L AUBERGE de LIEZEY RESTAURANT

CONDITIONS GENERALES DE VENTE de L AUBERGE de LIEZEY RESTAURANT CONDITIONS GENERALES DE VENTE de L AUBERGE de LIEZEY RESTAURANT Art N 1 Définitions La SAS ADL 29 avenue de la Fontenelle (SAS au capital 20 000,00 qui agit en son propre nom ainsi qu au nom et pour le

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Page 1 sur 5 Table des matières 1. FICHE de SUIVI D AMENDEMENTS... 3 2. GENERALITES... 4 3. DEVIS ET BONS DE COMMANDE... 4 4. PRIX... 4 5. FACTURES ET PAIEMENTS... 4 6. DELAIS...

Plus en détail

POLICES FRANÇAISES D ASSURANCE MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE MARITIME, TERRESTRE, AÉRIENNE OU FLUVIALE CLAUSE ADDITIONNELLE

POLICES FRANÇAISES D ASSURANCE MARCHANDISES TRANSPORTÉES PAR VOIE MARITIME, TERRESTRE, AÉRIENNE OU FLUVIALE CLAUSE ADDITIONNELLE Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute

Plus en détail

Filets paragrêle usagés Conditions d enlèvement

Filets paragrêle usagés Conditions d enlèvement Filets paragrêle usagés Conditions d enlèvement Préparation : filets roulés, sans mandrin Le CAT SUD - 68 cours Albert Thomas 69371 LYON CEDEX 08-04 72 68 93 80 1 Minimum de 2,5 tonnes Comment calculer

Plus en détail

CONDITIONS SPÉCIALES

CONDITIONS SPÉCIALES ASSURANCE-CRÉDIT POLICE INDIVIDUELLE D ASSURANCE-CRÉDIT CONDITIONS SPÉCIALES ETABLISSEMENTS DE CREDIT Garantie d un crédit acheteur - DGP 507 A - SOMMAIRE Article 1 Prise d effet de la garantie 5 Article

Plus en détail

3.- Délais de livraison

3.- Délais de livraison CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1.- Dispositions générales Les présentes conditions générales sont d'application à tous les folders, listes de prix, annonces, propositions, offres, ainsi qu'à tous les contrats

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE Article 1 : Offres et Devis CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les offres de prix ne sont valables que pendant un délai de 3 mois à compter de leur émission et n engage le vendeur que dans la mesure où les

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente ARTICLE 1 : ACCEPTATION DE COMMANDE 1.1 : Champ d application : Les présentes conditions générales régissent toutes nos ventes en magasin, sans préjudice d éventuelles conditions

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

Conditions Générales de Vente. So Gourmets! Sàrl

Conditions Générales de Vente. So Gourmets! Sàrl Conditions Générales de Vente So Gourmets! Sàrl 1 Champs d application des Conditions Générales de Vente Les présentes Conditions Générales de Vente réglementent toutes les prestations et produits offerts

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE COM ET UNE IMAGE 27 Boulevard Albert Einstein 21000 DIJON N RCS : 481781102 CONDITIONS GENERALES DE VENTE Article 1 Objet et champ d application Toute commande de produits à notre société implique l acceptation

Plus en détail

CONTRAT DE BAIL POUR UNE MAISON D HABITATION

CONTRAT DE BAIL POUR UNE MAISON D HABITATION CONTRAT DE BAIL POUR UNE MAISON D HABITATION Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilié(s) à... - ci-après dénommé bailleur - et 2. Monsieur... et Madame... domicilié(s) actuellement à... - ci-après

Plus en détail

1. Le lieu d exécution pour toutes les obligations nées du contrat de livraison est le lieu de l établissement commercial du vendeur.

1. Le lieu d exécution pour toutes les obligations nées du contrat de livraison est le lieu de l établissement commercial du vendeur. Conditions Générales Unifiées de l Industrie Textile Allemande Version du 01.01.2002 Les Conditions Générales Unifiées ne sont applicables qu entre commerçants Art. 1er Lieu d exécution, livraison et acceptation

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Nos coordonnées Dénomination : SILURES.BE Adresse : Rue Fabricienne, 21-4130 Esneux (Belgique) N entreprise : 0880 007 655 Adresse e-mail : Info@silures.be Téléphone : 0032(0)487

