composée de Groupes galets série DGT Equipée de Motoréducteurs pendulaires série DGP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "composée de Groupes galets série DGT Equipée de Motoréducteurs pendulaires série DGP"

Transcription

1 . UNITE DE TRANSLATION composée de Groupes galets série DGT Equipée de Motoréducteurs pendulaires série

2 TRAVAILLER AVEC LES OUTILS ADAPTES DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. des solutions sûres, fiables et économiques. Les unités de translation pour équipement roulants sur rails, composées par des groupes galets de la série DGT couplés avec les motoréducteurs pendulaires de la série, c est à dire le guide sûr et moderne pour le déplacement sur voie, présentent l offre la plus avantageuse aux exigences du marché mondial, pour déplacer des masses jusqu à kg avec chaque groupe galet individuel. Les unités de translation, avec la gamme des palans électriques de la série DRH à câble et la série DMK à chaîne, appréciées dans le monde entier par les professionnels du secteur, font partie de la gamme de produits fabriqués par la Société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. société leader en ITALIE, et faisant partie des grands constructeurs mondiaux dans le domaine du levage. DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. Via Roma, Daverio (Varese) - Italy - tel fax info@donati-europe.com - DONATI Ltd Unit 40 - Farriers Way Ind. Est. - NETHERTON - LIVERPOOL L30 4XL tel. +44 (0) fax +44 (0) sales@donati.co.uk DONATI France 11 rue de l orcène GIVRY tel fax jose.fernandez@donati.europe.com CONTROLE QUALITE RIGOUREUX La Société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. conçoit et produit en série, avec des procédés de fabrication industrialisés qui permettent la réalisation de machines et de composants totalement fiables et novateurs au point de vue technique. Toutefois, l attention constante portée à la qualité de la Société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. ne s exprime pas seulement au travers du soin porté au projet ou au design, au contrôle constant des matériaux, au contrôle permanent à tous les stades de la production et du produit fini, mais implique toute l organisation à travers le système assurance qualité certifié selon les normes UNI ISO 9001:2000 (Certificat ICIM N 0114) qui, à partir de 1993, règle et contrôle la vie de toute la société. ISO 9001:2000 Certificato N 0114 EN ACCORD AVEC L EUROPE Le sérieux apporté de la conception à la réalisation de tous les produits DONATI permet de tenir compte de la considération attentive du cadre des normes internationales de référence qui devient une garantie de sécurité pour le Client utilisateur et par ce fait permet la diffusion dans le monde de nos produits. Les unités de translation, composées par des groupes galets de la série DGT couplées avec les motoréducteurs pendulaires de la série sont conçues en conformité avec les Directives Communautaires suivantes : Directive des Machines 98/37/CE (recodifiée par la Directive 89/392/CEE et les amendements suivants 91/368/CEE, 93/44/CEE et 93/68/CEE). Directive de Basse Tension 73/23/CEE - 93/68/CEE. Directive de Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE - 92/31/CEE File: DGT-DGP

3 LES UNITES DE TRANSLATION Les unités de translation, composées par des groupes galets de la série DGT couplées avec les motoréducteurs pendulaires de la série, sont réalisées, de façon spécifique, pour permettre le déplacement sur voie d appareils de levage, comme par exemple, pont roulant, portique, semi portique, potence vélocipédique, etc. et/ou de leurs chariots de translation, tout en garantissant des alignements précis des structures en mouvement, un contrôle des vitesses de déplacement élevées, une facilité d installation et d entretien. Les groupes galets de la série DGT et les motoréducteurs pendulaires de la série, disponibles dans une vaste gamme de portées et de vitesse, sont les composants modulaires ayant une fiabilité élevée en mesure de répondre, de façon flexible et efficace, aux exigences de sécurité, d économie et de réalisation rapide d unités de translation pour équipements roulants sur rails, dans le cadre de conception d appareil de levage ou de manutention. OBLIGATIONS D INSTALLATION Les unités de translation sont généralement prévues pour être installées sur des rails de roulement, ou sur des chariots de translation, pont roulant, portique, semi portique, potence vélocipédique, etc. et peuvent effectuer correctement leur fonction de manutention horizontale des chargements quand elles sont installées sur leurs voies qui en permettent le roulement. LA CONCEPTION, LA GAMME ET LA CONSTRUCTION Les unités de translation, sont conçues et réalisées sur la base du principe des composants modulaires qui, assemblés entre eux en fonction des exigences d utilisation, permettent la réalisation rapide et économique de nombreuses exécutions normalisées et spéciales. Les unités de translation DONATI sont représentées en 6 tailles de construction, où les composants de base sont N 6 taille de groupes galets de la série DGT (Ø 125, Ø 160, Ø 200, Ø 250, Ø 315 et Ø 400/400 R) N 4 taille de réducteurs pendulaires de la série (DGP 0, DGP 1, DGP 2 et DGP 3) N 4 taille des moteurs auto-freinant (moteur 71, moteur, moteur 100 et moteur 112) Composition des unités de translation selon les couplages entre Roues DGT et Motoréducteurs Galets DGT Motoriduttori pendolari serie taille Ø (mm) Réducteurs Taille 0 Réducteurs Taille 1 Réducteurs Taille 2 Réducteurs Taille Moteurs = = Taille 71 Moteurs Moteurs = = Taille Taille = 71 = = = = = = Moteurs Taille 400 R = = = Moteurs Taille 100 = Moteurs Taille 112 Les 6 tailles de construction des unités de translation sont en mesure de couvrir les limites d utilisation suivantes : Force de l appareil de soulèvement et/ou de translation : de à kg Vitesse de déplacement : à une vitesse, de 3,2 à 25 m/min ; à deux vitesses, de 12,5/3.2 à /20 m/min La finition de la structure mécanique des groupes galets et la protection contre les pollutions atmosphériques (poussières, gaz, etc. ) est garanti par le traitement vernis épaisseur 40 micron,couleur jaune RAL 1002, exempt de chrome et de plomb ; avec préparation préalable des surfaces par sablage métallique SA 2 selon SVENSK STANDARD SIS Séchage au four ( durée 40 min. à une température de 60- C). Le vernissage spécial hydrofuge, adopté pour les parties électromécaniques (réducteur pendulaire et moteur autofreinant), obtenu par un procédé électrostatique et l exécution complètement fermée de ceux-ci, en garantissent l inaltérabilité dans le temps et la constance de hautes performances même dans des milieux particulièrement hostiles. La modularité des composants de base (galets, réducteurs et moteur) permet la composition des unités de translation en deux exécutions : le groupe moteur et le groupe libre. La flexibilité des nombreuses solutions de fixation en permettent le montage sur différents châssis mécanique, ainsi que l intégration facile avec divers accessoires disponibles sur le marché comme, par exemple, les systèmes de guide, ou d anticollision de type mécanique, électrique ou électronique, ou de contrôle des vitesses et des positions d arrêt de grues et de chariots. En outre, les unités de translation DONATI, s intègrent parfaitement en fin de course ou compteur de tours de type mécanique (fin de course à vis sans fin), électrique (dynamos tachymétries), électronique (encodeurs), en garantissant de cette façon économie de gestion. La sécurité est un des facteurs les plus privilégiés par la Société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. pour les projets et pour la fabrication de tous ses produits afin d en garantir la totale fiabilité dans toutes les phases opérationnelles et d entretien. Pour cette raison, même les unités de translation DONATI ont 3 ans de Garantie, à partir de la date de livraison. File: DGT-DGP

4 LA CONFORMITE Cadre législatif de référence : Les unités de translation sont conçues par la Société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. en considération des Demandes Essentielles de Sécurité du document joint I de la Directive Communautaire des Machines 98/37/CE, transposée dans le règlement législatif Italien par le DPR N 459/96. En relation à ce qui est prévu dans le Document joint II de la Directive 98/37/CE et du DPR N 459/96, les unités DGP sont introduites sur le marché incomplète, car elles sont destinées à être incorporées dans d autres machines (grue à pont ou à chevalet, etc ). Par conséquent, aux termes de l Article 4 - paragraphe 2 de la Directive 98/37/CE, les unités DGP sont sans marquage CE et sont fournies avec une Déclaration du Fabricant Document joint II B. En outre les unités de translation pour grues sont conformes aux Directives suivantes : Directive Basse Tension (DBT) 73/23/CEE, transposée dans le système législatif Italien avec la Loi N 791/77 modifiée par le D.Lgs N 626/96 et par le D.Lgs. N 277/97 Directive Compatibilité Electromagnétique (EMC) 89/336/CEE transposée dans le système législatif Italien par le D.Lgs. N 476/92 modifié par le D.Lgs. N 615/96. Normes de référence : Pour le projet et la construction des unités de translation nous avons considéré les normes suivantes et règles techniques principales : EN ISO parties : 1 a - 2 a /2005 Concepts fondamentaux principaux généraux de projet EN 954-1/96 Parties des systèmes de commande liées à la sécurité EN 60529/92 Degrés de protection des emballages (Codes IP) ISO 4301/85 Classification des appareils de levage FEM 1.001/98 Calcul des appareils de levage UNI 7670/88 Mécanismes pour appareils de levage FEM 9.683/95 Choix des moteurs de levage et de translation FEM 9.755/93 Périodes de travail sûr Classification du service : Les éléments structuraux et les mécanismes des unités de translation sont classés dans les divers groupes de service, en conformité avec ce qui est prévu par la norme ISO Protections et isolements des parties électriques : Moteurs de translation : Protection IP55 (moteur) - IP23 (frein) ; isolement en classe F Fin de course : Protection minimum IP65 ; tension max. d isolement 500 V Protections et isolements différents du standard fournis sur demande Alimentation électrique : Les unités de translation sont prévues pour être alimentées avec un courant électrique alternatif et une tension triphasée de : 400 V - 50Hz. selon IEC Tensions et fréquences différentes du standard fournis sur demande. Conditions environnementales d utilisation standard : Température d exercice : minimum - 10 C ; maximum + 40 C Humidité relative maximum : % - Altitude maximum 1000 m s.n.m. Les unités de translation, de série, doivent être placées dans un milieu aéré, sans vapeurs corrosives (vapeurs acides, brumes salines, etc ) et doivent être utilisées dans un milieu couvert, protégé des intempéries. Exécutions spéciales, pour les conditions environnementales différentes du standard ou pour un travail à l extérieur, peuvent être fournies sur demande. Bruit Vibrations : Le niveau acoustique, émis par les unités de translation pendant le roulement, à vide comme à pleine charge, est toujours inférieur à la valeur de db (A), mesuré à 1 m de distance et à 1,6 m du sol. L incidence de caractéristiques environnementales comme la transmission du son par les structures métalliques, réflexion causées par des machines combinées et les parois, n est pas comprise dans la valeur indiquée. Les vibrations produites par les unités DGP, pendant le roulement ne sont pas dangereuses pour la santé des personnes qui travaillent avec l appareil de levage sur lequel elles sont installées. File: DGT-DGP

5 LES COMPOSANTS DES UNITES DE TRANSLATION Les unités de translation sont composées par les groupes galets de la série DGT couplés avec les motoréducteurs pendulaires de la série Groupes galets de la série DGT : Les galets de roulement Ø 125, Ø 160, Ø 200, Ø 250 e Ø 315 sont rèalisées en moulage d acier au carbone. Les galets Ø 400 e Ø 400 R sont rèalisées en moulage en fonte sphéroidal.. Touts les galets sont pivotants sur des coussinets radiaux avec lubrification permanente sauf les galets Ø 400 R, qui sont sur coussinets à billes. Les galets sont disponibles en exécution libre ou moteur avec l assemblage d un motoréducteur pendulaire. En exécution moteur, la liaison directe et coaxiale entre l arbre de sortie du réducteur pendulaire et le moyeu cannelé de la roue motrice garantie une sécurité élevée et une fiabilité de fonctionnement. Le galet est disponible de série en version à double bord et peut être fournie, sur demande, avec diverses largeurs de bande de glissement en relation au type de fer sur lequel elle devra passer. Les galets, en exécution libre ou moteur, sont intégrés dans une structure en tôle mécano soudée qui sert de boîte support du groupe et d élément de jonction entre le châssis ou le chariot avec lequel le groupe galet sera assemblé Motoréducteur pendulaires de la série : Les réducteurs sont de type pendulaire à arbre creux, à axes parallèles à deux ou trois stades de réduction avec lubrification permanente en bain d huile. Réalisés avec des engrenages cylindriques en acier à haute résistance, à denture hélicoïdale, thermiquement traités, sont entièrement supportés sur des coussinets à sphères. Ils sont dimensionnés pour résister à vie aux phénomènes de fatigue et d usure en relation au groupe de service ISO prévu. La connexion entre réducteur et galet de roulement est garantie par un arbre cannelé qui relie les axes des deux, alors que la fixation du réducteur au groupe galet bénéficie d un système constitué par un bras de réaction fixé au groupe galet et par un coussinet élastique de contraste formé par des tampons en caoutchouc et par une vis de fixation. Tout le système de connexion, réducteur-roue, garantit : une qualité de roulement élevée, une durée maximum et un entretien réduit, grâce à l élimination de liaisons rigides. Les moteurs électriques sont asynchrones, à démarrage progressif, ventilés de série, avec déplacement axial du rotor pour garantir un freinage mécanique rapide et fiable dans le temps. Le frein conique est muni de garniture freinante, exempt d amiante, avec une superficie de friction élevée. Le billot frein, constitué par une hélice qui garantit le refroidissement du frein et du moteur, se déplace axialement avec l arbre moteur et la fonction freinante s active automatiquement en cas de coupure d énergie. La connexion entre moteur et réducteur pendulaire est réalisée par un joint cannelé contenu dans une lanterne d accouplement, où se trouve le volant en mesure d attribuer progressivité de mise en marche et de freinage Bras de réaction Moteur autofreinant Groupe galet libre DGT Groupe galet moteur DGT Réducteur pendulaire DGP Arbre cannelé de liaison du motoréducteur roue Bloc galet libre Bloc galet moteur File: DGT-DGP

6 DONNEES TECHNIQUES ET LIMITES D UTILISATION DES UNITES DE TRANSLATION, SERIE DGP Pour obtenir la complète correspondance des unités de translation, il faut vérifier les paramètres qui en caractérisent les limites d utilisation et, par conséquent, le bon choix. Les tableaux qui suivent représentent les instruments les plus appropriés pour vérifier la limite d utilisation du groupe galet avec les réducteurs de roulement et avec les moteurs, en fonction des spécifications d utilisation qui sont : les réactions par galets largeur et forme du rail la vitesse de roulement le nombre de groupes galets et des motoréducteurs utilisés Caractéristiques des rails de roulement et largeur utile de contact maximum profil en laminé cadre UNI DIN 1013 profil en laminé plat UNI DIN 1017 profil type Burbak - DIN 536 profil type Vignole - UNI 3141 Caractéristiques du galet profil ( mm ) Typologie du rail de roulement et bande utile de contact maximum - b ( mm ) Type Ø Largeur gorge largeur h ØR ( mm ) Rx max. ( kg ) ( mm ) b ( mm ) ( mm ) Laminé cadre UNI DIN 1013 Laminé plat UNI DIN 1017 Burbak - DIN 536 Vignole - UNI 3141 type b1 max. min. min. l b = l - 2r type l b = l - 2r type l b = l - 4/3r standard = = = = = = kn maximum A spéciale A standard A = = = kn kn kn kn maximum A spéciale A standard A maximum A spéciale A (1) 55 standard A maximum A spéciale A (*) 59 = = = standard A maximum A (1) spéciale A = = = R standard A kn maximum = = = = = = 30.5 (2) 300 kn spéciale A = = = 67 (1) Le jeu entre la largeur de la gorge du galet et la largeur maximum du profil doit être contenu entre : g 10 mm et 15 mm (1) galet avec jeu plus important =18 mm (2) le galet Ø 400 R à les memes dimensions du galet de Ø 400 mais ils supporte une réaction superieure puisque monté des coussinets à billes En rouge les profils recommandés et les valeurs de leur bande utile de contact, vérifiés avec la réaction statique maximum File: DGT-DGP

7 Limites d utilisation des galets en relation à la bande utile du profil et à la vitesse de roulement Le diagramme suivant (pages 7,8,9) reporte les réactions moyennes admissibles sur les galets des unités de translation, en fonction de la vitesse et de la largeur utile b du profil, du tableau à la page 6. Le choix correct du galet se détermine selon la réaction moyenne de référence R med. Qui grave sur le galet même. Cette valeur résulte de l expression suivante: où R max. est la condition de chargement plus favorable, égale à: Alors que la réaction minimum R min. vaut: Où: M1 M2 P = masse (poids net) du pont = masse (poids net) du palan/chariot = portée du pont Réaction moyenne admissible des galets Ø 125 et 160, en relation de la bande utile du rail et vitesse de déplacement Exemple pour le choix du galet Ø 125 (voir exemple 1 à la page 18) Donnèes pour le calcul: Bande utile du rail: b = 38 mm Vitesses déplacement: 40/10 m/min; Groupe de service: ISO M4 (FEM 1Am) Réaction moyenne effective: R med. = kg Réaction maxi: R max. = kg la réaction moyenne admissible est = kg > de la réaction moyenne effective de kg, du galet de cet exemple. La réaction maximum admissible est = kg > de la rèaction maxi effective de kg File: DGT-DGP

8 Réaction moyenne admissible des galets Ø 200 et 250, en relation de la bande utile du rail et vitesse de déplacement Exemple pour le choix du galet Ø 200 (voir example 2 à la page 19) Donnèes pour le calcul: Bande utile du rail: b = 48 mm Vitesses déplacement: 40/10 m/min; Groupe de service: ISO M4 (FEM 1Am) Réaction moyenne effective: R med. = 4885 kg Réaction maxi: R max. = 6581 kg la réaction moyenne admissible est = kg > de la réaction moyenne effective de 4,885 kg, du galet de cet exemple. La réaction maximum admissible est = 7,340 kg > de la rèaction maxi effective de 6,581 kg Exemple pour le choix du galet Ø 250 (voir exemple 3 à la page 19) Données pour le calcul: Bande utile du rail: b = 58 mm Vitesses déplacement: 20/5 m/min; Groupe de service: ISO M5 (FEM 2m) Réaction moyenne effective: R med. = 7,417 kg Réaction maxi: R max. = 10,750 kg la réaction moyenne admissible est = kg > de la réaction moyenne effective de 7,417 kg, du galet de cet exemple. La réaction maximum admissible est = 10,5 kg > de la réaction maxi effective de 10,750 kg File: DGT-DGP

9 Réaction moyenne admissible des galets Ø 315 et 400, en relation de la bande utile du rail et vitesse de déplacementt Exemple pour le choix du galet Ø 400 R (voir exemple 4 à la page 19) Donnèes pour le calcul: Bande utile du rail: b = 98 mm Vitesses déplacement: 32/8 m/min; Groupe de service: ISO M5 (FEM 2m) Réaction moyenne effective: R med. = 20,315 kg Réaction maxi: R max. = 27,056 kg la réaction moyenne admissible est = kg > de la réaction moyenne effective de 20,335 kg, du galet de cet exemple. La réaction maximum admissible est = 30,5 kg > de la rèaction maxi effective de 27,056 kg File: DGT-DGP

10 Dimensions des groupes galets selon le couplage avec les différents motoréducteurs pendulaires Unité de roulement libre Unité de roulement motorisé Caractéristiques galet Encombrements du groupe galet ( mm ) Taille Encombrements motoréducteur ( mm ) Rx b1 b2 L1 L Ø L2 E F H3 H4 max. R1 Type Ø ØR ( mm ) 125 ( kg ) kn Largeur de la gorge standard 50 maximum spéciale A B C D Ø H H1 H2 R é d u c t e u r M o t e u r kn standard maximum 65 spéciale kn standard maximum 70 spéciale kn standard maximum spéciale kn standard maximum 85 spéciale R standard kn maximum kn spéciale Les cotes L2 en rouge se réfèrent aux galets en exécution avec gorge standard et maximum : Pour galet Ø 315 et Ø 400 avec gorge en exécution spéciale, la cote L2 augmente de 10 mm, par rapport aux valeurs reportées sur le tableau Typologie et rapports de réduction des réducteurs pendulaires Réducteurs pendulaires à 3 stades ( couples ) de réduction à 2 stades ( couples ) de réduction Taille 0 Type Rapport de réduction Taille 1 Type Rapport de réduction Taille 2 Type Rapport de réduction Taille 3 Type = Rapport de réduction Clé de lecture du type de réducteur: Exemple : réducteur 132 où 1 = réducteur taille 1 3 = N des stades (couples) de réduction 2 = rapport de réduction File: DGT-DGP

11 Grandeur moteur 71 série M 20 série M série M série M 60 Caractéristiques et codes des moteurs couplés aux réducteurs pendulaires Type Pôles (n ) N Tours (t/min) Puissance (kw) Couple (Nm) Ia (A) In (A) cos φ Code Moteur 71K8C M20AP050 71K4CA M20AP K4CB M20AP K2CA M20AP K2CB M20AP K2L M20AP2I050 71K3C 2/8 2760/ / / / /0.55 M20AP K3L 2/8 2760/ / / / /0.60 M20AP30051 K8C M30AP050 K8L M30AP051 K4CA M30AP40050 K4CB M30AP40051 K2CA M30AP20050 K2CB M30AP20051 K2L M30AP2I050 K3C 2/8 2740/ / / / /0.60 M30AP30050 K3L 2/8 2760/ / / / /0.57 M30AP K8C M50AP K8L M50AP K4CA M50AP K4CB M50AP K2CA M50AP K2CB M50AP K2L M50AP2I K3C 2/8 2820/6 1.25/ / / /0.60 M50AP K3L 2/8 2790/ / / / /0.60 M50AP K8L M60AP K4C M60AP K2L M60AP2I K3L 2/8 2850/ / / / /0.50 M60AP30050 Les caractéristiques des moteurs sont relatives au groupe de service M4 ( 1Am ) RI 40% Tension d alimentation 400 V Codes des groupes galets moteurs DGT prévus pour l accouplement avec les réducteurs pendulaires Réducteurs pendulaires Groupe galet moteur DGT Ø (mm) R Taille 0 DGT1A0M10 DGT2A0M10 = = = = = Taille 1 DGT1A0M30 DGT2A0M30 DGT3A0M10 DGT4A0M10 = = = Taille 2 = = DGT3A0M30 DGT4A0M30 DGT5A0M10 (dx) DGT5A0M20 (sx) DGT6A0M10 (dx) DGT6A0M20 (sx) DGT6A0M60 (dx) DGT6A0M70 (sx) Taille 3 = = = = DGT5A0M30 (dx) DGT5A0M40 (sx) DGT6A0M30 (dx) DGT6A0M40 (sx) DGT6A0M (dx) DGT6A0M90 (sx) La configuration (dx) = droite et (sx) = gauche, des groupes galet Ø 315 et Ø 400, se réfère au positionnement du bras de réaction soudé Les codes se réfèrent aux galets moteurs avec largeur de la gorge standard. Si les galets ont des gorges différentes, dans le code, il faut substituer la lettre M par la lettre P pour roues avec gorge de largeur maximum ou S pour galets avec gorge spéciale Poids max. des groupes galets moteurs DGT couplés avec les motoréducteurs pendulaires Groupe galet moteur DGT Ø (mm) R Réducteurs Taille 0 max. 32 kg max. 40 kg = = = = = M o t. s e r i e D G P Réducteurs Taille 1 Réducteurs Taille 2 Réducteurs Taille 3 Moteurs Taille 71 max. 36 kg max. 44 kg max. 54 kg max. 73 kg = = = Moteurs Taille Moteurs Taille 100 Moteurs Taille 112 max. 38 kg max. 48 kg max. 58 kg max. 75 kg = = = = = max. 75 kg max. 94 kg max. 125 kg max. 197 kg max. 197 kg = = max. 83 kg max. 102 kg max. 133 kg max. 205 kg max. 205 kg = = = = max. 172 kg max. 236 kg max. 236 kg Codes et poids des groupes galet libre DGT Groupe galet libre DGT Ø (mm) R Code DGT1A0M00 DGT2A0M00 DGT3A0M00 DGT4A0M00 DGT5A0M00 DGT6A0M00 DGT6A0M50 Poids ( kg ) Les codes se réfèrent aux galets libres avec une largeur de la gorge standard. S il y a des roues avec gorges différentes, dans le code il faut substituer la Iettre M par la lettre P pour des galets avec une gorge de largeur maximum ou S pour les galets avec gorge spéciale File: DGT-DGP

12 Vitesse MASSE TOTALE A DEPLACER, A 1 VITESSE, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K8C DGT1A0M10 P0M2B18AA K8C DGT3A0M30 P2M3B18AA K8C DGT1A0M10 P0M2B28AA K8C DGT2A0M10 P0M2B18AA0 200 K8C DGT3A0M30 P2M3B28AA K8C DGT4A0M K8L P2M3B18KA K8C DGT1A0M10 P0M2B38AA K8C DGT1A0M30 P1M3B38AA K8C DGT2A0M10 P0M2B28AA K8C DGT2A0M30 P1M3B28AA K8C DGT3A0M10 P1M2B18AA K8C P1M3B18AA0 K8L P1M3B18KA K8C DGT4A0M30 P2M3B28AA K8L P2M3B28KA0 100K8C P2M5B28AA K8C DGT5A0M10 (dx) P2M3B18AA K8L DGT5A0M20 (sx) P2M3B18KA0 100K8C P2M5B18AA K4CA DGT1A0M10 P0M2B14AA K8C DGT2A0M10 P0M2B38AA K8C DGT2A0M30 P1M3B38AA K4CA DGT3A0M30 P2M3B14AA K8C DGT4A0M10 P1M2B18AA K8C P1M3B18AA K8L P1M3B18KA K8C DGT4A0M30 P2M5B38AA K8C DGT5A0M10 (dx) P2M3B28AA K8L DGT5A0M20 (sx) P2M3B28KA0 100K8C P2M5B28AA K8L DGT6A0M10 (dx) P2M3B18KA K8C DGT6A0M20 (sx) P2M5B18AA R K8C DGT6A0M60 (dx) P2M5B18AA K8L DGT6A0M70 (sx) P2M5B18KA K4CA DGT1A0M10 P0M2B24AA K4CA DGT2A0M10 P0M2B14AA K4CB DGT2A0M30 P1M2B14KA K8C DGT3A0M10 P1M2B38AA K8C P1M3B38AA K8L P1M3B38KA0 232 K4CA DGT3A0M30 P2M3B24AA K8C DGT4A0M10 P1M3B28AA K8L P1M3B28KA K4CA DGT4A0M30 P2M3B14AA0 K4CB P2M3B14KA K8L DGT5A0M10 (dx) P2M3B38KA K8C DGT5A0M20 (sx) P2M5B38AA0 100K8L P2M5B38KA K8L DGT6A0M10 (dx) P2M3B28KA K8C DGT6A0M20 (sx) P2M5B28AA K8L P2M5B28KA = 400 R K8C DGT6A0M60 (dx) P2M5B28AA K8L DGT6A0M70 (sx) P2M5B28KA0 Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

13 Vitesse MASSE TOTALE A DEPLACER, A 1 VITESSE, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K4CA DGT1A0M10 P0M2B34AA K4CB P0M2B34KA K4CA DGT2A0M10 P0M2B24AA K4CB P0M2B24KA K4CA DGT2A0M30 P1M3B24AA K4CA DGT3A0M10 P1M2B14AA K4CB P1M2B14KA K4CA P1M3B14AA0 K4CB P1M3B14KA K8L DGT4A0M10 P1M3B38KA K4CA DGT4A0M30 P2M3B24AA K4CB P2M3B24KA0 100K4CA P2M5B24AA K4CA DGT5A0M10 (dx) P2M3B14AA K4CB DGT5A0M20 (sx) P2M3B14KA0 100K4CB P2M5B14AA K8C DGT6A0M10 (dx) P2M5B38AA K8L DGT6A0M20 (sx) P2M5B38KA K8L DGT6A0M30 (dx) P3M6B18AA0 DGT6A0M40 (sx) = K8L DGT6A0M60 (dx) DGT6A0M70 (sx) P2M5B38KA R K8L DGT6A0M (dx) P3M6B18AA0 DGT6A0M90 (sx) K2CA DGT1A0M10 P0M2B12AA K4CA DGT2A0M10 P0M2B34AA K4CB P0M2B34KA K4CA DGT2A0M30 P1M3B34AA K4CB P1M3B34KA K4CA DGT3A0M10 P1M2B24AA K4CB P1M2B24KA K4CA P1M3B24AA K4CB P1M3B24KA0 231 K2CA DGT3A0M30 P2M3B12AA K4CB DGT4A0M10 P1M2B14KA K4CA P1M3B14AA K4CB P1M3B14KA K4CA DGT4A0M30 P2M5B34AA K4CA DGT5A0M10 (dx) P2M3B24AA K4CB DGT5A0M20 (sx) P2M3B24KA0 100K4CA P2M5B24AA K4CB DGT6A0M10 (dx) P2M3B14KA K4CA DGT6A0M20 (sx) P2M5B14AA R K4CA DGT6A0M60 (dx) P2M5B14AA K4CB 4 0. DGT6A0M70 (sx) P2M5B14KA K2CA DGT1A0M10 P0M2B22AA K2CA DGT2A0M10 P0M2B12AA K2CB DGT2A0M30 P1M2B12KA K4CA DGT3A0M10 P1M2B34AA K4CB P1M2B34KA K4CA P1M3B34AA K4CB P1M3B34KA0 232 K2CA DGT3A0M30 P2M3B22AA K4CA DGT4A0M10 P1M3B24AA K4CB P1M3B24KA K2CA DGT4A0M30 P2M3B12AA0 K2CB P2M3B12KA K4CB DGT5A0M10 (dx) P2M3B34KA K4CA DGT5A0M20 (sx) P2M5B34AA0 100K4CB 4 0. P2M5B34KA K4CB DGT6A0M10 (dx) P2M3B24KA K4CA DGT6A0M20 (sx) P2M5B24AA K4CB 4 0. P2M5B24KA = 400 R K4CA DGT6A0M60 (dx) P2M5B24AA K4CB 4 0. DGT6A0M70 (sx) P2M5B24KA0 Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

14 Vitesse MASSE TOTALE A DEPLACER, A 1 VITESSE, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K2CA DGT1A0M10 P0M2B32AA K2CB P0M2B32KA K2CA DGT2A0M10 P0M2B22AA K2CB P0M2B22KA DGT2A0M30 P1M2B2IKA K2CA DGT3A0M10 P1M2B12AA K2CB P1M2B12KA P1M2B1IKA0 K2CB P1M3B12KA K4CB DGT4A0M10 P1M3B34KA K2CA DGT4A0M30 P2M3B22AA K2CB P2M3B22KA0 P2M3B2IKA K2CA DGT5A0M10 (dx) P2M3B12AA K2CB DGT5A0M20 (sx) P2M3B12KA P2M3B1IKA0 100K2CA P2M5B12AA K4CA DGT6A0M10 (dx) P2M5B34AA K4CB 4 0. DGT6A0M20 (sx) P2M5B34KA K4C DGT6A0M30 (dx) P3M6B14AA0 DGT6A0M40 (sx) R K4CB 4 0. DGT6A0M60 (dx) DGT6A0M70 (sx) P2M5B34KA K4C DGT6A0M (dx) P3M6B14AA0 DGT6A0M90 (sx) K2CA DGT1A0M10 P0M2B42AA K2CB P0M2B42KA P0M2B4IKA K2CA DGT1A0M30 P1M3B42AA K2CA DGT2A0M10 P0M2B32AA K2CB P0M2B32KA P0M2B3IKA K2CB DGT2A0M30 P1M3B32KA K2CA DGT3A0M10 P1M2B22AA K2CB P1M2B22KA P1M2B2IKA K2CA P1M3B22AA K2CB P1M3B22KA0 P1M3B2IKA K2CA DGT4A0M10 P1M2B12AA K2CB P1M2B12KA P1M2B1IKA K2CB P1M3B12KA K2CA DGT4A0M30 P2M5B32AA0 100K2CB P2M5B32KA K2CA DGT5A0M10 (dx) P2M3B22AA K2CB DGT5A0M20 (sx) P2M3B22KA P2M3B2IKA0 100K2CA P2M5B22AA K2CA DGT6A0M10 P2M3B12AA K2CB DGT6A0M20 P2M3B12KA P2M3B1IKA K2CA P2M5B12AA K2CA DGT6A0M60 (dx) P2M5B12AA R K2CB DGT6A0M70 (sx) P2M5B12KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B1IKA0 Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

15 Vitesse 12.5/3.2 16/4 20/5 25/6.3 MASSE TOTALE A DEPLACER, A 2 VITESSES, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2B13AA P0M2B1IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT3A0M30 P2M3B13AA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2B23AA P0M2B2IKA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT2A0M10 P0M2B13AA K3L 2/8 0.40/0.09 DGT2A0M30 P1M2B13KA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT3A0M30 P2M3B23AA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT4A0M30 P2M3B13AA0 K3L 2/8 0.63/0.15 P2M3B13KA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2B33AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2B33KA P0M2B3IKA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT2A0M10 P0M2B23AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2B23KA DGT2A0M30 P1M2B2IKA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT3A0M10 P1M2B13AA K3L 2/8 0.40/0.09 P1M2B13KA P1M2B1IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B13AA0 K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B13KA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT4A0M30 P2M3B23AA K3L 2/8 0.63/0.15 P2M3B23KA0 P2M3B2IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT5A0M10 (dx) P2M3B13AA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT5A0M20 (sx) P2M3B13KA P2M3B1IKA0 100K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B13AA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2B43AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2B43KA P0M2B4IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT1A0M30 P1M3B43AA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT2A0M10 P0M2B33AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2B33KA P0M2B3IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT2A0M30 P1M3B33AA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT3A0M10 P1M2B23AA K3L 2/8 0.40/0.09 P1M2B23KA P1M2B2IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B23AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B23KA0 P1M3B2IKA K3L 2/8 0.40/0.09 DGT4A0M10 P1M2B13KA P1M2B1IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B13AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B13KA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5B33AA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT5A0M10 (dx) P2M3B23AA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT5A0M20 (sx) P2M3B23KA P2M3B2IKA0 100K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B23AA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT6A0M10 (dx) P2M3B13KA DGT6A0M20 (sx) P2M3B1IKA K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B13AA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT6A0M60 (dx) P2M5B13AA R K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M70 (sx) P2M5B13KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B1IKA0 Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

16 Vitesse 32/8 40/10 MASSE TOTALE A DEPLACER, A 2 VITESSES, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codici dei componenti Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Gruppo ruota Motoriduttore M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) motrice DGT K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2A13AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2A13KA DGT1A0M30 P1M2A1IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3A13AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A13KA P1M3A1IKA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT2A0M10 P0M2B43AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2B43KA P0M2B4IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT2A0M30 P1M3B43AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B43KA P1M3B4IKA K3L 2/8 0.40/0.09 DGT3A0M10 P1M2B33KA P1M2B3IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B33AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B33KA P1M3B3IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT3A0M30 P2M5A13AA DGT4A0M10 P1M2B2IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B23AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B23KA P1M3B2IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5B43AA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT5A0M10 (dx) P2M3B33KA DGT5A0M20 (sx) P2M3B3IKA K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B33AA0 100K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5B33KA DGT6A0M10 (dx) P2M3B2IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT6A0M20 (sx) P2M5B23AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5B23KA = 100K3C 2/8 1.25/0.31 DGT6A0M60 (dx) P2M5B23AA R K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M70 (sx) P2M5B23KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B2IKA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2A23AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2A23KA P0M2A2IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT1A0M30 P1M3A23AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A23KA P1M3A2IKA K3L 2/8 0.40/0.09 DGT2A0M10 P0M2A13KA DGT2A0M30 P1M2A1IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3A13AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A13KA P1M3A1IKA DGT3A0M10 P1M2B4IKA K3C 2/8 0.50/0.12 P1M3B43AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3B43KA P1M3B4IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT3A0M30 P2M5A23AA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT4A0M10 P1M3B33KA P1M3B3IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5A13AA0 100K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A13KA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT5A0M10 (dx) P2M3B43KA DGT5A0M20 (sx) P2M3B4IKA K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B43AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5B43KA0 100K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B4IKA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT6A0M10 (dx) P2M3B33KA DGT6A0M20 (sx) P2M3B3IKA K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5B33AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5B33KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B3IKA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M30 (dx) P3M6B13KA0 DGT6A0M40 (sx) K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M60 (dx) P2M5B33KA K2L 2 p. inverter 2.00 DGT6A0M70 (sx) P2M5B3IKA R K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M (dx) P3M6B1IAA DGT6A0M90 (sx) Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

17 Vitesse 50/ /16 MASSE TOTALE A DEPLACER, A 2 VITESSES, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2A33AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2A33KA P0M2A3IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT1A0M30 P1M3A33AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A33KA P1M3A3IKA DGT2A0M10 P0M2A2IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT2A0M30 P1M3A23AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A23KA P1M3A2IKA DGT3A0M10 P1M2A1IKA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A13KA P1M3A1IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT3A0M30 P2M5A33AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A33KA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT4A0M10 P1M3B43KA P1M3B4IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5A23AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A23KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5A2IKA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT5A0M10 (dx) P2M3A13KA DGT5A0M20 (sx) P2M3A1IKA K3C 2/8 1.25/0.31 P2M5A13AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A13KA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT5A0M30 (dx) P3M6B33KA0 DGT5A0M40 (sx) K3C 2/8 1.25/0.31 DGT6A0M10 (dx) P2M5B43AA K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M20 (sx) P2M5B43KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5B4IKA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M30 (dx) P3M6B23KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M40 (sx) P3M6B2IAA K2L 2 p. inverter 2.00 DGT6A0M60 (dx) P2M5B4IKA0 400 R DGT6A0M70 (sx) K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M (dx) P3M6B23KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M90 (sx) P3M6B2IAA K3C 2/8 0.32/0.07 DGT1A0M10 P0M2A43AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2A43KA P0M2A4IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT1A0M30 P1M3A43AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A43KA P1M3A4IKA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT2A0M10 P1M3A33KA P1M3A3IKA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT3A0M10 P1M3A23KA P1M3A2IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT3A0M30 P2M5A43AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A43KA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT4A0M10 P1M3A13KA P1M3A1IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5A33AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A33KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5A3IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT5A0M10 (dx) P2M5A23AA K3L 2/8 1.60/0.39 DGT5A0M20 (sx) P2M5A23KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5A2IKA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT5A0M30 (dx) P3M6B43KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT5A0M40 (sx) P3M6B4IAA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT6A0M10 (dx) P2M5A13AA K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M20 (sx) P2M5A13KA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M30 (dx) P3M6B33KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M40 (sx) P3M6B3IAA R K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M (dx) P3M6B33KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M90 (sx) P3M6B3IAA0 Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) File: DGT-DGP

18 Vitesse /20 MASSE TOTALE A DEPLACER, A 2 VITESSES, SUIVANT COUPLAGE ENTRE LES COMPOSANTS POIDS TOTAL ( kg ) Groupe Motoréducteur Données moteurs Codes des composants Groupe de service ISO (FEM) Galet DGT Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur M4 (1Am) M5 (2m) Ø ( mm ) Type Type ( N ) ( kw ) moteur DGT K3C 2/8 0.32/0.07 DGT2A0M10 P0M2A43AA K3L 2/8 0.40/0.09 P0M2A43KA P0M2A4IKA K3C 2/8 0.50/0.12 DGT2A0M30 P1M3A43AA K3L 2/8 0.63/0.15 P1M3A43KA P1M3A4IKA K3L 2/8 0.63/0.15 DGT4A0M10 P1M3A23KA P1M3A2IKA K3C 2/8 1.25/0.31 DGT4A0M30 P2M5A43AA K3L 2/8 1.60/0.39 P2M5A43KA K2L 2 p. inverter 2.00 P2M5A4IKA K3L 2/8 1.60/0.39 DGT6A0M10 (dx) P2M5A23KA K2L 2 p. inverter 2.00 DGT6A0M20 (sx) P2M5A2IKA K3L 2/8 2.50/0.62 DGT6A0M30 (dx) P3M6B43KA K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M40 (sx) P3M6B4IAA R K2L 2 p. inverter 3.20 DGT6A0M (dx) P3M6B4IAA0 DGT6A0M90 (sx) Les données se réfèrent à un seul motoréducteur, s il y a deux ou plusieurs motoréducteurs, il faut multiplier la masse totale par le nombre de motoréducteurs utilisés. Vérifier qu en fonction de la largeur utile -b- du profil, la réaction moyenne R med. soit compatible avec les valeurs reportées sur le diagramme de la page 7,8 et 9. Les valeurs de masse translable en rouge nécessitent de vérification de la réaction moyenne R med. sur chaque galet qui ne doit pas dépasser les valeurs suivantes de Rx. max: Ø kg (36 kn) Ø kg (48 kn) Ø kg (72 kn) Ø kg (106 kn) Ø kg (144 kn) Ø kg (186 kn) Ø 400 R 30.5 kg (300 kn) GUIDE ILLUSTRE PAR DES EXEMPLES POUR LE CHOIX DES UNITES DE TRANSLATION Pour effectuer le choix correct des unités de translation, tous les paramètres fonctionnels qui en déterminent les limites d utilisation doivent être établis, en définissant et/ou vérifiant les facteurs suivants (voir exemplifications de certains cas limite, reportées ci-dessous à simple titre d information): 1. Définir les données fonctionnelles : portée, vitesse de roulement (1 ou 2 vitesses) et groupe de service ISO (FEM); 2. Définir : la masse nette (poids) de la grue ou du chariot en examen et des accessoires éventuels (cadre, implantation électrique, etc ) 3. Définir: dans le cas d un pont, le poids du palan/chariot ou du chariot/treuil ou bien d éventuelles masses mobiles (poulie, etc.) dans le cas de chariots 4. Calculer : la masse totale à déplacer ou bien la portée + les masses nettes (poids de la grue, poids du chariot, etc ) 5. Définir : le n d unités de glissement des motrices, fonctionnelles au glissement de la masse totale à déplacer ; 6. Calculer : la masse que claque galet moteur devra déplacer (ou bien le rapport entre la masse totale et le n de groupes galets moteur); 7. Vérifier : les réactions maximum, minimum et moyennes sur les roues, en considération des rapprochements/excentricité du chargement 8. Vérifier : la congruence de la largeur de la bande utile de contact en fonction du type de profil de roulement. 1er Exemple : Pont monopoutre - capacité 5 t - Ecartement 16 m 1. capacité P = kg; 2 vitesses de translation = 40/10 m/min; groupe de service ISO M4 (FEM 1Am) 2. poids net pont + accessoires : M1 = ~ kg 3. poids palan + chariot : M2 = ~ 500 kg 4. masse totale à déplacer : = kg 5. unités de translation moteur : n 2 6. masse à déplacer pour chaque galet moteur : / 2 = kg Selon la vitesse choisie et le calcul de la masse à déplacer pour chaque galet moteur, du tableau de la page 16 on obtient les composants: Vitesse Le poids à déplacer ( kg ), dans le groupe de service Groupe Galet DGT Motoréducteur Données moteurs Codes des composants ISO M4 ( FEM 1Am ), est de Ø ( mm ) Réducteur Moteur Pôles Puissance Groupe Galet Motoréducteur kg: ( N ) ( kw ) motrice DGT Type Type 40/ > di à déplacer K3L 2/8 0.40/0.09 DGT1A0M10 P0M2A23KA0 E ora necessario verificare l idoneità della ruota Ø 125 selezionata, in relazione alle reazioni dalla stessa ammissibili ed al tipo di binario: 7. réactions sur les galets, calculées selon l illustration à la page 7, par écartement S = mm et en supposant un rapprochement a = mm: R max. = 2.500/4 + [( )/2] ( /16.000) = ~ kg R min. = 2.500/ / / = ~ 641 kg R med. = (2 R max. + R min)/3 = ( )/3 = ~ 2349 kg < di 3670 kg, correspondant à la R max admissible 8. en supposant un profil en laminé plat, en ayant l = 40 et bande utile b = 38 (voir tableau à la page 6), du diagramme de la page 7 on déduit que, pour le galet Ø 125 avec largeur gorge standard, dans le domaine des facteurs considérés (vitesse et bande utile), la réaction moyenne admissible dans le groupe de service M4 (1Am), résulte être: R med. admissible = ~ kg > des 2349 kg à laquelle le galet est assujettie. File: DGT-DGP

19 GUIDE ILLUSTRE PAR DES EXEMPLES POUR LE CHOIX DES UNITES DE TRANSLATION 2ème Exemple : Pont bipoutre - Portée 10 t - Ecartement 20 m 1. capacité P = kg; 2 vitesses de roulement pont = 40/10 m/min; groupe de service ISO M4 (FEM 1Am) 2. poids net pont+ accessoires : M1 = ~ kg 3. poids palan + chariot : M2 = ~ 750 kg 4. masse totale à déplacer : = kg 5. unités de translation moteur : n 2 6. masse à déplacer pour chaque galet moteur : / 2 = kg Selon la vitesse choisie et le calcul de la masse à déplacer pour chaque galet moteur, du tableau de la page 16 on obtient les composants: Vitesse Le poids à déplacer ( kg ), dans le groupe de service ISO M4 ( FEM 1Am ), est de kg: Groupe Galet DGT Ø ( mm ) Motoréducteur Réducteur Type Moteur Type Données moteurs Pôles Puissance ( N ) ( kw ) Codes des composants Groupe Galet motrice DGT Motoréducteur 40/ > di à déplacer K3L 2/8 0.63/0.15 DGT3A0M10 P1M3B43KA0 Il est maintenant nécessaire de vérifier l aptitude de la roue Ø 200 sélectionnée, en relation à ses réactions admissibles et au type de profil : 7. réactions sur les galets, calculées selon l illustration de la page 7 par écartement S = mm et supposant un rapprochement a = mm: R max. = 5.900/4 + [( )/2] ( /20.000) = ~ 6581 kg R min. = 5.900/ / / = ~ 1494 kg R med. = (2 R max. + R min)/3 = ( )/3 = 4885 kg < di 7340 kg, correspondant à la R max admissible 8. en supposant un profil en laminé plat, en ayant l = 50 et bande utile b = 48 (voir tableau à la page 6), du diagramme de la page 8 on déduit que, pour la roue Ø 200 avec largeur gorge standard, dans le domaine des facteurs considérés (vitesse et bande utile), la réaction moyenne admissible dans le groupe de service M4 (1Am), résulte être : R med. admissible = ~ 5500 kg > des 4855 kg à laquelle le galet est assujettie. 3ème Exemple : Chariot treuil - Portée 40 t - Ecartement 2.4 m 1. capacité P = kg; 2 vitesse de glissement chariot = 20/5 m/min; groupe de service ISO M5 (FEM 2m) 2. poids net chariot + treuil : M1 = ~ kg 3. poids poulie + câbles : M2 = ~ 400 kg 4. masse totale à déplacer : = kg 5. unités de translation moteur : n 2 6. masse à déplacer pour chaque galet moteur : / 2 = kg Selon la vitesse choisie et le calcul de la masse à déplacer pour chaque galet moteur, du tableau de la page 15 on obtient les composants: Vitesse Le poids à déplacer ( kg ), dans le groupe de service ISO M4 ( FEM 1Am ), est de kg: Groupe Galet DGT Ø ( mm ) Motoréducteur Réducteur Type Moteur Type Données moteurs Pôles Puissance ( N ) ( kw ) Codes des composants Groupe Galet motrice DGT Motoréducteur 20/ > di à déplacer K2L 2 con inverter 0. DGT4A0M30 P2M3B2IKA0 Il est maintenant nécessaire de vérifier l aptitude de la roue Ø 250 sélectionnée, en relation à ses relations admissibles et au type de profil: 7. réactions sur les galets, calculées selon l illustration de la page 7 par écartement S = mm et supposant le crochet centré a = mm: R max. = 2.600/4 + [( )/2] ( /2.400) = ~ kg R min. = 2.600/ / /2.400 = ~ 750 kg R med. = (2 R max. + R min)/3 = ( )/3 = 7417 kg < di 105 kg, correspondant à la R max admissible 8. en supposant un profil laminé plat, en ayant l = 60 et bande utile b = 58 (voir tableau à la page 6), du diagramme de la page 8 on déduit que, pour la roue Ø 250 avec largeur gorge standard, dans le domaine des facteurs considérés (vitesse et bande utile), la réaction moyenne admissible dans le groupe de service M5 (2m), résulte être: R med. admissible = ~ kg > des 7417 kg à laquelle le galet est assujettie. 4 Esempio: Gru a cavalletto - Portata 40 t - Scartamento 27 m 1. capacité P = kg; 2 vitesse de glissement cavalletto = 32/8 m/min; groupe de service ISO M5 (FEM 2m) 2. poids net pont + accessoires : M1 = ~ kg 3. poids palan + chariot : M2 = ~ kg 4. masse totale à déplacer : = kg 5. unités de translation moteur : n 2 6. masse à déplacer pour chaque galet moteur : / 2 = kg Selon la vitesse choisie et le calcul de la masse à déplacer pour chaque galet moteur, du tableau de la page 16 on obtient les composants: Vitesse Le poids à déplacer ( kg ), dans le groupe de service ISO M4 ( FEM 1Am ), est de kg: Groupe Galet DGT Ø ( mm ) Motoréducteur Réducteur Type Moteur Type Données moteurs Pôles Puissance ( N ) ( kw ) Codes des composants Groupe Galet motrice DGT 32/ > di da traslare 400 R K2L 2 con inverter 2.00 DGT6A0M60 (dx) DGT6A0M70 (sx) Motoréducteur P2M5B2IKA0 Il est maintenant nécessaire de vérifier l aptitude de la roue Ø 400 sélectionnée, en relation à ses relations admissibles et au type de profil: 7. réactions sur les galets, calculées selon l illustration de la page 7 par écartement S mm et supposant le crochet centré a = mm: R max. = /4 + [( )/2] ( /27.000) = ~ kg R min. = / / / = ~ kg R med. = (2 R max. + R min.)/3 = ( )/3 = ~ kg < di 30.5 kg, corrispondente alla R max. ammissibile 8. en supposant un profil laminé plat, en ayant l = 100 et bande utile b = 98 (voir tableau à la page 6), du diagramme de la page. 9 on déduit que, pour la roue Ø 400 R avec largeur gorge spécial dans le domaine des facteurs considérés (vitesse et bande utile), la réaction moyenne admissible dans le groupe de service M5 (2m), résulte être: R med. admissible = ~ kg > des kg à laquelle le galet est assujettie. File: DGT-DGP

20

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions : BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur

Plus en détail

Problèmes sur le chapitre 5

Problèmes sur le chapitre 5 Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : laurent.moulin@renaultvi.com D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34 Sommaire L entreprise Framo Morat : votre partenaire dans le domaine des solutions d entraînement sur mesure. Nous offrons une vaste gamme de produits pour un large spectre d applications dans les secteurs

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS

MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS 9001:2000 MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS ALMO BH à couple conique SYSTEM CERTIFICATION ISO Unités de mesure Quantité Description Unité de mesure A Charge axiale N Angle d'hélice degré i Rapp réduction T2 Couple

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT. D022751/01 ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIÈME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2012-2013 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 3 octobre 2012 Enregistré à la Présidence du Sénat le 3 octobre

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

Glissière linéaire à rouleaux

Glissière linéaire à rouleaux LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels

Plus en détail

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile? LA PUISSANCE DES MOTEURS Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile? Chaque modèle y est décliné en plusieurs versions, les différences portant essentiellement sur la puissance

Plus en détail

Roulements à billes en plastique

Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE HELIOS UNITÉ SUSPENDUE INDIVIDUELLE AVEC 1 BRAS À HAUTEUR FIXE code: PS1BLF rev. 5 du 10.02.2006 (dans les illustrations exemples de configuration HELIOS et modules de gaz et eletriques) INFORMATIONS GÉNÉRALES

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble.. 1 Définition GÉNÉRALITÉS Statique 1 2 Systèmes matériels et solides Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..une pièce mais aussi un liquide ou un gaz Le solide : Il est supposé

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Guide pour l analyse de l existant technique. Partie 3

Guide pour l analyse de l existant technique. Partie 3 Partie 3 La Liaison Pivot sur roulement : Le Composant ROULEMENT 0 Introduction Le but de ce guide est de vous permettre une meilleure rédaction des rapports de Bureaux d Études que vous aurez à nous remettre

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée : Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet

Plus en détail

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS More care. Built in. PELLES COMPACTES VOLVO ECR58 PLUS, ECR88 PLUS La meilleure façon d accéder aux endroits Exigus. Lorsque votre travail vous conduit vers un endroit où l espace est limité, optez pour

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

CONCOURS COMMUNS POLYTECHNIQUES

CONCOURS COMMUNS POLYTECHNIQUES CONCOURS COMMUNS POLYTECHNIQUES SYSTÈME DE LEVAGE À MULTIPLES COLONNES Les sociétés de transports publics des grandes agglomérations gèrent des réseaux comportant des bus et/ou des tramways. Ces sociétés

Plus en détail

LE CUEILLEUR À MAÏS INTELLIGENT

LE CUEILLEUR À MAÏS INTELLIGENT LE CUEILLEUR À MAÏS INTELLIGENT l industrie italienne leader mondial des cueilleurs à maïs CONCEPTEUR DU PROJET ET CONSTRUCTEUR TOTAL Depuis plus de cinquante ans, Olimac conçoit et construit exclusivement

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com V112-3,0 MW Un monde, une éolienne vestas.com NOUS TENONS LES PROMESSES DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE UNE ÉOLIENNE FIABLE ET PERFORMANTE POUR LE MONDE ENTIER Fiabilité et performances La V112-3,0 MW est une

Plus en détail

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION Année de fabrication : Août 2008 Machine N : 03 3718 Vendeur : SCIERIE E. DUBREUIL Rue François Baron - BP 20-63390 SAINT GERVAIS D'AUVERGNE Téléphone : 04

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you. Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération NOUVEAU DESIGN ET DERNIERES TECHNOLOGIES La plieuse AFC 564 A ou 566 A apporte la meilleure alternative à vos problématiques de délais de fabrication et

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

[LES portes de hall DECAYEUX ]

[LES portes de hall DECAYEUX ] [LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010 www.ammann-group.com Nous préparons le sol au mieux Une puissance de compactage convaincante Compactage optimal, conduite

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail