Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park"

Transcription

1 Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park Procès-verbal de la séance du conseil d arrondissement de Greenfield Park tenue le 8 avril 2002, à 19 h, au 156 boulevard Churchill, Greenfield Park. Minutes of the Greenfield Park borough meeting held on April 8, 2001 at 7 :00 p.m. at 156 Churchill Blvd, Greenfield Park. Sont présents M. Tim Matuzewiski, président M. Marc Duclos, conseiller Mme Mireille Carrière, conseillère Est également présente : Mme Carole Fortin, CGA, secrétaire GP Adoption de l ordre du jour Réf.: A Adoption of the Agenda Il est proposé par Marc Duclos, conseiller appuyé par Mireille Carrière, conseillère QUE l ordre du jour de l assemblée du 8 avril 2002 soit adopté tel que proposé. It is moved by Councillor Marc Duclos seconded by Councillor Mireille Carrière THAT the Agenda of the April 8, 2002 meeting be adopted as presented. GP Période de questions Question period Madame Marie-Reine Crotty, 881 Hudson Elle mentionne que l affichage pour les ventes de garage est non permise. Toutefois, elle remarque que des entreprises externes procèdent à l affichage de vente de garage : les numéros de téléphone mentionnés sur ces affiches débutent généralement par 1 800, etc. Elle aimerait que ces «entreprises» respectent notre règlement. She mentions that signs are not allowed for garage sales. However, she remarks that businesses outside the borough post signs for garage sales : phone numbers mentioned start with the 1-800, etc. She

2 would like these businesses to comply with our bylaw. Madame Claudette Béchard, 1317 Bellevue Sud Elle soulève le fait que son voisin a stationné durant la période hivernale son véhicule (camion) dans la rue et qu il n a pas eu de billet d infraction. She raises the fact that her neighbour has parked his car ( truck ) during the winter season on the street and did not get a ticket. Mr. Bill Rowden, 233 Fairfield Étant un ancien pompier volontaire, il veut s assurer que les trophées disposés dans la caserne No. 1 restent à l arrondissement malgré le déménagement» de cette caserne. Being a former volunteer fire-fighter, he wants to make sure that the trophys at fire station No. 1 remain within the borough even if the fire station moves. GP Adoption du procès-verbal de Réf. : A La séance du conseil d arrondissement du 11 mars 2002 Adoption of the Minutes of the regular borough meeting of March 11, 2002 QUE le procès-verbal de la séance régulière de l arrondissement du 11 mars 2002 soit et est par la présente adopté tel que soumis. THAT the Minutes of the regular borough meeting of March 11, 2002 be and are hereby adopted as submitted. GP Approbation des demandes d achats Réf.: A-312 Approval of purchase requests Il est proposé par Marc Duclos, conseiller appuyé par Mireille Carrière, conseillère QUE les demandes d achats énumérées sur la liste ci-annexée couvrant la période du 1 er mars au 30 mars 2002 pour un montant de $ soient et sont par la présente approuvées tel que soumis.

3 It is moved by Councillor Marc Duclos seconded by Councillor Mireille Carrière THAT the purchase requests enumerated on the attached list for the period from March 1 st to March 30, 2002 in the amount of $ 833, be and are hereby approved as submitted. GP COUPE DE PELOUSE ÉCOLE Réf. : A-634 INTERNATIONALE PROGRAMME DE CAMP DE JOUR LAW CUTTING INTERNATIONAL SCHOOL DAY CAMP PROGRAM ATTENDU que l école Internationale est mise à la disposition de la Ville pour la tenue du programme des camps de jour ; ATTENDU qu en contrepartie la Ville voit à la coupe de la pelouse du terrain ; QUE le contrat de la coupe de la pelouse de l École internationale soit octroyé à M. Alex Newbury, 410 rue Empire, Greenfield Park, J4V 1V6, au coût de 150 $ la coupe, le tout selon le rapport de M. Bernard Georges, chef de division travaux publics, en date du 9 mars WHEREAS the International School is put at the disposal of the Town for its day camp program ; WHEREAS, in return, the Town sees to the mowing of the lawn ; THAT the contract for mowing the lawn at the International School be granted to Mr. Alex Newbury, 410 Empire Street, Greenfield Park, J4V 1V6, at the cost of $150 per cut, in accordance with the report submitted by Mr. Bernard Georges, Head of the Public Works Division, dated March 9, GP OCTROI DE BOURSES D ÉTUDES : Réf. : A-634 ÉCOLE SECONDAIRE RÉGIONALE CENTENNIAL ET ÉCOLE ST-EDMOND GRANT OF BURSARIES : CENTENNIAL REGIONAL HIGH SCHOOL AND ST. EDMOND SCHOOL ATTENDU que le conseil d arrondissement souhaite poursuivre la tradition des bourses d études présentées aux étudiants méritants de Greenfield Park qui terminent leurs études secondaires ;

4 QUE quatre ( 4 ) chèques de 150 $ chacun couvrant les montants de quatre ( 4 ) bourses d études soient remis aux étudiants finissants ayant obtenu les meilleurs résultats académiques de leur école ; QUE ces bourses soient réservées aux étudiants de Greenfield Park et octroyées en raison de deux ( 2 ) par école, pour les écoles Centennial et St-Edmond. WHEREAS borough council wishes to continue the tradition of grantins bursaries to deserving Greenfield Park students finishing high school ; THAT four ( 4 ) cheques of $150 each to cover the amounts of four ( 4 ) bursaries be issued to graduate students who obtained the best academic marks in their school ; THAT these bursaries be granted to Greenfield Park residents and that two ( 2 ) each be given to Centennial Regional High School an St. Edmond School. GP CONTRÔLE DES ANIMAUX Réf. : X PROLONGATION DU CONTRAT CONTROL OF ANIMALS EXTENSION OF CONTRACT ATTENDU QUE le contrat pour le contrôle des animaux se termine le 30 avril 2002 ; ATTENDU que le service donné par la SPCA de Montréal semble satisfaire nos résidants ; ATTENDU qu il est opportun de prolonger ce service jusqu à ce qu une décision de la Ville de Longueuil soit prise quant aux responsabilités inhérentes au contrôle des animaux ; Il est proposé par Marc Duclos, conseiller appuyé par Mireille Carrière, conseillère QUE le contrat pour le contrôle des animaux soit prolongé pour une année additionnelle, soit jusqu au 30 avril 2003 et, ce, aux mêmes conditions existant présentement. WHEREAS the contract for the control of animals ends on April 30, 2002 ; WHEREAS the service given by the Montreal SPCA seems to be satisfactory to our residents ;

5 WHEREAS it is in order to extend this service until a final decision from the Town of Longueuil be given as to the responsibility for the control of animals ; It is moved by Councillor Marc Duclos seconded by Councillor Mireille Carrière THAT the contract be extended for an additional year, i.e. until April 30, 2003 at the same conditions as the existing contract. GP COMMANDITE Réf. : A COMMUNAUTÉ CHRÉTIENNE STE-MARGUERITE-BOURGEOYS SPONSORSHIP COMMUNAUTÉ CHRÉTIENNE STE-MARGUERITE- BOURGEOYS ATTENDU que notre arrondissement a reçu une demande de support financier de la part de la communauté chrétienne Ste-Marguerite- Bourgeoys pour la tenue d un concert-bénéfice auquel plus de 500 personnes sont attendues ; ATTENDU que les bénéfices de ce concert seront attribués à la communauté chrétienne Ste-Marguerite-Bourgeoys et que Greenfield Park s implique dans sa communauté ; QU un montant de 175 $ soit alloué à titre de contribution à ce concertbénéfice. WHEREAS the Greenfield Park borough received a request for financial support from the Ste-Marguerite-Bourgeoys parish for a benefit concert to be held to gather funds and to which over 500 people are expected ; WHEREAS the benefits from this concert will be handed to the Ste- Marguerite-Bourgeoys parish and that Greenfield Park has for policy to get involve in the community; THAT an amount of $175 be allocated as a contribution for this benefit concert. GP Plans d implantation et d intégration Réf. : X-311 architecturales - Affichage sur poteau 2000 Victoria Logisel - Affichage sur poteau 1418 Victoria ( 2 e présentation ) Industrielle Alliance

6 - Affichage sur façade et poteau 4190 Grande-Allée O Rendez-vous - Home Dépôt Approbation finale : modification mineure de la façade et de certains éléments - Enseigne 2999 boul. Taschereau Discothèque Wave - Aménagement extérieur 3398 boul. Taschereau - MAXI - Agrandissement latéral 371 Springfield - Agrandissement vertical 451 Empire - Orientation Affichage sur façade Place Greenfield Park Site planning and Architectural Integration Plans - Sign on post 2000 Victoria Logisel - Sign on post 1418 Victoria ( 2 nd presentation ) - Industrielle Alliance - Sign on façade and post 4190 Grande-Allée O Rendez-vous - Home Depot Final approval : Minor modification on façade and certain elements - Sign 2999 Taschereau Discothèque Wave - Exterior layout planning MAXI Taschereau - Lateral extension 371 Springfield - Vertical extension 451 Empire - Ruling Sign on façade Place Greenfield Park ATTENDU qu en vertu de l article 5.4 du Règlement No. 696 le conseil peut, par résolution, approuver ou refuser un plan d implantation et d intégration architecturale ; ATTENDU la recommandation du comité consultatif d urbanisme ; Il est proposé par Mireille Carrière appuyé par Marc Duclos QUE les plans d implantation et d intégration architecturale : Victoria - Affichage sur poteau Logisel Victoria - Industrielle Alliance -Affichage sur poteau ( 2 e présentation ) Grande-Allée - O Rendez-vous - Affichage sur façade et poteau - Home Dépôt Approbation finale : modification mineure de la façade et de certains éléments boul. Taschereau Discothèque Wave - enseigne boul. Taschereau - Aménagement extérieur MAXI Springfield - Agrandissement latéral Empire - Agrandissement vertical - Place Greenfield Park - Affichage sur façade - Orientation présentés par les propriétaires des immeubles soient acceptés ou refusés selon le libellé du procès-verbal de la réunion du comité consultatif d urbanisme tenue le 26 mars 2002.

7 GIVEN that in accordance with Article 5.4 of By-law 603 Council may, by resolution, approve or refuse a site planning and architectural plan ; GIVEN the recommendation of the Town Planning Advisory Committee ; THAT the site planning and architectural plans : Victoria Sign on post Logisel Victoria ( 2 nd presentation ) - Industrielle Alliance - Sign on post Grande-Allée O Rendez-vous Sign on façade and post - Home Depot Final approval : Minor modification on façade and certain elements Taschereau Discothèque Wave - Sign Taschereau MAXI - Exterior layout planning Springfield - Lateral extension Empire - Vertical extension - Place Greenfield Park Sign on façade Ruling presented by the owners be accepted or refused as stated in the Minutes of the Town Planning Advisory Committee meeting held on March 26, GP Levée de la séance Réf. : A Adjournment QUE la séance soit levée. Heure : 19 h 15 THAT this meeting be adjourned. Time : 7:15 p.m. Le président du conseil d arrondissement La secrétaire du conseil d arrondissement President of the Borough Secretary of the Borough

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 18 janvier 2016 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l'arrondissement de Greenfield Park tenue le 5 mai 2008, à 19 h, au bureau de l'arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous la présidence

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 2 novembre 2015 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park

Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park Procès-verbal de la séance du conseil d arrondissement de Greenfield Park tenue le 7 juin 2004 à 19 h, au 156 boulevard

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail

Présent: Maire Madeleine Tremblay. 10.1 Permis de loterie prolongation de temps

Présent: Maire Madeleine Tremblay. 10.1 Permis de loterie prolongation de temps Procès-verbal de la réunion du conseil municipal du Canton de Fauquier-Strickland tenue le lundi 27 juillet 2015 au Centre communautaire de Fauquier à 19h30. Présent: Maire Madeleine Tremblay Conseillers

Plus en détail

1. ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR 1. ADOPTION OF THE AGENDA 2015-05-121 2015-05-121

1. ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR 1. ADOPTION OF THE AGENDA 2015-05-121 2015-05-121 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE VILLE LE 19 MAI 2015 À 17 h 02 À LAQUELLE ASSISTAIENT : MINUTES OF THE

Plus en détail

Bureau GSAÉD Board ORDRE DU JOUR AGENDA Graduate Students Association des étudiant.e.s diplômé.e.s 17h30, le 12 mai 2015 17:30, May 12, 2015 GSD 307

Bureau GSAÉD Board ORDRE DU JOUR AGENDA Graduate Students Association des étudiant.e.s diplômé.e.s 17h30, le 12 mai 2015 17:30, May 12, 2015 GSD 307 Bureau GSAÉD Board ORDRE DU JOUR AGENDA Graduate Students Association des étudiant.e.s diplômé.e.s 17h30, le 12 mai 2015 17:30, May 12, 2015 GSD 307 1. CALL TO ORDER The meeting is called to order at 17:37.

Plus en détail

COMMISSION DE SERVICES RÉGIONAUX CHALEUR SERVICE D URBANISME / PLANNING DEPARTMENT CHALEUR REGIONAL SERVICE COMMISSION

COMMISSION DE SERVICES RÉGIONAUX CHALEUR SERVICE D URBANISME / PLANNING DEPARTMENT CHALEUR REGIONAL SERVICE COMMISSION COMMISSION DE SERVICES RÉGIONAUX CHALEUR SERVICE D URBANISME / PLANNING DEPARTMENT CHALEUR REGIONAL SERVICE COMMISSION Réunion 2014-13 Comité consultatif régional en matière d urbanisme (CCRU) Réunion

Plus en détail

Type: Date: Résolution No.:

Type: Date: Résolution No.: CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY Type: Date: Résolution No.: Proposée par/moved by: Marie-Noëlle Lanthier Marcel Legault Marc Laflèche Francis Briere Appuyée

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING 386 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 5 NOVEMBRE 2012 MONDAY, NOVEMBER 5 TH, 2012, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

AVIS DE CONVOCATION. L ordre du jour est tel que suit :

AVIS DE CONVOCATION. L ordre du jour est tel que suit : AVIS DE CONVOCATION À tous les membres du conseil de la Municipalité de Chelsea, avis vous est par la présente donné par le soussigné directeur général/secrétaire-trésorier que vous êtes convoqués à une

Plus en détail

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor 91 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 26 MARS 2012 MONDAY, MARCH 26 th, 2012 À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN HALL,

Plus en détail

PROMULGATION RÉSOLUTION PP-2015-001

PROMULGATION RÉSOLUTION PP-2015-001 Avis public PROMULGATION RÉSOLUTION PP-2015-001 AVIS est donné que la résolution suivante a été adoptée à la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Pierrefonds-Roxboro tenue le 3 août 2015

Plus en détail

WHEREAS that article 79 follows the Municipal Powers Act permits municipalities to adopt by-laws to regulate nuisances;

WHEREAS that article 79 follows the Municipal Powers Act permits municipalities to adopt by-laws to regulate nuisances; RÈGLEMENT DE SÉCURITÉ PUBLIQUE NUMÉRO RM 330-A CONCERNANT LE STATIONNEMENT - SÛRÉTÉ DU QUÉBEC BY LAW ON PUBLIC SAFETY NUMBER ON RM 330-A CONCERNING PARKING SÛRÉTÉ DU QUÉBEC ATTENDU que la Sûreté du Québec,

Plus en détail

COMITÉ CONSULTATIF D URBANISME DE GREENFIELD PARK PROCES-VERBAL DE LA REUNION 11-01

COMITÉ CONSULTATIF D URBANISME DE GREENFIELD PARK PROCES-VERBAL DE LA REUNION 11-01 Le 21 janvier 2011 Procès-verbal de la réunion 11-01 du comité consultatif d urbanisme de Greenfield Park tenue le 19 janvier 2011 à 16 h 00 au bureau d arrondissement de Greenfield Park. 11-01.01 Étaient

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Bernard Boulerice Recreation and Leisure Services Director Directeur des services de l Environnement

Bernard Boulerice Recreation and Leisure Services Director Directeur des services de l Environnement 82 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 27 MAI 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MAY 27 TH, 2014, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R. BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order

Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order Décret de remise des droits pour le recouvrement des coûts de la Commission de contrôle de l énergie atomique

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 14 mars 2016 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l'arrondissement de Greenfield Park tenue le 11 août 2008, à 19 h, au Centre René Veillet situé au 1050, Park Lane, Longueuil, sous la présidence de M.

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH

Plus en détail

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT APPELANT - and - -et- HER MAJESTY THE QUEEN SA MAJESTÉ

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Workflow October 2009

Workflow October 2009 October 2009 Permis de Recherche: Application Generate License ode apture License via New License Wizard Status: Application Demande de permis de recherche Reception Demande et Dossiers PR Warning: Overlap

Plus en détail

PROVINCE OF QUEBEC TOWN OF KIRKLAND PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE

PROVINCE OF QUEBEC TOWN OF KIRKLAND PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC AUX PERSONNES INTÉRESSÉES AYANT LE DROIT DE SIGNER UNE DEMANDE DE PARTICIPATION À UN RÉFÉRENDUM Second projet des règlements numéros 90-58-81, 90-58- 82

Plus en détail

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro DISCOURS DU BUDGET 2013 La démarche de réforme du financement des arrondissements entamée au début de cette année par monsieur Michael Applebaum président du comité exécutif de la Ville de Montréal et

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l'arrondissement de Greenfield Park tenue le 19 septembre 2016, à 19 h 30, au bureau de l'arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil,

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU LUNDI 20 JUIN 2005, À 19 h, AU 90, AVENUE ROOSEVELT

PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU LUNDI 20 JUIN 2005, À 19 h, AU 90, AVENUE ROOSEVELT PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU LUNDI 20 JUIN 2005, À 19 h, AU 90, AVENUE ROOSEVELT N 7 Présents : M me Suzanne Caron M. Ciff Carrie M. Nichols Stephens et M me Ava Couch, directrice de l'arrondissement

Plus en détail

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

PUBLIC CONSULTATION MEETING

PUBLIC CONSULTATION MEETING Public notice PUBLIC CONSULTATION MEETING Draft resolution CA12 170391 approving specific proposal PP-70 authorizing the retirement home use for the buildings at 5045-5047 and 5065-5067, avenue Van Horne,

Plus en détail

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION 1. Name of company / Nom de la compagnie: 2. Address of head office / Adresse du siège social: 3. Telephone & fax numbers / Numéros de téléphone

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING A une séance ordinaire du Conseil municipal, tenue LE 3 FÉVRIER 2014 à 19H30 à l endroit régulier des séances, en conformité avec le Code municipal de la province du Québec, sous la présidence de la mairesse,

Plus en détail

Municipalité de Chelsea 100, chemin Old Chelsea, Chelsea QC J9B 1C1 Tél. : 819 827-1124 Téléc. : 819 827-2672 www.chelsea.ca

Municipalité de Chelsea 100, chemin Old Chelsea, Chelsea QC J9B 1C1 Tél. : 819 827-1124 Téléc. : 819 827-2672 www.chelsea.ca Municipalité de Chelsea 100, chemin Old Chelsea, Chelsea QC J9B 1C1 Tél. : 819 827-1124 Téléc. : 819 827-2672 www.chelsea.ca (Réf. nº 114.204) COMITÉ CONSULTATIF D URBANISME ET DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Plus en détail

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Temporary Export of Aircraft Remission Order Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs C.R.C., c. 799 C.R.C., ch. 799 Current to January 25, 2016

Plus en détail

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16 2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick,

Plus en détail

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented:

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented: 388 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 5 OCTOBRE 2009 MONDAY, OCTOBER 5 th, 2009, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN

Plus en détail

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Le 12 juin 2014 18h30 Salle de conférence de la Commission de services régionaux

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING 86 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 21 MARS 2011 MONDAY, MARCH 21 ST, 2011, À 15 H 30 AT 3:30 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

Appel. Dan Thornton. Katy Pyke

Appel. Dan Thornton. Katy Pyke Board Meeting of Taekwondo Canada June 10, 2015 Réunion du Conseil de Taekwondo Canada, le 10 Juin, 2015 Present Master In Kyung Kim GM Young Choung GM Jay Park Dasha Peregoudova Martin Desjardins Dan

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-204 S-204 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

Résolution / Resolution no 46-2010. Be it resolved that the present meeting be opened. Qu il soit résolu que la présente assemblée soit ouverte.

Résolution / Resolution no 46-2010. Be it resolved that the present meeting be opened. Qu il soit résolu que la présente assemblée soit ouverte. 28 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 25 JANVIER 2010 MONDAY, JANUARY 25 th, 2010 À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES DU / FROM 05/12/2015 AU / TO 11/12/2015 SKIEZ TOUS AU TARIF ENFANT! Kids price for everyone 2 adultes + 2 enfants 2 adults + 2 children 6 jours/days 187,20 127,60

Plus en détail

APPLICATION FOR SURRENDER OF CHARTER UNDER THE COMPANIES ACT DEMANDE DE L ABANDON DE CHARTE EN VERTU DE LA LOI SUR LES COMPAGNIES

APPLICATION FOR SURRENDER OF CHARTER UNDER THE COMPANIES ACT DEMANDE DE L ABANDON DE CHARTE EN VERTU DE LA LOI SUR LES COMPAGNIES APPLICATION FOR SURRENDER OF CHARTER UNDER THE COMPANIES ACT DEMANDE DE L ABANDON DE CHARTE EN VERTU DE LA LOI SUR LES COMPAGNIES Corporate Registry/Registre corporatif PROCEDURAL REQUIREMENTS FOR SURRENDER

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA

NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA TAKE NOTICE that the Council of the City of Ottawa passed By-law Numbers 2015-42, 2015-43, 2015-44, 2015-45, 2015-46, 2015-49 and 2015-54 on February

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 INCOME TAX ACT CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 LOI SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU R.R.T.N.-O. 1990, ch. I-1 AS

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Fédération*canadienne*des*étudiants*et*étudiantes*en*génie* Canadian*Federation*of*Engineering*Students*

Fédération*canadienne*des*étudiants*et*étudiantes*en*génie* Canadian*Federation*of*Engineering*Students* Fédération*canadienne*des*étudiants*et*étudiantes*en*génie* Canadian*Federation*of*Engineering*Students* I Formulairesd applicationpourlespostesdecommissaires CommissionerApplicationForms (BI) Le5décembre2012

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

PAR_20140205_00937_EUR DATE: 05/02/2014

PAR_20140205_00937_EUR DATE: 05/02/2014 CORPORATE EVENT NOTICE: Emission et admission d'obligations à option de remboursement en numéraire et/ou en actions nouvelles et/ou existantes (ORNANE) sans droit préférentiel de souscription et sans délai

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03 Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

19:00 Heures SÉANCE ORDINAIRE 7:00 P.M. REGULAR SITTING

19:00 Heures SÉANCE ORDINAIRE 7:00 P.M. REGULAR SITTING 19:00 Heures SÉANCE ORDINAIRE 7:00 P.M. REGULAR SITTING LUNDI, 6 août 2012 MONDAY, August 6, 2012 Salle de l'église de l'ascension 2, chemin McCurdy, West-Brome 1. OUVERTURE DE LA SÉANCE CALL TO ORDER

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website.

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website. 2012-11-13 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0C8 SEAN MCHUGH 514-207 WEST

Plus en détail

Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park

Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park Province de Québec Ville de Longueuil Conseil d arrondissement de Greenfield Park Procès-verbal de la séance du conseil d arrondissement de Greenfield Park tenue le 7 juillet 2003, à 19 h, au 156 boulevard

Plus en détail

ARE PRESENT: IS ABSENT:

ARE PRESENT: IS ABSENT: VILLE DE KIRKLAND PROCÈS-VERBAL D UNE SÉANCE ORDI- NAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE KIRKLAND, TENUE À L HÔTEL DE VILLE, 17200 BOULEVARD HYMUS, KIRKLAND, QUÉBEC, LE LUNDI 13 JANVIER 2014 À 20 H.

Plus en détail

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin.

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin. Revised 2009 Scholarship Four scholarships valued at $1000 each are available annually for attendance at any Post- Secondary Institution: University, Community College or other accredited Post Secondary

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Comité des citoyens de Limoges / Limoges Citizens Committee

Comité des citoyens de Limoges / Limoges Citizens Committee Procès verbal 9 novembre 2010 / Minutes of meeting November 9, 2010 Présences : Attendance : Richard Legault, Conseiller, La Nation Donald St-Pierre, Conseiller, Russell Rachel Sigouin, trésorière Edgar

Plus en détail

1 Que le demandeur paie à la municipalité la somme de 900.00$ aux fins de parcs.

1 Que le demandeur paie à la municipalité la somme de 900.00$ aux fins de parcs. CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY Proposée par/moved by: Marie-Noëlle Lanthier Marcel Legault Marc Laflèche Francis Briere Appuyée par/seconded by: Marie-Noëlle

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-217 S-217 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques SI/78-162 TR/78-162 Current to January

Plus en détail

BY-LAW 12 BAR ADMISSION COURSE PART I GENERAL. Bar Admission Course to be conducted by Society (2) The Society shall conduct the Bar Admission Course.

BY-LAW 12 BAR ADMISSION COURSE PART I GENERAL. Bar Admission Course to be conducted by Society (2) The Society shall conduct the Bar Admission Course. BY-LAW 12 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 December 10, 1999 June 22, 2000 April 25, 2002 October 31, 2002 October 23 2003 Revoked and Replaced: November 24, 2005 Revoked: May 1, 2007 BAR

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY

CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY Type: Date: Résolution No.: Proposée par/moved by: Raymond Lalande Marcel Legault Marc Laflèche Richard Legault Appuyée

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL Arrondissement de Kirkland. VILLE DE MONTRÉAL Borough of Kirkland

VILLE DE MONTRÉAL Arrondissement de Kirkland. VILLE DE MONTRÉAL Borough of Kirkland VILLE DE MONTRÉAL Arrondissement de Kirkland PROCÈS-VERBAL D UNE ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D ARRON- DISSEMENT DE KIRKLAND, TENUE À LA SALLE DU CONSEIL, 17 200, BOULEVARD HYMUS, KIRKLAND, QUÉBEC, LE

Plus en détail

Bill 79 Projet de loi 79

Bill 79 Projet de loi 79 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 79 Projet de loi 79 An Act respecting criminal record checks for volunteers

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS

GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS Open House #1 October 7, 2015 Convent Glen Elementary School, Gymnasium Réunion portes

Plus en détail