Information produit pour la. documentation du système de périphérie décentralisé ET 200SP SIMATIC ET 200SP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Information produit pour la. documentation du système de périphérie décentralisé ET 200SP SIMATIC ET 200SP"

Transcription

1 Information produit pour la documentation du système de périphérie décentralisé ET 200SP SIMATIC Avant-propos Vue d'ensemble du module ET 200SP 1 Compléments de la documentation ET 200SP 2 ET 200SP Information produit pour la documentation du système de périphérie décentralisé ET 200SP Information produit 12/2015 A5E AQ

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E AQ P 01/2016 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Avant-propos Domaine de validité Cette information produit complète la documentation pour l'et 200SP. Les informations qu'elle contient prévalent sur celles des manuels système, descriptions fonctionnelles et manuels. Notes relatives à la sécurité Pour garantir une exploitation fiable des produits et solutions Siemens, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer chaque composant dans un système de sécurité industrielle global et moderne. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur ( Information produit, 12/2015, A5E AQ 3

4 Sommaire Avant-propos Vue d'ensemble du module ET 200SP Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie CPU Modules d'interface BaseUnits Modules de périphérie Accessoires Compléments de la documentation ET 200SP Descriptions fonctionnelles Manuel système Manuels pour CPU Manuels pour modules d'interface Manuels pour modules de périphérie Information produit, 12/2015, A5E AQ

5 Vue d'ensemble du module ET 200SP Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Contenu Cette information produit contient des informations complétant et corrigeant la documentation du système de périphérie décentralisé ET 200SP ( Quels modules de périphérie s'adaptent-ils sur une BaseUnit? Le tableau suivant montre quels modules s'adaptent sur quelles BaseUnits : Tableau 1-1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 P16+A10+2D P16+A0+2D P16+A10+2B BU de type A1 P16+A0+12D/T P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T BU de type B0 P12+A4+0B BU de type B1 P12+A0+4B BU de type C0 P6+A2+4D BU de type C1 P6+A2+4B BU de type D0 P12+A0+0B BU de type F0 P8+A4+0B repérage couleur pour les bornes de processus P16+A0+2B P16+A0+2B/T Modules de périphérie TOR DI 16x24VDC ST CC00 DI 8x24VDC ST CC01 DI 8x24VDC HF CC01 Information produit, 12/2015, A5E AQ 5

6 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 BU de type A1 BU de BU de BU de BU de BU de BU de repérage P16+A10+2D P16+A0+12D/T type B0 type B1 type C0 type C1 type D0 type F0 couleur pour les bornes de P16+A0+2D P16+A10+2B P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T P12+A4+0B P12+A0+4B P6+A2+4D P6+A2+4B P12+A0+0B P8+A4+0B processus P16+A0+2B P16+A0+2B/T DI 8x24VDC HS CC01 DI 8x24VDC BA CC01 DI 8x24VDC SRC BA CC02 DI 8xNAMUR HF CC01 DI 4x VAC ST CC41 DQ 16x24VDC/0.5A ST CC00 6 Information produit, 12/2015, A5E AQ

7 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 BU de type A1 BU de BU de BU de BU de BU de BU de repérage P16+A10+2D P16+A0+12D/T type B0 type B1 type C0 type C1 type D0 type F0 couleur pour les bornes de P16+A0+2D P16+A10+2B P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T P12+A4+0B P12+A0+4B P6+A2+4D P6+A2+4B P12+A0+0B P8+A4+0B processus DQ 4x24VDC/2A ST P16+A0+2B P16+A0+2B/T CC02 DQ 8x24VDC/0.5 ST CC02 DQ 8x24VDC/0.5A HF CC02 DQ 8x24VDC/0.5A BA CC02 DQ 8x24VDC/0.5A SNK BA CC01 DQ 4x VAC/2 A ST CC41 DQ 4x24VDC/2A HF CC02 DQ 4x24VDC/2A HS CC00 RQ 4x24VUC/2A CO ST CC00 Information produit, 12/2015, A5E AQ 7

8 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO ST RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO MA ST AI 4xRTD/TC 2- /3-/4-wire HF BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 BU de type A1 BU de BU de BU de BU de BU de BU de repérage P16+A10+2D P16+A0+12D/T type B0 type B1 type C0 type C1 type D0 type F0 couleur pour les bornes de P16+A0+2D P16+A10+2B P16+A0+2B P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T P16+A0+2B/T P12+A4+0B P12+A0+4B P6+A2+4D P6+A2+4B P12+A0+0B P8+A4+0B processus Modules de périphérie analogiques CC00 AI 8xRTD/TC 2- wire HF CC00 AI 8xU BA CC02 AI 2xU ST CC00 AI 2xI 2-/4-wire ST CC05 AI 4xU/I 2-wire ST CC03 AI 2xU/I 2-/4-wire HF CC03 AI 2xU/I 2-/4-wire HS CC00 8 Information produit, 12/2015, A5E AQ

9 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie AI 8xI 2-/4-wire BA BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 BU de type A1 BU de BU de BU de BU de BU de BU de repérage P16+A10+2D P16+A0+12D/T type B0 type B1 type C0 type C1 type D0 type F0 couleur pour les bornes de P16+A0+2D P16+A10+2B P16+A0+2B P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T P16+A0+2B/T P12+A4+0B P12+A0+4B P6+A2+4D P6+A2+4B P12+A0+0B P8+A4+0B processus CC01 AI 4xI 2-/4-wire ST CC03 AI 4xI 2-wire mA HART CC03 AQ 2xU ST CC00 AQ 2xI ST CC00 AQ 4xU/I ST CC00 AQ 2xU/I HS CC00 AQ 2xU/I HF CC00 AI Energy Meter 400VAC ST AI Energy Meter 480VAC ST Information produit, 12/2015, A5E AQ 9

10 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.1 Combinaisons possibles entre BaseUnits et modules de périphérie Module de périphérie BaseUnit BU15- BaseUnit BU20- Etiquette de BU de type A0 BU de type A1 BU de BU de BU de BU de BU de BU de repérage P16+A10+2D P16+A0+12D/T type B0 type B1 type C0 type C1 type D0 type F0 couleur pour les bornes de P16+A0+2D P16+A10+2B P16+A0+2D/T P16+A0+12B/T P12+A4+0B P12+A0+4B P6+A2+4D P6+A2+4B P12+A0+0B P8+A4+0B processus F-PM-E 24VDC/8A PPM ST F-DI 8x24VDC HF P16+A0+2B P16+A0+2B/T Modules de sécurité CC52 CC01 F-DQ 4x24VDC/2A PM HF CC02 F-RQ 1x24VDC/ VAC/5A CC42 Modules de communication CM 4xIO-Link CC04 CM AS-i Master ST F-CM AS-i Safety ST CM PtP Modules technologiques TM Count 1x24V TM PosInput TM Timer DIDQ 10x24V TM Pulse 2x24V SIWAREX WP Information produit, 12/2015, A5E AQ

11 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.2 CPU 1.2 CPU CPU CPU Unité d'emballage N d'article CPU 1510SP-1 PN avec module serveur 1 pièce 6ES7510-1DJ0x-0AB0 CPU 1510SP F-1 PN avec module serveur 1 pièce 6ES7510-1SJ0x-0AB0 CPU 1512SP-1 PN avec module serveur 1 pièce 6ES7512-1DK0x-0AB0 CPU 1512SP F-1 PN avec module serveur 1 pièce 6ES7512-1SK0x-0AB0 CPU 1515SP PC avec module serveur 1 pièce 6ES7677-2AAxx-0xx0 Différences importantes entre les CPU...PN Caractéristiques CPU 1510SP-1 PN CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP-1 PN CPU 1512SP F-1 PN Connecteur de bus PROFINET : PROFINET : BusAdapter (port 1, 2) BusAdapter (port 1, 2) BA 2xRJ45 (à partir de la version de firmware 1.6) BA 2xFC (à partir de la version de firmware 1.6) RJ45, intégré, (port 3) BA 2xRJ45 (à partir de la version de firmware 1.6) BA 2xFC (à partir de la version de firmware 1.6) BA 2xSCRJ (à partir de la version de firmware V1.8) 1 BA SCRJ/RJ45 (à partir de la version de firmware V1.8) 1 BA SCRJ/FC (à partir de la version de firmware V1.8) 1 RJ45, intégré, (port 3) PROFIBUS : Connecteur femelle PROFIBUS DP via le module de communication CM DP Nombre de modules 64 Mémoire de travail de données 750 Ko 750 Ko 1 Mo 1 Mo Mémoire de travail de code 100 Ko 150 Ko 200 Ko 300 Ko Plage d'adresses 1280 octets Multi Hot Swapping Oui Utilisable pour des applications de sécurité (prend en charge PROFIsafe V2.0) non Oui Non Oui 1 Uniquement avec le N d'article 6ES7512-1DK01-0AB0 et 6ES7512-1SK01-0AB0 Remarque À partir de la version de firmware 1.8 des CPU, les modules de communication CM AS-i Master ST et F-CM AS-i Safety ST sont pris en charge. Tenez compte des conditions suivantes : CM AS-i Master ST : Version de firmware du CM AS-i Master ST : V1.1 STEP 7 (TIA Portal) : à partir de V13 SP1 Update 4 F-CM AS-i Safety ST Version de firmware du CM AS-i Safety ST : V1.0 STEP 7 (TIA Portal) : à partir de V13 SP1 Update 4 et HSP0070 V3.0 Information produit, 12/2015, A5E AQ 11

12 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.3 Modules d'interface 1.3 Modules d'interface Modules d'interface Modules d'interface Unité d'emballage N d'article Module d'interface IM PN BA 1 pièce 6ES7155-6AR00-0AN0 Module d'interface IM PN ST avec Busadapter BA 2xRJ45 et module serveur 1 pièce 6ES7155-6AA00-0BN0 avec module serveur 1 pièce 6ES7155-6AU00-0BN0 Module d'interface IM PN HF avec module serveur 1 pièce 6ES7155-6AU00-0CN0 Module d'interface IM DP HF avec connecteur de bus PROFIBUS-FastConnect (6ES7972-0BB70-0XA0) et module serveur 1 pièce 6ES7155-6BA00-0CN0 Différences importantes entre les modules d'interface Caractéristiques IM PN BA Connecteur de bus PROFINET : 2xRJ45, intégré IM PN ST IM PN HF IM DP HF PROFINET : BusAdapter BA 2xRJ45 (à partir de la version de firmware 1.0) BA 2xFC (à partir de la version de firmware 1.0) PROFINET : BusAdapter BA 2xRJ45 (à partir de la version de firmware 2.0) BA 2xFC (à partir de la version de firmware 2.0) BA 2xSCRJ (à partir de la version de firmware 2.2) BA SCRJ/RJ45 (à partir de la version de firmware 3.1) BA SCRJ/FC (à partir de la version de firmware 3.1) BA 2xLC (à partir de la version de firmware 3.3) BA LC/RJ45 (à partir de la version de firmware 3.3) BA LC/FC (à partir de la version de firmware 3.3) PROFIBUS : Prise PROFIBUS DP Nombre de modules Touche RESET non Oui Oui pas nécessaire Plage d'adresses 32 octets 798 octets 1440 octets 244 octets (données d'e/s) Multi Hot Swapping Non non Oui Oui Tableau 1-2 Extension de station via ET-Connection (montage mixte ET 200SP/ET 200AL) Modules Unité d'emballage Numéro d'article BU-Send 1 pièce 6ES7193-6BN00-0NE0 BA-Send 1xFC 1 pièce 6ES7193-6AS00-0AA0 12 Information produit, 12/2015, A5E AQ

13 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.4 BaseUnits 1.4 BaseUnits BaseUnits Type de BU BaseUnits (désignation abrégée) A0 BU15-P16+A10+2D P16 : CC00 à CC05 Etiquettes de repérage couleur* Unité d'emballage N d'article A10 : CC71 à CC73 1 pièce 6ES7193-6BP20-0DA0 10 pièces 6ES7193-6BP20-2DA0 A0 BU15-P16+A0+2D P16 : CC00 à CC05 1 pièce 6ES7193-6BP00-0DA0 A0 BU15-P16+A10+2B P16 : CC00 à CC05 A10 : CC71 à CC73 10 pièces 6ES7193-6BP00-2DA0 1 pièce 6ES7193-6BP20-0BA0 10 pièces 6ES7193-6BP20-2BA0 A0 BU15-P16+A0+2B P16 : CC00 à CC05 1 pièce 6ES7193-6BP00-0BA0 A1 BU15-P16+A0+12D/T P16 : CC00 à CC05 12D : CC74 10 pièces 6ES7193-6BP00-2BA0 1 pièce 6ES7193-6BP40-0DA1 A1 BU15-P16+A0+2D/T P16 : CC00 à CC05 1 pièce 6ES7193-6BP00-0DA1 A1 BU15-P16+A0+12B/T P16 : CC00 à CC05 12B : CC74 1 pièce 6ES7193-6BP40-0BA1 A1 BU15-P16+A0+2B/T P16 : CC00 à CC05 1 pièce 6ES7193-6BP00-0BA1 B0 BU20-P12+A4+0B A4 : CC81 à CC83 1 pièce 6ES7193-6BP20-0BB0 10 pièces 6ES7193-6BP20-2BB0 B1 BU20-P12+A0+4B P12 : CC41 1 pièce 6ES7193-6BP20-0BB1 C0 BU20-P6+A2+4D P6 : CC51, CC52 A2 : CC84 à CC86 C1 BU20-P6+A2+4B P6 : CC51 A2 : CC84 à CC86 1 pièce 6ES7193-6BP20-0DC0 1 pièce 6ES7193-6BP20-0BC1 D0 BU20-P12+A0+0B pièce 6ES7193-6BP00-0BD0 F0 BU20-P8+A4+0B P8 : CC42 1 pièce 6ES7193-6BP20-0BF0 * pas comprises dans la livraison de la BaseUnit Information produit, 12/2015, A5E AQ 13

14 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.5 Modules de périphérie 1.5 Modules de périphérie Modules de périphérie Modules de périphérie TOR Unité d'emballage Numéro d'article DI 16x24VDC ST 1 pièce 6ES7131-6BH00-0BA0 10 pièces 6ES7131-6BH00-2BA0 DI 8x24VDC ST 1 pièce 6ES7131-6BF00-0BA0 10 pièces 6ES7131-6BF00-2BA0 DI 8x24VDC HF 1 pièce 6ES7131-6BF00-0CA0 DI 8x24VDC HS 1 pièce 6ES7131-6BF00-0DA0 DI 8xNAMUR HF 1 pièce 6ES7131-6TF00-0CA0 DI 8x24VDC BA 1 pièce 6ES7131-6BF00-0AA0 10 pièces 6ES7131-6BF00-2AA0 DI 8x24VDC SRC BA 1 pièce 6ES7131-6BF60-0AA0 DI 4x VAC ST 1 pièce 6ES7131-6FD00-0BB1 DQ 16x24VDC/0.5A ST 1 pièce 6ES7132-6BH00-0BA0 10 pièces 6ES7132-6BH00-2BA0 DQ 8x24VDC/0.5A ST 1 pièce 6ES7132-6BF00-0BA0 10 pièces 6ES7132-6BF00-2BA0 DQ 8x24VDC/0.5A HF 1 pièce 6ES7132-6BF00-0CA0 DQ 8x24VDC/0.5A BA 1 pièce 6ES7132-6BF00-0AA0 10 pièces 6ES7132-6BF00-2AA0 DQ 8x24VDC/0.5A SNK BA 1 pièce 6ES7132-6BF60-0AA0 DQ 4x24VDC/2A ST 1 pièce 6ES7132-6BD20-0BA0 10 pièces 6ES7132-6BD20-2BA0 DQ 4x VAC/2A ST 1 pièce 6ES7132-6FD00-0BB1 10 pièces 6ES7132-6FD00-2BB1 DQ 4x24VDC/2A HF 1 pièce 6ES7132-6BD20-0CA0 DQ 4x24VDC/2A HS 1 pièce 6ES7132-6BD20-0DA0 RQ 4x24VUC/2A CO ST 1 pièce 6ES7132-6GD50-0BA0 RQ 4x120VDC-230VAC/5A NO ST 1 pièce 6ES7132-6HD00-0BB1 10 pièces 6ES7132-6HD00-2BB1 RQ 4x120VDC-230VAC/5A NO MA ST 1 pièce 6ES7132-6MD00-0BB1 14 Information produit, 12/2015, A5E AQ

15 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.5 Modules de périphérie Modules de périphérie analogiques Unité d'emballage Numéro d'article AI 8xU BA 1 pièce 6ES7134-6FF00-0AA1 AI 2xU ST 1 pièce 6ES7134-6FB00-0BA1 AI 4xU/I 2-wire ST 1 pièce 6ES7134-6HD00-0BA1 10 pièces 6ES7134-6HD00-2BA1 AI 2xU/I 2-/4-wire HF 1 pièce 6ES7134-6HB00-0CA1 AI 2xU/I 2-/4-wire HS 1 pièce 6ES7134-6HB00-0DA1 AI 8xI 2-/4-wire BA 1 pièce 6ES7134-6GF00-0AA1 AI 2xI 2-/4-wire ST 1 pièce 6ES7134-6GB00-0BA1 AI 4xI 2-/4-wire ST 1 pièce 6ES7134-6GD00-0BA1 AI 8xRTD/TC 2-wire HF 1 pièce 6ES7134-6JF00-0CA1 10 pièces 6ES7134-6JF00-2CA1 AI 4xRTD/TC 2-/3-/4-wire HF 1 pièce 6ES7134-6JD00-0CA1 10 pièces 6ES7134-6JD00-2CA1 AI 4xI 2-wire mA HART 1 pièce 6ES7134-6TD00-0CA1 AQ 2xU ST 1 pièce 6ES7135-6FB00-0BA1 AQ 2xI ST 1 pièce 6ES7135-6GB00-0BA1 AQ 4xU/I ST 1 pièce 6ES7135-6HD00-0BA1 AQ 2xU/I HF 1 pièce 6ES7135-6HB00-0CA1 AQ 2xU/I HS 1 pièce 6ES7135-6HB00-0DA1 AI Energy Meter 400VAC ST 1 pièce 6ES7134-6PA01-0BD0 AI Energy Meter 480VAC ST 1 pièce 6ES7134-6PA20-0BD0 Modules de sécurité Unité d'emballage Numéro d'article F-PM-E 24VDC/8A PPM ST 1 pièce 6ES7136-6PA00-0BC0 F-DI 8x24VDC HF 1 pièce 6ES7136-6BA00-0CA0 F-DQ 4x24VDC/2A PM HF 1 pièce 6ES7136-6DB00-0CA0 F-RQ 1x24VDC/ VAC/5A 1 pièce 6ES7136-6RA00-0BF0 Modules de communication Unité d'emballage Numéro d'article CM 4xIO-Link 1 pièce 6ES7137-6BD00-0BA0 CM AS-i Master ST 1 pièce 3RK7137-6SA00-0BC1 F-CM AS-i Safety ST 1 pièce 3RK7136-6SC00-0BC1 CM PtP 1 pièce 6ES7137-6AA00-0BA0 CM DP (pour CPU) 1 pièce 6ES7545-5DA00-0AB0 Module technologique Unité d'emballage Numéro d'article TM Count 1x24V 1 pièce 6ES7138-6AA00-0BA0 TM PosInput 1 1 pièce 6ES7138-6BA00-0BA0 TM Timer DIDQ 10x24V 1 pièce 6ES7138-6CG00-0BA0 TM Pulse 2x24V 1 pièce 6ES7138-6DB00-0BB1 SIWAREX WP321 1 pièce 7MH4138-6AA00-0BA0 Information produit, 12/2015, A5E AQ 15

16 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.6 Accessoires 1.6 Accessoires Accessoires Accessoires en général Unité d'emballage Numéro d'article BusAdapter BA 2 RJ45 (adaptateur de bus PROFINET avec connecteur femelle 1 pièce 6ES7193-6AR00-0AA0 Ethernet standard) BA 2 FC (adaptateur de bus PROFINET avec connecteur Ethernet 1 pièce 6ES7193-6AF00-0AA0 Fast connect) BA 2xSCRJ (adaptateur de bus PROFINET avec connecteur fibre 1 pièce 6ES7193-6AP00-0AA0 optique POF/PCF) BA SCRJ/RJ45 (convertisseur de média, adaptateur de bus 1 pièce 6ES7193-6AP20-0AA0 PROFINET avec câble FO connecteur RJ45 standard) BA SCRJ/FC (convertisseur de média, adaptateur de bus 1 pièce 6ES7193-6AP40-0AA0 PROFINET avec câble FO raccordement direct du câble de bus) BA 2xLC (adaptateur de bus PROFINET avec connecteur fibre optique 1 pièce 6ES7193-6AG00-0AA0 en fibre de verre) BA LC/RJ45 (convertisseur de média, adaptateur de bus PROFINET 1 pièce 6ES7193-6AG20-0AA0 avec câble fibre optique en fibre de verre connecteur RJ45 standard) BA LC/FC (convertisseur de média, adaptateur de bus PROFINET 1 pièce 6ES7193-6AG40-0AA0 avec câble fibre optique en fibre de verre raccordement direct du câble de bus) Connecteur de bus PROFIBUS 1 pièce 6ES7972-0BB70-0XA0 FastConnect Module serveur (pièce de rechange) 1 pièce 6ES7193-6PA00-0AA0 Cache BU largeur de 15 mm 5 pièces 6ES7133-6CV15-1AM0 largeur de 20 mm 5 pièces 6ES7133-6CV20-1AM0 Connexion du blindage pour BaseUnit (étriers de blindage et bornes de 5 pièces 6ES7193-6SC00-1AM0 blindage) Etiquette de repérage, rouleau de 16 étiquettes 10 pièces 6ES7193-6LF30-0AW0 Bandes de repérage (pour le libellé des modules de périphérie) Rouleau, gris clair (avec en tout 500 bandes de repérage) 1 pièce 6ES7193-6LR10-0AA0 Rouleau, jaune (avec en tout 500 bandes de repérage) 1 pièce 6ES7193-6LR10-0AG0 Feuillets A4, gris clair (avec en tout bandes de repérage) 10 pièces 6ES7193-6LA10-0AA0 Formulaires A4, jaunes (avec en tout bandes de repérage) 10 pièces 6ES7193-6LA10-0AG0 Profilés-supports, acier feuillard galvanisé Longueur : 483 mm 1 pièce 6ES5710-8MA11 Longueur : 530 mm 1 pièce 6ES5710-8MA21 Longueur : 830 mm 1 pièce 6ES5710-8MA31 Longueur de 2000 mm 1 pièce 6ES5710-8MA41 16 Information produit, 12/2015, A5E AQ

17 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.6 Accessoires Accessoires étiquettes de repérage couleur (bornes push-in) de 15 mm de largeur Unité d'emballage 16 bornes de processus (voir manuel module de périphérie) Numéro d'article gris (bornes 1 à 16) ; code couleur CC00 10 pièces 6ES7193-6CP00-2MA0 gris (bornes 1 à 8), rouge (bornes 9 à 16) ; code couleur CC01 10 pièces 6ES7193-6CP01-2MA0 gris (bornes 1 à 8), bleu (bornes 9 à 16) ; code couleur CC02 10 pièces 6ES7193-6CP02-2MA0 gris (bornes 1 à 8), rouge (bornes 9 à 12), gris (bornes 13 à 16) ; code couleur CC03 10 pièces 6ES7193-6CP03-2MA0 gris (bornes 1 à 8), rouge (bornes 9 à 12), bleu (bornes 13 à 16) ; code couleur CC04 10 pièces 6ES7193-6CP04-2MA0 gris (bornes 1 à 12), rouge (bornes 13 et 14), bleu (bornes 15 et 16) ; code couleur CC05 10 pièces 6ES7193-6CP05-2MA0 10 bornes AUX (pour BU15-P16+A10+2D, BU15-P16+A10+2B) jaune-vert (bornes 1A à 10A) ; code couleur CC71 10 pièces 6ES7193-6CP71-2AA0 rouge (bornes 1A à 10A) ; code couleur CC72 10 pièces 6ES7193-6CP72-2AA0 bleu (bornes 1A à 10A) ; code couleur CC73 10 pièces 6ES7193-6CP73-2AA0 10 bornes supplémentaires (pour BU15-P16+A0+12D/T, BU15-P16+A0+12B/T) rouge (bornes 1B à 5B), bleu (bornes 1C à 5C) ; code couleur CC74 10 pièces 6ES7193-6CP74-2AA0 Information produit, 12/2015, A5E AQ 17

18 Vue d'ensemble du module ET 200SP 1.6 Accessoires Accessoires étiquettes de repérage couleur (bornes push-in) de 20 mm de largeur Unité d'emballage Numéro d'article 12 bornes de processus (voir manuel module de périphérie) gris (bornes 1 à 4), rouge (bornes 5 à 8), bleu (bornes 9 à 12) ; code couleur CC41 10 pièces 6ES7193-6CP41-2MB0 gris (bornes 1 à 8), rouge (bornes 9 et 10), bleu (bornes 11 et 12) ; code couleur CC42 10 pièces 6ES7193-6CP42-2MB0 6 bornes de processus (voir manuel module de périphérie) gris (bornes 1 à 4), rouge (borne 5), bleu (borne 6) ; code couleur CC51 10 pièces 6ES7193-6CP51-2MC0 gris (bornes 1, 2 et 5), rouge (bornes 3 et 4), bleu (borne 6) ; code couleur CC52 4 bornes AUX (pour BU20-P12+A4+0B) jaune-vert (bornes 1A à 4A) ; code couleur CC81 rouge (bornes 1A à 4A) ; code couleur CC82 bleu (bornes 1A à 4A) ; code couleur CC83 10 pièces 6ES7193-6CP52-2MC0 10 pièces 6ES7193-6CP81-2AB0 10 pièces 6ES7193-6CP82-2AB0 10 pièces 6ES7193-6CP83-2AB0 2 bornes AUX (pour BU20-P6+A2+4D, BU20-P6+A2+4B) jaune-vert (bornes 1A et 2A) ; code couleur CC84 10 pièces 6ES7193-6CP84-2AC0 rouge (bornes 1A et 2A) ; code couleur CC85 bleu (bornes 1A et 2A) ; code couleur CC86 10 pièces 6ES7193-6CP85-2AC0 10 pièces 6ES7193-6CP86-2AC0 18 Information produit, 12/2015, A5E AQ

19 Compléments de la documentation ET 200SP Descriptions fonctionnelles Descriptions fonctionnelles des CPU Les descriptions fonctionnelles suivantes s'appliquent à la CPU 1510SP-1 PN (6ES7510-1DJ0x-0AB0), CPU 1510SP F-1 PN (6ES7510-1SK0x-0AB0), CPU 1512SP-1 PN (6ES7512-1DK0x-0AB0) et CPU 1512SP F-1 PN (6ES7512-1SK0x-0AB0) : Sujet Documentation Principaux thèmes Concept de mémoire Structure et utilisation de la mémoire Structure CPU ( WW/view/fr/ ) Utilisation Fonction Trace et analyseur logique Utilisation de la fonction Trace et analyseur logique ( WW/view/fr/ /) Interface logicielle Utilisation Appareils Communication Temps de cycle et de réaction Serveur Web ( WW/view/fr/ ) Temps de cycle et de réaction ( WW/view/fr/ ) Notions de base Fonctions Utilisation Notions de base Calculs 2.2 Manuel système Manuel système "Système de périphérie décentralisé ET 200SP", édition 07/2014 Chapitre 14.1 Normes et homologations Remarque Homologation pour construction navale Actuellement, le système de périphérie décentralisée ET 200AL ne possède pas d'homologation pour la construction navale. Veuillez en tenir compte si vous exploitez l'et 200SP en association avec ET 200AL via ET-Connection. Information produit, 12/2015, A5E AQ 19

20 Compléments de la documentation ET 200SP 2.3 Manuels pour CPU 2.3 Manuels pour CPU Manuels pour CPU 1512SP-1 PN, édition 12/2014 ; CPU 1512SP F-1 PN, édition 12/2014; À partir de la version de firmware 1.8 et STEP 7 (TIA Portal) V13 SP1 Update 4, les CPU CPU1512SP -1 PN : 6ES7512-1DK01-0AB0 CPU1512SP F-1 PN : 6ES7512-1SK01-0AB0 prennent en charge les BusAdapter suivants : BA 2 SCRJ BA SCRJ/RJ45 BA SCRJ/FC 20 Information produit, 12/2015, A5E AQ

21 Compléments de la documentation ET 200SP 2.3 Manuels pour CPU PROFINET IO avec BusAdapter BA 2 SCRJ Le tableau suivant montre les noms de signaux et les désignations du brochage des connecteurs pour le BusAdapter BA 2 SCRJ. Tableau 2-1 Brochage PROFINET IO avec BusAdapterBA 2 SCRJ Vue 1 2 Nom de signal Désignation Récepteur/Receive Data Emetteur/Transmit Data Tableau 2-2 Caractéristiques techniques du BusAdapter BA 2 SCRJ 6ES7193-6AP00-0AA0 Interfaces PROFINET IO Nombre d'interfaces PROFINET 1 ; 2 ports (commutateur) SCRJ FO SCRJ 2 Longueur de câble PCF 100 m Câble à fibres optiques en plastique (POF) 50 m PCF-GI 300 m Cotes Largeur Hauteur Profondeur Poids Poids, env. 20 mm 69,5 mm 59 mm 50 g Information produit, 12/2015, A5E AQ 21

22 Compléments de la documentation ET 200SP 2.3 Manuels pour CPU PROFINET IO avec BusAdapter BA SCRJ/RJ45 Le tableau suivant montre les noms de signaux et les désignations du brochage des connecteurs pour le BusAdapter BA SCRJ/RJ45. Tableau 2-3 Brochage PROFINET IO avec BusAdapter BA SCRJ/RJ45 Vue Nom de signal 1 2 Désignation Récepteur/Receive Data Emetteur/Transmit Data 1 TD Transmit Data + 2 TD_N Transmit Data 3 RD Receive Data + 4 GND Ground 5 GND Ground 6 RD_N Receive Data 7 GND Ground 8 GND Ground Tableau 2-4 Caractéristiques techniques du BusAdapter BA SCRJ/RJ45 6ES7193-6AP20-0AA0 Interfaces PROFINET IO Nombre d'interfaces PROFINET 1 ; 2 ports (SCRJ + RJ45) RJ 45 Oui ; 1 x SCRJ 1 Longueur de câble PCF 100 m Câble à fibres optiques en plastique (POF) 50 m PCF-GI 300 m Câbles en cuivre 100 m Cotes Largeur Hauteur Profondeur Poids Poids, env. 20 mm 69,5 mm 59 mm 50 g 22 Information produit, 12/2015, A5E AQ

23 Compléments de la documentation ET 200SP 2.3 Manuels pour CPU PROFINET IO avec BusAdapter BA SCRJ/FC Le tableau suivant montre les noms de signaux et les désignations du brochage des connecteurs pour le BusAdapter BA SCRJ/FC. Les raccordements du BusAdapter BA SCRJ/FC sont représentés individuellement pour un affichage plus clair. Tableau 2-5 Brochage PROFINET IO avec BusAdapter BA SCRJ/FC Vue Nom de signal Désignation 1 Récepteur/Receive Data Emetteur/Transmit Data 2 1 TD Transmit Data + 2 TD_N Transmit Data 3 RD Receive Data + 4 RD_N Receive Data - Tableau 2-6 Caractéristiques techniques du BusAdapter BA SCRJ/FC 6ES7193-6AP40-0AA0 Interfaces PROFINET IO Nombre d'interfaces PROFINET 1 ; 2 ports (SCRJ + FC) FC (FastConnect) Oui ; 1 x SCRJ 1 Longueur de câble PCF 100 m Câble à fibres optiques en plastique (POF) 50 m PCF-GI 300 m Câbles en cuivre 100 m Cotes Largeur Hauteur Profondeur Poids Poids, env. 20 mm 69,5 mm 59 mm 50 g Information produit, 12/2015, A5E AQ 23

24 Compléments de la documentation ET 200SP 2.3 Manuels pour CPU LED MT1/MT2 sur le BusAdapter BA 2xSCRJ, BA SCRJ/RJ45, BA SCRJ/FC Tableau 2-7 Visualisations d'état et d'erreur par LED MT1/MT2/ LED Signification Solution MT1/MT2* éteinte allumée Aucune erreur --- Erreur de fibres optiques Maintenance requise : l'affaiblissement de la transmission par la liaison à fibres optiques est tel que le fonctionnement ne sera bientôt plus possible. Causes et mesures pour le trajet de transmission : remplacement de la liaison à fibres optiques en cas de dommage ou si la liaison est trop ancienne, montage correct des fiches PROFINET/des connecteurs PROFINET, le câble POF n'excède pas la longueur maximale de 50 m ou de 100 m pour les câbles PCF, enfichage correct de la fiche de liaison pour fibres optiques. * Disponible uniquement sur le BusAdapter BA 2xSCRJ 24 Information produit, 12/2015, A5E AQ

25 Compléments de la documentation ET 200SP 2.4 Manuels pour modules d'interface 2.4 Manuels pour modules d'interface Instructions de configuration pour les modules d'interface en fonction des modules de périphérie Module IM PN BA IM PN ST IM PN HF IM 155-DP HF Version de firmware V3.2 V1. 0 V1. 1 V3. 1 AI 2xI 2-/4-wire ST V AI 2xU ST V AI 2xU/I 2-/4-wire HF V3. 3 V2. 0 V2.0 AI 8xI 2-/4-wire BA V AI 8xU BA V AI Energy Meter 400VAC ST AI Energy Meter 480VAC ST V3.0 V AQ 2xI ST V AQ 2xU ST V DI 8x24VDC BA V DI 8x24VDC HS V DI 8x24VDC HF V2.0 DI 16x24VDC ST V1.1 DQ 4x24VDC/2A HS DQ 4x24VDC/2A HF RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO MA ST DQ 8x24VDC/0.5A HF DQ 8x24VDC/0.5A BA DQ 16x24VDC/0.5A ST V V2.0 V V2.0 V V Cette combinaison n'est pas autorisée dans la configuration V2. 1 V2. 2 V3. 0 V3. 1 V3. 3 V1. 0 V1. 1 V3. 0 V3. 1 Information produit, 12/2015, A5E AQ 25

26 Compléments de la documentation ET 200SP 2.4 Manuels pour modules d'interface Manuel IM PN ST, édition 12/2015 Temps de réaction Le temps de réaction de l'im PN ST se compose du temps de cycle du bus interne et du temps de traitement du système d'exploitation. Remarque Validité de la formule La formule suivante s'applique au bus interne de l'et 200SP. La formule ne s'applique pas au bus pour ET-Connection. Temps de cycle du bus interne Le temps de cycle du bus interne représente la durée nécessaire au module d'interface pour émettre de nouvelles données de sortie, lire de nouvelles données d'entrée et les copier dans le tampon d'émission PROFINET. Le temps de cycle du bus interne s'obtient à partir du temps d'actualisation configuré pour le module d'interface en tant qu'io-device et est d'au moins 1 ms. Si le temps d'actualisation configuré est 1 ms, le temps de cycle du bus interne est égal au temps d'actualisation configuré. Si le temps d'actualisation configuré est < 1 ms, le temps de cycle du bus interne est un multiple entier du temps d'actualisation configuré. Tableau 2-8 Exemple de calcul Temps d'actualisation configuré Temps de cycle du bus interne (multiple entier, 1 ms minimum) 250 µs 4 x 250 μs = 1000 μs 750 µs 2 x 750 μs = 1500 μs 1000 μs 1000 μs 2000 μs 2000 μs Temps de traitement du système d'exploitation Le temps de traitement du système d'exploitation est calculé selon la formule suivante : Temps de traitement du système d'exploitation Sortie Temps de traitement du système d'exploitation_sortie[μs] = ,775 nombre_m + 0,275 octets_out Temps de traitement du système d'exploitation Entrée Temps de traitement du système d'exploitation_entrée[μs] = ,325 nombre_m + 0,325 octets_in 26 Information produit, 12/2015, A5E AQ

27 Compléments de la documentation ET 200SP 2.4 Manuels pour modules d'interface Explication des paramètres : Nombre_m : Nombre total de tous les modules (y compris les modules serveurs) Octets_out : Somme de tous les octets de sortie Octets_in : Somme de tous les octets d'entrée Calcul du temps de réaction Temps de réaction de sortie Le temps de réaction de sortie de l'im PN ST se compose du temps de cycle du bus interne et du temps de traitement du système d'exploitation_sortie. Temps de réaction d'entrée Le temps de réaction d'entrée de l'im PN ST se compose du temps de cycle du bus interne et du temps de traitement du système d'exploitation_entrée. Information produit, 12/2015, A5E AQ 27

28 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie 2.5 Manuels pour modules de périphérie Instructions de configuration pour les modules de périphérie (complément du chapitre de la vue d'ensemble des produits dans le manuel de l'appareil) Module de périphérie Modules d'entrées TOR Modules de sorties TOR DI 16x24VDC ST DI 8x24VDC BA DI 8x24VDC ST DI 8x24VDC HF Numéro de référence 6ES7131-6BH00-0BA0 6ES7131-6BF00-0AA0 6ES7131-6BF00-0BA0 6ES7131-6BF00-0CA0 DI 8x24VDC HS 6ES7131-6BF00-0DA0 DQ 8x24VDC/0.5A BA 6ES7132-6BF00-0AA1 DQ 4x24VDC/2A ST 6ES7132-6BD20-0BA0 DQ 8x24VDC/0.5A ST 6ES7132-6BF00-0BA0 DQ 16x24VDC/0.5A ST 6ES7132-6BH00-0BA0 DQ 8x24VDC/0.5A HF 6ES7132-6BF00-0CA0 DQ 4x24VDC/2A HF DQ 4x24VDC/2A HS RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO ST RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO MA ST 6ES7132-6BD20-0CA0 6ES7132-6BD20-0DA0 6ES7132-6HD00-0BB1 6ES7132-6MD00-0BB1 Version de firmware V1.1.0 STEP 7 (TIA Portal) HSP0162 à partir de V13 SP1 STEP7 V5.5 SP3 HSP0229 V6.0 V1.0.0 HSP0126 HSP0229 V5.0 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0229 V4.0 V2.0.0 HSP0163 à partir de V13 SP1 Update 4 HSP0229 V6.0 V1.0.0 HSP0127 HSP0229 V5.0 V1.0.0 HSP0162 à partir de V13 SP1 HSP0230 V6.0 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0230 V4.0 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0230 V4.0 V1.1.0 HSP0162 à partir de V13 SP1 HSP0230 V6.0 V2.0.0 HSP0163 HSP0230 V6.0 à partir de V13 SP1 Update 4 V2.0.0 HSP0163 HSP0230 V6.0 à partir de V13 SP1 Update 4 V1.0.0 HSP0127 HSP0230 V5.0 V1.0.0 HSP0128 HSP0232 V5.0 V1.0.0 HSP0162 à partir de V13 SP1 HSP0232 V Information produit, 12/2015, A5E AQ

29 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Module de périphérie Numéro de référence Version de firmware STEP 7 (TIA Portal) STEP7 V5.5 SP3 Modules d'entrées analogiques AI 8xU BA 6ES7134-6FF00-0AA1 V1.0.0 HSP0126 HSP0227 V5.0 AI 2xU ST 6ES7134-6FB00-0BA1 V1.0.0 HSP0160 à partir de V13 SP1 HSP0227 V6.0 AI 8xI 2-/4-wire BA 6ES7134-6GF000AA1 V1.0.0 HSP0126 HSP0227 V5.0 AI 4xI 2-/4-wire ST 6ES7134-6GD00-0BA1 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0227 V4.0 AI 2xI 2-/4-wire ST 6ES7134-6GB00-0BA1 V1.0.0 HSP0160 à partir de V13 SP1 HSP0227 V6.0 AI 4xU/I 2-wire ST 6ES7134-6HD00-0BA1 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0227 V4.0 AI 2xU/I 2-/4-wire HF 6ES7134-6HB00-0CA1 V2.0.0 HSP0161 à partir de V13 SP1 HSP0227 V6.0 à partir de V5.5 SP4 HF7 AI 2xU/I 2-/4-wire HS 6ES7134-6HB00-0DA1 V2.0.0 HSP0128 HSP0227 V5.0 AI Energy Meter 400VAC ST 6ES7134-6PA01-0BD0 V3.0.0 V13 SP1 Update 4 HSP0159 HSP0227 V6.0 AI Energy Meter 480VAC ST 6ES7134-6PA20-0BD0 V4.0.0 V13 SP1 Update 4 HSP0159 HSP0227 V6.0 à partir de V5.5 SP4 HF7 Modules de sorties analogiques AQ 2xU ST 6ES7135-6FB00-0BA1 V1.0.0 HSP0160 à partir de V13 SP1 HSP0228 V6.0 AQ 2xI ST 6ES7135-6GB00-0BA1 V1.0.0 HSP0160 à partir de V13 SP1 HSP0228 V6.0 AQ 4xU/I ST 6ES7135-6HD00-0BA1 V1.1.0 V13 Update 3 HSP0228 V4.0 AQ 2xU/I HS 6ES7135-6HB00-0DA1 V2.0.0 HSP0128 HSP0228 V5.0 Information produit, 12/2015, A5E AQ 29

30 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Manuels Modules de périphérie ST, BA Lorsque vous avez désactivé toutes les voies du module de périphérie et que le diagnostic "Absence de tension d alimentation L+" est validé, un message de diagnostic est tout de même créé en cas d'erreur. Pour les modules de périphérie suivants, ce comportement est modifié à partir des versions de Firmware > V1.1.0 : DI 16x24VDC ST DI 8x24VDC ST DQ 16x24VDC/0.5A ST DQ 8x24VDC/0.5 A ST DQ 4x24VDC/0.5A ST Manuels DI 4x VAC ST, édition 02/2014 ; DQ 4x VAC/2A ST, édition 02/2014 Chapitre 4.3 Plage d'adresses Si vous avez activé l'état de valeur, le module vous livre un état de valeur 1, indépendamment de l'état de la tension d'alimentation. Manuel DI 8x24VDC HF, édition 02/2014 Chapitre 6.1 Caractéristiques techniques Alimentation des capteurs 24 V Courant de sortie, max. : 700 ma, courant total Manuel DI 8xNAMUR HF, édition 02/2014 Chapitre A.2 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres Les enregistrements 0 à 7 vous permettent de configurer des voies individuelles. Lors de l'utilisation du module d'interface IM DP HF (PROFIBUS DP), le module fournit les enregistrements de diagnostic à la lecture des enregistrements 0 et 1, et non pas les enregistrements de paramètres du DI 8xNAMUR HF. 30 Information produit, 12/2015, A5E AQ

31 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Manuel Module de sorties TOR DQ 8x24VDC/0.5A ST, édition 07/2014 Chapitre 4.2 Explication des paramètres (à partir de la version fonctionnelle FS-05 du DQ 8x24VDC/0.5A ST) Diagnostic Rupture de fil : Lors d'une rupture de fil, le module se comporte comme suit : bloqué : LED statut de la voie s'allume en vert Tension de sortie présente sur la voie débloqué : LED statut de la voie éteinte La sortie est désactivée par ailleurs, le diagnostic Rupture de fil est signalé et la LED DIAG du module clignote en rouge Remarque Si l'un des deux paramètres "Diagnostic Court-circuit à L+" ou "Diagnostic Rupture de fil" est débloqué et que l'un de ces diagnostics s'applique, la voie correspondante est désactivée, ce qui permet d'éviter une commande de charge indéfinie et de détecter la voie défectueuse lors du diagnostic du module. Manuel Module de sorties TOR RQ 4x24VUC/2A CO ST, édition 02/2014 Chapitre 4.3 Plage d'adresses Possibilités de configuration du module de sorties TOR RQ 4x24VUC/2A CO ST : Les configurations suivantes sont possibles : Configuration 1 : sans état de la valeur Configuration 2 : avec état de la valeur Evaluer l'état de valeur : Si vous validez l'état de la valeur sur le module TOR, un octet supplémentaire est occupé dans la plage d'adresses des entrées. Chaque bit de cet octet est affecté à une voie et renseigne sur la validité de la valeur numérique (0 = valeur incorrecte). Plage d'adresses du module de sorties TOR RQ 4x24VUC/2A CO ST : Information produit, 12/2015, A5E AQ 31

32 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie La figure suivante montre l'affectation de la plage d'adresses de RQ 4x24VUC/2A CO ST avec état de la valeur (Quality Information (QI)). Les adresses pour l'état de la valeur sont disponibles uniquement si l'état de la valeur a été activé. Figure 2-1 Plage d'adresses du module de sorties TOR RQ 4x24VUC/2A CO ST Chapitre 6.1 Caractéristiques techniques Correction / addenda aux Caractéristiques techniques : Pouvoir de coupure des contacts (CC) Tension de coupure nominale (CC) : 24 V pour charge ohmique, max. : 2 A Courant thermique permanent, max. : 2 A Pouvoir de coupure des contacts (CA) Tension de coupure nominale (CA) : 24 V pour charge ohmique, max. : 0,5 A Courant thermique permanent, max. : 0,5 A Manuel Module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HS, édition 03/2015 Paragraphe 5.3 Messages de diagnostic Message de diagnostic Court-circuit : Lorsqu'un message de diagnostic Court-circuit est présent sur le module et que, consécutivement, la tension d'alimentation L+ est coupée puis rétablie, un court-circuit effectif ne sera plus signalé par le diagnostic. Pour déterminer si un court-circuit est encore présent, vous pouvez mesurer la tension aux bornes sur les voies. Si, avec une voie désactivée (valeur de processus 0), une tension aux bornes est encore présente, alors il existe encore un court-circuit. Dans ce cas, recherchez au niveau du câblage de processus un court-circuit sur L+. 32 Information produit, 12/2015, A5E AQ

33 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Manuels AI 4xRTD/TC 2-/3-/4-wire HF, édition 02/2014 ; AI 8xRTD/TC 2-wire HF, édition 02/2014 Chapitre 3 Raccordement Remarque À condition que des capteurs libres de potentiel soient utilisés, les entrées M- peuvent être pontées et connectées à la masse/fe. Cela n'est pas nécessaire pour les entrées désactivées. Chapitre 4.1 Types et plages de mesure, Figure 4-1 Affectation dans la mémoire image des entrées (MIE) Affectation dans la mémoire image des entrées (MIE) pour SIMATIC S7 Figure 2-2 Affectation dans la mémoire image des entrées (MIE) Manuels AI 4xRTD/TC 2-/3-/4-wire HF, édition 02/2014 ; AI 8xRTD/TC 2-wire HF, édition 02/2014 ; AQ 2xU/I HF, édition 02/2014 Remarque Lors du passage au calibrage utilisateur, le diagnostic "Voie temporairement indisponible" est signalé. Aucun autre message de diagnostic ne doit être utilisé pour détecter le passage au calibrage utilisateur. Manuels AI 2xU/I 2-/4-wire HF, édition 12/2015 ; AI Energy Meter 480VAC ST, édition 12/2015 Lors de la configuration avec STEP 7 à partir de V13 (TIA Portal), la saisie de valeurs REAL comprises entre -7x10 28 et +7x10 28 est possible. Cela s'applique tant à la configuration via HSP que via le fichier GSD (PROFINET). Lors de la configuration avec STEP7 V5.5 SP4 à partir de HF7, une configuration est possible via le fichier GSD (PROFINET) avec des valeurs REAL comprises entre - 1,175x10 38 et +3,402x Avec STEP 7 SP4 jusqu'à HF6, aucun paramétrage de valeurs REAL n'est possible. Les fonctions qui nécessitent des valeurs REAL ne sont pas disponibles dans ce cas. Information produit, 12/2015, A5E AQ 33

34 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Manuels AI Energy Meter 400VAC ST, édition 12/2015 ; AI Energy Meter 480VAC ST, édition 12/2015 Lors du montage de l'et 200SP, AI Energy Meter 400VAC ST/ AI Energy Meter 480VAC ST ne doivent pas être montés/enfichés sur l'emplacement 1. Les emplacements autorisés vont de 2 à 64. Manuel AI Energy Meter 480VAC ST, édition 12/2015 Chapitre 9 Surveillance de la valeur limite Les grandeurs de mesure suivantes ne peuvent pas être utilisées pour la surveillance de la valeur limite : ID valeur de mesure Grandeurs de mesure Energie active L1 importée Energie active L1 exportée Energie réactive L1 importée Energie réactive L1 exportée Energie apparente L Energie active L Energie réactive L Energie active L2 importée Energie active L2 exportée Energie réactive L2 importée Energie réactive L2 exportée Energie apparente L Energie active L Energie réactive L Energie active L3 importée Energie active L3 exportée Energie réactive L3 importée Energie réactive L3 exportée Energie apparente L Energie active L Energie réactive L3 Si vous paramétrez ces ID lors de la configuration de la surveillance de la valeur limite (TIA Portal, STEP 7, GSD), le module signale une erreur de paramétrage. 34 Information produit, 12/2015, A5E AQ

35 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie Chapitre B Grandeurs de mesure Le tableau suivant montre quelles grandeurs de mesure sont disponibles pour la surveillance de la valeur limite et/ou le mappage de données utiles : ID valeur de mesure Grandeurs de mesure Utilisation pour surveillance de la valeur mappage de données utiles limite 1 Tension UL1-N Oui Oui 2 Tension UL2-N Oui Oui 3 Tension UL3-N Oui Oui 4 Tension UL1- L2 Oui Oui 5 Tension UL2- L3 Oui Oui 6 Tension UL3- L1 Oui Oui 7 Courant L1 Oui Oui 8 Courant L2 Oui Oui 9 Courant L3 Oui Oui 10 Puissance apparente L1 Oui Oui 11 Puissance apparente L2 Oui Oui 12 Puissance apparente L3 Oui Oui 13 Puissance active L1 Oui Oui 14 Puissance active L2 Oui Oui 15 Puissance active L3 Oui Oui 16 Puissance réactive L1 Oui Oui 17 Puissance réactive L2 Oui Oui 18 Puissance réactive L3 Oui Oui 19 Facteur de puissance L1 Oui Oui 20 Facteur de puissance L2 Oui Oui 21 Facteur de puissance L3 Oui Oui 30 fréquence Oui Oui 34 Puissance apparente globale L1L2L3 Oui Oui 35 Puissance active globale L1L2L3 Oui Oui 36 Puissance réactive globale L1L2L3 Oui Oui 37 Facteur de puissance globale L1L2L3 Oui Oui 38 Dissymétrie d'amplitude de tension Oui Oui 39 Dissymétrie d'amplitude de courant Oui Oui 40 Tension max. UL1-N Oui Oui 41 Tension max. UL2-N Oui Oui 42 Tension max. UL3-N Oui Oui 43 Tension max. UL1- L2 Oui Oui 44 Tension max. UL2- L3 Oui Oui 45 Tension max. UL3- L1 Oui Oui 46 Courant max. L1 Oui Oui 47 Courant max. L2 Oui Oui 48 Courant max. L3 Oui Oui 49 Puissance apparente max. L1 Oui Oui 50 Puissance apparente max. L2 Oui Oui 51 Puissance apparente max. L3 Oui Oui 52 Puissance active max. L1 Oui Oui 53 Puissance active max. L2 Oui Oui 54 Puissance active max. L3 Oui Oui 55 Puissance réactive max. L1 Oui Oui Information produit, 12/2015, A5E AQ 35

36 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie ID valeur de mesure Grandeurs de mesure Utilisation pour surveillance de la valeur limite 56 Puissance réactive max. L2 Oui Oui 57 Puissance réactive max. L3 Oui Oui 58 Facteur de puissance max. L1 Oui Oui 59 Facteur de puissance max. L2 Oui Oui 60 Facteur de puissance max. L3 Oui Oui 61 Fréquence max. Oui Oui 65 Somme max. de la puissance apparente Oui Oui 66 Somme max. de la puissance active Oui Oui 67 Somme max. de la puissance réactive Oui Oui 68 Facteur de puissance total max. Oui Oui 70 Tension min. UL1-N Oui Oui 71 Tension min. UL2-N Oui Oui 72 Tension min. UL3-N Oui Oui 73 Tension min. UL1- L2 Oui Oui 74 Tension min. UL2- L3 Oui Oui 75 Tension min. UL3- L1 Oui Oui 76 Courant min. L1 Oui Oui 77 Courant min. L2 Oui Oui 78 Courant min. L3 Oui Oui 79 Puissance apparente min. L1 Oui Oui 80 Puissance apparente min. L2 Oui Oui 81 Puissance apparente min. L3 Oui Oui 82 Puissance active min. L1 Oui Oui 83 Puissance active min. L2 Oui Oui 84 Puissance active min. L3 Oui Oui 85 Puissance réactive min. L1 Oui Oui 86 Puissance réactive min. L2 Oui Oui 87 Puissance réactive min. L3 Oui Oui 88 Facteur de puissance min. L1 Oui Oui 89 Facteur de puissance min. L2 Oui Oui 90 Facteur de puissance min. L3 Oui Oui 91 Fréquence min. Oui Oui 95 Somme min. de la puissance apparente Oui Oui 96 Somme min. de la puissance active Oui Oui 97 Somme min. de la puissance réactive Oui Oui 98 Facteur de puissance total min. Oui Oui 200 Energie active globale importée L1L2L3 Oui Oui 201 Energie active globale exportée L1L2L3 Oui Oui 202 Energie réactive globale importée L1L2L3 Oui Oui 203 Energie réactive globale exportée L1L2L3 Oui Oui 204 Energie apparente globale L1L2L3 Oui Oui 205 Energie active globale L1L2L3 Oui Oui 206 Energie réactive globale L1L2L3 Oui Oui 210 Energie active globale importée L1L2L3 - Oui 211 Energie active globale exportée L1L2L3 - Oui 212 Energie réactive globale importée L1L2L3 - Oui 213 Energie réactive globale exportée L1L2L3 - Oui 214 Energie apparente globale L1L2L3 - Oui mappage de données utiles 36 Information produit, 12/2015, A5E AQ

37 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie ID valeur de mesure Grandeurs de mesure Utilisation pour surveillance de la valeur limite 215 Energie active globale L1L2L3 - Oui 216 Energie réactive globale L1L2L3 - Oui Courant de conducteur neutre Oui Oui Déphasage L1 Oui Oui Energie active L1 importée - Oui Energie active L1 exportée - Oui Energie réactive L1 importée - Oui Energie réactive L1 exportée - Oui Energie apparente L1 - Oui Energie active L1 - Oui Energie réactive L1 - Oui Compteur de débordement haut énergie active L1 importée Compteur de débordement haut énergie active L1 exportée Compteur de débordement haut énergie réactive L1 importée Compteur de débordement haut énergie réactive L1 exportée Compteur de débordement haut énergie apparente L1 - Oui - Oui - Oui - Oui - Oui Déphasage L2 Oui Oui Energie active L2 importée - Oui Energie active L2 exportée - Oui Energie réactive L2 importée - Oui Energie réactive L2 exportée - Oui Energie apparente L2 - Oui Energie active L2 - Oui Energie réactive L2 - Oui Compteur de débordement haut énergie active L2 importée Compteur de débordement haut énergie active L2 exportée Compteur de débordement haut énergie réactive L2 importée Compteur de débordement haut énergie réactive L2 exportée Compteur de débordement haut énergie apparente L2 - Oui - Oui - Oui - Oui - Oui Déphasage L3 Oui Oui Energie active L3 importée - Oui Energie active L3 exportée - Oui Energie réactive L3 importée - Oui Energie réactive L3 exportée - Oui Energie apparente L3 - Oui Energie active L3 - Oui Energie réactive L3 - Oui Compteur de débordement haut énergie active L3 importée Compteur de débordement haut énergie active L3 exportée - Oui - Oui mappage de données utiles Information produit, 12/2015, A5E AQ 37

38 Compléments de la documentation ET 200SP 2.5 Manuels pour modules de périphérie ID valeur de mesure Grandeurs de mesure Utilisation pour Compteur de débordement haut énergie réactive L3 importée Compteur de débordement haut énergie réactive L3 exportée Compteur de débordement haut énergie apparente L3 surveillance de la valeur limite - Oui - Oui - Oui Qualificateur L1 - Oui Qualificateur L2 - Oui Qualificateur L3 - Oui Qualificateur L1L2L3 - Oui Compteur d'heures de fonctionnement totales L1L2L Compteur d'heures de fonctionnement L1 Oui Oui Compteur d'heures de fonctionnement L2 Oui Oui Compteur d'heures de fonctionnement L3 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW1 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW2 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW3 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW4 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW5 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW6 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW7 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW8 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW9 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW10 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW11 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW12 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW13 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW14 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW15 Oui Oui Compteur de dépassements de seuil GW16 Oui Oui Oui mappage de données utiles Oui Manuels AQ 4xU/I ST, édition 07/2014 ; AQ 2xU/I HS, édition 03/2015 ; AQ 2xU/I HF, édition 02/2014 Chapitre 3.1 Schéma de raccordement et de principe, brochage Une compensation des résistances de fil pour la sortie de tension n'est réalisée qu'en montage 4 fils, et pas en montage 2 fils. Module de communication CM DP, édition 12/2014 Le module de communication CM DP prend en charge le protocole PROFIsafe V2. Exception : les modules de sécurité, qui ne sont compatibles qu'avec le mode PROFIsafe V1. 38 Information produit, 12/2015, A5E AQ

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide

Plus en détail

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E5649 2.53 GHz

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E5649 2.53 GHz Choix d'un serveur Vous êtes responsable informatique d'une entreprise. Vous devez faire un choix pour l'achat d'un nouveau serveur. Votre prestataire informatique vous propose les choix ci-dessous Vous

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité s SIMATIC Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité Manuel Avant-propos, Sommaire Bases de la haute disponibilité 1 Solutions de haute disponibilité dans PCS 7

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

SIMATIC ET 200. pour solutions d automatisation distribuée. SIMATIC Distributed I/O. Answers for industry. Édition Novembre 2012.

SIMATIC ET 200. pour solutions d automatisation distribuée. SIMATIC Distributed I/O. Answers for industry. Édition Novembre 2012. SIMATIC ET 200 pour solutions d automatisation distribuée SIMATIC Distributed I/O Brochure Édition Novembre 2012 Answers for industry. SIMATIC ET 200 SIMATIC ET 200 est une famille de stations périphériques

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Power Management Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Où, quand et combien d énergie

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A. I N S T R U M E N T S D E M E S U R E CENTRLES DE MESURES Nemo Centrales de mesures Nemo Les centrales de mesures composant la gamme IMESYS permettent la surveillance, le contrôle et la gestion de toute

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Installation et utilisation

Installation et utilisation Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales

Plus en détail

Thermocouple et Sonde à résistance

Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR Thermocouple et Sonde à résistance Sommaire Blinder Text Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR 12.2006 Rev. 03 Fabricant : ABB Automation

Plus en détail

Prévention des Risques

Prévention des Risques MX Prévention des Risques Centrale de mesure et d alarme pour système de détection gaz et flamme Redondance du traitement des mesures (SIL de EN 00) voies sécurisées Modularité, flexibilité Réduction des

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Les data loggers SOFREL LT et LT-US ont été conçus pour la surveillance des réseaux d eaux usées et pluviales (collecteurs, déversoirs d orage,

Plus en détail

L enregistreur de données professionnel pour toute application

L enregistreur de données professionnel pour toute application L enregistreur de données professionnel pour toute application . Caractéristiques générales 4 modèles : S, M, L, XL Pour 32 / 10 onduleurs via S485 32 x Powador 00xi / 02 10 x Powador 25000xi / 30000xi

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

DTS MOBATime's Distributed Time System

DTS MOBATime's Distributed Time System GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

HP Color LaserJet Pro MFP M476dn

HP Color LaserJet Pro MFP M476dn HP Color LaserJet Pro MFP M476dn HP Color LaserJet Pro MFP M476dn - Imprimante multifonctions - couleur - laser - Légal (216 x 356 mm) (original) - A4/Légal (support) - jusqu'à 21 ppm (copie) - jusqu'à

Plus en détail

Logiciels et accessoires

Logiciels et accessoires Logiciels et accessoires PowerShield LOGICIEL DE SHUTDOWN PowerShield est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com HIGHLIGHTS ConTRÔLE graphique DE L'éTAT DE L ASI ET DES CAPTEURS D'EnvIRonnEMEnT

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced.

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced. CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced SIMATIC NET S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced Manuel Avant-propos Propriétés et services 1 Performances 2 Conditions

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett Packard HP ProLiant ML110 G5 Serveur micro tour 4U 1 voie 1 x Xeon E3110 / 3 GHz RAM 1 Go Disque dur 1 x 250 Go DVD RW Gigabit Ethernet Moniteur : aucun(e) Le serveur HP ProLiant ML110 G5 offre

Plus en détail

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Paré pour e-mobility Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Bornes de recharge (HCD) 2 Accessoires pour bornes de recharge 12 Bornes de recharge murale 3 Mode d emploi de l app Smartphone

Plus en détail

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC F LAN.net Introduction Ce livre blanc a pour but d aider les personnes intervenant dans la réalisation de réseaux

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail