MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE"

Transcription

1 MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE ( ) MS-P98/c

2 FR SOMMAIRE Pages Mise en service - réglage à 7 Maintenance 8-9 Liste des pièces de rechange

3 NOTICE DE MISE EN SERVICE ET REGLAGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE Raccordement utilisateur FR CONNECTEUR SUR CARTE ELECTRONIQUE + _ 4V + CONSIGNE -V -ma _ 4 CONSIGNE -V GENEREE PAR POTENTIOMETRE U = V maxi (SORTIE) +V VALEUR INSTANTANEE DE PRESSION DE SORTIE - V Alarme temporisée NPN 5 6 si consigne non atteinte (6 6 ) I = ma maxi 7 S S V Alarme temporisée PNP si consigne atteinte (6 6 6) si consigne non atteinte ( ) I = ma maxi 7 S S ATTENTION : ) La bobine doit être alimentée en 4V, courant continu, variation ± % avec un taux d'ondulation % maxi (pas d'alimentation par pont de diode), une surtension ou un taux d'ondulation supérieure à % peuvent détériorer l'électronique. ) Une inversion de polarité entre la borne et la borne peut endommager l'électronique. ) Un court-circuit sur la borne 7 peut endommager l'électronique. 4) Le courant maxi sur la borne 7 est ma (sortie de l'alarme NPN/PNP) 5) Utilisez une diode de roue libre ou une varistance pour tout branchement d'un relais en sortie de pressostat. 6) Ne pas souder les broches non utilisées du connecteur femelle.

4 FR CONSIGNE ANALOGIQUE Le servodistributeur à commande analogique est réglé en usine et livré pour être utilisé avec une consigne - Volts. On peut également le piloter avec les consignes suivantes : autres plages de tension : toutes tensions comprises entre - et + volts avec une plage de volts minimum. exemple : - -; - + etc... (impédance KΩ de G/4 à G et KΩ G/8) Réglages du zéro et de la pente à effectuer suivant procédure détaillée, voir pages suivantes. Consigne en courant : livré pour une consigne - ma ou 4- ma INFORMATIONS SUR LES REGLAGES USINE Les servodistributeurs SENTRONIC sont réglés en usine pour avoir : - Le zéro de pression de sortie pour V de consigne. - Une pente égale à volts pour la Pression Maximale de Régulation (PMR) commandée - Une hystérésis minimum - Gain proportionel maximum La modification de ces réglages est cependant accessible à l'utilisateur pour les besoins d'applications spécifiques, voir pages suivantes. Pour un réglage usine - ma : commander une option ma : commander une option 9 57 PROCEDURE DE REGLAGE Réglage du zéro en premier puis réglage de la pente et, si nécessaire, du gain proportionel. / Régler la pression de sortie mini pour la consigne minimum : potentiomètre P / Régler la pression de sortie maxi pour la consigne maximum : potentiomètre P 4

5 MODIFICATION DECALAGE DU ZERO (potentiomètre P) FR Exemple : Pour avoir une pression de sortie de bar à volt de consigne. Appliquer une consigne de volt et tourner le potentiomètre P dans le sens horaire jusqu'à obtenir bar (voir précaution de réglage ci-dessous). Exemple : Pour une consigne de volts, on veut une pression de bar. Appliquer la consigne de volts et tourner le potentiomètre P dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir bar. PMR Shut off Tourner le potentiomètre dans le sens horaire REGLAGE USINE 5 V ma Décalage du zéro potentiomètre P Zone de décrochage Tourner le potentiomètre dans le sens inverse horaire V ma Pression maxi de régulation PMR (bar),,5 6 6 Pression maxi d'alimentation PMA* (bar) * Pression maxi admise par le capteur ATTENTION : Si vous tournez le potentiomètre P de réglage du zéro, dans le sens horaire, vous risquez de dépasser la valeur de la PMR et de provoquer ainsi un "décrochage" du servodistributeur. Celui-ci établira la valeur de la pression d'alimentation de l'orifice sur l'orifice de sortie (utilisation). Afin de ne pas détruire le capteur de pression, il est recommandé que la pression d'alimentation soit toujours inférieure à la PMA définie ci-dessus. Pour éviter ce décrochage, réajuster la pente (potentiomètre P) afin de ne pas dépasser la valeur de la PMR lors de la consigne maxi. MODIFICATION DE LA PENTE (potentiomètre P) Exemple de réglage sur une vanne version PMR = 6 bar Pour une plage de consigne de - volts, on veut à 5 bar en pression de sortie : Appliquer la consigne de volts et tourner le potentiomètre P dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir une pression de 5 bar en sortie de vanne. PMR,5 PMR REGLAGE USINE % REGLAGE 5% Tourner le potentiomètre dans le sens horaire Tourner le potentiomètre dans le sens inverse horaire Réglage de la pente potentiomètre P V ma Le réglage maximum possible de la pente est égal à %. Pour obtenir la valeur de pression de sortie égale à la PMR (pente à %), il est nécessaire d'avoir au minimum une différence de potentiel (ddp) de volts (consigne tension) ou ma (consigne courant). On ne peut que réduire la pression de sortie. 5