Plus en détail

sia Contrat de sous-mandat N o 1012/4 (Règlement SIA 112 Modèle de prestations) 2001 Concernant le projet: le mandant nom/adresse:

sia Contrat de sous-mandat N o 1012/4 (Règlement SIA 112 Modèle de prestations) 2001 Concernant le projet: le mandant nom/adresse: sia Contrat de sous-mandat N o 1012/4 (Règlement SIA 112 Modèle de prestations) 2001 Concernant le projet: le mandant nom/adresse: confie au mandataire 1 nom/adresse: le mandat décrit dans le présent contrat:

Plus en détail

Convention de cotraitance pour groupement solidaire

Convention de cotraitance pour groupement solidaire Convention de cotraitance pour groupement solidaire Ce modèle peut être modifié, complété en fonction des souhaits émis par les membres du groupement. Il est souhaitable que le maître d ouvrage soit informé

Plus en détail

Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle

Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle Fr. Sauter AG, 4016 Bâle SGR-AA-4.5-11-F / 01.09.14 Conditions générales de vente et de livraison de Fr. Sauter AG, 4016 Bâle 1. Généralités Les présentes conditions générales de vente et de livraison

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente Les présentes conditions de vente sont conclues d une part par : Manon Charles, représente de l entreprise MC Traduction, dont le siège social est situé au 9 rue Saint Martin,

Plus en détail

Conditions Générales de Vente et de Livraison des outils spéciaux et/ou équipements de Volkswagen Group France aux opérateurs indépendants

Conditions Générales de Vente et de Livraison des outils spéciaux et/ou équipements de Volkswagen Group France aux opérateurs indépendants Conditions Générales de Vente et de Livraison des outils spéciaux et/ou équipements de Volkswagen Group France aux opérateurs indépendants Date de mise à jour : Novembre 2014 1 - Généralités Les présentes

Plus en détail

C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C A R T E D E C R É D I T ( «C O N D I T I O N S G E N E R A L E S C A R T E D E C R É D I T»

C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C A R T E D E C R É D I T ( «C O N D I T I O N S G E N E R A L E S C A R T E D E C R É D I T» Citybike Wien Gewista Werbeges.m.b.H. Postfach 124 1031 Vienne C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C A R T E D E C R É D I T ( «C O N D I T I O N S G E N E R A L E S C A R T E D E C

Plus en détail

Conditions générales de Vente

Conditions générales de Vente Conditions générales de Vente 1. APPLICATION Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les commandes qui nous sont confiées. Avec les stipulations de la commande et les conditions particulières

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT MATERIELS ET EQUIPEMENTS

CONDITIONS GENERALES D ACHAT MATERIELS ET EQUIPEMENTS CONDITIONS GENERALES D ACHAT MATERIELS ET EQUIPEMENTS PREAMBULE Les présentes Conditions Générales s appliquent (à l exclusion de tout autre document établi par le Fournisseur) à l achat par les Ateliers

Plus en détail

Conditions Générales de vente de

Conditions Générales de vente de Conditions Générales de vente de 1 Article 1 - Définitions : Le CLIENT (VOUS) est la personne physique ou morale qui a passé commande d'une PRESTATION de services à, et de ce fait, à été informé des présentes

Plus en détail

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part Accord-cadre n A10-951 Objet de l accord-cadre: FOURNITURE DE CORBEILLES MURALES VIGIPIRATE Entre les soussignés Société Aéroports de Lyon SA à Directoire et Conseil de Surveillance Capital de 148 000

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON THEGRA TRACOMEX B.V. ET SES AYANTS CAUSE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON THEGRA TRACOMEX B.V. ET SES AYANTS CAUSE L_LIVE_EMEA2:3058373v1 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON THEGRA TRACOMEX B.V. ET SES AYANTS CAUSE déposées à la Chambre de Commerce de Breda sous la référence 20058791 1. APPLICABILITÉ 1.1

Plus en détail

Cahier des clauses particulières (CCP)

Cahier des clauses particulières (CCP) Cahier des clauses particulières () Maître de l ouvrage Communauté de communes du Val Drouette Objet du marché Fournitures administratives, papier et consommables informatiques pour les différentes structures

Plus en détail

Conditions générales de la banque

Conditions générales de la banque Conditions générales de la banque Les conditions générales de la banque règlent la relation entre le/les client/s ci-après nommé/s «client» et la VZ Banque de Dépôt SA (ci-après nommée «banque»). 1. Trafic

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE PLANTUM NL, RELATIVES À L HORTICULTURE ORNEMENTALE ET A LA CULTURE MARAICHERE ALIMENTAIRE

CONDITIONS GENERALES DE PLANTUM NL, RELATIVES À L HORTICULTURE ORNEMENTALE ET A LA CULTURE MARAICHERE ALIMENTAIRE CONDITIONS GENERALES DE PLANTUM NL, RELATIVES À L HORTICULTURE ORNEMENTALE ET A LA CULTURE MARAICHERE ALIMENTAIRE Conditions générales de Plantum NL de vente et de livraison de plantes et de matériel de

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente Préambule Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) sont systématiquement adressées à chaque Client. Elles s appliquent à toutes les commandes d œuvre de production

Plus en détail

Conditions générales vente en ligne

Conditions générales vente en ligne Page 1 de 6 Conditions générales vente en ligne Article 1 Introduction 1.1. D une part, les présentes conditions générales règlent l utilisation du site de vente ayant pour url www.jungheinrich.be/webshop

Plus en détail

APPEL D OFFRES PROCEDURE ADAPTEE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

APPEL D OFFRES PROCEDURE ADAPTEE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES APPEL D OFFRES PROCEDURE ADAPTEE Passé en application du nouveau Code des Marchés Publics CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES Ce document comprend 8 pages dont celle-ci MARCHE N TA2011/01

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER Entre les soussignés La Société, S.A.R.L. au capital de 30.000, inscrite au R.C.S. de Paris sous le numéro 508 763 950, ayant son siège social au 13

Plus en détail

Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG

Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG Règlement de dépôt ancien (12.2011) Règlement de dépôt nouveau (12.2013) Règlement de dépôt Dispositions générales Art. 1 Champ d

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT APPLICABLES AU SERVICE «VEILLE EN LIGNE»

CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT APPLICABLES AU SERVICE «VEILLE EN LIGNE» CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT APPLICABLES AU SERVICE «VEILLE EN LIGNE» Définitions AFNOR : désigne AFNOR Editions Client : désigne la personne physique ou morale qui passe commande Espace personnel

Plus en détail

CONTRAT DE LICENCE. Ci-après dénommée : LE PRENEUR DE LICENCE ARTICLE 1 PRÉAMBULE

CONTRAT DE LICENCE. Ci-après dénommée : LE PRENEUR DE LICENCE ARTICLE 1 PRÉAMBULE CONTRAT DE LICENCE Entre : L European Pallet Association e. V., Association enregistrée au Registre des Associations du Tribunal d Instance de Munster (R.F.A.) sous le matricule VR 4439, Hermelinweg 14,

Plus en détail

MARCHÉ PUBLIC DE TRAVAUX. Marché passé dans le cadre de la procédure adaptée (art. 28 du CMP)

MARCHÉ PUBLIC DE TRAVAUX. Marché passé dans le cadre de la procédure adaptée (art. 28 du CMP) MARCHÉ PUBLIC DE TRAVAUX Marché passé dans le cadre de la procédure adaptée (art. 28 du CMP) Commune de Saint Claude de Diray Mairie Place de la mairie 41350 Saint Claude de Diray INSTALLATION ET FOURNITURE

Plus en détail

PEINTURES INTERIEURES

PEINTURES INTERIEURES PEINTURES INTERIEURES PEINTURES EXTERIEURES ENDUITS INTERIEURS-EXTERIEURS CONDITIONS GENERALES DE VENTE, DE LIVRAISON ET DE PAIEMENT 1 GENERALITES Toutes les commandes sont acceptées

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES Auteur: Me Marie Dupont, avocat AVERTISSEMENT Ce document est une version d évaluation du contrat. Il a pour

Plus en détail

RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS

RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS Dernière modification en vigueur le 1 er mars 2014 Ce document a valeur officielle chapitre V-1.1, r. 7.1 RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS A.M.

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. OBJET Le présent document, ci-après «Conditions Générales de Vente», s applique à toutes les offres de formations proposées par la société KOOLYA sur son Internet www.koolya.fr

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Compact Basic Assurance obligatoire des soins (assurance de base) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance:

Plus en détail

Pouvoir adjudicateur :

Pouvoir adjudicateur : MARCHE PUBLIC A PROCEDURE ADAPTEE POUR FOURNITURE ET ACHEMINEMENT D ENERGIE ELECTRIQUE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (CCAP) Pouvoir adjudicateur : Centre Enseignement Zootechnique Parc

Plus en détail

CONTRAT DE MAINTENANCE STANDARD DES LOGICIELS CERMIADATA

CONTRAT DE MAINTENANCE STANDARD DES LOGICIELS CERMIADATA 50, rue Haute B-1330 Rixensart Tél : +32/4.264.53.05 Fax : +32/4.264.14.96 Web : http://www.cermiadata.be CONTRAT DE MAINTENANCE STANDARD DES LOGICIELS CERMIADATA Entre : LE CLIENT ci-après «le client»

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES D - MAINTENANCE ET REPARATION

CONDITIONS PARTICULIERES D - MAINTENANCE ET REPARATION CONDITIONS PARTICULIERES D - MAINTENANCE ET REPARATION CONDITIONS PARTICULIÈRES D MAINTENANCE ET RÉPARATION Art. 1 Applicabilité 1.1 Sauf mention contraire expresse ci-dessous, les présentes Conditions

Plus en détail

C O N V E N T I O N D AUDIT ENERGETIQUE. Bénéficiaire / Auditeur. Convention Bénéficiaire / Auditeur» AUDIT ENERGETIQUE.

C O N V E N T I O N D AUDIT ENERGETIQUE. Bénéficiaire / Auditeur. Convention Bénéficiaire / Auditeur» AUDIT ENERGETIQUE. C O N V E N T I O N D AUDIT ENERGETIQUE Bénéficiaire / Auditeur Convention Bénéficiaire / Auditeur» S O M M A I R E Page Article 1. OBJET DE LA CONVENTION...3 Article 2. DOCUMENTS CONTRACTUELS.3 Article

Plus en détail

Conditions Ge ne rales de Vente (Version au 01/01/2014)

Conditions Ge ne rales de Vente (Version au 01/01/2014) Conditions Ge ne rales de Vente (Version au 01/01/2014) Les présentes Conditions Générales de Ventes (ci-après dénommées les «CGV») sont celles applicables à la société DBINFORMATIQUE69, société au statut

Plus en détail

En cas de contradiction entre le contenu des présentes conditions générales et la lettre de mission, la lettre de mission prime.

En cas de contradiction entre le contenu des présentes conditions générales et la lettre de mission, la lettre de mission prime. I. CHAMP D APPLICATION Conditions générales Les présentes conditions générales sont d application sur toutes les relations professionnelles entre le professionnel et le client. Toute dérogation doit être

Plus en détail

CONTRAT DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CERMIADATA

CONTRAT DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CERMIADATA CONTRAT DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CERMIADATA Entre : xxxx ci-après «le client» Et : la société CERMIADATA SA, établie et ayant son siège social à Rue Haute, 50 à 1330 Rixensart, représentée aux fins

Plus en détail

Conditions Générales de prestations de services

Conditions Générales de prestations de services Conditions Générales de prestations de services applicables au 01 janvier 2012 et modifiables sans préavis ARTICLE 1 - DEFINITIONS : On entend par «ASSISTANCE C&D INFORMATIQUE», ASSISTANCE C&D INFORMATIQUE

Plus en détail

Conditions générales de vente et de livraison de la société SALMET International GmbH

Conditions générales de vente et de livraison de la société SALMET International GmbH Conditions générales de vente et de livraison de la société SALMET International GmbH 1: Domaine d application 1. Les présentes conditions s appliquent sans aucune exception à toutes nos offres, ventes

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE ARTICLE 1 CHAMPS D'APPLICATION Les présentes conditions générales de vente s'appliquent aux clients abonnés non professionnels recourant aux prestations

Plus en détail

Conditions d achat applicables aux fournisseurs et soustraitants

Conditions d achat applicables aux fournisseurs et soustraitants Page 1 sur 6 1. Généralités et Définitions 1.1. Les conditions d achat sont applicables aux commandes émises par MECASPRING S.A. auprès des fournisseurs et sous-traitants lorsque les commandes font appel

Plus en détail

Contrat de bail pour résidences de vacances / maisons de vacances meublées (3 mois max.)

Contrat de bail pour résidences de vacances / maisons de vacances meublées (3 mois max.) Contrat de bail pour résidences de vacances / maisons de vacances meublées (3 mois max.) Bailleur Nom/prénom... Adresse... NPA/Localité... Télécopieur... Locataire Nom/prénom... Adresse... NPA/Localité...

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE ARTICLE 1 Champ d application En préliminaire, il est stipulé que la réglementation de la vente et d utilisation à distance s applique «à toute

Plus en détail

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. établies par la "Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijprodukten" (VGB - Association des Grossistes en Produits Floricoles)

Plus en détail

1. OBJET ET DÉFINITIONS :

1. OBJET ET DÉFINITIONS : 1. OBJET ET DÉFINITIONS : Pour l application des présentes, le terme "Société" désigne la Société SERIANS. Le terme "C lient " désigne toute personne physique ou morale qui souscrit au contrat maintenance

Plus en détail