REIFENSERVICE EQUIPEMENT DE SERVICE POUR PNEUS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "REIFENSERVICE EQUIPEMENT DE SERVICE POUR PNEUS"

Transcription

1 Hofmann Reifenmontiermaschine Machine monte/démonte-pneus Hofmann Hofmann monty 1270 Seitlich schwenkbarer Montagearm für geringen Platzbedarf Schnellbefüllventil Handfüllmesser Colonne rabattable latéralement Gonfleur manuel C Monty " - 22" 3" - 12" 1000 mm Hofmann monty speed / GP Montagesäule pneumatisch kippbar nach vorne und hinten Schnellbefüllventil über 2 Spanntellerdrehzahlen Easymont optional Version GP mit: pedalgesteuertem Spannklauenfüllsystem C C Monty Monty GP 12" - 22" 12" - 22" Le montant est basculé de façon pneumatique, en arrière et en position de fonctionnement 2 vitesse raccord de gonflage Easymont en option Version GP: Le système de gonflage par l intermédiaire de ports à air Gonfleur Protection en plastique pour mâchoires de 3" - 12" 3" - 12" 1000 mm 1000 mm Hofmann monty 3300 racing / GP Montagesäule pneumatisch kippbar nach vorne und hinten 2 Spanntellerdrehzahlen Schnellbefüllventil via Pedal Easymont optional Version GP mit: pedalgesteuertem Spannklauenfüllsystem Wave Le montant est basculé de façon pneumatique, en arrière et en position de fonctionnement 2 vitesse raccord de gonflage Easymont en option Version GP: Le système de gonflage par l intermédiaire de ports à air wave Gonfleur Protection en plastique pour mâchoires de Boîte à outils avec jauge de pression intégrée Hofmann monty 2300 Nach hinten kippbare Montagesäule, pedalgesteuert, nach vorne manuell kippbar Schnellbefüllventil Easymont optional Handfüllmesser Montant basculant automatique Gonfllage rapide Easymont en option Gonfleur manuel Protection en plastique pour mâchoires de C Monty " - 22" 3" - 12" 1000 mm C C Monty 3300 racing Monty 3300 racing GP 12" - 24" 12" - 24" 3" - 14" 3" - 14" 1000 mm 1000 mm 12 13

2 Hofmann monty 3300 racing plus Montagesäule pneumatisch kippbar nach vorne und hinten 2 Spanntellerdrehzahlen Schnellbefüllventil via Pedal Wave Easymont pro Plus Kit Le montant est basculé de façon pneumatique, en arrière et en position de fonctionnement 2 vitesse raccord de gonflage wave Gonfleur Protection en plastique pour mâchoires de Boîte à outils avec jauge de pression intégrée Easymont pro Plus Kit C Monty 3300 racing plus 12" - 24" 3" - 14" 1000 mm Hofmann monty 3550 / 3550 GP Montagesäule pneumatisch kippbar nach vorne und hinten 2 Spanntellerdrehzahlen Schnellbefüllventil Version GP mit: pedalgesteuertem Spannklauenfüllsystem Wave Easymont pro Montagearm Le montant est basculé de façon pneumatique, en arrière et en position de fonctionnement 2 vitesse raccord de gonflage Version GP: Le système de gonflage par l intermédiaire de ports à air wave Gonfleur Protection en plastique pour mâchoires de Boîte à outils avec jauge de pression intégrée Easymont pro Hofmann monty universal 2 Ausgerüstet mit einem Wulstgreifer - kein Montiereisen erforderlich Für Standardreifen sowie für Felgen bis 30 Durchmesser und 17 Breite Zentrales Aufspannen über Mittenloch Zwei Spannflansch-Drehzahlen Spannflansch höhenverstellbar Ergonomischer Radheber In der Neigung verstellbarer Abdrückteller, geführtes Eintauchen Bedienerfreundliches Steuerpult Be- / Entladen des Rades mit Standard-Radheber Pedalgesteuertes Füllen des Reifens Equipé d une griffe-talon - donc démontage du pneu sans utilisation de levier de montage Serrage centrale par trou central, jantes sans trou central prises par adaptateur Deux vitesse de rotation Flasque de serrage à réglage vertical Disque décolleur inclinable à pénétration guidée Pupitre de commande ergonomique et facile d utilisation Gonflage commandé par pédale Lève-roue ergonomique inclus d origine C Monty universal 2 12" - 30" max. 17" 1200 mm Hofmann Easymont pro Universal-Montagearm, speziell für Niederquerschnittreifen und RUN-Flat Reifen. Einsetzbar für: monty 2300, 3300 / GP, 3300 racing / GP C Bras de montage universel, spécialement destiné aux pneus profil bas et RUN-Flat pneus Utilisable pour: monty 2300, 3300 / GP, 3300 racing / GP C C Monty 3550 Monty 3550 GP 12" - 28" 12" - 28" 3" - 16" 3" - 16" 1200 mm 1200 mm 14 15

3 Zubehör zu Hofmann Reifenmontiermaschine Accessoires pour Machine monte/démonte-pneus Hofmann Kunststoffschutz für Abdrückschaufel Gaine en plastique pour lame détalonneur Einsetzbar für: monty 1270, 2300, 3300, 3550 Utilisable pour: monty 1270, 2300, 3300, 3550 C26582 Kunststoffschutz für Montiereisen Gaine en plastique pour lame détalonneur Einsetzbar für: Montiereisen standard und WAVE C24180 Wulstniederhalter Outil universel Universalwerkzeug zum Niederdrücken der Reifenflanken für Felgen aller Art und Grösse C Kunststoffscheibe Disque en plastique Zum Andrücken des oberen Wulstes. Nur in Verbindung mit Easymont pro Utilisable pour: Levier pneu standard et WAVE Outil universel pour détalonner les pneus de jantes de toutes sortes et de toutes dimensions Pour décoller le talon supérieur. Uniquement avec easymont Felgenschutz-Set Set de protèges jantes 4 Abdeckungen für Spannklauen zum Schutz von Leichtmetallfelgen Einsetzbar für: monty 3300 und monty 3550 C Kunststoffmontagekopf Tête de montage en plastique Für Felgen mit überhöhten Speichen Einsetzbar für: monty 1270, 2300, 3300 und 3550 C Schnellkupplung Tête de montage en plastique Inkl. Kunststoffmontagekopf Für Felgen mit überhöhten Speichen Einsetzbar für: monty 1270, 2300, 3300 und 3550 C RSC-Kit Nur in Verbindung mit Easymont pro bestehend aus: C26582 Kunststoffschutz für Abdrückschaufel C Kunststoffreifenschutz C Wulstniederhalter C Stange mit Rolle C protège-griffes pour jantes en metal Utilisable pour: monty 3300 und monty 3550 Pour jantes à rayons élevés Utilisable pour: monty 1270, 2300, 3300 et 3550 Incl. tête de montage en plastique Pour jantes à rayons élevés Utilisable pour: monty 1270, 2300, 3300 et 3550 Uniquement avec easymont pro Consiste en: C26582 Protection en plastique pour lame C Protection plastique pour pneu C Poussoir talon C Tige avec rouleaux tronconique C Plus-Kit Nur in Verbindung mit Easymont pro Uniquement avec easymont pro Felgenschutz-Set Set de protèges jantes 4 Abdeckungen für Spannklauen zum Schutz von Leichtmetallfelgen Einsetzbar für: monty 1270 und monty protège-griffes pour jantes en metal Utilisable pour: monty 1270 und monty 2300 bestehend aus: C Kunststoffabdrückscheibe C26582 Kunststoffschutz für Abdrückschaufel C Kunststoffreifenschutz C Wulstniederhalter C Stange mit Rolle C34418 Montiereisen plus C33724 Niederdrücker C Abstandhalter Consiste en: C Disque en plastique C26582 Protection en plastique pour lame C Protection plastique pour pneu C Poussoir talon C Tige avec rouleaux tronconique C support de distance C33724 Poussoir C34418 Levier pneu plus C C

4 Hofmann Grossreifenmontiermaschinen Machine monte/démonte-pneus Hofmann grand taille Hofmann monty 3650 Einsatzbereich: LKW, Busse Rampe zur einfachen Beladung der Montiermaschine Zwei Rollen zum Abdrücken, Demontieren und Montieren für schnelles Arbeiten. Durch diese Rollen wird der innere und äußere Wulst in einem Arbeitsgang abgedrückt Die innovative Konstruktion der monty 3650 stellt sicher, dass die Rollen immer zentrisch zum Rad stehen Die Anordnung von Rad, Rollen und Steuerpult macht das Nachschneiden des Reifenprofils sehr komfortabel Einfache Bedienung durch integriertes Steuerpult Aufspannen des Rades über das Mittenloch durch Konus und Flügelmutter Flügelmutter Wulsthalter Flansch Hofmann monty 3850 Einsatzbereich: LKW, Busse Elektro-hydraulischer Antrieb Mobile Steuereinheit Positionierung von Rad und Werkzeug mit großem, präzisem Verstellbereich Stufenlos selbstzentrierendes Universal-Hydraulikspannfutter Abdrückrolle und Montier-/Demontierwerkzeug auf Schwenkarm montiert Sicherheitsbügel verhindert Umkippen des Rades Sicherheitsventil am Spannfutter gegen unbeabsichtigtes Entspannen des Rades Ergonomische Bedienerführung durch höhenverstellbare Steuersäule Universelles Montier- und Demontierwerkzeug Wulsthalter Spannklauen für 22.5" Alu Felgen Radbreite Largeur roues Radbreite Largeur roues Domaine utilisation: poids lourds, BUS Rampe d accès pour le chargement facile du démonte-pneu Deux rouleaux pour décollage et montage/démontage des pneus permettent une utilisation rapide. Les talons internes et externes sont démontés en une seule opération. Du fait de la conception innovatrice de monty 3650, les rouleaux sont toujours centrés par rapport à la roue. Les roues, les rouleaux et la console de commande sont disposés les uns par rapport aux autres de façon à faciliter le rechapage des pneus Commande facile au moyen d une console de commande intégrée Blocage de la roue par son trou central au moyen d un cône et d un écrou à oreilles Ecrou à oreilles Poussoir talon Flasque Diamètres pneus C monty " " 20" max mm Domaine utilisation: poids lourds, BUS Commande électro-hydraulique Unité de commande mobile réglage large et précise pour le positionnement de la roue et de l outil Mandrin hydraulique autocentrant universel Rouleau de décollage et outil de montage/démontage installés sur bras pivotant L étrier de sécurité empêche le basculement de la roue accidentel des rous Fonctionnement ergonomique grâce à l unité de commande à réglage vertical Outil de montage/démon-tage universel Poussoir talon Mâchoires de pour des jantes alu 22.5" Diamères pneus 200 kg 400 V C monty " - 26" 27.5" max mm 1000 kg 400 V Hofmann monty 4400 Einsatzbereich: LKW, Busse, Traktoren, Baumaschinen Massive Spannfutterbauweise Doppelt verstärkter Rahmen auch für intensive Bearbeitung von Rädern bis 1500 kg Einzigartiges, patentiertes Abdrücktellersystem für bessere Leistung beim Wulstabdrücken Steuereinheit mit Schalter zur gleichzeitigen Steuerung zweier Funktionen Zwei Spannfutterdrehzahlen, über Schalter einstellbar Optionale Verbreitung bis 56" Umfangreiches Standardzubehör lang kurz Wulsthalter Montierhilfe Radbreite Largeur roues Domaine utilisation: poids lourds, BUS, tracteurs, machine de chantier Conception robuste du mandrin Châssis double renforcé permettant de traiter les roues d un poids max. de 1500 kg Disque décolleur breveté permettant une utilisation plus facile Unité de commande à commutateur permettant de commander deux opérations simultanément 2 vitesses du mandrin, préréglées avec un commutateur Avec augementation du domain de jusqu à 56" Riche gamme d accessoires de série long court Poussoir talon Aide de montage Diamères pneus C monty " - 56" 43" max mm 1500 kg 400 V Hofmann monty 5800 B / BA / WL monty 5800BA Wie monty 5800 B, aber Bedieneinheit ergonomisch auf Schwenkarm an Maschine montiert monty 5800WL Wie monty 5800B, aber zusätzlich: Bedienung der Maschine über Funkfernsteuerung Automatikbetrieb des Montagewerkzeuges mit Vorgabemöglichkeit des Verfahrweges C C C monty 5800 B monty 5800 BA monty 5800 WL Radbreite Largeur roues Domaine utilisation: poids lourds, BUS, tracteurs, machine de chantier monty 5800B serrage très large pour jantes de 4-58 sans extension Force de décollage élevée, jusqu à 3,8 t Conception robuste pour un traitement intensif des roues d un poids max. de 2000 kg et d un diamètre max. de 2,5 m Abaissement du mandrin à 350 mm pour faciliter l utilisation avec jantes de diamètre réduit Mors longs pour les jantes à déport élevé et les voiles de jante d une épaisseur max. de 40 mm Console de commande avec commutateur pour commande simultanée de deux fonctions 2 vitesses mandrin, préréglées avec un commutateur Câble de raccordement entre machine et unité de commande monty 5800BA Mêmes caractéristiques que 5800B, mais unité de commande installée de façon ergonomique sur un bras pivotant sur la machine monty 5800WL Mêmes caractéristiques que 5800B, mais en plus: Fonctionnement à radio-commande Fonctionnement automatique de l outil de montage et course préréglée de l outil Einsatzbereich: LKW, Busse, Traktoren, Baumaschinen monty 5800B Großer für Felgen von 4 58 ohne sverlängerung Hohe Abdrückkraft von bis zu 3,8 t Massive Bauweise für intensive Bearbeitung von Rädern bis 2000 kg und 2,5 m Durchmesser Absenkung des Spannfutters auf 350 mm erleichtert die Aufnahme von kleinen n Lange Spannklauen ermöglichen auch die Aufnahme von Felgen mit großer Einpresstiefe Aufnahme von Felgen bis 40 mm Flanschstärke Bedieneinheit mit Schalter zur gleichzeitigen Steuerung von zwei Funktionen 2 Spannfutterdrehzahlen, über Schalter einstellbar Verbindungskabel zwischen Maschine und Bedieneinheit 4" - 58" 59" max mm 2000 kg 400 V El. Anschluss 18 19

5 Zubehör zu Hofmann Grossreifenmontiermaschinen Accessoires pour Machine monte/démonte-pneus Hofmann grand taille Montiereisen kurz Levier pneu court 500 mm C1418 Montiereisen lang Levier pneu long 970 mm C Montiereisen Spezial LKW Levier pneu spécial LP C30662 Adapter Adapteur Für Felgenmittenloch 202 mm Für monty 3650 C Adapter Adapteur Für Felgenmittenloch 176 mm Für monty 3650 C23506 Adapter Adapteur Für Felgenmittenloch mm Für monty 3650 C mm 970 mm Diamètre 202 mm Pour monty 3650 Diamètre 176 mm Pour monty 3650 Diamètre mm Pour monty 3650 Stern Etoile Zum Spannen von Rädern mit Felgenmittenlochdurchmesser 164 mm Für monty 3650 C Montagesatz Jeu de montage Für Mehrringräder C Wulstniederhalter Poussoir talon Für Alufelgen C Zusatzspannklaue Alufelge Griffes pour jantes en métal 1 Stück Für monty 3850 C C Für Tubeless Reifen Bemerkung Remarques 17.5" 19.5" Montierrolle Rolle pour montage C Zusatzspannklaue Alufelge Griffes pour jantes en métal 4 Stück Für monty 4400 Mittenlochdurchmesser 280 mm C Pour roues de diamètre d axe central de jante de 164 mm Pour monty 3650 Pour roues multi bagues Pour jantes en alu 1 pièce Pour monty 3850 Pour tubeless pneus 4 pièces Pour monty 4400 Diamètre 280 mm 20 21

6 Zusatzspannklaue Alufelge Griffes pour jantes en métal 4 Stück Für monty 4400 Mittenlochdurchmesser mm C Zusatzspannklaue Alufelge Griffes pour jantes en métal 4 Stück Für monty 5800 B / BA / WL C pièces Pour monty 4400 Diamètre mm 4 pièces Pour monty 5800 B / BA / WL Verlängerung für Mehrringräder Prolongation pour roues multi bagues 1 Satz 1 jeu Hofmann Auswuchtmaschine Equilibreuse roues Hofmann Hofmann geodyna 990 Patentierte virtuelle Messebenentechnik (VPM) Automatische Übernahme des Abstandes Maschine / Felge Eingabe von Durchmesser und Breite über Tastendruck und Drehen des Rades (patentiert) Übersichtliches LC-Display Messarm mit patentierter Gewichteklemmung Automatisches Abbremsen nach dem Messlauf Messdrehzal < 100 UpM, somit kein Radschutz erforderlich Pedalbetätigte Feststellbremse Patentierte Laufruhenoptimierung 4 Benutzerprofile Elektrischer Anschluss 230 V Mittenzentriervorrichtung MZV-4 Konussatz, 42-77mm, 72-99mm, mm ntaster Gewichtzange Klebgewichtentferner Domaine d utilisation: Voitures de tourisme Programme brevetés de virtuel mesure (VPM) Saisie automatique de la distance roue/machine déport Entrée de la largeur et du diamètre de la roue en pressant une touche et en tournant la roue l outil pour la pose des masses adhésives et l optimisation LC-Display Pédale blocage arbre Freinage automatique après chaque lancée de mesure Mémorisation jusqu à quatre profils d utilisateurs Alimentation électrique 230 V transport et montage incl. Jeu de cône MZV-4, 42-77mm, 72-99mm, mm Compas Pince pour plombs Carter de roue C s C geodyna 990 8" - 30" 1" - 20" max mm max. 70 kg sverlängerung Augmentation du domaine de Bis 56 Für monty 4400 C Jusqu à 56 Pour monty 4400 Verlängerung für Super Single Räder Augmentation pour roues Super Single 4 Stück Für monty 4400 C pièces Pour monty 4400 Diamètre 280 mm Hofmann geodyna 4500 Beschreibung wie 990, zusätzlich: Automatische Übernahme von Abstand Maschine / Felge und Mittenzentriervorrichtung MZV-4 Konussatz, 42-77mm, 72-99mm, mm ntaster Gewichtzange Klebgewichtentferner Radschutz C geodyna 4500 Domaine d utilisation: Voitures de tourisme comme le 990, en plus: Opération simple grâce à la saisie automatique de la distance roue / machine / (déport) et du diamètre transport et montage incl. Jeu de cône MZV-4, 42-77mm, 72-99mm, mm Compas Pince pour plombs Carter de roue s 8" - 25" 1" - 20" max. 950 mm max. 70 kg 22 23

7 Hofmann geodyna / p Patentierte virtuelle Messebenentechnik (VPM) geodata-messarm zur automatischen Übernahme aller Raddaten und Positionierung der Klebegewichte mit patentierter Klemmeinrichtung Übersichtliches LC-Display Automatische Vorauswahl der Gewichtplatzierung mit easyalu Hinter-Speichen-Platzierung PAX-Programm Automatisches Eindrehen des Rades in die Ausgleichsebene (12.00 Uhr Position) Patentierte Laufruhenoptimierung 9 Benutzerprofile AutoStopSystem für geodata Messarm Felgenschüsselbeleuchtung Ergonomischer Gewichtkasten Ergonomische Ablage für Konen und Spannmittelhalter p-version mit elektromechanischer Spannvorrichtung power clamp Elektrischer Anschluss 230 V Mittenzentriervorrichtung MZV-4 Konussatz, 42-77mm, 72-99mm, mm ntaster Gewichtezange Klebgewichtentferner Domaine d utilisation: Voitures de tourisme Technique brevetée du plan virtuel de mesure (VPM) Pige de mesure geodata pour saisie automatique de toutes les données de la roue et mise en place des masses adhésives au moyen d un outil de pose des masses breveté Afficheur LD très lisible Présélection automatique facile de l emplacement des masses au moyen du mode easyalu HPS:Programme masses cachées Mode roue PAX Arrêt de la roue à la position de pose de la masse (12 h) Mode optimisation breveté 9 profils utilisateur AutoStopSystem pour pige de mesure geodata Système d éclairage de la jante Casier à masses ergonomique Rangements ergonomiques pour cônes et support pour contre-brides Version P: avec serrage électro-mécanique de la roue-système «power clamp» breveté transport et montage incl. Jeu de cône MZV-4, 42-77mm, 72-99mm, mm Compas Pince pour plombs Carter de roue Hofmann geodyna 6900 p Berührungslose automatische Erfassung aller Raddaten Automatische Erfassung von Anzahl und Position der Speichen bei Alufelgen geodata Messarm zur Positionierung der Klebegewichte mit patentierter Klemmeinrichtung Elektromechanische Radspannvorrichtung power clamp Felgenschüsselbeleuchtung Patentierte virtuelle Messebenentechnik (VPM) 17 TFT-Flachbildschirm Patentierte Laufruhen-Optimierung Ergonomischer Gewichtkasten Ergonomische Ablage für Konen und Spannmittelhalter asanetwork-fähig Elektrischer Anschluss 230 V Mittenzentriervorrichtung MZV-4 Konussatz, 42-77mm, 72-99mm, mm ntaster Gewichtzange Klebgewichtentferner Domaine d utilisation: Voitures de tourisme Acquisition automatisée de toutes les données de la roue Détection automatique du nobre et de la position des bâtons des jantes alu Pige de mesure geodata pour saisie automatique de toutes les données de la roue et mise en place des masses adhésives au moyen d un outil de pose des masses breveté Dispositif de serrage électro-mécanique de la rouesystème «power clamp» breveté Système d éclairage de la jante Technique brevetée du plan virtuel des mesure (VPM) Ecran plat TFT 17 Mode optimisation breveté HPS: Programme masses cachées Casier à masses ergonomique Rangement ergonomiques pour cônes et support pour contre-brides Jeu de cône MZV-4, 42-77mm, 72-99mm, mm Compas Pince pour plombs Carter de roue s C geodyna 6900 p 14" - 26" 3" - 20" max. 950 mm max. 70 kg s C C geodyna geodyna p 8" - 25" 8" - 25" 1" - 20" 1" - 20" max. 950 mm max. 950 mm max. 70 kg max. 70 kg Zubehör für Hofmann Auswuchtmaschine Accessoires pour équilibreuse roues Hofmann Mittenzentriervorrichtung MZV-4 Jeu de cônes MZV-4 Im Lieferumfang der Wuchtmaschinen enthalten Compris dans la livraison de l équilibreuse roues C Andrückteller Kunststoff 200 mm Bol plastique 200 mm C

8 Universalspannvorrichtung SCA Flasque universelle SCA Universalflansch für alle 3/4/5 Loch-Räder ohne Mittelloch und mit Lochabständen von 95 bis 215 mm. Komplett mit Schlüsseln C Wechselflansch VAG Flasque de change VAG Lochkreis 5 x 100 / 112 / 120 und 130 mm Flasque universelle pour toutes les roues de 3/4/5 troues sans trou central et distance entre les trous de 95 à 215 mm. Jeu complet avec clés et jauge de distance. Distance entre les trous 5x100 / 112 / 120 et 130 mm Zubehör für Hofmann LKW Accessoires pour équilibreuse roues PL Hofmann Spannmittelpaket LKW Standart Jeu de cônes PL standard Konus mm Konus mm C Cône mm Cône mm C Hofmann Auswuchtmaschine für LKW Equilibreuse roues PL Hofmann Hofmann geodyna 980 L Automatische Übernahme von Abstand Rad / Felge und Eingabe der Breite über Tastendruck und Drehen des Rades (patentiert) Elektronische Friktionsbremse hält das Rad in jeder Position fest Patentierte virtuelle Messebenentechnik (VPM) Gewichtkasten mit 27 Gewichtfächern und Ablagen für Pkw-Konen und Gewichtzange Messdrehzahl unter 100 UpM Automatisches Abbremsen des Rades nach jedem Messlauf Elektronische Friktionsbremse Automatische statische und dynamische Unwuchtermittlung in einem Messlauf Mittenzentriervorrichtung mit Distanzring und LLkw-Konus mm Ø Messarm zur Übernahme der Raddaten und Positionierung der Klebegewichte Hinter-Speichen-Platzierung Patentierte Laufruhen-Optimierung Empfohlenes Zubehör Beladehilfe C Spannmittelpaket C Mittenzentriervorrichtung MZV-L Konus mm Ø Saisie automatique de la distance jante/machine et du diamètre de la jante (2D SAPE) Saisie de la largeur de la jante par pression de la touche de fonction et rotation de la roue (système breveté) Frein électronique à friction pour bloquer la roue dans n importe quelle position Technique brevetée du plan virtuel de mesure (VPM) Casier à masses à 27 compartiments et rangements pour cônes et pinces Vitesse de mesure inférieure à 100 tr/min Freinage automatique de la roue après la mesure Mesure automatique du déséquilibre statique et dynamique en une seule lancée de mesure Adaptateur cône avec entretoise et cône pour VU de mm de diamètre Pige de mesure avec outil de pose des masses (breveté) et système de positionnement des masses adhésives HPS: Programme masses cachées Mode optimisation breveté transport et montage incl. Accesoires recommandé Aide automatique Jeu de cônes PL standard Jeu de cône MZV-L, mm Cône mm Ø Pneumatische Beladehilfe Aide automatique C Arm-Zentrierstern Etoile de centrage 3 bras Bolzenzentrieren von LKW Rädern mit Lochkreis 170 / / 205 / / 245 mm Verwendung von Distanzring C30616 wird empfohlen C Für 202 mm Mittenloch, zum Spannen der neuen LKW Felgen von 17.5 und 19.5 Durchmesser mit 3-Arm-Zentrierstern Centrage par cheville de roues de camion avec l axe central 170 / / 205 / / 245 mm Utilisation d anneau d écartement C30616 recommandée LK-Vorzentrierring Anneau de précentrage roue de camion 202 mm d axe central, pour fixer les jantes des nouveaux camions de 17.5 pouces et 19.5 pouces de diamètres avec étoile de centrage 3 bras s C geodyna 980 L 8" - 30" 2" - 20" max mm max. 250 kg C

Châssis porte-conteneurs S.CF Gooseneck. Configurateur. Trailer Services Technology

Châssis porte-conteneurs S.CF Gooseneck. Configurateur. Trailer Services Technology Châssis porte-conteneurs S.CF Gooseneck Configurateur Trailer Services Technology Votre châssis porte-conteneurs configuré individuellement A l aide de cette brochure, vous allez obtenir exactement le

Plus en détail

Actions fin d année 2014

Actions fin d année 2014 Testeurs de diagnostic KTS KTS 540 KTS 540 0 684 400 540 2400 Total 3 2950,- KTS 570 KTS 570 0 684 400 570 3600 Total 4410 3950,- KTS 440 KTS 440 (= KTS 540 + DCU 100) 0 684 400 440 5150 Total 5960 5250,-

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES Presse rapide pour protections en rive de toit p. 56-57 Protection pignon avec poteau p. 58 Protection bas de toit avec poteau p. 59 Protection de rive réglable par traversée de mur p. 60 Avant-latte p.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

Plat-O-Sol Porte Engins

Plat-O-Sol Porte Engins RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : B60C 23/04

(51) Int Cl. 7 : B60C 23/04 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP000931679B1* (11) EP 0 931 679 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Page 39 Page 39 France Arrimage Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56

Page 39 Page 39 France Arrimage Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56 Page 39 Page 39 France Arrimage- 8 Rue Vaucanson, ZAC de la Pesselière 69780 MIONS Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56 2 QUAIS : Manutention et sécurité Page 40 - Diables Page 41 - Transpalettes Page

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

Sitzprogramm Programme du Sièges

Sitzprogramm Programme du Sièges DS-Technik Handels AG Fahrzeug- und Industriebedarf Lägernstrasse 11 CH-5610 Wohlen AG Telefon 056 619 79 29 Fax 056 619 79 21 info@ds-technik.ch www.ds-technik.ch Sitzprogramm Programme du Sièges Übersicht

Plus en détail

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS DIVISEUR SEMI-UNIVERSEL ET UNIVERSEL DE PRECISION Manuel d Instruction du Diviseur 1. Son ratio de roue est 40:1, e est à dire quand la poignée fait un tour, le mandrin gradué tourne

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Brochure technique 2012

Brochure technique 2012 Pneus Poids Lourd Brochure technique 2012 www.dunlop.fr Table des matières Les gammes Page La nouvelle génération de pneus Poids Lourd Dunlop 4-5 Longue distance et Régional - Pneus moteurs et directeurs

Plus en détail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Dino 3 Châssis pour coque d'assise Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Page 39 Page 39 L-EX, Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56

Page 39 Page 39 L-EX, Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56 Page 39 Page 39 info@l-ex.fr - www.l-ex.fr 2 QUAIS : Manutention et sécurité Page 39 Diables...Page 41 Transpalettes... Page 42 Tréteaux et béquilles de sécurité... Page 43 Cales de roues et réhausseurs...

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC)

Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC) Concours EPITA 011 Epreuve de Sciences Industrielles pour l ingénieur Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC) Tous documents interdits Calculatrice autorisée Durée : h L augmentation de

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC

REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC Article 1.1 1.1. Définition des types de machines. Ne seront autorisé à prendre le départ que les véhicules de type deux roues (2 ou 4 temps) ayant une cylindrée maximum de

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange. REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Protection mobile contre les rayons X, ajustable en hauteur et guidée le long du corps

Protection mobile contre les rayons X, ajustable en hauteur et guidée le long du corps Protection mobile contre les rayons X, ajustable en hauteur et guidée le long du corps «Le nouveau paravent mobile WD261, développé par MAVIG apporte une protection contre les rayons X là où une protection

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles Bac Pro Maintenance Matériels parcs et jardins Thème: LIAISONS AU SOL Les pneumatiques agricoles A I - FONCTIONS D USAGE CONTRAINTES : Energie, Type de sol, de terrain, d'engin attelé, glissement, Réglages,

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

A. Description du Produit

A. Description du Produit A. Description du Produit Le SUPERTOOTH DISCO est un haut parleur Bluetooth multimédia qui peut être connecté grâce à une liaison sans ordinateur équipé de la technologie Bluetooth. Une fois connecté,

Plus en détail

DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1)

DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1) DOSSIER EXPLICATIF TECHNELEC Pour échelle rail-t VSTL de sécurité alu. et chariot VST (Application Verticale - EN 353/1) A. Généralités Le matériel décrit ci-après est un équipement de protection individuel

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Emportez le fauteuil roulant!

Emportez le fauteuil roulant! Novembre 2007 Emportez le fauteuil roulant! DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Tous les produits de ce prospectus portent le label CE, sont testés pour les impacts et répondent aux standards et directives

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg LiftkarSAL_RZ.franz.indd 1 03.12.10 10:26 LIFTKAR SAL Simple et pratique L aide au transport est indispensable pour des charges jusqu à 170

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34 Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014. Le Crafter Combi

Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014. Le Crafter Combi Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014 Le Crafter Combi Les caractéristiques techniques, motorisations et consommations du Crafter Combi. Norme antipollution EU5+. 2,0 l TDI 109 BVM6 2,0 l TDI

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1 Intermat/Ecomat Charnières à montage rapide.1 Intermat sans entretien, robuste, silencieuse, fiable! C'est une technique de charnière de pointe made by Hettich. La qualité se reconnaît à sa forme Durabilité

Plus en détail

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques Rückseite Equipé de roues de 200 mm de diamètre et doté d une largeur de voie de 297 mm, le PT Fold est l appareil idéal pour les escaliers en colimaçon particulièrement raides et étroits. Une fois replié,

Plus en détail

INFORMATION TECHNIQUE. Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01

INFORMATION TECHNIQUE. Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01 INFORMATION TECHNIQUE Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01 PAGE: INDEX Gamme complète 1 Principaux composants 4 Structure 5 Dispositif de rotation 11 Hydraulique 17 Stabilisateur 25 Divers 28

Plus en détail

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major major 80 Major Zetor major Le tracteur avec toutes les aptitudes de base Le Major avec un moteur de 80 ch offre toutes les aptitudes de base qu un tracteur doit avoir! Son coût d utilisation est faible

Plus en détail

Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5

Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5 Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5 SEMI-REMORQUE 6 ESSIEUX // ADAPTÉE À LA PISTE // 5 ESSIEUX DIRECTEURS // EXTENSIBLE JUSQ'AU 18,9M // CHARGE UTILE 71 TON // 2 HAUTEUR D'ATTELAGE 1350 & 1250 MM Ref nr: 103249

Plus en détail

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

Conseils techniques vélo BMX Race

Conseils techniques vélo BMX Race Conseils techniques vélo BMX Race Le choix d'un vélo BMX race dépend de la taille pilote et de son poids. De la taille dépendra le cadre, le guidon, la longueur des manivelles. Du poids, la dimension des

Plus en détail

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance Équipements pour les Serruriers, Métaliers, Menuisier aluminium. Un service + Une gamme = DES SOLUTIONS La philosophie Equiper votre outil

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques ACO TS / TSX cisailles guillotines hydrauliques ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Toutes les cisailles

Plus en détail

Processus de déroulage à la perfection

Processus de déroulage à la perfection Processus de déroulage à la perfection Les installations Forstner se rentabilisent. Depuis 1960, Forstner développe et fabrique des machines pour travail de tôle. Depuis le début, la simplicité de manipulation

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS

MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Table des matières TABLE DES MATIÈRES A. CONTENU DU COLIS... 1 B. LES PREMIERS PAS... 1 C. REGLAGES DES FREINS... 1 D. RÉGLAGE POUR

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

APPAREILS DE CONTRÔLE ET ACCESSOIRES EN SOUDAGE PAR RESISTANCE. www.sdservice.fr

APPAREILS DE CONTRÔLE ET ACCESSOIRES EN SOUDAGE PAR RESISTANCE. www.sdservice.fr APPAREILS DE CONTRÔLE ET ACCESSOIRES EN SOUDAGE PAR RESISTANCE Fax : 08.21.48.17.56 INSTRUMENTS DE CONTRÔLE DYNAMOMÈTRE HYDRAULIQUE (600-1000 - 1600 dan) Le Dynamomètre Hydraulique Tecna permet une mesure

Plus en détail

Catalogue Système Câble Edition 2015

Catalogue Système Câble Edition 2015 Références Produits Caractéristiques Photos LES KITS avec supports affiches plexiglass sur câble acier ou nylon SCP018 Kit câble A4 3 portes affiches A4 vertical + 2 câbles + 12 pinces SCP019 Kit câble

Plus en détail

Equipements de manutention

Equipements de manutention 2013 Equipements de manutention ROULEURS ET CHARIOTS LEGERS CHARIOTS DIABLES ROUES ET ROULETTES TRANSPALETTES ET GERBEURS 2 fetra rend les charges plus légères } Qualité et fiabilité fetra est une entreprise

Plus en détail

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Rares sont les véhicules pour lesquels Derendinger ne peut proposer un système de portage Thule avec les accessoires appropriés. Thule est

Plus en détail

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir! Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Concepts de redressage avancés Les moyens de gagner un temps précieux et d augmenter votre rentabilité!

Concepts de redressage avancés Les moyens de gagner un temps précieux et d augmenter votre rentabilité! EFr Concepts de redressage avancés Les moyens de gagner un temps précieux et d augmenter votre rentabilité! Nous développons le futur des systèmes de la réparation collision! Car-O-Liner - un des leaders

Plus en détail

Accessoires - section 8

Accessoires - section 8 Accessoires - section 8 M O B I L I E R C O R P O R A T I F INDEX - Accessoires Porte-clavier sur coulisses Plateau sur roues Code: AC900 Page: 8.5 Code: AC 704 Page: 8.6 Porte-clavier articulé Support

Plus en détail