Guide de l utilisateur
|
|
- Victorien St-Jean
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 Préambule Vous venez de faire l acquisition de la moto Monkey / Dingo et nous vous en félicitons. Merci de bien vouloir prendre connaissance du présent manuel avant l utilisation de votre nouveau véhicule. Il contient en effet, toutes les informations nécessaires concernant les opérations d utilisation et d entretien de votre Moto, de même que les consignes de sécurité. De plus, votre revendeur se tient à votre disposition pour vous fournir le complément d informations dont vous pourriez avoir besoin. L importateur mettra tout en oeuvre pour réactualiser en permanence le manuel de l utilisateur, pour se conformer à la situation exacte des véhicules. Mais compte tenu de l évolution permanente des modèles, un décalage éventuel peut se produire sans pour autant remettre en cause les informations de base du manuel. 1
3 Sommaire Préambule...P.1 Sommaire...P.2 Mise en garde...p.3 Sécurité...P.4-5 Rappel...P.6 Numéros d identification...p.7 Description générale Dingo P.8-10 Description générale Monkey P Réservoir à carburant...p.14 Starter et robinet d essence...p.15 Sélecteur de vitesse et rodage...p.16 Démarrage moteur...p.17 Roulage...P.18 contrôle de sécurité...p Entretien...P Tableau des révisions...p.27 Caractéristiques...P Schéma électrique...p.30 Suivi d entretiens...p
4 Mise en garde Merci de lire attentivement ce manuel avant d utiliser le véhicule. Tenez compte des messages de précaution et de sécurité apparaissant dans le manuel. Les véhicules Dingo 50 et Monkey 50 doivent être conduits par des utilisateurs de + de 14 ans avec le permis approprié. Les véhicules Dingo 110 et Monkey 110 doivent être conduits par les utilisateurs de + de 16 ans avec le permis approprié. Les motos homologués 92/61 (norme Europe) pour une circulation autorisée sur la voie publique doivent être équipés de l ensemble des accessoires prévus par la loi : rétroviseurs clignotants compteur klaxon feu stop phare avant éclairage arrière plaque d immatriculation ASSURANCE ET PLAQUE D IMMATRICULATION OBLIGATOIRE L USAGER DOIT PORTER UN CASQUE EN PERMANENCE 3
5 Sécurité L ESSENCE EST TRES INFLAMMABLE Toujours couper le moteur lors du ravitaillement d essence. Lors du ravitaillement, prendre garde à ne pas verser de l essence sur le moteur ou le pot d échappement. Ne jamais effectuer le ravitaillement en fumant ou à proximité d une flamme vive. EN CAS D ACCIDENTS Si vous avalez de l essence ou beaucoup de vapeur d essence, ou si vous en mettez accidentellement dans les yeux, consultez immédiatement votre médecin. Si vous versez de l essence sur la peau ou sur les habits, l éliminer immédiatement avec du savon et de l eau et changez vos habits. 4
6 Sécurité CHALEUR Toujours arrêter le moteur avant de quitter la machine. Lorsqu on gare la machine noter les points suivants : le moteur et le pot d échappement peuvent être chauds. Garer la machine dans un endroit où les piétons et où les enfants ne risquent pas de la toucher. VENTILATION Ne jamais démarrer ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d échappement sont toxiques et peuvent entraîner l évanouissement et la mort en peu de temps. Toujours utiliser votre machine dans un endroit présentant une ventilation adéquate. PROTECTION Toujours porter un casque, des gants, des bottes, un pantalon et une veste pour la conduite moto. 5
7 Rappel Merci de lire le manuel avant utilisation Merci de contrôler le véhicule avant utilisation Respectez l âge d utilisation Ne laissez pas un enfant utiliser ce véhicule Portez des vêtements adaptés au véhicule et un casque Ne dépassez pas une vitesse qui ne vous permet pas de rester maître de votre véhicule Ne modifiez pas les composants du véhicule sous peine de perdre l homologation du véhicule et la garantie du constructeur Respectez les periodes d entretien sous peine de perdre la garantie du constructeur Ne surchargez pas le véhicule anormalement 6
8 Numéros d identification Le numéro de série ainsi que le numéro moteur sont nécessaires à l enregistrement de votre véhicule. Reportez les numéros dans les cases ci-dessous Numéro d identification du véhicule (VIN) Figure sur la colonne de direction Numéro d identification du moteur Figure sous le carter moteur gauche. 7
9 Description générale Dingo 50/110 Rétroviseurs Serrure blocage de direction Contacteur Marche/Arrêt Selle Serrure d ouverture de la selle Levier de vitesse Filtre à air Amortisseur AR 8 Pédale passager AR
10 Description générale Dingo 50/110 Batterie Réservoir à carburant Kick Jauge de niveau d huile moteur 9 Pédale de frein AR
11 Commandes Dingo 50/110 Commutateur code/phare Tachymètre Compteur kilométrique Poignée de frein AV Levier d embrayage Levier de starter Interrupteur d allumage des feux Bouton de klaxon Poignée d accélérateur Interrupteur changement de direction Interrupteur de coupure moteur Molettes de déserrage du guidon guidon 10
12 Description générale Monkey 50/110 Levier de starter Robinet d essence Filtre à air Batterie Amortisseur AR Sélecteur de vitesse 11 Béquille
13 Description générale Monkey 50/110 Amortisseur AR Porte bagages Kick Réservoir Bougie Pédale de frein AR Bouchon de vidange 12
14 Commandes Monkey 50/110 Compteur kilometrique Tachymètre Levier de starter Interrupteur d allumage des feux Poignée de frein AV Levier d embrayage Bouton de klaxon Interrupteur de coupure moteur Commutateur Marche / Arrêt Bouchon de réservoir 13
15 Réservoir à carburant Sur les modèles Dingo 50 et Dingo 110 le réservoir à carburant est situé sous la selle. Déverrouillage Insérez la clé dans la serrure située à l arrière gauche de la moto et tournez la clé vers la gauche jusqu à déverrouillage du système. Verrouillage enfoncez légèrement le siège jusqu au verrouillage. Vérifiez en tirant légèrement sur la selle. Dévissez le bouchon de réservoir et faites l appoint en carburant. N utilisez que de l essence sans plomb 95. Avertissement L essence se dilate sous l effet de la chaleur du moteur et du soleil. Ne remplissez donc jamais le réservoir à ras bord. Ne pas faire le plein d essence lorsque le moteur tourne. Ne jamais approcher une cigarette ou une source de flammes du réservoir ouvert : les vapeurs d essence sont hautement inflammables. 14
16 Starter et robinet d essence Pour démarrer le véhicule moteur froid il convient de mettre le starter (1). 1 Le robinet d essence comporte 3 positions: Pour actionner le starter, poussez le levier (1) vers la gauche puis quelques secondes après le démarrage du moteur remettre le levier à sa position initiale. ON... ouverture du circuit d essence OFF... fermeture du circuit d essence RES... lorsque le niveau minimum est atteint, il y a lieu de positionner le robinet sur RES et procéder au remplissage du réservoir (95SP). 15
17 Selecteur de vitesse et rodage Le véhicule dispose d une boite type «européenne» 1ère vitesse en bas, 2ème, 3ème et 4ème vitesse en haut Les 1000 premiers kilomètres de roulage sont les plus importants pour la vie du moteur. Au cours de cette période, les pièces vont se roder et s ajuster; il est donc déconseillé de rouler à pleine charge et de faire fonctionner le moteur à un régime élevé. de 0 à 500 km... Evitez de rouler plus d une heure d affilée sans faire refroidir le moteur, pensez à changer souvent de vitesse et ne roulez pas moteur en pleine charge. de 500 à 1500 km... Pensez à vidanger le moteur une fois le rodage terminé et nettoyez le filtre à air. 1 16
18 Démarrage du moteur Démarrage du véhicule moteur froid Démarrage du véhicule moteur chaud - Ouvrir le robinet d essence sur ON - Mettre la clé de contact sur ON - Positionner le sélecteur de vitesse sur position neutre - Mettre le starter en position ON - Enlever la béquille - Appuyer sur le bouton du démarreur Même procédure de mise en route mais sans starter. Moteur en route, laissez tourner sans accélérations intempestives. Position du starter - Température < 5...ouverture totale - Température entre 5 et /2 ouverture - Température > 30...pas d utilisation du starter. Laissez tourner le moteur jusqu à une température permettant de retirer le choke/starter. 17
19 Roulage Démarrage Prenez le guidon à deux mains, enclenchez la première vitesse, accélérez doucement et relachez doucement la poignée d embrayage. Regardez autour de vous pour vous assurer de ne pas gêner un autre usager. Freinage Les freins avant et arrière peuvent être commandés indépendamment l un de l autre. Le frein avant est actionné par le levier de frein disposé à droite du guidon et le frein arrière par la pédale de frein côté droit. Régulation de la vitesse La vitesse du véhicule est définie par la position de la poignée de gaz. Si vous la tournez vers le bas, le véhicule accélère et si vous relâchez, le véhicule décélère. Arrêt de la moto Signalez votre intention de vous arrêter, rangez-vous sur la droite et freinez avec les 2 freins. A l arrêt, mettez la clé en position OFF. Faites attention lorsque vous roulez sur sol humide La distance de freinage est plus longue par temps pluvieux. Evitez de déraper lorsque vous roulez. ATTENTION Après avoir lavé le cyclomoteur, après avoir traversé de l eau ou par temps de pluie, l efficacité des freins peut être réduite en raison de disques de frein et de plaquettes humides ou glacés en hiver. 18
20 Contrôle de sécurité Effectuer un contrôle de sécurité avant chaque départ en vérifiant les points indiqués ci-dessous. Il est indispensable que le véhicule soit en parfait état technique pour garantir votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Pneumatiques Utilisez un manomètre pour ajuster la pression d air et ajustez-la si nécessaire. Vérifiez également si les pneus ne sont pas abîmés ou trop usés. - Direction (douceur et liberté de mouvement, jeu) - Jeu des leviers de freins - Niveau d essence - Niveau d huile moteur - Frein avant - Frein arrière - Pneus (usure et pression) - Fourche - Charge / Eclairage - Poids total en charge - Niveau de liquide de frein - Fonctionnement des freins Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression préconisée : AVANT : 250 Kpa ARRIERE: 250 Kpa Usure des pneus Mesurez la profondeur de sculpture dans la rainure principale du pneu. Remplacez les pneus dont la limite d usure est atteinte: à l avant 2.0 mm à l arrière 2.5 mm 19
21 Contrôle de sécurité Liquide de frein Tournez le guidon jusqu a ce que le réservoir de liquide de frein soit horizontal. Le hublot de contrôle doit être entièrement recouvert de liquide de frein. Si des bulles d air sont visibles: vérifiez l usure des plaquettes de frein et rétablissez le niveau de liquide de frein si besoin. ATTENTION Le liquide de frein doit être changé tous les deux ans par un professionnel. N utiliser que du liquide de frein de classe DOT 4. Plaquettes de frein Il faut vérifier périodiquement l usure des plaquettes et des disques de freins. En règle générale, les plaquettes de freins doivent être remplacées lorsque leur usure a atteint le repère d usure (une rainure sur la tranche de la garniture) ou en absence de repère, la côte minimale d utilisation de la garniture de 1.5 mm (repère A). 20
22 Contrôle de sécurité Contrôle du niveau d huile La jauge de contrôle du niveau d huile moteur est située sur le carter moteur gauche (1). Contrôlez le niveau (le niveau se situe entre les 2 extrêmes des repères 3 et 4). Ajustez si nécessaire (huile SAE 10W30 ou 10W40) et vérifiez l absence de fuites. 21
23 Entretien Tension de chaîne Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne. Le jeu moyen doit être entre 20 et 25 mm. Cette tension doit être vérifiée en différents endroits de la chaîne, en faisant tourner la roue de la moto, afin de vérifier qu il n y a pas de «point dur» ou d usure anormale et inégale de la chaîne. Procédure de tension - Desserrez l axe de roue arrière (1) - Serrez les dispositifs de tension (2) - Lubrifiez la chaîne avec de l huile spéciale chaine moto. 20 à 25mm 22
24 Entretien Batterie Pour contrôler la charge d une batterie, mesurer avec un multimètre sur la position courant continu, moteur arrêté: appliquez le + du testeur au + de la batterie, et le - au -. La valeur indiquée doit être d environ 12,8 Volts. En cas de décharge de la batterie toujours utiliser un chargeur de batterie à faible ampèrage type moto. Bornes Si les bornes et les cosses sont sulfatées, les nettoyer avec de l eau et du bicarbonate de soude, et les gratter à l aide d une brosse métallique. Ensuite les enduire de graisse pour les protéger. NOTE Si la moto reste immobilisé pendant une longue période, déconnecter la batterie (toujours commencer par la borne -) et après l avoir chargée, la stocker dans un endroit tempéré et sec. Recharger la batterie tous les mois, car elle a une autodécharge non négligeable. 23
25 Entretien Bougie Lorsque les éléctrodes de la bougie sont encrassées, l allumage ne se fait pas correctement. L écartement normal des électrodes est de 0.6~0.7mm. Type bougie Modèle A7TC Dingo Monkey Réglage du ralenti Faire chauffer le moteur pendant 10 minutes. Réglez le ralenti en agissant sur la vis 1. Serrez la vis pour augmenter le régime moteur et desserrez-la pour diminuer celui-ci. 0.6~0.7 mm 1 24
26 Entretien Nettoyage du filtre à air Tous les 3000 km ou moins en cas d utilisation dans un environnement poussiéreux, il faut nettoyer le filtre à air afin d éviter que la poussière accumulée ne limite la circulation de l air vers le moteur. Désserrez la vis de fixation (1) et déposez le couvercle du boitier de filtre à air (2). Sortir l élément filtrant en mousse (3). Le nettoyer dans une petite bassine contenant de l eau savonneuse. Laissez sécher, puis mettre une fine couche d huile sur la face extérieure de la mousse. Essuyez l intérieur du boîtier de la boite à air avec un chiffon légèrement gras, puis remettre la mousse en place. Remontez le couvercle du boîtier. 25
27 Entretien Réglage du frein arrière Si le jeu à la pédale de frein arrière est trop important (1) procédez au réglage du tambour de frein arrière. Pour régler le jeu, tournez l écrou (2) vers la droite pour diminuer le jeu (A) et vers la gauche pour l augmenter (B). La garde de la pédale de frein doit être compris entre 20 à 30 mm (1). 26
28 Tableau des révisions KM 1er entretien 1000 km ou 1 mois Tous les 3000 km Tous les 6000 km Tous les ans Tous les 2 ans Fixations moteur (écrous+boulons) C - C C - Carburateur C C - C - filtre à air C CL R CL - Huile moteur (vidange à la température de service) R R - R - Niveau d huile moteur TOUT LES 1000 KM - - Bougie - C R C - Cable de gaz C C - C - Liquide de frein C R Usure des freins, jeu aux poignées C C - C - pneus, usure et pression C C - C - Roulement et joint de roue C - C C - Direction C C - C - Flexible d essence C C - C - Eclairage (ampoules, réglage phare AV) C C - C - Suspension AR C C - C R (si nécessaire) Fourche (remise en état si nécessaire) C C - C - C = contrôle CL = clean (nettoyage) R = remplacement 27
29 Caractéristiques Moteur Moteur Véhicule Dingo 50 - Monkey 50 Véhicule Dingo Monkey 110 Type 139FMA-2 Type 152FMH Puissance 2.2 cv à Tr/min Puissance 6.1 cv à Tr/min Couple 2.75 N.m à Tr/min Couple 6.5 N.m à Tr/min Alésage X course 39 x 41.4 mm Alésage X course 52.4 x 49.5 mm Ratio de compression 8.8:1 Ratio de compression 9.1:1 Cylindrée 49 cc Cylindrée 107 cc Bougie A7TC Bougie A7TC Régime de ralenti Tr/min Régime de ralenti Tr/min Allumage Electronique CDI Allumage Electronique CDI Démarrage Electrique + Kick Démarrage Electrique + Kick Type huile moteur SAE 10W30 ou 10W40 Type huile moteur SAE 10W30 ou 10W40 Type de carburant SP 95 Type de carburant SP 95 Boite de vitesse 4 vitesses Boite de vitesse 4 vitesses Transmission finale Chaîne Transmission Finale Chaîne Embrayage Manuel Embrayage Manuel 28
30 Caractéristiques Chassis - dimensions - poids Véhicule Dingo 50 - Dingo 110 Dimensions pneus AV - AR Chassis - dimensions - poids Véhicule Monkey 50 - Monkey 110 Dimensions pneus AV - AR Frein AV Disque Frein AV Disque Frein AR Tambour Frein AR Tambour Longueur mm Longueur mm Largeur 620 mm Largeur 600 mm Hauteur 950 mm Hauteur 860 mm Garde au sol 120 mm Garde au sol 120 mm Poids en ordre de marche 76 kg Poids en ordre de marche 64 kg Charge maximum 100 kg Charge maximum 90 kg 29
31 Suivi d entretiens Révision 1000 km / 1mois 1er entretien révision 4000 km révision 7000 km Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... 31
32 Suivi d entretiens révision km révision km révision km Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... 32
33 Schéma électrique 30
34
CHALLENGE FORMULA CLASSIC
REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera
Plus en détailPROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN
FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailEn avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr
1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur
Plus en détail2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Plus en détailYaris. Guide Express
Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation
Plus en détailREGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015
REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 CATEGORIES MOTOS ANCIENNES ET CLASSIQUES Article 1 CATEGORIES, TITRES ET RECOMPENSES 1.1 Généralités : Les catégories Motos Anciennes et Motos Classiques
Plus en détailMANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B-28199-F0
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP00 XP00A B--F0 FAU DECLARATION of CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ We Company: MORIC CO., LTD. Address: 0- Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka -0 Japan Hereby declare that
Plus en détailCHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar
Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous
Plus en détail1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.
Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. En cas d intervention à effectuer sur la moto, s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor.
ALP 200 Merci de votre confi ance et bon divertissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. Les informations et les caractéristiques
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailMH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw
MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur
Plus en détailTable des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport
Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues
Plus en détailg a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto
g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois
Plus en détailÉlectricité et électronique
Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation
Plus en détailCIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015
CIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015 Le Voxan Club de France organise une journée circuit afin de permettre à ses adhérents et leurs amis de s essayer avec leur moto aux joies du pilotage. - Objet de cette
Plus en détailPrésentation des points importants RZR XP 1000
Présentation des points importants RZR XP 1000 RZR XP 1000 Nouvelle génération : Plus de 500 améliorations, 100 000 heures d ingénierie moteur, des milliers de kilomètres de test équivalent à 2,5 fois
Plus en détailGUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes
Plus en détailTEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS
TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du
Plus en détailCoupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition
Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant
Plus en détailBanque de questions : Vérifications extérieures
Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue
Plus en détailGuide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL
Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera
Plus en détailLa XJ MANUEL DU CONDUCTEUR
La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la
Plus en détailM2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détail1 Ce document a été réalisé par le forum Shadow Passion avec l'autorisation d'honda FRANCE.
REMERCIEMENTS Ce document a été créé par les membres du forum Shadow Passion avec l'autorisation d'honda France. Un grand merci au responsable clientèle d'honda FRANCE et à tous ceux qui ont permis de
Plus en détailPEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES
PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind
Plus en détailCOURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective
COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie
Plus en détailLes véhicules La chaîne cinématique
Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailManuel d utilisation. Rider 15V2s AWD. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine.
Rider 15V2 Manuel d utilisation Rider 15V2 AWD Rider 15V2s AWD Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. French SOMMAIRE Sommaire SOMMAIRE Sommaire... 2
Plus en détailUn projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF
Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF
Plus en détailCESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR
CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailEVOLUTION DE LA COCCINELLE
Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus
Plus en détail35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD
35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2
Plus en détailPNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES
31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailLIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION
Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailManuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française
Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d'utiliser la machine. Française SOMMAIRE Mode d emploi pour Rider 11
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailFauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22
Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design
Plus en détailGuide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves
* * Guide de l hivernage Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads * Donnez vie à vos rêves Pourquoi ce guide? L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détailMonte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max
Monte escaliers Traduction du mode d emploi original S-max F Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente, que le système de propulsion s-max a été développé
Plus en détailLe Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver
Le Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver 1 Ne négligez pas l importance des risques liés à l hiver Face aux conditions météorologiques délicates rencontrées parfois en hiver, les usagers de
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin
AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M 100 ch., VFR de nuit, Xponder A Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin Les procédures (parties encadrées) doivent être effectuées de mémoire VISITE PREVOL
Plus en détailManuel Consignes d utilisation et d entretien
Manuel Consignes d utilisation et d entretien Dessoucheuse et déracineuse compacte 2961090 (200-6H) Conçue pour une utilisation à l extérieur uniquement, votre machine Dosko sert à enlever les souches
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailMOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN
MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes
Plus en détailRèglement de mise à disposition de vélo électrique
Règlement de mise à disposition de vélo électrique Le CPAS de Ittre est propriétaire de 3 vélos électriques qu il se propose à mettre à disposition des usagers ittrois. Article 1 : Description des vélos
Plus en détailColloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause
Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailBienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com.
Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente
Plus en détailNOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Plus en détailMetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe
MetROCab VÉHICULE ÉLECTRIQUE À RAYON D ACTION ÉTENDU ET DIFFÉRENTIEL ÉLECTRONIQUE GRACE A SON GROUPE MOTOPROPULSEUR DE POINTE A FAIBLES EMISSIONS (LOW EMISSION ADVANCED POWERTRAIN, OU LEAP) DEVELOPPE PAR
Plus en détailMonte escaliers. Notice d utilisation. s-max
Monte escaliers Notice d utilisation s-max Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente que le système monte escaliers S-max a été développé et fabriqué
Plus en détail/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux
/ En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6
Recherche et rédaction Vice-présidence à la sécurité routière Service de l ingénierie des véhicules Illustrations techniques Pierre Alban Nadeau Service du soutien aux essais Production Direction des communications
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailDERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner
Plus en détailMISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plus en détailPrincipe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailMoins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.
Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de
Plus en détailSECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16
SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 La rubrique des Safety Officers Les signes à connaître Le
Plus en détailRafraîchisseur modèle Trav-L-Cool
050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide
Plus en détailMISE EN GARDE MISE EN GARDE
III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient
Plus en détailIndicateur d accélération numérique. Mode d emploi
Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailCK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30
CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE
Plus en détailFICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station.
FICHE TECHNIQUE Intitulé du métier ou de l activité : Station de Service Codification NAA : GG 52 49 Codification ONS : 52 48 Codification CNRC : 604 611 Inscription de l activité : CNRC Type d autorisation
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailGRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs
Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailAdjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français
version du 20.06.2011 Fiche de constitution d un dossier de Réception à Titre Isolé de véhicule en application du Code de la Route RTI02.9 Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype
Plus en détailCarnet de suivi & Entretien VUL
Carnet de suivi & Entretien VUL www.carsat-lr.fr Caisse d assurance retraite et de la santé au travail du Languedoc-Roussillon Département prévention/tarification des risques professionnels Nom entreprise
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailPhysique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage
Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détailLA SECURITE ROUTIERE et l ASSR
LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détail