6 FR HYSTERESIS Les servodistributeurs SENTRONIC sont équipés d'un dispositif provoquant une vibration permanente du noyau magnétique. La fréquence est optimisée en usine de façon à avoir une hystérésis minimum de % SORTIE ALARME TEMPORISEE Elle existe en versions : NPN servodistributeur 6 6 : elle permet la connexion d'une charge à la masse (negatif) lorsque la consigne demandée est non atteinte après une temporisation. Consigne P (bar) 4 V sur borne 7 t >,5'' t =,5'' t <,5'' t(s) Le défault "consigne non atteinte" (alarme) n'est signalé qu'après une temporisation de,5 seconde ( : à la montée en pression ou : à la chute de pression) PNP servodistributeur : elle délivre un signal 4 volts courant continu (positif) lorsque la consigne demandée est non atteinte après une temporisation. Consigne t <,5'' t >,5'' t =,5'' t(s) P (bar) 4 V sur broche 7 code : t >,5'' t =,5'' t <,5'' t(s) t <,5'' t >,5'' t =,5'' t(s) 4 V sur broche 7 code : Le défault "consigne non atteinte" (alarme) n'est signalé qu'après une temporisation de,5 seconde ( : à la montée en pression ou : à la chute de pression) L'alarme informe d'un écart de la pression de sortie par rapport à la pression demandée par la consigne. La temporisation a pour but de neutraliser la sortie alarme pendant les premiers instants d'un changement de consigne afin de ne pas prendre en compte les variations pendant l'établissement de la pression. La tolérance sur le signal de sortie est réglable dans la limite de ±5% par l'intermédiaire du potentiometre P6. La temporisation est réglable par l'intermédiaire du potentiomètre P7 (plage de réglage :,s à s). On peut avoir, au choix, présence ou absence de signal à consigne non atteinte, en changeant la position du connecteur de la carte. s = présence de signal à consigne non atteinte (position de livraison) s = absence de signal à consigne non atteinte La consommation de la charge raccordée à la borne 7 doit être inférieure à ma ou 5 mw sous 4V CC, voir schéma de principe page La vanne est réglée en usine à ±5% de pression maxi et temporisation,5s 6

7 REGLAGE DU SEUIL DE L'ALARME FR - Raccordez la Sentronic suivant le schéma page - Mise à zéro du potentiomètre P6, en tournant dans le sens inverse horaire (pas de butée franche, on entend un clic de fin de course) - Raccorder une diode de visualisation (montée en série avec une résistance de 4,7 KΩ entre la borne 7 et la borne ou entre la borne 7 et la borne, suivant le type du transistor de sortie 7 (+ 4V) 4,7 kω PNP (V) 7 (V) 4,7 kω NPN (+ 4V) 4 - Appliquer une consigne représentant la valeur de la moitié de la sensibilité totale requise, sans pression dans la vanne. Exemple : pour une Sentronic - bar, si vous souhaitez une sensibilité de ±7 mbar,7 : =, % de volts. Il faut une consigne de, V 5 - Tourner le potentiomètre P6 dans le sens horaire jusqu'à ce que la diode de visualisation change d'état. 7

8 FR MAINTENANCE - PIECES DE RECHANGE - PROCEDURE POUR CHANGER UN CAPTEUR. Dévisser les 6 vis du radiateur (5). Débrancher les connnecteurs en notant leurs différentes positions ainsi que la carte capteur. Dévisser les vis du boîtier ().4 Soulever le boîtier en faisant attention de ne pas perdre les joints () et le cabochon du capteur.5 Passer le capteur à travers la fenêtre du boîtier et positionner un capteur neuf en remettant, dans l'ordre les différents joints et cabochon ().6 Repositionner le carte-capteur sur la carte électronique en vérifiant que les cartes soient alignées (si elles ne le sont pas, la connexion est mauvaise et il n'est pas possible de remonter le radiateur + carte (5) sur le boîtier).7 Brancher le connecteur-bobine sur le bornes centrales et le gros connecteur sur les 6 bornes principales (pour ce dernier, il y a un détrompage.8 Remettre le connecteur de la carte-alarme temporisée dans la même position que celle trouvée au départ (fil à droite ou à gauche).9 Remettre les 6 vis du radiateur et fixer celui-ci sur le boîtier - PROCEDURE POUR NETTOYER LA VANNE Si l'on constate une fuite permanente à l'échappement, cela est peut-être dû à une particule qui empêche l'étanchéité du piston inférieur.. Il faut démonter celui-ci en dévissant l'écrou à ergot (7) (ne pas perdre le joint). Sortir l'ensemble soufflet clapet inférieur () Nettoyer la surface du joint plat du clapet à la soufflette (ne pas utiliser de solvants) et vérifier si celui-ci n'a pas été marqué (par une particule métallique ou autre), puis le remonter. Si le clapet inférieur présente des marques trop importantes qui risquent de générer des fuites, le remplacer par un ensemble soufflet-piston inférieur neuf. Si la vanne fuit toujours au remontage, la renvoyer au sevice après-vente ASCO/JOUCOMATIC pour une expertise et remise en état, ou changer l'ensemble piston supérieur (). Nota : Lors du démontage, ne pas comprimer manuellement les soufflets et les manipuler avec précaution. 8

9 FR - PROCEDURE POUR ECHANGE DU PISTON SUPERIEUR. Dévisser et déposer le radiateur (5) en repérant les positions des différents connecteurs. Démonter le boîtier en faisant attention de ne pas perdre les joints () et le cabochon du capteur. Sortir les fils bobine du boîtier et démonter celle-ci.4 Sortir l'ensemble piston supérieur () et le remplacer par un neuf.5 Remonter l'ensemble en faisant attention à la position des fils bobine qui doivent être situés du côté "prise de pression" (capteur) et de remonter tous les joints.6 Suivre la procédure "échange d'un capteur" en reprenant les paragraphes.5 à.9 Nota : si nécessaire, regraisser légèrement les pièces en mouvement avec de la graisse type "RETINAX A" marque SHELL. Toute intervention sur le produit pendant la période de garantie entraîne l'annulation de celle-ci. Par ailleurs, ASCO/JOUCOMATIC dégage toute responsabilité suite à un démontage et remontage de l'appareil. 9

10 FR PIECES DE RECHANGE Rep. Désignation CODE Bobine + joints ( - bar) Piston supérieur + joints ( - bar) Ensemble piston inférieur soufflet Capteur - bar Carte électronique principale avec pressostat (NPN si non atteinte) Carte option temporisation PNP Carte option temporisation NPN Ecrou à ergots avec joints Connecteur mâle 7 broches Connecteur femelle 7 broches 6 45 Joints capteur et cabochon Boîtier -

11 FR Raccordement pneumatique CONSIGNE NON ATTEINTE CONSIGNE ATTEINTE P NPN 978 P PNP Temporisation P POTENTIOMETRES DE REGLAGE = Réglage de la pente P P P = Réglage du zéro P = Temporisation P4 Calibrage capteur de pression : P5 = NE PAS MODIFIER CE REGLAGE max. P6 = Réglage du pressostat (largeur de fenêtre) P7 = Gain proportionnel (...) P5 P4 P7 P6 Capteur Pressostat Sentronic Ø

12 FR

13 SERVODISTRIBUTEUR ELECTROPNEUMATIQUE SENTRONIC A ORIFICES G / - AVEC ALARME TEMPORISEE - NPN - APPLICATION Le servodistributeur orifices à commande électronique permet de réguler avec précision des valeurs de pression en fonction de points de consigne. Ce produit, particulièrement adapté aux installations robotisées de soudure, comprend un dispositif intégré qui délivre un signal d'alarme en cas de niveau de pression demandé non atteint, après une temporisation de,5 seconde. SPECIFICATIONS FLUIDES CONTROLES : Air ou gaz neutre filtré 5 µ sans condensat lubrifié ou NON : à bar : 4 bar PLAGE DE REGULATION PRESSION MAXI ADMISSIBLE (PMA) TEMPERATURE DU FLUIDE : C, + 6 C AMBIANTE : C, + 4 C CONSIGNE - Analogique : - Volts (sensibilité <5 mv - impédance KΩ) HYSTERESIS : % du maxi de la plage de régulation (PMR) LINEARITE :,5% de PMR REPRODUCTIBILITE :,5% de PMR RACCORDEMENT : G / DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT DE L'ALARME NPN TEMPORISEE Consigne P (bar) 4 V sur borne 7 t >,5'' t =,5'' t <,5'' t(s) t <,5'' t >,5'' t =,5'' t(s) Le défaut "consigne non atteinte" (alarme) n'est signalé qu'après une temporisation de,5 seconde ( : à la montée en pression ou : à la chûte de pression) CONSTRUCTION Vanne à clapet à commande directe Corps alliage léger traité Pièces internes : acier inox et laiton Garniture d'étanchéité : Nitrile (NBR) INSTALLATION Position de montage : indifférente Respecter la qualité d'air requise Respecter les spécifications de l'alimentation électrique CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Diamètre Nominal (mm) Tension continue * Puissance maxi (W) Courant maxi (ma) Classe d'isolation Degré de protection G/ - Ø 4 V = ±% 4 4 F IP 65 * Taux d'ondulation maxi : % Raccordement électrique Connecteur 7 broches DIN 465 (6 broches en digital) SELECTION DU MATERIEL Raccordement Ø de passage mm Coefficient de débit KV Débit à 6 bar (l/mn - ANR) CODES G / P96-R4

14 I ENCOMBREMENTS VERSION TARAUDEE G / RACCORDEMENT CONNECTEUR (vue suivant " V ", côté des soudures) J A F D C E H T B PE ØM4 G Fixation arrière : trous taraudés Ø G prof. S Fixation frontale : trous Ø R A K R L ; ; ; ; ; ; ; ; 7 - Alimentation + 4V stabilisée ± % - Masse (d'alimentation) - Entrée de consigne Masse de consigne 5 - Sortie tension stabilisée V - ma maxi 6 - Valeur instantanée pression de sortie (sortie capteur) (signal à V pour la plage de régulation maxi PMR) 7 - Signal d'alarme temporisé Ø nominal (mm) A B C D E F G H I J K L R S T Masses (Kg) ,5 8 M6,5 5 48,5 G / 95 4,5 5,9 P96-

15 SERVODISTRIBUTEUR ELECTROPNEUMATIQUE SENTRONIC A ORIFICES G / - AVEC ALARME TEMPORISEE - PNP - APPLICATION Le servodistributeur orifices à commande électronique permet de réguler avec précision des valeurs de pression en fonction de points de consigne. Ce produit, particulièrement adapté aux installations robotisées de soudure, comprend un dispositif intégré qui délivre un signal d'alarme en cas de niveau de pression demandé non atteint, après une temporisation de,5 seconde. SPECIFICATIONS FLUIDES CONTROLES : Air ou gaz neutre filtré 5 µm sans condensat lubrifié ou NON : à bar : 4 bar PLAGE DE REGULATION PRESSION MAXI ADMISSIBLE (PMA) TEMPERATURE DU FLUIDE : C, + 6 C AMBIANTE : C, + 4 C CONSIGNE - Analogique : - Volts (sensibilité <5 mv - impédance KΩ) HYSTERESIS : % du maxi de la plage de régulation (PMR) LINEARITE :,5% de PMR REPRODUCTIBILITE :,5% de PMR RACCORDEMENT : G / DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT DE L'ALARME PNP TEMPORISEE Consigne P (bar) Signal d'alarme 4 V code : 6 9 et 6 47 sur broche 7 ou broche B (connecteur ECTA) t >,5'' t =,5'' t <,5'' t(s) t <,5'' t >,5'' t =,5'' t(s) code : Le défaut "consigne non atteinte" (alarme) n'est signalé qu'après une temporisation de,5 seconde ( : à la montée en pression ou : à la chûte de pression) CONSTRUCTION Vanne à clapet à commande directe Corps alliage léger traité Pièces internes : acier inox et laiton Garniture d'étanchéité : Nitrile (NBR) INSTALLATION Position de montage : indifférente Respecter la qualité d'air requise Respecter les spécifications de l'alimentation électrique CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Diamètre Nominal (mm) Tension continue * Puissance maxi (W) Courant maxi (ma) Classe d'isolation Degré de protection Raccordement électrique Ø 4 V = ±% 4 4 F IP 65 Par connecteur (voir ci-dessous) * Taux d'ondulation maxi : % SELECTION DU MATERIEL Ø Raccordement de passage mm Coefficient de débit KV Débit à 6 bar (l/min - ANR) Raccordement électrique CODES G / 4 Connecteur intégré à 7 broches Sortie de câble,8m + connecteur à 7 broches mâles (type ECTA) P98-R5

16 I I ENCOMBREMENTS VERSION A RACCORDEMENT PAR CONNECTEUR 7 BROCHES RACCORDEMENT CONNECTEUR (vue suivant " V ", côté des soudures) A A ; ; ; ; ; ; ; ; 7 J F D C E H T B PE ØM4 G Fixation arrière : trous taraudés Ø G prof. S Fixation frontale : trous Ø R K R L - Alimentation + 4V stabilisée ± % - Masse (d'alimentation) - Entrée de consigne Masse de consigne 5 - Sortie tension stabilisée V - ma maxi 6 - Valeur instantanée pression de sortie (sortie capteur) (signal à V pour la plage de régulation maxi PMR) 7 - Signal d'alarme temporisé Ø nominal (mm) A B C D E F G H I J K L R S T Masses (Kg) ,5 8 M6,5 5 48,5 G / 95 4,5 5,9 VERSION A RACCORDEMENT PAR SORTIE DE CABLE,8 m, + CONNECTEUR ECTA RACCORDEMENT CONNECTEUR (vue côté des soudures du connecteur femelle - Fourniture client) T J A F D C E H U V PE ØM4 Fixation arrière : trous taraudés Ø G prof. S Fixation frontale : trous Ø R G A K R L E D A - Alimentation (masse) B - Signal d'alarme temporisé C - Alimentation (+4V) D - Valeur instantanée pression de sortie (sortie capteur) (signal à V pour la plage de régulation maxi PMR) E - Consigne (masse) F - Entrée de consigne (V) G - Masse F A G C B Ø nominal (mm) A B C D E F G H I J K L R S T U V Masses (Kg) ,5 8 M6,5 5 48,5 G / 95 4, ,9 La société Asco Joucomatic S.A. se réserve le droit de modifier ses fabrications sans préavis. RCS Nanterre B APE 45. ASCO JOUCOMATIC SA BP, 956 RUEIL Cedex - FRANCE Fax

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN LES CAPTEURS TOUT OU RIEN SOMMAIRE Généralités...3 Caractéristiques générales...4 Les capteurs mécaniques : principe...5 Les capteurs mécaniques : avantages et utilisation...6 Les capteurs mécaniques :

Plus en détail

Les capteurs et leurs branchements

Les capteurs et leurs branchements bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 991x Contrôleurs Industriel mural de ph et EC HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 9910 est un contrôleur de ph avec point de consigne unique pour

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Capteur de pression compact dan-hh

Capteur de pression compact dan-hh 1 Information produit dan-hh Capteur de pression compact dan-hh f o o d domaine d'application / emploi prévu Homologations Mesure de la pression en conduites et cuves Pour des applications hautes températures

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique Relais et Contacteurs Statiques L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique À propos de Crydom Crydom est une société du groupe Custom Sensors & Technologies (CST) et également un expert mondial

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC 776-03/1. Code article : 776 002

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC 776-03/1. Code article : 776 002 INdICAteur Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA Code article : 776 002 MISE EN SERVICE Indicateur pour BAMOFLONIC INdICAteur 03-02-2015 776 M0 03 B MeS 776-03/1 Consignes générales de sécurité Respectez

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail