GUIDE MÉDIA MEDIA GUIDE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE MÉDIA MEDIA GUIDE"

Transcription

1 GUIDE MÉDIA MEDIA GUIDE

2 #1 dans l est de l Amérique du Nord 4 Un village piétonnier à découvrir 6 Une montagne de neige 8 Une expérience endiablée, format géant 10 Amusez-vous toute la journée, rêvez-y toute la nuit 12 Des activités pour tous, en tout temps 14 Des événements enlevants à l année 16 L automne à son meilleur 18 Une région pleine de promesses 20 Casino de Mont-Tremblant 22 Au cœur du développement durable 24 Services offerts aux média 26 #1 in Eastern North America 5 A pedestrian village to discover 7 A mountain of snow 9 A giant-size, devillishly fun golf experience 11 Play all day, dream all night 13 Activities anytime, for everyone 15 Exciting year-round events 17 Fall at its best 19 A region brimming with promise 21 Casino de Mont-Tremblant 23 Taking sustainable development to heart 25 Media services 27

3 #1 DANS L EST DE L AMÉRIQUE DU NORD Au premier rang dans l est, selon les lecteurs de SKI magazine Voté #1 par les lecteurs de SKI Magazine, Tremblant s est emparé à 17 reprises du premier rang de ce prestigieux classement dans l est de l Amérique du Nord. Grâce à l expérience hors du commun proposée en montagne et dans le village piétonnier, la destination de villégiature continue de charmer les répondants au sondage du populaire magazine. Avec des chutes de neige abondantes ainsi qu un système d enneigement parmi les plus sophistiqués et puissants en Amérique, Tremblant bénéficie de conditions de glisse qui ravissent skieurs et planchistes de novembre à avril. La variété de pistes réparties sur quatre versants offre autant de possibilités aux débutants qu aux amateurs de sensations fortes de la zone d apprentissage TAM-TAM à la Nansen, longue de 6 km et spécialement développée pour les débutants, à la stimulante piste Expo couverte de bosses, en passant par les sous-bois hauts en émotions du versant Edge ou l un des trois parcs à neige! Pour savoir où se trouvent les meilleures conditions selon le moment de la journée, découvrir des endroits méconnus et même contempler les meilleurs points de vue de la région, des tours guidés sont offerts deux fois par jour, gratuitement, par des passionnés qui connaissent les secrets les mieux gardés de la montagne. Vols directs de Toronto avec Air Canada et Porter Airlines Tremblant est plus accessible que jamais avec des vols directs sans escale de Toronto, en saison hivernale, avec correspondances à l international. La destination figurant parmi les 25 meilleurs villages de ski au monde en 2014, selon National Geographic, se confirme encore plus comme un environnement de choix pour les amateurs de glisse et de villégiature. Voilà l occasion parfaite de profiter des beautés de l hiver tout en évitant les délais des aéroports urbains! Aucun tracas, pas de retard ni de course à l Aéroport international de Mont-Tremblant, situé à 30 minutes au nord du centre de villégiature. Après être atterri dans un environnement spectaculaire, au cœur des Hautes-Laurentides, les voyageurs sont accueillis dans le terminal au cachet montagnard, pour ensuite prendre la direction de leur établissement hôtelier à bord d un véhicule exécutif, et ce, sans même avoir eu à manipuler leurs bagages. Un village et une ambiance comme nulle part ailleurs Le village piétonnier de Tremblant fait certainement partie des aspects les plus appréciés des visiteurs. Une fois la voiture garée à l hôtel, tout, absolument tout, est accessible à pied. Épicerie, boutiques, restaurants, remontées. Les bâtiments sont aux allures européennes par leur architecture, et l ambiance, elle, est tout à fait québécoise avec la traditionnelle joie de vivre de ses habitants. Ajoutez-y de l animation, des événements et des concerts gratuits et vous y trouverez un village unique, directement au pied des pentes. 4

4 #1 IN EASTERN NORTH AMERICA #1 in the east, according to SKI Magazine readers Voted #1 by SKI Magazine readers for 17 years, Tremblant has garnered top position in this prestigious Eastern North America ranking. Owing to the excellence of its four-season guest experience both on-mountain and in its pedestrian village, the resort destination continues to charm survey readers of this popular magazine. With abundant snowfalls and one of the most sophisticated, powerful snowmaking systems in North America, Tremblant enjoys exceptional slide conditions that delight skiers and snowboarders from November through April. All-calibre trails covering four faces of the mountain mean beginners and thrill-seekers alike enjoy endless possibilities, from the TAM-TAM snow zone or the 6 km beginner-level Nansen specially designed for novices to the Expo s exciting moguls, and The Edge s high-adrenaline glades to any one of its three snowparks. To help visitors find the best ski conditions at any given time of day, explore lesser known trails or admire the region s most spectacular views, twice a day free guided tours are conducted by passionate ski buffs who hold the key to the mountain s best kept secrets. Direct flights from New York and Toronto with Air Canada and Porter Airlines Tremblant is more accessible than ever in winter on direct flights from Toronto, with international connections and no stopovers. Ranked among the top 25 ski towns in the world according to National Geographic, in 2014, once again Tremblant has confirmed its position as the choice destination among slide fans and leisure seekers. Perfect for enjoying the countless charms of winter, and avoiding delays in big-city airports! No worries, no delays and no races against the clock at Mont-Tremblant International Airport, located only 45 minutes north of the resort. After landing in a spectacular environment at the heart of the Upper Laurentians, travellers are welcomed at a terminal with a distinctive mountain cachet, and driven to their lodging establishment by executive shuttle without even a care about luggage handling. A village and an ambience like nowhere else Tremblant s pedestrian village is unquestionably one of the resort s most appreciated features. Once your car is parked at your hotel, everything absolutely everything is just steps away. Groceries, boutiques, restaurants, lifts. While the village architecture has a certain European flair, the ambience is pure Québécois, brimming with smiles and traditional joie de vivre. Add lively entertainment, exciting events and free concerts and you have a unique village right at the foot of the trails! 5

5 UN VILLAGE PIÉTONNIER À DÉCOUVRIR De l apéro jusqu au dodo Le soir venu, été comme hiver, le village piétonnier de Tremblant s illumine et brille de tous ses feux. Que ce soit pour l après-ski ou le 19 e trou, tous prendront plaisir à s attabler devant de succulentes spécialités culinaires aussi variées qu alléchantes, allant de la délicieuse crêpe maison à la fondue savoyarde typique en passant par la fine cuisine française et italienne. Les jeunes de cœur et d esprit poursuivront la soirée jusqu aux petites heures du matin en profitant de la légendaire vie nocturne de Tremblant pour danser ou simplement apprécier un verre dans l un des nombreux bistros et bars. Et les boutiques Pour les amateurs de shopping, plus de 35 commerces sont bien ancrés au cœur du village piétonnier. On y trouve de tout, du magasin de sport à la boutique de prêt-à-porter, en passant par la joaillerie, la galerie d art et la confiserie. Faits saillants À 130 kilomètres au nord de Montréal / 610 km à l est de Toronto 2 millions de visiteurs sur une base annuelle Montagne avec vue panoramique sur les Laurentides, le lac Tremblant et sa plage Des événements culturels et sportifs ainsi qu une multitude d activités 13 hôtels sur le site dont les réputés Westin, Marriott, Holiday Inn et Fairmont unités d hébergement de plusieurs types : chambres d hôtel, studios, condos, et résidences en montagne Une trentaine de restaurants incluant bars, bistros, cafés et magasins de friandises Plus de 35 boutiques de vêtements, équipements de sport, accessoires en plus de boutiques spécialisées, d un centre photo et de galeries d art Centre de congrès et d affaires 6

6 A PEDESTRIAN VILLAGE TO DISCOVER From happy hour to the wee hours Come nightfall, winter or summer Tremblant s pedestrian village lights up and shines bright late into the night. At après ski or after a round of golf, mouth-watering culinary specialties as different as they are tempting, beckon to every palate, from homemade crêpes to fondue savoyarde, and French cuisine to Italy s finest. The young and the young at heart can later kick off the evening with an excursion into Tremblant s legendary nightlife, dancing or relaxing over drinks at one of the resort s countless bistros and bars. And shopping For those who love browsing about the boutiques, over 35 merchants dot the lively pedestrian village. Travellers find everything from sports and candy shops to casual wear, jewellery and art galleries. Fast facts Only 130 km north of Montreal / 610 km east of Toronto 2 million visitors annually Magnificent mountain vistas over the Laurentians, Lac Tremblant and its beach Cultural and sporting events as well as countless activities 13 resort hotels, including the reputed Westin, Marriott, Holiday Inn Express and Fairmont 1,900 lodging units of every type: guestrooms, studios, condos and mountainside chalets Over 30 restaurants, bars, bistros, cafés and sweet shops Over 35 boutiques offering apparel, sports equipment, gear and accessories in addition to specialty boutiques, a photography centre and art galleries Convention & Business Centre 7

7 UNE MONTAGNE DE NEIGE À Tremblant, la neige n est pas un mythe! Chaque hiver, l objectif est clair : proposer une saison de ski prolongée et une expérience de glisse unique aux skieurs et planchistes. Et cette expérience «neige» ne serait pas la même sans la capacité que procure le système d enneigement Avalanche, amélioré d année en année. Avec plus d un millier de canons, il figure parmi les plus puissants systèmes d enneigement en Amérique du Nord. Tremblant peut ainsi compter sur des tonnes de neige afin d ouvrir ses pistes rapidement en début de saison, tenir ses nombreux événements et construire des parcs à neige parmi les plus appréciés dans l Est. École sur neige : pour maximiser son expérience sur les pistes! Les judicieux conseils et l expérience des moniteurs certifiés de l École sur neige de Tremblant permettent aux amateurs de se surpasser. En ski ou en planche à neige, peu importe leur niveau d habileté, les élèves découvrent les manœuvres de base tandis que les initiés perfectionnent leur technique avec un enseignement personnalisé et adapté au rythme d apprentissage de chacun. L École sur neige de Tremblant offre des leçons privées ou de groupe pour enfants ou adultes, en semaine ou les week-ends, ainsi que des programmes variés et sécuritaires pour atteindre de nouveaux sommets. Aussi, chaque enfant en leçon est muni du système flaik. Ce brassard GPS assure sa sécurité en plus d ajouter un élément amusant à la journée puisqu il permet à l élève de revoir sa journée en montagne sur le web, en direct de la maison. Le système flaik est également disponible en location pour les personnes seules et les groupes. Premières traces À Tremblant, les puristes du sport ont la possibilité de monter à bord de la télécabine dès 7h45 pour être les premiers sur les pistes. À cette heure, le lever du soleil colore le paysage de teintes rosées et orangées, un spectacle à couper le souffle. Ils partent ensuite à l assaut des pistes fraîchement travaillées et font les premières traces sur une surface vierge de tout virage. Après plusieurs descentes tout aussi satisfaisantes les unes que les autres, lorsque les muscles des jambes commencent à se faire sentir et que vient le temps du chocolat chaud ou du café, ils prennent une pause méritée avant de retourner sur les pentes en disant j y étais. Réservé aux petits Les petits aussi apprécient l expérience Tremblant! Le Club des jeunes est un univers créé spécialement pour les enfants de 1 à 6 ans. Aires de jeux intérieures et extérieures, collation en matinée et en après-midi, animation, bricolage, tout est prévu pour procurer aux enfants des heures de plaisir dans un cadre sécuritaire supervisé par un personnel attentionné. Il s agit de la halte-garderie par excellence au pied des pentes. Les enfants apprécient également la zone TAM-TAM, une aire de jeux sécuritaire conçue pour les aider à développer leurs habiletés. L étroite piste sillonnant la forêt est bordée de sous-bois et agrémentée de jeux et obstacles, chacun proposant un conseil de glisse et une consigne de sécurité. À la fin de la piste, les jeunes découvrent la maison dans les arbres équipée de passerelles, d une glissade et de tams-tams. Les parcs à neige Parfaitement sécuritaires et baignés de plus de watts de son, les 30 acres combinés de nos parcs à neige comptent plus de 40 modules qui attirent les vrais amateurs de sensations fortes. Conçus avec la collaboration de riders locaux et entretenus quotidiennement par une équipe de park rangers et de pros du damage, ces espaces mettent en scène de nouvelles étoiles montantes, jour après jour. Le parc Adrénaline, dans la piste Promenade du versant Sud, s adresse aux plus avancés. Il propose des modules variés et créatifs de taille large et extra-large pour les skieurs et planchistes spécialistes de figures libres, incluant un parcours de cross permanent. Accessible uniquement aux détenteurs de la passe Adrénaline, il défie les meilleurs tout en offrant un spectacle de qualité aux passagers de la remontée Flying Mile. Le parc Progression, également au versant Sud, est composé d une ligne de quatre sauts. C est l endroit de prédilection pour perfectionner ses manœuvres avant de s élancer dans le parc Adrénaline. Le parc Évolution, situé au versant Nord, a été transformé en secteur familial. Idéal pour les skieurs et planchistes souhaitant s initier aux joies des figures libres en toute sécurité, ce parc est composé de petits et de moyens modules et comprend également un parcours avec virages profilés (banked slalom). 8

8 A MOUNTAIN OF SNOW At Tremblant, snow is not a myth! Every winter, the objective is clear to offer skiers and riders an extended ski season and a singular slide experience. Truth be told, our on-snow experience would not be the same without the amazing capacity of our continually upgraded Avalanche snowmaking system. With more than one thousand snow guns, it is one of the most powerful snowmaking systems in North America. Tremblant can therefore count on tons of snow to open all its trails as quickly and as early as possible, host its many events and build snowparks ranked among the finest in the East. Snow school: maximize your on-slope experience! The tips and expertise of Tremblant certified Snow School instructors allow skiers and riders to surpass themselves. No matter their calibre, slide sport enthusiasts discover the basics while others work on perfect turn techniques, with custom programs tailored to every learning curve. Tremblant s Snow School offers private and group lessons for children and adults, both weekdays or weekends, as well as an array of fun and safe programs to reach new heights. As well, every child in a snow school lesson wears a flaik system leg band. This GPS tracking device ensures child safety and adds a touch of fun to the lesson, as kids can later re-experience their day out on the trails online, from home. Solo skiers and riders and groups too are welcome to rent flaik system leg bands. First tracks At Tremblant, slide sport purists can board the gondola at 7:45 am to lay first tracks. At this early hour, the sunrise tints the horizon in stunning pinks and oranges. Setting out to conquer corduroy trails, they carve first tracks where no one else has gone before. After a few incredibly satisfying runs, when leg muscles begin to smart and it s time for a hot chocolate or a steaming cup of coffee, they head in for a well-deserved break before returning to the trails, saying I was there... Kids only Kids also love the Tremblant experience! The Kids Club is a universe specially devised for children between the ages of 1 and 6. Indoor and outdoor play areas, morning and afternoon snacks, entertainment, crafts everything is set up to provide kids with hours of fun in a safe environment supervised by caring personnel. It is the daycare par excellence here at the foot of the trails. Children are sure to love the TAM-TAM zone, a safe on-mountain kids area that expands their slide skills through play. The narrow trail is enhanced with assorted games and obstacles each proposing a slide tip and a safety regulation as it winds its way through forest and glades. Further down, youngsters also discover a tree house equipped with footbridges, a slide and tam-tams. Terrain parks Focused on safety and delivering 10,000 watts of sound, our snowparks 30 acres of combined terrain showcase over 40 different features that attract true thrill-seekers. Designed in collaboration with local riders and maintained daily by a team of seasoned park rangers and a crew of grooming pros, here is where rising stars step out into the spotlight day after day. Located on the Promenade on the South Side, the Adrenaline Snowpark is for advanced freestylers. It offers an assortment of highly creative large and extra-large features for freestyle specialists, as well as a permanent ski cross course. Open exclusively to Adrenaline Park Passholders, it challenges top riders while offering quality entertainment to Flying Mile lift passengers. Also on the South Side, the Progression Snowpark presents a series of four jumps. It is the ideal place to practice technique and tricks before heading over to the Adrenaline Snowpark. The North Side s Evolution Snowpark has been transformed into a family terrain park. Ideal for skiers and riders seeking to experience the joys of freestyle for the first time in complete safety, it has beginner and intermediate features along with a banked slalom course. 79

9 UNE EXPÉRIENCE ENDIABLÉE, FORMAT GÉANT Magnifiquement mis en valeur par le talent de maîtres architectes reconnus, les parcours du Diable et du Géant sont de véritables chefs-d œuvre de design. Ces deux parcours spectaculaires se sont imposés parmi les meilleurs au pays. Des conditions de terrain hors pair et un service supérieur dans un décor majestueux en montagne permettent d apprécier la différence des golfs Tremblant. Une place de choix pour la relève Tout au long de la saison de golf, les jeunes de 15 ans et moins accompagnés d un adulte jouent gratuitement à partir de 16h. Une façon agréable de passer du temps avec votre enfant et d assurer la relève! Le Diable : on n y laisse pas son âme, mais un peu de son orgueil! Conçu par les maîtres architectes Michael Hurdzan et Dana Fry, le Diable est un chef-d œuvre unique qui propose verges aux verts impeccables, de vastes fosses de sable rouge et de longues allées étroites. Avec son Académie offrant des installations uniques au Canada et son service personnalisé supérieur, le Diable s est établi comme le meilleur parcours de golf public au Québec (Score Golf, 2002). Afin d accéder au statut Raven, le réputé parcours de championnat, hôte du Canadian Skins Game en 1999, a dû se classer au-delà des exigences courantes en démontrant qu il était à la fois mémorable, praticable et agréable à jouer, en plus de présenter un défi pour les joueurs. Avec chaque temps de départ, le Diable offre un service personnalisé supérieur, une fréquence accrue de l Aide aux joueurs, une supervision et des conseils d un pro CPGA sur l aire de pratique, une voiturette électrique, l utilisation d un GPS amélioré, un petit-déjeuner pour les départs avant 11h et bien plus. Du golf haute définition sur écran géant Peu importe leur calibre, l imprenable beauté du Géant séduira tous les golfeurs. Des départs à flanc de montagne, des allées vallonnées et des vues époustouflantes sur les Laurentides gardent les yeux tout aussi occupés que les bâtons. Le terrain créé par l architecte Thomas McBroom allie le défi d un parcours montagneux parsemé de deux lacs et 52 trappes de sable blanc aux vues époustouflantes sur les Laurentides, tout au long de ses verges. Un vrai spectacle! Apprendre avec les pros L Académie de golf Tremblant rivalise avec les meilleures en Amérique du Nord grâce à une équipe de professionnels certifiés et à des installations haut de gamme uniques au Canada : Abris pour 22 golfeurs dont 6 sur une surface gazonnée Nombreuses aides pédagogiques, dont le logiciel numérique d analyse V1 Aire de frappe de 65 places et 7 verts cibles en gazon d agrostide 3 fosses de sable fin avec cible Vert de pratique de plus de 400 m 2 10

10 A GIANT-SIZE, DEVILLISHLY FUN GOLF EXPERIENCE Magnificently showcased by renowned master architects, Le Diable and Le Géant golf courses are genuine design masterpieces. Each has quickly earned itself a place among the finest golf courses in the country. Superior link conditions, exceptional service and majestic mountain scenery are all part of Tremblant s signature golf experience. A special tee time for young players During the golf season, juniors 15 and under accompanied by an adult play free, after 4 pm. An excellent way to spend quality time with your child, and shape tomorrow s generation of up and coming golfers. Le Diable it won t steal your soul, but it might chip away at your pride Created by master golf course designers Michael Hurdzan and Dana Fry, Le Diable is a 7,056 yard golf showpiece with impeccable greens, imposing red-sand bunkers and long, narrow fairways. Paired with the Tremblant Golf Academy unique in Canada and unparalleled personalized service, Le Diable won the title of Best Public Golf Course in Québec (Score Golf, 2002). To acquire the fabled Raven championship status and as the 1999 host of the Canadian Skins Game, Le Diable had to exceed standard requirements by proving it offers players a memorable, playable and enjoyable round of golf in addition to a significant challenge. With every tee-off, Le Diable offers superior personalized service, more frequent player assistance, access to practice facilities with supervision and tips from a CPGA pro, an electric cart, a first-rate GPS device, breakfast until 11 am on morning tee-times, and so much more. Giant screen high-definition Regardless of player calibre, the sheer beauty of Le Géant is sure to charm every golfer. Mountainside tee-offs, rolling fairways and stunning views of the Laurentians keep eyes as busy as clubs. Designed by architect Thomas McBroom, Le Géant is the quintessential alpine golf sanctuary comprised of two lakes, 52 challenging white-sand bunkers and amazing Laurentian scenery complementing a superb 6,836-yard course. Simply spectacular! Learning with the pros Tremblant Golf Academy rivals with North America s best thanks to its team of certified teaching professionals and unique top-notch facilities here in Canada: Shelters for 22 golfers, 6 on natural grass surface Learning tools including V1 digital analysis technology 65-golfer driving range and 7 bentgrass target greens 3 fine-sand target bunkers Over 400 m 2 of practice greens 11

11 AMUSEZ-VOUS TOUTE LA JOURNÉE, RÊVEZ-Y TOUTE LA NUIT Au #1 pour l hébergement, également! Afin de profiter au maximum d un séjour à Tremblant et trouver un forfait répondant parfaitement à tous les besoins, différentes formules sont proposées pour des vacances sans souci. Hiver comme été peu importe les goûts et le budget on peut choisir en tout temps parmi de nombreuses possibilités d hébergement, au pied des pentes ou à flanc de montagne. C est pourquoi les lecteurs de la revue SKI Magazine élèvent Tremblant au rang de «Station #1 pour l hébergement», au fil des ans! unités d hébergement Un séjour à Tremblant, c est un réveil en douceur dans le luxe douillet de l une des unités d hébergement mises à la disposition des invités. Qu il s agisse d un établissement trois, quatre ou cinq étoiles, de multiples options s offrent aux villégiateurs : chambres d hôtels, suites luxueuses, condos tout équipés, résidences à flanc de montagne ou aux abords des golfs... de quoi convenir aux besoins de tous les visiteurs. Peu importe la formule retenue, chaque passage à Tremblant est parsemé de multiples attentions qui permettent de passer un moment de qualité en famille, entre amis ou en amoureux. Au cœur du village piétonnier L hébergement au pied des pentes est à privilégier si l on souhaite combiner le confort d une unité à proximité de tous les services et l effervescence du village piétonnier. On y trouve, à distance de marche, tout ce que Tremblant offre de meilleur : restos, bars, boutiques, activités, animation, festivités et plus encore Résidence à flanc de montagne ou aux abords des golfs Pour vivre à son rythme et faire ce que bon nous semble quand bon nous semble, les résidences en montagne sont tout indiquées. Situées à flanc de montagne ou aux abords des golfs en pleine nature, à proximité du village piétonnier, ces spacieuses résidences de 1 à 7 chambres sont entièrement équipées. À deux pas des sentiers de randonnée, de la piste multifonctionnelle en été et en formule skis aux pieds tout au long de l hiver, il s agit du meilleur choix pour les réunions en famille ou entre amis, afin de vivre des moments privilégiés tout en profitant de la vue des terrasses, du bain à remous et des BBQ! Garez votre voiture pour toute la durée de votre séjour Qu il s agisse d une unité dans le village piétonnier ou d une résidence en pleine nature, toutes les options d hébergement de Tremblant permettent de garer sa voiture pendant la durée de son séjour. Si la localisation ne permet pas de se rendre à la montagne skis aux pieds, un service de navettes reliant le lieu d hébergement au village piétonnier est mis à la disposition des villégiateurs, et ce, tout à fait gratuitement. 12

12 PLAY ALL DAY, DREAM ALL NIGHT #1 for lodgings, too! Make the most of a Tremblant getaway with custom deals to suit every guest requirement, and an array of carefree plans and packages. Winter or summer, select among countless year-round lodging offers, from mountainside accommodations to an address right at the foot of the trails there s something for every taste, and every budget. That is why SKI Magazine readers elevate Tremblant to the rank of #1 ski area for lodgings, year after year! 1,900 lodging units A Tremblant getaway means waking up gently in the cozy luxury of one of the resort s 1,900 lodging units here for guests to enjoy. Between three-, four- and five-star accommodations, visitors also choose from a long list of options: guestrooms, luxury suites, fully equipped condos, mountainside chalets or villas overlooking golf courses. There is definitely something for everyone. Regardless of the type of lodging selected, a Tremblant vacation always comes enhanced with countless small attentions promising guests a quality stay with family, friends or that special someone. In the heart of the village Lodging at the foot of the trails is the preferred way to combine the comfort of being close to countless services, and the effervescence of Tremblant s lively pedestrian village. A short stroll is all it takes to enjoy everything the resort does best from restaurants and bars to boutiques, activities, entertainment, festivities and so much more A mountainside address or a golf course villa To set your own pace and do what you want, when you want, Tremblant s mountainside lodgings are perfect. These fully equipped, spacious 1- to 7-bedroom mountainside homes near the pedestrian village are set in nature. Just steps away from hiking paths and a multifunctional summer trail, or combined with terrific winter ski in ski out stay and play deals, Tremblant has the perfect address for getting together with family and friends. Come create your own special moments on the patio, in a relaxing hot tub or by the BBQ! Park your car for your entire stay Whether you stay in the pedestrian village or in a mountainside chalet set in nature, all Tremblant lodging options encourage vacationers to park their car for the duration of their stay. If yours is not a ski in ski out address, simply hop on the resort shuttle linking your lodging address to the pedestrian village the shuttle is there to enjoy, free of charge. 13

13 DES ACTIVITÉS POUR TOUS, EN TOUT TEMPS Outre le ski, la planche à neige et le golf, Tremblant propose une grande variété d activités en montagne, sur le lac et dans la région environnante. À l année Tremblant étant reconnue comme la destination quatre saisons par excellence, il est possible d y expérimenter des activités bien distinctives en fonction de la saison. Parmi celles-ci, été comme hiver, on peut découvrir l équitation, traverser un parcours de tyroliennes, apprécier la région à bord d un hélicoptère ou tout simplement se laisser dorloter dans l un des spas ou centres de soins de santé. Ateliers de peinture sur céramique ou de création de peluches, baignade et cinéma sont également accessibles tout au long de l année. Hiver En plus du ski et de la planche à neige, l hiver à Tremblant offre une multitude de possibilités qui permettent d apprécier la blanche saison. Qu il s agisse d une excursion en motoneige, de mener son propre traineau à chiens, d escalader des parois glacées, de profiter du grand air en explorant les sentiers de ski de randonnée, de raquette ou les pistes aménagées pour la glissade sur tube et la balade en carriole, toutes les raisons sont bonnes pour jouer dehors! Été Si Tremblant est reconnue pour le ski, l été est tout aussi animé avec autant d activités parmi lesquelles choisir : découvrir les flancs de montagne en Via Ferrata, la terre ferme au volant d un VTT, les cours d eau en rafting, en canot ou en croisière sur le lac Tremblant. Les amateurs de pêche seront comblés par les excursions et initiations à la pêche à la mouche tandis que ceux qui recherchent davantage d action ne voudront pas manquer le paintball ou l escalade sur paroi rocheuse! Ziptrek écotours Cette activité excitante et unique dans l est de l Amérique du Nord permet de survoler la montagne et découvrir l écologie locale tout en admirant des vues spectaculaires sur les Laurentides. On accède d abord au sommet en télécabine panoramique pour ensuite dévaler la montagne sur un parcours aérien constitué de cinq tyroliennes dont deux d une longueur de plus d un kilomètre! Destiné aux 7 ans et plus, ce circuit guidé des plus sécuritaires parcourt la montagne du sommet à la base et inclut un volet traitant d environnement lors des déplacements pédestres entre chaque tyrolienne. La luge Cette activité fait la joie des petits et des grands, en famille ou entre amis. Ce concept développé en Nouvelle-Zélande est unique dans l Est de l Amérique du Nord. Après une remontée à bord du télésiège Flying Mile, on dévale la piste bétonnée à bord de bolides à trois roues non-motorisés munis d un système de freinage une expérience à mi-chemin entre le karting et le toboggan. Du haut de la remontée à la descente sous les arbres, la luge constitue une magnifique façon d admirer les multiples beautés de Tremblant! 14

14 ACTIVITIES ANYTIME, FOR EVERYONE! Other than skiing, snowboarding and golf, Tremblant offers a full array of activities on the mountain, on its lakeside beachfront property and across the region. Year-round destination Since Tremblant is known as the fourseason destination par excellence, why not experiment with a number of its signature seasonal activities. Winter or summer, the menu suggests horseback riding, ziplining and helitours to admire the region, or cocooning at one of the resort spas and wellness centres. From a pottery painting workshop to crafting your own teddy bear, swimming or catching a movie, it s all here to be enjoyed, year-round. Winter In addition to skiing and snowboarding, Tremblant has countless other ways for visitors to revel in its winter wonderland. Snowmobile treks, dogsledding, ice climbing or exploring superb cross-country ski and snowshoe trails, tubing or an old-fashioned sleigh ride all are excellent excuses to play outdoors, and have fun in that wonderful fresh air! Summer If Tremblant is famous for skiing, summer also offers its full share of exciting activities to choose from: explore the mountain face by via ferrata, ride the countryside by ATV, set out on a rafting trip or paddling a canoe, or go for a lovely boat cruise. While anglers are sure to appreciate the local fishing scene, others can learn the subtle art of fly fishing on an introductory lesson, or try paintballing or rock climbing if adrenaline is what fuels the fun! Ziptrek ecotours An exciting, unique activity here in Eastern North America, visitors set out to discover local ecology, spectacular Laurentian scenery as well as the mountain from high above, and all along their descent. The adventure begins with a panoramic gondola ride to the summit, then unfolds across five aerial ziplines two of which are over one kilometre long! Dedicated to adventurers age 7 and up, a guided ziptrek tour unfurls in complete safety across the entire mountain, doubled with a summit to base ecotour on each hike between ziplines. Luge Adored by both tall and small, luging is a great way to have fun with family and friends. Developed in New Zealand, the luge concept is unique here in North America. After riding up the Flying Mile Lift, adventurers head down a paved track on a three-wheeler, nonmotorized kart equipped with brakes halfway between a go-kart and a toboggan. From the top of the lift down through a canopy of trees, lugers take in Tremblant s endless beauty. 15

15 DES ÉVÉNEMENTS ENLEVANTS À L ANNÉE À Tremblant, toutes les saisons sont ponctuées d événements culturels, musicaux et sportifs qui créent une atmosphère incroyable dans le village piétonnier. De janvier à décembre, les rassemblements se succèdent mais ne se ressemblent pas, ce qui donne au centre de villégiature un nouveau visage semaine après semaine. Voici un aperçu des incontournables. Le 24h de Tremblant Chaque année depuis 2001, Tremblant lance le début de sa saison hivernale en organisant la plus importante collecte de dons de l industrie du ski au profit d enfants malades, défavorisés et à besoins particuliers. Depuis sa création, l événement appuyé par de nombreuses célébrités a recueilli plusieurs millions de dollars. Que l on soit passionné de ski, de marche, de course ou d après-ski il est facile et agréable de participer au 24h de Tremblant et d amasser des dons. Les spectateurs peuvent aussi contribuer à leur façon en donnant dans l un des nombreux points de cueillette du village piétonnier tout au long de l événement. Chaque année, c est avec un plaisir renouvelé que les participants, artistes et personnalités du monde artistique, des affaires et du sport se réunissent à Tremblant pour ce week-end rempli de spectacles extérieurs, d animation, de ski, course, marche et, bien sûr, d espoir pour les enfants! Le Festival International du Blues de Tremblant Tous les étés depuis plus de 20 ans, c est à Tremblant que se donnent rendez-vous les plus grands du blues en provenance des quatre coins du monde. La variété et l éclectisme des nombreux artistes de renom font de ce rassemblement un événement majeur sur la scène internationale. Pendant 10 jours, Tremblant devient une véritable capitale du blues avec près de 300 spectacles gratuits présentés sur les scènes intérieures et extérieures réparties dans tout le village piétonnier de quoi faire vibrer les passionnés et amateurs en devenir, année après année. Les Rythmes Tremblant Les Rythmes Tremblant, c est une série de concerts extérieurs gratuits qui se succèdent tout au long de l été sur les scènes du village piétonnier de Tremblant. La Place des Voyageurs, la Place St-Bernard et la Place Deslauriers s animent des divers univers musicaux qui y sont présentés du latino au R&B, en passant par le folk, le pop et la musique du monde. Fête de la musique La Fête de la musique marie plusieurs styles musicaux, du jazz au classique en passant par la musique du monde et bien plus encore. Sous la direction artistique d Angèle Dubeau, cet événement propose une programmation de haut niveau mettant en vedette des artistes de renom et virtuoses à découvrir, avec comme objectif de rendre la musique accessible tout en profitant des dernières belles soirées de l été! 16

16 EXCITING YEAR-ROUND EVENTS At Tremblant, each season is highlighted with events celebrating culture, music and sports that create an incredibly festive atmosphere in the pedestrian village. Week after week, from January to December, one different happening after another takes place in a merry lineup that lends the resort an ever-changing, fresh new look. Here is an overview of a few top must-attend events. 24 hours of Tremblant Every year since 2001, Tremblant has kicked off the winter by organizing the ski industry s biggest fundraiser, with all proceeds going to sick, disadvantaged and special needs children. Since its inception and with the help of countless celebrities, the event has raised millions of dollars. Whether you re a ski guru, a walking or running aficionado or an après ski buff, contributing to the 24 Hours of Tremblant and collecting donations is easy and fun! Spectators can contribute too during this weekend-long event by giving generously at any one of the many collection points across the village. Every year participants, artists and personalities from the arts, business and sports worlds get together at Tremblant for another eagerly anticipated weekend filled with outdoor shows, entertainment, skiing, racing, walking and of course, hope for children! Tremblant International Blues Festival For over 20 years, Tremblant has been the preferred rendezvous of top blues musicians from around the globe. Today a long list of assorted yet eclectic artists has turned a casual gettogether into a world-class event. For ten days, Tremblant becomes a genuine blues capital with over 300 free shows presented on indoor and outdoor stages set up across the pedestrian village, to make the hearts of passionate fans and up-and-coming artists sing, year after year. Les Rythmes Tremblant Les Rythmes Tremblant is a series of free outdoor concerts that take centre stage one after the other, all summer long, in Tremblant s pedestrian village. Place des Voyageurs, Place St-Bernard and Place Deslauriers literally come alive, resonating to the different musical universes showcased from Latin rhythms and R&B, to pop and world music. Fête de la musique La Fête de la musique is a hot musical fusion showcasing a medley of genres, from jazz and classical to world music, and so much more. Under the artistic direction of Angèle Dubeau, the event s quality repertoire features both superstars as well as emerging artists. In a move to make music accessible, la Fête de la musique is also a lovely way to bask in the glow of those last late-summer evenings. 17

17 L AUTOMNE À SON MEILLEUR Quiconque a pu admirer le paysage flamboyant de Tremblant en automne pourra confirmer que la beauté de la saison des couleurs est sans égal. Année après année, elle attire des milliers de personnes qui viennent de partout dans le monde admirer la vue époustouflante à partir du sommet de la montagne. Après une ascension à pied ou en télécabine, la Tour d observation offre un panorama de 360 degrés sur la forêt laurentienne enflammée de rouge, jaune et orangé qui s étend à des kilomètres à la ronde. À partir du sommet de la montagne, des sentiers de randonnée pédestre adaptés aux familles et randonneurs aguerris permettent d admirer la nature dans toute sa splendeur. Par ailleurs, une fois au sommet, le spectacle d oiseaux de proie sous les directives d habiles fauconniers est un incontournable avec ou sans les enfants! Saison très animée pour profiter des dernières belles journées avant l hiver, plusieurs activités s offrent également aux visiteurs dont notamment le golf, le vélo et une croisière sur le lac Tremblant sans oublier le shopping au village piétonnier. 18

18 FALL AT ITS BEST Anyone who has admired Tremblant s flamboyant fall scenery can confirm that its beautiful autumn hues are far beyond compare. Year after year, they attract visitors from around the globe here to appreciate the mountain s breathtaking summit scenery. After a hike or a gondola ride, the Observation Tower offers sweeping 360 views across the Laurentian forest ablaze in crimsons, golds and oranges, as far as the eye can see. From the summit, a network of hiking trails worthy of both seasoned trailblazers and families alike offers an invitation to admire nature in all its splendour. Also at the summit and under the deft hands of master falconers, Tremblant s Birds of Prey Show is another must with or without children! A brilliant season for enjoying the last warm days before winter, Tremblant hosts a full lineup of fall play and stay activities, from golf and cycling to splendid boat cruises on Lac Tremblant, not to mention shopping in its picturesque pedestrian village. 19

19 UNE RÉGION PLEINE DE PROMESSES Depuis plus de 100 ans, Mont-Tremblant et sa région constituent la destination vacances par excellence en Amérique du Nord. Nichée au cœur de la plus vieille chaîne de montagnes au monde et du plus vaste parc du réseau de la Société des établissements de plein air du Québec (SEPAQ), la région propose une multitude d activités. En hiver, le ski alpin, la planche à neige, la randonnée alpine, la motoneige comblent les amateurs de sensations fortes tandis que les aventuriers plus modérés trouvent leur bonheur en découvrant l un des innombrables sentiers de randonnée, de raquette, de ski de fond ou de traîneau à chiens. L été, on choisit parmi la randonnée pédestre, le canot, le rafting, le vélo, le patin à roues alignées, la tyrolienne, les parcours aériens de Ziptrek Écotours et bien d autres encore. Dans un décor féerique, découvrez l immense et majestueux Parc National du Mont- Tremblant. Plus de kilomètres carrés de beauté à l état pur où Dame Nature offre sa magie sur fond changeant selon la saison. Un séjour dans la région permet également de découvrir les multiples facettes de Mont- Tremblant : son centre de villégiature de renommée internationale débordant d activités; son village historique, vivant à l heure des couettes et cafés, ses auberges sympathiques et petites boutiques; son centre-ville proposant une grande variété de commerces et services, sans oublier ses événements artistiques et culturels uniques. Par son environnement naturel, la qualité de son hébergement et de ses infrastructures récréotouristiques, le raffinement de sa gastronomie et le savoir-faire de ses artisans, la région de Mont-Tremblant a tous les atouts pour procurer des souvenirs impérissables. En prime, ses hôtes réservent aux visiteurs un accueil chaleureux, une atmosphère enivrante et une joie de vivre des plus contagieuses! 20

20 A REGION BRIMMING WITH PROMISE For over a century, Mont-Tremblant and its region have been synonymous with resort vacationing par excellence in North America. Tucked away in the heart of the world s oldest mountain chain, in the biggest national park in the Société des établissements de plein air du Québec (SEPAQ) network, the region offers a multitude of activities. In winter, alpine skiing, snowboarding, alpine touring and snowmobiling beckon thrill-seekers while more moderate adventurers find their nirvana on countless snowshoe, cross-country ski and dogsled trails. In summer, choose between hiking, canoeing, rafting, cycling, rollerblading, ziplining, Ziptrek ecotours and much more. In a stunning setting, explore the immensity of Mont Tremblant National Park and its 1,500 km 2 of untouched wilderness, in all its majesty. In rhythm with the seasons, here is where Mother Nature performs her magic against an ever-changing backdrop. A stay in the region is the perfect time to discover Mont-Tremblant s many charms, from its world-renowned vacation resort brimming with activities to its historic village dotted with quaint inns, B & Bs, boutiques and fine restaurants. Then there s the town s vibrant downtown core, with its attractive array of goods and services, and thriving arts and culture scene. With its superb wilderness kingdom, quality lodging establishments, state-of-the-art tourism and recreation facilities, refined cuisine and talented local artisans, the Mont- Tremblant region has everything for forging everlasting memories. Guests also revel in a warm Québécois welcome, a winning atmosphere and a joie de vivre that are positively contagious 21

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Nice. Convention Bureau

Nice. Convention Bureau Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Un golf, comme nulle part ailleurs. I A golf course, like nowhere else.

Un golf, comme nulle part ailleurs. I A golf course, like nowhere else. Un golf, comme nulle part ailleurs. I A golf course, like nowhere else. 5:04 PM Mazagan Golf 18 scènes uniques en bord de plage D une longueur exceptionnelle de plus de 6.800 mètres, le Mazagan Golf Club

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

QUINTESSENCE de vie of life

QUINTESSENCE de vie of life Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées

Plus en détail

www.ecole-ski-vallorcine.com

www.ecole-ski-vallorcine.com École de Ski Maison de la Montagne Vallorcine La montagne, tout simplement! www.ecole-ski-vallorcine.com [collectifs enfants] Les cours commencent le dimanche et se terminent le vendredi Club Piou Comment

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

SEMINAIRES. Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes saveurs de nos produits régionaux

SEMINAIRES. Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes saveurs de nos produits régionaux SEMINAIRES Catégorie Luxe 4 jours/ 3 nuits Programme : JOUR 1 Arrivée à l aéroport ou gare et transfert à Tignes Apéritif de bienvenue à l hôtel Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail. V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine

Plus en détail

La saisonnalité. Cas de Marrakech

La saisonnalité. Cas de Marrakech La saisonnalité Cas de Marrakech Marrakesh, life culture Behind its 12 kms of red ochre walls, Marrakech has a thousand-year-old history. Its mosques, fountains, palaces and legendary Jamaâ el-fna square

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte 2014/2015 Des villas d exception pour des vacances à-la-carte C est dans l intimité de votre villa de luxe que vous apprécierez un décor raffiné et un service cinq étoiles. Heritage The Villas est situé

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo...

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo... Le grand Nord initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo... De quoi vivre un moment inoubliable. Une occasion unique de contempler les splendides paysages enneigés du Valais

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages

Plus en détail

Séjour 7 nuits «Golf & Poker» Atlantic Palace, Agadir Maroc Octobre 2012 à Mars 2013 www.sejour-golf-maroc.com. Vie. Soleil. Golf.

Séjour 7 nuits «Golf & Poker» Atlantic Palace, Agadir Maroc Octobre 2012 à Mars 2013 www.sejour-golf-maroc.com. Vie. Soleil. Golf. Séjour 7 nuits «Golf & Poker» Atlantic Palace, Agadir Maroc Octobre 2012 à Mars 2013 www.sejour-golf-maroc.com Vie. Soleil. Golf. L HÔTEL ATLANTIC PALACE L hôtel Atlantic Palace de 277 chambres est situé

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

New Famille Abgottspon-Schell

New Famille Abgottspon-Schell Semaines avantageuses hiver 14/15 12 Nous attendons votre venue avec grand plaisir! Famille Abgottspon-Schell werbstatt.net New Famille Abgottspon-Schell Vispastrasse 52 CH-3920 Zermatt Téléphone +41 (0)27

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

L ESP et l international

L ESP et l international L ESP et l international Mappemonde Partenariat { l étranger L AUSTRALIE Ce qu il faut savoir : Classé 2ème pays au monde en terme de qualité de vie. Principaux facteurs : climat, le coût bas de la vie,

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences «Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences Entretiens du Centre Jacques Cartier Musée des beaux-arts de Montréal. 7 octobre 2004 Raymond Montpetit Université du Québec à Montréal

Plus en détail

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail