Guide de l utilisateur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide de l utilisateur"

Transcription

1

2 Préambule Vous venez de faire l acquisition de la moto Monkey / Dingo et nous vous en félicitons. Merci de bien vouloir prendre connaissance du présent manuel avant l utilisation de votre nouveau véhicule. Il contient en effet, toutes les informations nécessaires concernant les opérations d utilisation et d entretien de votre Moto, de même que les consignes de sécurité. De plus, votre revendeur se tient à votre disposition pour vous fournir le complément d informations dont vous pourriez avoir besoin. L importateur mettra tout en oeuvre pour réactualiser en permanence le manuel de l utilisateur, pour se conformer à la situation exacte des véhicules. Mais compte tenu de l évolution permanente des modèles, un décalage éventuel peut se produire sans pour autant remettre en cause les informations de base du manuel. 1

3 Sommaire Préambule...P.1 Sommaire...P.2 Mise en garde...p.3 Sécurité...P.4-5 Rappel...P.6 Numéros d identification...p.7 Description générale Dingo P.8-10 Description générale Monkey P Réservoir à carburant...p.14 Starter et robinet d essence...p.15 Sélecteur de vitesse et rodage...p.16 Démarrage moteur...p.17 Roulage...P.18 contrôle de sécurité...p Entretien...P Tableau des révisions...p.27 Caractéristiques...P Schéma électrique...p.30 Suivi d entretiens...p

4 Mise en garde Merci de lire attentivement ce manuel avant d utiliser le véhicule. Tenez compte des messages de précaution et de sécurité apparaissant dans le manuel. Les véhicules Dingo 50 et Monkey 50 doivent être conduits par des utilisateurs de + de 14 ans avec le permis approprié. Les véhicules Dingo 110 et Monkey 110 doivent être conduits par les utilisateurs de + de 16 ans avec le permis approprié. Les motos homologués 92/61 (norme Europe) pour une circulation autorisée sur la voie publique doivent être équipés de l ensemble des accessoires prévus par la loi : rétroviseurs clignotants compteur klaxon feu stop phare avant éclairage arrière plaque d immatriculation ASSURANCE ET PLAQUE D IMMATRICULATION OBLIGATOIRE L USAGER DOIT PORTER UN CASQUE EN PERMANENCE 3

5 Sécurité L ESSENCE EST TRES INFLAMMABLE Toujours couper le moteur lors du ravitaillement d essence. Lors du ravitaillement, prendre garde à ne pas verser de l essence sur le moteur ou le pot d échappement. Ne jamais effectuer le ravitaillement en fumant ou à proximité d une flamme vive. EN CAS D ACCIDENTS Si vous avalez de l essence ou beaucoup de vapeur d essence, ou si vous en mettez accidentellement dans les yeux, consultez immédiatement votre médecin. Si vous versez de l essence sur la peau ou sur les habits, l éliminer immédiatement avec du savon et de l eau et changez vos habits. 4

6 Sécurité CHALEUR Toujours arrêter le moteur avant de quitter la machine. Lorsqu on gare la machine noter les points suivants : le moteur et le pot d échappement peuvent être chauds. Garer la machine dans un endroit où les piétons et où les enfants ne risquent pas de la toucher. VENTILATION Ne jamais démarrer ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d échappement sont toxiques et peuvent entraîner l évanouissement et la mort en peu de temps. Toujours utiliser votre machine dans un endroit présentant une ventilation adéquate. PROTECTION Toujours porter un casque, des gants, des bottes, un pantalon et une veste pour la conduite moto. 5

7 Rappel Merci de lire le manuel avant utilisation Merci de contrôler le véhicule avant utilisation Respectez l âge d utilisation Ne laissez pas un enfant utiliser ce véhicule Portez des vêtements adaptés au véhicule et un casque Ne dépassez pas une vitesse qui ne vous permet pas de rester maître de votre véhicule Ne modifiez pas les composants du véhicule sous peine de perdre l homologation du véhicule et la garantie du constructeur Respectez les periodes d entretien sous peine de perdre la garantie du constructeur Ne surchargez pas le véhicule anormalement 6

8 Numéros d identification Le numéro de série ainsi que le numéro moteur sont nécessaires à l enregistrement de votre véhicule. Reportez les numéros dans les cases ci-dessous Numéro d identification du véhicule (VIN) Figure sur la colonne de direction Numéro d identification du moteur Figure sous le carter moteur gauche. 7

9 Description générale Dingo 50/110 Rétroviseurs Serrure blocage de direction Contacteur Marche/Arrêt Selle Serrure d ouverture de la selle Levier de vitesse Filtre à air Amortisseur AR 8 Pédale passager AR

10 Description générale Dingo 50/110 Batterie Réservoir à carburant Kick Jauge de niveau d huile moteur 9 Pédale de frein AR

11 Commandes Dingo 50/110 Commutateur code/phare Tachymètre Compteur kilométrique Poignée de frein AV Levier d embrayage Levier de starter Interrupteur d allumage des feux Bouton de klaxon Poignée d accélérateur Interrupteur changement de direction Interrupteur de coupure moteur Molettes de déserrage du guidon guidon 10

12 Description générale Monkey 50/110 Levier de starter Robinet d essence Filtre à air Batterie Amortisseur AR Sélecteur de vitesse 11 Béquille

13 Description générale Monkey 50/110 Amortisseur AR Porte bagages Kick Réservoir Bougie Pédale de frein AR Bouchon de vidange 12

14 Commandes Monkey 50/110 Compteur kilometrique Tachymètre Levier de starter Interrupteur d allumage des feux Poignée de frein AV Levier d embrayage Bouton de klaxon Interrupteur de coupure moteur Commutateur Marche / Arrêt Bouchon de réservoir 13

15 Réservoir à carburant Sur les modèles Dingo 50 et Dingo 110 le réservoir à carburant est situé sous la selle. Déverrouillage Insérez la clé dans la serrure située à l arrière gauche de la moto et tournez la clé vers la gauche jusqu à déverrouillage du système. Verrouillage enfoncez légèrement le siège jusqu au verrouillage. Vérifiez en tirant légèrement sur la selle. Dévissez le bouchon de réservoir et faites l appoint en carburant. N utilisez que de l essence sans plomb 95. Avertissement L essence se dilate sous l effet de la chaleur du moteur et du soleil. Ne remplissez donc jamais le réservoir à ras bord. Ne pas faire le plein d essence lorsque le moteur tourne. Ne jamais approcher une cigarette ou une source de flammes du réservoir ouvert : les vapeurs d essence sont hautement inflammables. 14

16 Starter et robinet d essence Pour démarrer le véhicule moteur froid il convient de mettre le starter (1). 1 Le robinet d essence comporte 3 positions: Pour actionner le starter, poussez le levier (1) vers la gauche puis quelques secondes après le démarrage du moteur remettre le levier à sa position initiale. ON... ouverture du circuit d essence OFF... fermeture du circuit d essence RES... lorsque le niveau minimum est atteint, il y a lieu de positionner le robinet sur RES et procéder au remplissage du réservoir (95SP). 15

17 Selecteur de vitesse et rodage Le véhicule dispose d une boite type «européenne» 1ère vitesse en bas, 2ème, 3ème et 4ème vitesse en haut Les 1000 premiers kilomètres de roulage sont les plus importants pour la vie du moteur. Au cours de cette période, les pièces vont se roder et s ajuster; il est donc déconseillé de rouler à pleine charge et de faire fonctionner le moteur à un régime élevé. de 0 à 500 km... Evitez de rouler plus d une heure d affilée sans faire refroidir le moteur, pensez à changer souvent de vitesse et ne roulez pas moteur en pleine charge. de 500 à 1500 km... Pensez à vidanger le moteur une fois le rodage terminé et nettoyez le filtre à air. 1 16

18 Démarrage du moteur Démarrage du véhicule moteur froid Démarrage du véhicule moteur chaud - Ouvrir le robinet d essence sur ON - Mettre la clé de contact sur ON - Positionner le sélecteur de vitesse sur position neutre - Mettre le starter en position ON - Enlever la béquille - Appuyer sur le bouton du démarreur Même procédure de mise en route mais sans starter. Moteur en route, laissez tourner sans accélérations intempestives. Position du starter - Température < 5...ouverture totale - Température entre 5 et /2 ouverture - Température > 30...pas d utilisation du starter. Laissez tourner le moteur jusqu à une température permettant de retirer le choke/starter. 17

19 Roulage Démarrage Prenez le guidon à deux mains, enclenchez la première vitesse, accélérez doucement et relachez doucement la poignée d embrayage. Regardez autour de vous pour vous assurer de ne pas gêner un autre usager. Freinage Les freins avant et arrière peuvent être commandés indépendamment l un de l autre. Le frein avant est actionné par le levier de frein disposé à droite du guidon et le frein arrière par la pédale de frein côté droit. Régulation de la vitesse La vitesse du véhicule est définie par la position de la poignée de gaz. Si vous la tournez vers le bas, le véhicule accélère et si vous relâchez, le véhicule décélère. Arrêt de la moto Signalez votre intention de vous arrêter, rangez-vous sur la droite et freinez avec les 2 freins. A l arrêt, mettez la clé en position OFF. Faites attention lorsque vous roulez sur sol humide La distance de freinage est plus longue par temps pluvieux. Evitez de déraper lorsque vous roulez. ATTENTION Après avoir lavé le cyclomoteur, après avoir traversé de l eau ou par temps de pluie, l efficacité des freins peut être réduite en raison de disques de frein et de plaquettes humides ou glacés en hiver. 18

20 Contrôle de sécurité Effectuer un contrôle de sécurité avant chaque départ en vérifiant les points indiqués ci-dessous. Il est indispensable que le véhicule soit en parfait état technique pour garantir votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Pneumatiques Utilisez un manomètre pour ajuster la pression d air et ajustez-la si nécessaire. Vérifiez également si les pneus ne sont pas abîmés ou trop usés. - Direction (douceur et liberté de mouvement, jeu) - Jeu des leviers de freins - Niveau d essence - Niveau d huile moteur - Frein avant - Frein arrière - Pneus (usure et pression) - Fourche - Charge / Eclairage - Poids total en charge - Niveau de liquide de frein - Fonctionnement des freins Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression préconisée : AVANT : 250 Kpa ARRIERE: 250 Kpa Usure des pneus Mesurez la profondeur de sculpture dans la rainure principale du pneu. Remplacez les pneus dont la limite d usure est atteinte: à l avant 2.0 mm à l arrière 2.5 mm 19

21 Contrôle de sécurité Liquide de frein Tournez le guidon jusqu a ce que le réservoir de liquide de frein soit horizontal. Le hublot de contrôle doit être entièrement recouvert de liquide de frein. Si des bulles d air sont visibles: vérifiez l usure des plaquettes de frein et rétablissez le niveau de liquide de frein si besoin. ATTENTION Le liquide de frein doit être changé tous les deux ans par un professionnel. N utiliser que du liquide de frein de classe DOT 4. Plaquettes de frein Il faut vérifier périodiquement l usure des plaquettes et des disques de freins. En règle générale, les plaquettes de freins doivent être remplacées lorsque leur usure a atteint le repère d usure (une rainure sur la tranche de la garniture) ou en absence de repère, la côte minimale d utilisation de la garniture de 1.5 mm (repère A). 20

22 Contrôle de sécurité Contrôle du niveau d huile La jauge de contrôle du niveau d huile moteur est située sur le carter moteur gauche (1). Contrôlez le niveau (le niveau se situe entre les 2 extrêmes des repères 3 et 4). Ajustez si nécessaire (huile SAE 10W30 ou 10W40) et vérifiez l absence de fuites. 21

23 Entretien Tension de chaîne Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne. Le jeu moyen doit être entre 20 et 25 mm. Cette tension doit être vérifiée en différents endroits de la chaîne, en faisant tourner la roue de la moto, afin de vérifier qu il n y a pas de «point dur» ou d usure anormale et inégale de la chaîne. Procédure de tension - Desserrez l axe de roue arrière (1) - Serrez les dispositifs de tension (2) - Lubrifiez la chaîne avec de l huile spéciale chaine moto. 20 à 25mm 22

24 Entretien Batterie Pour contrôler la charge d une batterie, mesurer avec un multimètre sur la position courant continu, moteur arrêté: appliquez le + du testeur au + de la batterie, et le - au -. La valeur indiquée doit être d environ 12,8 Volts. En cas de décharge de la batterie toujours utiliser un chargeur de batterie à faible ampèrage type moto. Bornes Si les bornes et les cosses sont sulfatées, les nettoyer avec de l eau et du bicarbonate de soude, et les gratter à l aide d une brosse métallique. Ensuite les enduire de graisse pour les protéger. NOTE Si la moto reste immobilisé pendant une longue période, déconnecter la batterie (toujours commencer par la borne -) et après l avoir chargée, la stocker dans un endroit tempéré et sec. Recharger la batterie tous les mois, car elle a une autodécharge non négligeable. 23

25 Entretien Bougie Lorsque les éléctrodes de la bougie sont encrassées, l allumage ne se fait pas correctement. L écartement normal des électrodes est de 0.6~0.7mm. Type bougie Modèle A7TC Dingo Monkey Réglage du ralenti Faire chauffer le moteur pendant 10 minutes. Réglez le ralenti en agissant sur la vis 1. Serrez la vis pour augmenter le régime moteur et desserrez-la pour diminuer celui-ci. 0.6~0.7 mm 1 24

26 Entretien Nettoyage du filtre à air Tous les 3000 km ou moins en cas d utilisation dans un environnement poussiéreux, il faut nettoyer le filtre à air afin d éviter que la poussière accumulée ne limite la circulation de l air vers le moteur. Désserrez la vis de fixation (1) et déposez le couvercle du boitier de filtre à air (2). Sortir l élément filtrant en mousse (3). Le nettoyer dans une petite bassine contenant de l eau savonneuse. Laissez sécher, puis mettre une fine couche d huile sur la face extérieure de la mousse. Essuyez l intérieur du boîtier de la boite à air avec un chiffon légèrement gras, puis remettre la mousse en place. Remontez le couvercle du boîtier. 25

27 Entretien Réglage du frein arrière Si le jeu à la pédale de frein arrière est trop important (1) procédez au réglage du tambour de frein arrière. Pour régler le jeu, tournez l écrou (2) vers la droite pour diminuer le jeu (A) et vers la gauche pour l augmenter (B). La garde de la pédale de frein doit être compris entre 20 à 30 mm (1). 26

28 Tableau des révisions KM 1er entretien 1000 km ou 1 mois Tous les 3000 km Tous les 6000 km Tous les ans Tous les 2 ans Fixations moteur (écrous+boulons) C - C C - Carburateur C C - C - filtre à air C CL R CL - Huile moteur (vidange à la température de service) R R - R - Niveau d huile moteur TOUT LES 1000 KM - - Bougie - C R C - Cable de gaz C C - C - Liquide de frein C R Usure des freins, jeu aux poignées C C - C - pneus, usure et pression C C - C - Roulement et joint de roue C - C C - Direction C C - C - Flexible d essence C C - C - Eclairage (ampoules, réglage phare AV) C C - C - Suspension AR C C - C R (si nécessaire) Fourche (remise en état si nécessaire) C C - C - C = contrôle CL = clean (nettoyage) R = remplacement 27

29 Caractéristiques Moteur Moteur Véhicule Dingo 50 - Monkey 50 Véhicule Dingo Monkey 110 Type 139FMA-2 Type 152FMH Puissance 2.2 cv à Tr/min Puissance 6.1 cv à Tr/min Couple 2.75 N.m à Tr/min Couple 6.5 N.m à Tr/min Alésage X course 39 x 41.4 mm Alésage X course 52.4 x 49.5 mm Ratio de compression 8.8:1 Ratio de compression 9.1:1 Cylindrée 49 cc Cylindrée 107 cc Bougie A7TC Bougie A7TC Régime de ralenti Tr/min Régime de ralenti Tr/min Allumage Electronique CDI Allumage Electronique CDI Démarrage Electrique + Kick Démarrage Electrique + Kick Type huile moteur SAE 10W30 ou 10W40 Type huile moteur SAE 10W30 ou 10W40 Type de carburant SP 95 Type de carburant SP 95 Boite de vitesse 4 vitesses Boite de vitesse 4 vitesses Transmission finale Chaîne Transmission Finale Chaîne Embrayage Manuel Embrayage Manuel 28

30 Caractéristiques Chassis - dimensions - poids Véhicule Dingo 50 - Dingo 110 Dimensions pneus AV - AR Chassis - dimensions - poids Véhicule Monkey 50 - Monkey 110 Dimensions pneus AV - AR Frein AV Disque Frein AV Disque Frein AR Tambour Frein AR Tambour Longueur mm Longueur mm Largeur 620 mm Largeur 600 mm Hauteur 950 mm Hauteur 860 mm Garde au sol 120 mm Garde au sol 120 mm Poids en ordre de marche 76 kg Poids en ordre de marche 64 kg Charge maximum 100 kg Charge maximum 90 kg 29

31 Suivi d entretiens Révision 1000 km / 1mois 1er entretien révision 4000 km révision 7000 km Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... 31

32 Suivi d entretiens révision km révision km révision km Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Cachet concessionnaire : Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... Interventions effectuées en atelier:... Km... Date... 32

33 Schéma électrique 30

34

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts MANUEL D ENTRETIEN Fidèle à sa politique d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts élémentaires

Plus en détail

Avant-propos. Bonne route!

Avant-propos. Bonne route! 1 Avant-propos Cher client, vous avez fait l acquisition d un scooter Lifan, modèle S ray 50 cm3 à motorisation 4 temps, et nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à notre marque.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU SCOOTER JMSTAR CJ12K

MANUEL D UTILISATION DU SCOOTER JMSTAR CJ12K 1 BOOSTYCOM SARL 2, rue des Charretiers 95100 ARGENTEUIL E-mail : boostycom@aol.com Site : http://www.boostycom.com MANUEL D UTILISATION DU SCOOTER JMSTAR CJ12K Il est possible que vous trouviez certaines

Plus en détail

Manuel du fauteuil roulant électrique

Manuel du fauteuil roulant électrique Moto Standard et Tilto Manuel du fauteuil roulant électrique Moto Standard & Moto Tilto Félicitations pour votre achat du fauteuil roulant électrique Hepro Moto Fabricant: Overmoan 9 8500 Rognan Norvège

Plus en détail

YY50QT-27 Manuel d'utilisateur Preface

YY50QT-27 Manuel d'utilisateur Preface YY50QT-27 Manuel d'utilisateur Preface BAOTAN FRANCE 3, ALLEE LOUS DE FOX 64600 ANGLET Merci pour l'achat de votre scooter marque YYNG, modèle YY50QT-27 developpé par BENZHOU MOTORCYCLE et bienvenue dans

Plus en détail

Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads

Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads INTRODUCTION L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans préparation, peut engendrer plusieurs problèmes : comme

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIETAIRE XVS125 5JX-28199-F2

MANUEL DU PROPRIETAIRE XVS125 5JX-28199-F2 MANUEL DU PROPRIETAIRE XVS25 5JX-2899-F2 FAU03338 INTRODUCTION Bienvenue dans l univers des deux roues de Yamaha! Le modèle XVS25 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l application des technologies

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Nettoyeur de joints électrique

Nettoyeur de joints électrique Nettoyeur de joints électrique Référence 39260 Mode d emploi - Branchez l article avec une rallonge électrique. - Agrafez la rallonge au serre-câble (image A). - Tenez l appareil avec les deux mains. -

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Changer les plaquettes et disques de freins

Changer les plaquettes et disques de freins Changer les plaquettes et disques de freins Sujet : Cette notice permet de changer les plaquettes et / ou les disques de freins à l avant et à l arrière : remplacement des plaquettes usées. remplacement

Plus en détail

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410 MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK Modèle SP950 Numéro de série : Français 933.095.410 TABLE DES MATIERES Sommaire Page REGLES DE SECURITE...3 REGLES DE SECURITE...4 BREVE DESCRIPTION...5

Plus en détail

Les 12 vérifications techniques

Les 12 vérifications techniques Les 12 vérifications techniques 1) Éclairage Avant Je mets le contact à la clé. «Mon optique est propre et en bon état, le feu de position fonctionne, le feu de croisement fonctionne, le feu de route fonctionne

Plus en détail

Kymco KXR 250 Entretien de base

Kymco KXR 250 Entretien de base Kymco KXR 250 Entretien de base Le manuel livre d' origine en france avec le Kymco KXR 250 est des plus succinct. Apres telechargement du manuel sur le site Kymco Italie le voici en partie traduit. La

Plus en détail

Certificat de Qualification Professionnelle

Certificat de Qualification Professionnelle Dispositif jeunes grille d évaluation épreuves en organisme de formation Certificat de Qualification Professionnelle Opérateur Service Rapide JUIN 2009 informations générales Identification des acteurs

Plus en détail

NOTICE et MODE D EMPLOI

NOTICE et MODE D EMPLOI SOLARTRONIC-XYNOPS PATINETTE ELECTRIQUE MODELE : e-scooter NOTICE et MODE D EMPLOI Lisez le mode d emploi attentivement et conservez ce manuel pour toute opération de maintenance Page 1 SOMMAIRE Déballage

Plus en détail

VERIFICATIONS COURANTES DE SECURITE

VERIFICATIONS COURANTES DE SECURITE CSTR VERIFICATIONS COURANTES DE SECURITE Exploitation piste Vérifications intérieures.. Contrôle de l immobilisation Je fais Je dis Je contrôle que: Le levier de vitesse soit au point mort Le frein de

Plus en détail

A460 - A500i - A700i - A800i. A460 - A500i - A700i - A800i

A460 - A500i - A700i - A800i. A460 - A500i - A700i - A800i A460 - A500i - A700i - A800i A460 - A500i - A700i - A800i A800i 4x4 Rangement avant à clé Rangement arrière sous filet Marche pied passager antidérapant Train roulant en aluminium En version Full Option

Plus en détail

4 - Prise en main rapide

4 - Prise en main rapide 4 - Prise en main rapide Prise en main rapide - 5 1 - Commandes des rétroviseurs électriques. Commandes des lève-vitres électriques. Neutralisation des commandes électriques arrière. 2 - Bouton de neutralisation

Plus en détail

INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2016

INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2016 INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2016 NOM DU MODÈLE KFX50 CODE DE MARKETING KFX50B Version: 1 juin 2015 Le modèle canadien peut différer de l illustration. SURVOL CONCEPT DU MODÈLE Le KFX50 est le meilleur

Plus en détail

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir

Plus en détail

Manuel de la voiture radiocommandée Mercedes-Benz ML 63. Marche AR Virage à gauche Feux

Manuel de la voiture radiocommandée Mercedes-Benz ML 63. Marche AR Virage à gauche Feux Manuel de la voiture radiocommandée Mercedes-Benz ML 63 Marche AV Virage à droite Stop Marche AR Virage à gauche Feux Dimensions : 124 x 75 x 54 cm Importé et diffusé par : Site web : www.kidzzz-n-quadzzz.fr

Plus en détail

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min T615 www.t2m-rc.fr MICRO SOUS-MARIN RC RADIOCOMMANDE 3 VOIES Propulsion à 3 moteurs! Utilisation en intérieur seulement! Longueur : 140mm Largeur : 35mm Hauteur : 48mm Poids : 85g Profondeur de plongée

Plus en détail

TARIERE FRANCEPOW ER. KAT 53 AUG-500 Code 02060. Traduction de l original MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN. L énergie facile!

TARIERE FRANCEPOW ER. KAT 53 AUG-500 Code 02060. Traduction de l original MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN. L énergie facile! FRANCEPOW ER L énergie facile! 147 bis rue de Merville BP 30212 59524 HAZEBROUCK Cedex Tél (33) 03 28 50 92 30 Fax (33) 03 28 50 92 31 Email : france-pow er@w an adoo.fr Sit e : w w w.francepow er.fr MANUEL

Plus en détail

Cher(e)s ami(e)s motocyclistes

Cher(e)s ami(e)s motocyclistes GUIDE DE SÉCURITÉ RANDONNÉES DE GROUPE (Plus de 7 motos) Cher(e)s ami(e)s motocyclistes Afin de minimiser les risques d accidents et d augmenter le plaisir que nous éprouvons à faire des randonnées de

Plus en détail

A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE...

A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE... A - CARACTÉRISTIQUES...D2 B - COUPLES DE SERRAGE...D3 C - CONTRÔLES ET RÉGLAGES DU COMPENSATEUR...D3 D - DISQUES ET GARNITURES AVANT,ARRIÈRE...D4 E - RODAGE DES DISQUES ET PLAQUETTES...D6 F - FREIN À MAIN...D7

Plus en détail

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE 2 INDEX Page 1. Introduction 4 2. Informations Générales sur la Sécurité 5 3. Description de la Machine 5 4. Instructions pour la Mise en Route de la Machine 8 5. Procédures

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540 Manuel de l utilisateur No. de modèle : ZS05/SD5540 Table des matières Introduction Schéma des composantes Avertissements Pour commencer Utiliser la batterie 1 2 3 5 9 Introduction Merci d avoir choisi

Plus en détail

INSTALLATION ALLUMAGE ELECTRONIQUE Yamaha 125 DTMX

INSTALLATION ALLUMAGE ELECTRONIQUE Yamaha 125 DTMX 2009 INSTALLATION ALLUMAGE ELECTRONIQUE Yamaha 125 DTMX S applique aux modèles à rupteur Christophe DERENNE 15/08/2009 Table des matières 1. OBJET DU DOCUMENT... 3 2. DIFFERENCES ELECTRIQUES ENTRE LES

Plus en détail

Retrouvez notre guide complet et détaillé à l adresse suivante : www.auto-selection.com/guide-voiture-occasion/a-verifier-avant-achat/

Retrouvez notre guide complet et détaillé à l adresse suivante : www.auto-selection.com/guide-voiture-occasion/a-verifier-avant-achat/ Retrouvez notre guide complet et détaillé à l adresse suivante : www.auto-selection.com/guide-voiture-occasion/a-verifier-avant-achat/ Vérifications extérieures Carrosserie o La carrosserie contient-elle

Plus en détail

2005 CBF600 CBF600 ABS CBF600S CBF600S ABS INFORMATION PRESSE

2005 CBF600 CBF600 ABS CBF600S CBF600S ABS INFORMATION PRESSE 2005 CBF600 CBF600 ABS CBF600S CBF600S ABS INFORMATION PRESSE Instaurant de nouvelles références en matière de polyvalence, la superbe CBF600 vous offre un sentiment de confort et de plaisir inconnu jusqu

Plus en détail

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur RC 456 A Instructions d utilisation Centrale vapeur Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition d un article de qualité, bénéficiant de toute l expérience d Astoria dans le domaine du petit électroménager.

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

Manuel d entretien et de maintenance Frein hydraulique ITAKA 38-FR-14 39-FR-11H

Manuel d entretien et de maintenance Frein hydraulique ITAKA 38-FR-14 39-FR-11H Frein hydraulique ITAKA Homologation : 7-FR- 8-FR- 9-FR-H Édition octobre 009 Table des matières - Consignes de sécurité... - Généralités.... - Glossaire.... - Liquides et lubrifiants.... - Outillage....

Plus en détail

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...6 FI...14 DA..22 NO.30

Plus en détail

PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL

PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL Vous trouverez ci-dessous la procédure complète pour le démontage et le changement de buse sur une tête STREAM DUAL. Veillez à respecter

Plus en détail

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE Batterie du véhicule SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE N'approchez aucune flamme nue ou autres sources inflammables de la batterie car celle-ci peut émettre des gaz explosifs. Portez toujours des

Plus en détail

CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES

CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES VUE GÉNÉRALE - Instruments et commandes CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES 1 : Coussin gonflant du conducteur* - 2 : Interrupteur combiné (phares, clignotants, etc...) - 3 : Interrupteur de lave-phares*

Plus en détail

SOMMAIRE. Feuille de réglage de la moto

SOMMAIRE. Feuille de réglage de la moto Réglage de suspensions Utilisation : Réglage pour Suzuki SV 650 modèle 2006-2008 muni d un amortisseur arrière EMC avec réglage de précharge, de compression, de détente haute et basse vitesse. Intérieur

Plus en détail

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com Mode d emploi DW 200 www.bron-kobold.com 1 Mode d emploi DW 200 Avant l emploi Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez

Plus en détail

MXU 465 i type A4 CARNET D UTILISATION ET DE GARANTIE

MXU 465 i type A4 CARNET D UTILISATION ET DE GARANTIE MXU 465 i type A4 CARNET D UTILISATION ET DE GARANTIE CHARTE DE BONNE CONDUITE DU QUADEUR Les 12 règles d utilisation 1- Je possède une assurance couvrant tout accident corporel et matériel 2- Je pratique

Plus en détail

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION 4 SOMMAIRE I. CARACTERISTIQUES...1 II. AU DEBUT...1 III. POSE DES ACCESSOIRES...2 1. Pose du régulateur pneumatique... 2 2. Installation du collecteur... 2 3. Raccordement

Plus en détail

ENTRETIEN DE BASE INDISPENSABLE DE SON VELO.

ENTRETIEN DE BASE INDISPENSABLE DE SON VELO. ENTRETIEN DE BASE INDISPENSABLE DE SON VELO. Un entretien préventif régulier est indispensable pour éviter des frais qui s imposeront par négligence. Un problème présent doit être solutionner sinon il

Plus en détail

LE FREINAGE. Tout ce que vous devez savoir sur. Tout ce que vous devez savoir sur. www.peugeot.com.tn LE CONSEIL PEUGEOT LES AMORTISSEURS

LE FREINAGE. Tout ce que vous devez savoir sur. Tout ce que vous devez savoir sur. www.peugeot.com.tn LE CONSEIL PEUGEOT LES AMORTISSEURS LE CONSEIL PEUGEOT LES AMORTISSEURS LES BALAIS ESSUIE-VITRES LA BATTERIE LA CLIMATISATION LA CONTREFAÇON L ÉCHAPPEMENT L ÉCLAIRAGE LE FILTRE À PARTICULES LA GAMME PEUGEOT DE PIÈCES D ORIGINE LES LUBRIFIANTS

Plus en détail

COMMANDES ET RETROVISEUR

COMMANDES ET RETROVISEUR Scooter Roma50 TNT Motors ROMA50 TNT MOTORS PHARE AVANT 01 SYSTEME ELECTRIQUE 21 COMPTEUR 02 CADRE 22 COMMANDES ET RETROVISEUR 03 COFFRE ET CAPOT ARRIERE 23 GUIDON 04 COFFRE ET CAPOT ARRIERE 24 FOURCHE

Plus en détail

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Données techniques 3. Panneau de commande 4. Installation et branchement 5. Fonctionnement 6. Mise en marche 7. Préparation et remplissage

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Thermique

Nettoyeur Haute Pression Thermique Nettoyeur Haute Pression Thermique Sécurité Ce manuel contient des informations dont vous devez prendre connaissance et comprendre. Il en va de votre sécurité et de la longévité du matériel. Risque d explosion

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT H I - T E C H LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT F E R A S O U D E R A FLAMME LATENTE TYPE L A.F. di Marini Via S. Pertini,

Plus en détail

Avec un Nouveau Véhicule il faut prendre de Nouvelles Habitudes! ( et des bonnes )

Avec un Nouveau Véhicule il faut prendre de Nouvelles Habitudes! ( et des bonnes ) Juin 2016 Avec un Nouveau Véhicule il faut prendre de Nouvelles Habitudes! ( et des bonnes ) PIC O T LAMBERT L es Cabanes de Fleury Fleury d Aude S aint P ier r e la Mer www.ccff-fleury.fr 1) le Gabarit

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

Remplacement d un embrayage

Remplacement d un embrayage Remplacement d un embrayage Ce tutoriel indique comment procéder pour remplacer l embrayage d une ZX Turbo D équipée d un moteur XUD9TE. L opération consiste à déposer la boite de vitesse afin d avoir

Plus en détail

De Dietrich T H E R M I Q U E

De Dietrich T H E R M I Q U E NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION, D ENTRETIEN DES CHAUFFE-EAU BLOCS 10 L sous-évier 10 L sur-évier 15 L sous-évier 15 L sur-évier 30 L sur-évier De Dietrich T H E R M I Q U E INSTRUCTIONS GENERALES

Plus en détail

Chambre de détente LEADER AUTO

Chambre de détente LEADER AUTO Chambre de détente LEADER AUTO NOTICE TECHNIQUE DECEMBRE 2000 REF: 984000 Page 1 SOMMAIRE I - REGLES GENERALES DE SECURITE page 5 II - REGLES DE GARANTIE page 6 III - CARACTERISTIQUES page 6 III.1 - Dimensions

Plus en détail

Manuel d utilisation Manuel d aide réservé aux revendeurs v2.5

Manuel d utilisation Manuel d aide réservé aux revendeurs v2.5 2012 Table des matières x Manuel d utilisation Manuel d aide réservé aux revendeurs v2.5 Ce document recense les démarches à suivre permettant d effectuer une manipulation de montage ou de démontage sur

Plus en détail

3. Les différents composants

3. Les différents composants Manuel d utilisation moteur à Essence Varan. Ce manuel est a utiliser en complément du manuel fourni directement avec le moteur. 1. Conseils de sécurité Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de

Plus en détail

RECOMMANDATIONS PRECAUTIONS BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL4

RECOMMANDATIONS PRECAUTIONS BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL4 Remorquage. RECOMMANDATIONS PRECAUTIONS BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL4 Il est nécessaire de soulever l avant du véhicule, pour la remorquer. En cas d impossibilité de soulèvement de l avant du véhicule

Plus en détail

COURSE DE CÔTE DE ROGLIANO 28 SEPTEMBRE 2014 MC île de beauté - MOTOSTRADA REGLEMENT

COURSE DE CÔTE DE ROGLIANO 28 SEPTEMBRE 2014 MC île de beauté - MOTOSTRADA REGLEMENT PILOTES COURSE DE CÔTE DE ROGLIANO 28 SEPTEMBRE 2014 MC île de beauté - MOTOSTRADA REGLEMENT La course est ouverte aux pilotes âgés de 18 ans révolus à la date de l'épreuve. Ils doivent être titulaires

Plus en détail

À vous de rouler à vélo BIXI!

À vous de rouler à vélo BIXI! À vous de rouler à vélo BIXI! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Phare avant* Panier (capacité de 8 kg) Bande élastique Levier de frein* Poignée tournante de changement de vitesse* Clochette*

Plus en détail

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W Notice d utlisation Instructions de sécurité MODÈLE No 7108 P a g e 1 AVERTISSEMENT Avant d utiliser cette machine, il est très important de lire, comprendre et suivre

Plus en détail

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels!

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels! MODE D EMPLOI 1 Sommaire Domaine d utilisation...3 Eléments fournis...3 Consignes de sécurité...4 Avant la mise en service...4 Consignes de sécurité pour l utilisation de détergents...5 Mise en service...5

Plus en détail

Notice d assemblage Séries ATV 110

Notice d assemblage Séries ATV 110 Notice d assemblage Séries ATV 110 FELICITATIONS POUR L ACQUISITION DE CE QUAD!!! ATTENTION!!! Toute la visserie doit être contrôlée avant tout démarrage ou usage de cet objet, la société QUADS 83 se décharge

Plus en détail

La meilleure qualité. à un prix révolutionnaire! Nous garantissons la meilleure qualité et un service optimal Garantie: 3 ans ou 20000 km

La meilleure qualité. à un prix révolutionnaire! Nous garantissons la meilleure qualité et un service optimal Garantie: 3 ans ou 20000 km 2014 scooter by La meilleure qualité à un prix révolutionnaire! Nous garantissons la meilleure qualité et un service optimal Garantie: 3 ans ou 20000 km www.tell-mobility.ch Zahara 125 1590. L harmonie

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM NOTICE d INSTRUCTIONS Clé dynamométrique ½ 15-200NM Entraînement ½ Caractéristiques Rallonge de 125 mm Adaptateur ½ D (F) > 3/8 D (M) Boîtier en plastique soufflé pour stockage Certificat d étalonnage

Plus en détail

Auris. Guide Express

Auris. Guide Express Auris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Réglage du volant 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Présentation du tableau de bord 5 Combiné des instruments 6 Affichage d informations

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION FRANCEPOWER L énergie facile BP 30212 147 bis rue de Merville F - 59524 HAZEBROUCK Cedex Tel: (33) 03 28 50 92 30 Fax (33) 03 28 50 92 31 e-mail : france-power@wanadoo.fr www.francepower.fr MANUEL D UTILISATION

Plus en détail

Présentation de la Toyota Aygo

Présentation de la Toyota Aygo Aygo Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques 4 Volant (véhicules équipés d un volant réglable) 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation du tableau de

Plus en détail

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

Une efficacité redoutable

Une efficacité redoutable Une efficacité redoutable Sa suspension à grand débattement et son mode de traction 4x4 garantissent une efficacité remarquable et permettent de gravir les pentes les plus escarpées. Ces caractéristiques

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2014

INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2014 INFORMATIONS SUR LES MODÈLES 2014 SURVOL ------------------------- P2 CARACTÉRISTIQUES CLÉS ------- P.3 COULEURS ----------------------- P.5 FICHE TECHNIQUE --------------- P.6 NOM DU MODÈLE KX65 CODE

Plus en détail

Prix bas en permanence. www.landi.ch. Scooter

Prix bas en permanence. www.landi.ch. Scooter www.landi.ch Scooter Zahara 125 1590. L harmonie du classique et du moderne! Le scooter Tell Zahara 125 attire tous les regards avec son design classique et intemporel. Il est maniable, souple et silencieux

Plus en détail

Manuel d utilisation. Rider 111B Rider 111B5 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine.

Manuel d utilisation. Rider 111B Rider 111B5 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Manuel d utilisation Rider 111B Rider 111B5 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. French SOMMAIRE Sommaire SOMMAIRE Sommaire... 2 INTRODUCTION Cher client,...

Plus en détail

Clio Cup 2008 MOTEUR

Clio Cup 2008 MOTEUR Clio Cup 2008 MOTEUR MOTEUR SOMMAIRE MOTEUR. MOTEUR 2.. IDENTIFICATION DU MOTEUR 2..2 CARACTÉRISTIQUES 2..3 LUBRIFICATION 3..4 SCELLÉS 3..5 DÉPOSE-REPOSE DU GROUPE MOTO-PROPULSEUR 5.2 MELANGE CARBURE 2.2.

Plus en détail

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement Dentaplack System 3 Mode d emploi à lire attentivement Mod. 6954 B1 C2 J1 J2 J3 C3 J5 C1 B4 B3 B2 J4 J6 J7 B5 B6 J8 B7 B8 B12 B9 B10 B11 J9 C4 DESCRIPTION DE L APPAREIL PARTIE BROSSE À DENTS. B1. Compartiment

Plus en détail

BEVERLY 125 ie / 300 ie

BEVERLY 125 ie / 300 ie BEVERLY 125 ie / 300 ie Nouveau Beverly : évolution égale révolution Son incontestable style italien rend le nouveau Beverly encore plus élégant, son design unique associé à la richesse de ses équipements

Plus en détail

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS OKIO CERAM 01 OKIO CERAM 02 www.supra.fr 38622-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation

Plus en détail

REMORQUAGE 3 POIDS NOMINAL BRUT DU VÉHICULE RÉPARTITION DE LA CHARGE

REMORQUAGE 3 POIDS NOMINAL BRUT DU VÉHICULE RÉPARTITION DE LA CHARGE 70831-Princecraft-03_Sect 12/8/04 8:51 PM Page 3.1 REMORQUAGE 3 La remorque doit bien supporter le bateau, permettre de le transporter de façon sécuritaire et faciliter l embarquement et le débarquement.

Plus en détail

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 FR NL ES IT PT PL HU RO 1 6 11 16 21 26 31 36 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V AVANT L UTILISATION DE VOTRE BOOSTER : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.

Plus en détail

PROFIL DE MÉTIER SECTORIEL

PROFIL DE MÉTIER SECTORIEL PROFIL DE MÉTIER SECTORIEL MÉCANICIEN D ENTRETIEN AUTO ET UTILITAIRES LÉGERS Date d'édition: novembre 2012 ASBL EDUCAM VZW Avenue J. Bordetlaan 164, Bruxelles 1140 Brussel T 02 778 63 30 F 02 779 11 32

Plus en détail

Appareil de diagnostic pour tester tous les types de batteries 12 V PROCÉDURE DE TEST / INSTRUCTIONS D UTILISATION

Appareil de diagnostic pour tester tous les types de batteries 12 V PROCÉDURE DE TEST / INSTRUCTIONS D UTILISATION CBT 12XS TESTEUR DE BATTERIES Appareil de diagnostic pour tester tous les types de batteries 12 V PROCÉDURE DE TEST / INSTRUCTIONS D UTILISATION IMPORTANT : 1. Pour tester des batteries 12 volts (CCA :

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA BASIC S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Basic.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil fonctionne de façon optimale durant de nombreuses années, il nécessite des soins réguliers. Avant d'exécuter toute opération de nettoyage, éteignez et débranchez

Plus en détail

SARL Bach Alu - Chargeur Plus 74 Rue Principale St Hilaire du Bois 17500 Tél: (+33) 05.46.86.09.38 contact@chargeurplus.fr

SARL Bach Alu - Chargeur Plus 74 Rue Principale St Hilaire du Bois 17500 Tél: (+33) 05.46.86.09.38 contact@chargeurplus.fr SARL Bach Alu - Chargeur Plus 74 Rue Principale St Hilaire du Bois 17500 Tél: (+33) 05.46.86.09.38 contact@chargeurplus.fr Siret : 48 151 0088 0024 TVA : FR95481520088 Base Chenillard-Mât élévateur Manuel

Plus en détail

Yaris Hybride. Guide Express

Yaris Hybride. Guide Express Yaris Hybride Guide Express Index Avertissement: composants à haute tension 2 Bouche d'air de batterie hybride 2 Accéder à votre véhicule 3-4 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version)

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN Réf 6140A 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Capacité 2000 2000 2500 2500 3000 3000 Hauteur max. des fourches (mm) 200 (ou 190) Hauteur min. des fourches (mm) 85

Plus en détail

Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids

Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids Référence 6887 44 LC 26/01/2010 page 1/6 579 1156.5 Foyer 800 DO Panoramique à contre poids Notice particulière d utilisation et d installation AD688744

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Information Technique

Information Technique YAMAHA MOTOR FRANCE S.A Service Information Technique 13/11/12 12/38 MODELE OBJET FJR 1300 A SERVICE INFORMATION GUIDE ( SIG) Cher Concessionnaire, Veuillez trouver ci-joint le nouveau document Service

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1

Plus en détail

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire :

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire : ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour la manœuvre de votre abri télescopique. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner

Plus en détail

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888)

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888) FRANÇAIS 3 Aiguilles avec Date (Modèle 7) (Automatique - CL888) Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes Date Réglage de l heure 1. Tirer le remontoir et le mettre en position III

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

L' éco-conduite: La conduite écologique : Ou une conduite sûre et écologique rime avec économie.

L' éco-conduite: La conduite écologique : Ou une conduite sûre et écologique rime avec économie. L' éco-conduite: La conduite écologique : Ou une conduite sûre et écologique rime avec économie. Le code de la route et l examen du permis prennent aujourd hui en compte une conduite sûre, économique et

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail