Conditions d'installation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Conditions d'installation"

Transcription

1 Conditions d'installation pour SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenu Ce document présente les dimensions, les espaces minimaux à laisser libres, les flux d'air nécessaires à un bon fonctionnement ainsi que le raccordement. Ce document est valable pour les appareils Sunny Central suivants : SC 400LV-11 SC 400HE-11 SC 500HE-11 SC 630HE-11 SC630Aufstell-UFR Version 1.3 1/14

2 Valeurs mécaniques 1 Valeurs mécaniques Les appareils Sunny Central sont d'ordinaire installés dans une station en béton ou dans un local électrique comme un «système à gauche» et un «système à droite» définissant la position de l'armoire DC dans le Sunny Central. Placez les armoires AC impérativement contre la cloison de séparation du local du transformateur afin que les chemins de câbles restent courts lors du raccordement des câbles de puissance AC au transformateur moyenne tension. Les onduleurs alimentent un transformateur moyenne tension commun. Le montage en parallèle de plusieurs appareils Sunny Central à un bobinage de transformateur est interdit. 1.1 Mesure SUNNY CENTRAL 630HE C SMA SUNNY CENTRAL 630HE C SMA A2 A1 B A1 A2 B Système à droite Système à gauche A1 : armoire DC/onduleur A2 : armoire AC A1 et A2 sont livrés séparément. SMA Solar Technology AG 2/14

3 Valeurs mécaniques 1.2 Dimensions Longueur A1 (mm) Longueur A2 (mm) Largeur B (mm) Hauteur C (mm) a b a.mesure hors-tout, y compris interrupteurs et poignées de porte b.socle rehaussé en option 1.3 Poids Poids A1 (kg) Poids A2 (kg) Poids total (kg) Socle rehaussé En option, le Sunny Central peut être installé sur un socle (A) rehaussé de 100 mm. L'entrée des câbles sera ainsi simplifiée au cas où aucune cave de câbles n'ait été prévue dans le local électrique. SUNNY CENTRAL 630HE SMA A SMA Solar Technology AG 3/14

4 SMA Information technique Valeurs mécaniques 1.5 Espaces minimaux à maintenir dégagés B SUNNY CENTRAL 630HE A C D E Indépendant de la façon d'installation, les distances minimales suivantes assurent le parfait fonctionnement du Sunny Central. Pour les travaux d'installation et de maintenance qui ne dépendent pas de la variante, SMA recommande de prévoir des distances minimales plus grandes. Installation sans conduit de ventilation A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Installation avec conduit de ventilation A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Les distances minimales B et C se rapportent au bord inférieur du conduit de ventilation. La longueur du conduit de ventilation dépend du projet. SMA Solar Technology AG 4/14

5 Aération et évacuation de l'air 2 Aération et évacuation de l'air L'aération se fait par les grilles de ventilation situées à l'avant de l'onduleur. La sortie d'air de l'élément de puissance s'effectue par le panneau arrière. La sortie d'air des ventilateurs des armoires AC et DC s'effectue par le toit. L'air chaud produit par l'onduleur doit être évacué vers l'extérieur pour respecter d'une part, la température ambiante max. admissible prescrite et, d'autre part, pour ne pas chauffer inutilement le local d'installation et enfin pour éviter les courts-circuits thermiques. Prévoyez à cet égard l'installation d'une évacuation canalisée de l'air chaud (par exemple, un conduit de ventilation). 2.1 Classification de la qualité de l'air Conditions environnementales pour une utilisation fixe Classe 3S1 3S2 3S3 3S4 a) Sable dans l'air [mg/m³] b) Poussières (teneur en suspensions) [mg/m³] 0,01 0,2 0,4 4,0 c) Poussières (dépôts) [mg/m³] 0,4 1, Lieux d'utilisations où la formation de poussière a été x x x x réduite au maximum grâce á des mesures adaptées. Lieux d'utilisation où aucunes mesures particulières n'ont été prises pour réduire la formation de sable ou de poussières et qui ne se trouvent pas à proximité des sources sablonneuses ou poussiéreuses. x x x Lieux d'utilisation à proximité de sources sablonneuses ou poussiéreuses. Lieux d'utilisation dans des sites de production propices à l'émission de sables et de poussières ou lieux d'utilisation dans des régions géographiques où le taux de sables et de poussières dans l'air est élevé. Si la qualité d'air nécessaire sur le lieu de montage du Sunny Central est insuffisante, prenez les mesures de construction nécessaires pour satisfaire aux exigences (par exemple, filtres supplémentaires dans la grille d'arrivée d'air frais du bâtiment). x x x SMA Solar Technology AG 5/14

6 Aération et évacuation de l'air Respectez les points suivants pour l'aération : quantité d'air frais nécessaire qualité de l'air requise humidité relative de l'air températures ambiantes admissibles Vous trouverez dans les caractéristiques techniques du Sunny Central les instructions pour savoir à quelle classification doit correspondre la qualité de l'air, quelle doit être la quantité d'air frais, la température ambiante autorisée et l'humidité relative de l'air. 2.2 Volumes d'air Au niveau de l'aération, l'armoire de distribution de l'armoire DC/onduleur est divisée en deux parties : une armoire DC et une armoire onduleur. La ventilation du dissipateur thermique dans l'armoire onduleur se fait séparément. Il y a donc des quantités d'air différentes pour chaque partie. Armoire DC (m³/h) Armoire onduleur (m³/h) Armoire AC (m³/h) Volume total (m³/h) Réserves de pressions Les ventilateurs du Sunny central disposent des réserves de pression suivantes. Celles-ci doivent être contrôlées lorsque le Sunny Central est installé dans un local électrique dont l'air est rejeté à l'extérieur par des canaux d'aération. Armoire DC (Pa) Armoire onduleur (Pa) Armoire AC (Pa) aucun 150 aucun En général, il est possible d'évacuer directement à l'extérieur l'air des appareils Sunny Central, installés dans une station, à travers un canal d'aération ayant une section non-réduite pouvant atteindre 1 mètre. Les réserves de pressions supplémentaires ne sont pas fournies, elles doivent faire l'objet de mesures de construction nécessaires, par exemple l'installation de ventilateurs supplémentaires. SMA Solar Technology AG 6/14

7 SMA Information technique Aération et évacuation de l'air 2.4 Ventilation optimale dans un local électrique Lorsque le Sunny Central est installé dans un local électrique, veillez à faire les aménagements nécessaires pour que l'entrée et la sortie d'air se fassent de façon séparées et pour qu'il y ait toujours une alimentation suffisante en air frais. L'évacuation d'air de l'élément de puissance à l'arrière du Sunny Central doit être effectuée de façon séparée. Au cas où les réserves de pression des ventilateurs de l'armoire de distribution seraient insuffisantes, il est nécessaire d'installer des ventilateurs supplémentaires dans le canal d'aération. SUNNY CENTRAL 630HE Le dimensionnement des canaux d'aération doit s'effectue par un spécialiste. Dans le meilleur des cas, l'évacuation d'air de l'élément de puissance doit être directement rejeté à l'extérieur vers une ouverture dans le mur du local électrique. SMA Solar Technology AG 7/14

8 Aération et évacuation de l'air 2.5 Ventilation dans un local électrique sans canaux d'aération En principe, l'air dégagé par les différentes armoires doit être évacué séparément afin d'éviter des courtscircuits thermiques. Exceptionnellement, l'aération du Sunny Central peut aussi s'effectuer sans canaux d'aération. Pour cela, assurez-vous que le local électrique dispose d'une aération suffisante pour évacuer l'air à l'extérieur. SMA SUNNY CENTRAL 630HE SMA ne recommande pas cette façon d'installation. SMA Solar Technology AG 8/14

9 Aération et évacuation de l'air 2.6 Ventilation dans une station MV Dans une station en béton, les onduleurs sont directement posés au mur extérieur. L'air sera évacué à l'extérieur par des grilles de ventilation posées au mur extérieur. SMA Solar Technology AG 9/14

10 Aération et évacuation de l'air 2.7 Mesure de l'ouverture d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil Ouverture d'évacuation d'air Système à gauche Ouverture d'évacuation d'air Système à droite SMA Solar Technology AG 10/14

11 Introduction des câbles et fixation 3 Introduction des câbles et fixation 3.1 Ouvertures au sol Le câblage DC et terre ainsi que le câblage de communication et de l'alimentation propre du Sunny Central s'effectuent à travers le socle et la plaque de fond. Le raccordement de la communication et de l'alimentation s'effectue dans la partie avant de l'armoire AC. Le câblage DC et terre s'effectue dans la partie arrière de l'armoire DC. Les fonds des armoires de distribution se composent de plusieurs plaques coulissantes au travers desquelles le câblage peut y être inséré. Toutes les ouvertures pratiquées dans le fond de l'armoire doivent être étanchéifiées (par exemple recouvertes de mousse). Les graphiques suivants indiquent les points de fixation au fond de l'armoire et les ouvertures prévues pour le câblage. Système à droite (données en mm) Armoire AC Armoire onduleur Armoire DC Vue de face Système à gauche (données en mm) Armoire AC Armoire onduleur Armoire DC SMA Solar Technology AG 11/14

12 Introduction des câbles et fixation 3.2 Ouvertures dans le toit Le câblage AC vers le transformateur moyenne tension passe sur le toit de l'armoire AC. Il est également possible de passer l'alimentation propre du Sunny Central sur les presse-étoupes fournis. L'air sera évacué de l'armoire de distribution grâce à quatre ventilateurs situés dans l'armoire AC et deux ventilateurs situés dans l'armoire DC. La figure suivante montre deux appareils Sunny Central installés face à face. Système à droite (données en mm) Armoire AC Armoire onduleur Armoire DC Armoire AC Armoire onduleur Armoire DC Système à gauche (données en mm) SMA Solar Technology AG 12/14

13 Section de câbles et couples 4 Section de câbles et couples 4.1 Raccordement DC Dans l'armoire DC du Sunny Central se trouvent en option des fusibles DC qui permettent le raccordement de boîtiers de distribution String (par exemple Sunny String Monitor). Le Sunny Central est équipé de série avec une barre omnibus par potentiel. Au maximum six câbles avec 300 mm² par potentiel peuvent être raccordés aux barres omnibus. Barre omnibus Cosse Section max. Couple Cosse M12 jusqu'à 300 mm² 74 Nm 16 fusibles DC Cosse Section max. Couple NH1, NH2 - Borne à cage jusqu'à 40 Nm 300 mm² NH3 M12 jusqu'à 300 mm² 32 Nm Seul un câble peut être raccordé à un raccordement. Aux bornes des raccordements des fusibles DC peuvent être raccordés des câbles monobrins ou multibrins, ronds ou sectoriels, en cuivre et en aluminium. Le tableau suivant met en relation les sections et les différents types de câbles pouvant y être branchés. Rond monobrin Rond multibrin Sectoriel monobrin Sectoriel multibrin mm² mm² mm² mm² Possibilité supplémentaire de raccordement des répartiteurs principaux DC : En plus des fusibles DC en option, vous pouvez brancher d'autres strings DC au Sunny Central. Pour cela, il est possible de raccorder jusqu'à deux autres appareils Sunny Main Box à la zone de raccordement DC. Sunny Main Box Barre omnibus Cosse Section max. Couple 1 x Sunny Main Box Cosse M12 2 x 300 mm² 74 Nm 2 x Sunny Main Box Cosse M12 1 x 300 mm² 74 Nm SMA Solar Technology AG 13/14

14 Section de câbles et couples 4.2 Raccordement AC Barre en cuivre Cosse Section max. Couple Sectionneur M16 a jusqu'à 300 mm² 185 Nm a.barre conductrice Configuration de ligne du câble AC vers le transformateur moyenne tension. La longueur maximale du câble AC vers le transformateur moyenne tension est de 15 m. Le câble doit être adapté à la tension photovoltaïque maximum et doit être muni d'une isolation double ou renforcée. SMA Solar Technology AG 14/14

Montage et données techniques

Montage et données techniques Information technique Montage et données techniques / ontenu e document décrit les données techniques, le montage et la sélection des câbles des distributeurs principaux D et. SM_SM--TI-fr-30 Version 3.0

Plus en détail

1 Remarques concernant ces instructions d'installation

1 Remarques concernant ces instructions d'installation SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Instructions d'installation pour l'option de ventilation «Protection contre les substances chimiquement actives» Version : 1.1 N de matériel : 98-4016811 1 Remarques concernant

Plus en détail

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER COM-C Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Contenu Le répartiteur de communication COM-C de SMA Solar Technology

Plus en détail

SUNNY CENTRAL Protocole de maintenance

SUNNY CENTRAL Protocole de maintenance SUNNY CENTRAL Protocole de maintenance Version : 1.1 N de matériel : 98-4029211 Nom du projet : Client : Adresse, site d'implantation de l'installation Références de l'installation et de l'emplacement

Plus en détail

Instructions d'installation

Instructions d'installation Instructions d'installation pour SUNNY CENTRAL 500HE-US/SUNNY CENTRAL 500HE-CA Contenu Ce document décrit les consignes à observer quant au lieu d'installation du Sunny Central 500HE-US ou Sunny Central

Plus en détail

Puissance 10 W Sans ventilateur Tension d alimentation ( ) V AC/DC. Tension d alimentation *

Puissance 10 W Sans ventilateur Tension d alimentation ( ) V AC/DC. Tension d alimentation * Série - Résistance de chauffage (10 550) W SERIE Caractéristiques.11.0.230.1010.11.0.230.1020.11.0.230.1050 Résistances de chauffage pour armoire de commande de chauffage 10 550 W (120 240) V C/DC ou 230

Plus en détail

Description du produit et du fonctionnement

Description du produit et du fonctionnement Description du produit et du fonctionnement L'actionneur de stores 523/11 est un dispositif pour montage sur rail DI avec largeur de 8 UM pour la commande de stores, de volets roulants et de marquises.

Plus en détail

Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité

Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité 1200 W Chauffage électrique 1 modèle Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité Application L'émetteur ELIR produit une chaleur intense adaptée

Plus en détail

Module solaire 120/200. Manuel d'utilisation. es de

Module solaire 120/200. Manuel d'utilisation. es de Module solaire 120/200 Manuel d'utilisation es de Contenu 1. Généralités 3 1.1 Utilisation 3 1.2 Exemple d'utilisation 3 2. Description 4 3. Avertissements 4 4. Structure du module solaire 4 5 Consignes

Plus en détail

Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure

Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure Note d information Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure 6010-03.16-FR Généralités Vous trouverez dans cette fiche d information des explications concernant la configuration et l équipement

Plus en détail

SUNNY CENTRAL. 1 Introduction. Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV

SUNNY CENTRAL. 1 Introduction. Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV SUNNY CENTRAL Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV 1 Introduction Lors de l'utilisation des panneaux photovoltaïques à couche mince ou basés sur une conception de

Plus en détail

Accessoires pour Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Accessoires pour Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Accessoires pour Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Fiche technique COM-C-TFR084210 98-4012110 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Détails du produit.................................

Plus en détail

Information technique POWER PLANT CONTROLLER

Information technique POWER PLANT CONTROLLER Information technique POWER PLANT CONTROLLER Contenu Pour toutes les centrales photovoltaïques de l ordre du mégawatt, le Power Plant Controller de SMA propose des solutions de régulation de parc souples

Plus en détail

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw 4 937 DESIO Vanne de courant pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw SEA45.1 Domaines d'application Cette vanne de courant est utilisée pour commander des éléments de

Plus en détail

Schéma d'implantation

Schéma d'implantation Schéma d'implantation Laveur désinfecteur PG 8582 CD PG 8583 CD N M. 10 390 600 fr FR Consignes d'installation Merci de bien vouloir lire et respecter le mode d'emploi et la documentation de service pour

Plus en détail

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX Batteries électriques rectangulaires homologuées Les batteries de chauffage électriques

Plus en détail

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique)

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) Instructions d installation N oubliez pas! Pour remplacer une pièce de cet appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité

Plus en détail

Transformateur moyenne tension

Transformateur moyenne tension Information technique Transformateur moyenne tension Exigences importantes posées aux transformateurs moyenne tension pour SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL et SUNNY TRIPOWER Contenu Le présent document décrit

Plus en détail

Interrupteurs et voyants lumineux

Interrupteurs et voyants lumineux B1_06_fr_06.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 5:52 17 Interrupteurs et voyants lumineux 6/2 Introduction 6/3 Interrupteurs de commande 5TE8 6/5 Boutons-poussoirs 5TE4 8 6/7 Voyants lumineux 5TE5 8 6/8

Plus en détail

Description du produit et des fonctions

Description du produit et des fonctions Description du produit et des fonctions L actionneur pour la commande de stores 522/03 est un appareillage modulaire de type, de largeur 6 U, pour montage sur rail DI (profilé symétrique). Il peut actionner

Plus en détail

Aérotherme Tiger Aérotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles

Aérotherme Tiger Aérotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles 3 30 kw hauffage électrique 9 modèles érotherme Tiger érotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles pplication Les Tiger sont une gamme d'aérothermes robustes et compacts

Plus en détail

Schéma d'implantation PG 8591 PG Numéro matériel Révision / Version 00 FR, BE, CH

Schéma d'implantation PG 8591 PG Numéro matériel Révision / Version 00 FR, BE, CH Schéma d'implantation PG 8591 PG 8593 Numéro matériel 10 076 230 Révision / Version 00 FR, BE, CH Caractéristiques techniques Laveur-désinfecteur PG 8591-8593 Légende : Les symboles entourés en gras signifient

Plus en détail

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE ISO 9001 Qualité AFNOR CERTIFICATION VFKB Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 ISO 14001 Environnement AFNOR CERTIFICATION

Plus en détail

Information technique IFCON Inline-Fuse-Connector-Set16

Information technique IFCON Inline-Fuse-Connector-Set16 Information technique IFCON Inline-Fuse-Connector-Set16 Sicherungssteckverb-TI-fr-11 Version 1.1 FRANÇAIS Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières 1 Description du produit... 3 1.1

Plus en détail

1.2. PREMIUM - Armoires de sécurité standard. Type 90. Accessoires

1.2. PREMIUM - Armoires de sécurité standard. Type 90. Accessoires PREMIUM - Armoires de sécurité standard Type 90 Possibilité de stockage maximale pour une exploitation optimale de l espace disponible. Portes avec système de blocage intégré, les emballages peuvent ainsi

Plus en détail

AR200 AR200. Rideau d'air encastrable pour les entrées standard. 1 Sans chauffage 3 Chauffage électrique: 3 18 kw 2 Chauffage à eau chaude

AR200 AR200. Rideau d'air encastrable pour les entrées standard. 1 Sans chauffage 3 Chauffage électrique: 3 18 kw 2 Chauffage à eau chaude AR00 AR00 Rideau d'air encastrable pour les entrées standard Hauteur d installation préconisée,5 m* Montage encastré Longueurs :,,5 et m Sans chauffage Chauffage électrique: 8 kw Chauffage à eau chaude

Plus en détail

Guide d'installation en armoire

Guide d'installation en armoire Guide d'installation en armoire Ce document fournit des informations importantes sur les glissières Toolless et le Jeu de glissières Toolless avec bras de routage des câbles 1U/2U. Chaque jeu de glissières

Plus en détail

Régulateur triphasés 27, 36,57 & 86kW

Régulateur triphasés 27, 36,57 & 86kW Four Elms Road Kent TN8 6AB UK Régulateur triphasés 27, 36,57 & 86kW Page 1 de 5-57 -27 Caractéristiques: Points forts: Signal d entrée 0-10Vcc Auto-alimenté Protection contre la surchauffe avec remise

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D UTILISATION Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder CHAUFFE-EAU AU MAZOUT INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL Les présentes

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module compteur d énergie, MRD EM/S

ABB i-bus KNX Module compteur d énergie, MRD EM/S Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le module compteur d énergie est un appareil sur rail DIN de la ligne Pro M-Design pour montage en coffret. Le courant débité est de 20 A par sortie.

Plus en détail

Rideau d'air esthétique pour les entrées, avec commandes à distance et intégrées. Caractéristiques produit

Rideau d'air esthétique pour les entrées, avec commandes à distance et intégrées. Caractéristiques produit R PA2200C PA2200C Rideau d'air esthétique pour les entrées, avec commandes à distance et intégrées Hauteur d installation préconisée 2,2 m* ontage horizontal ngueurs : 1, 1,5 et 2 m 1 Sans chauffage 3

Plus en détail

SECTIONNEUR DE CHARGE VERTICALE A FUSIBLE

SECTIONNEUR DE CHARGE VERTICALE A FUSIBLE SECTIONNEUR DE CHARGE VERTICALE A FUSIBLE Sectionneur de charge Verticale A Fusible SOMMAIRE Ouverture des trois phases indépendantes FVS160 NH00 / 160A Ouverture des trois phases simultanées Caractéristiques

Plus en détail

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE PUISSANCE TOTALE ABSORBEE - CONSOMMATION - VOLUME D'AIR NECESSAIRE A LA COMBUSTION. APPAREILS PLANS 2 FEUX PLANS 3 FEUX Modèle 8002-8022 8042-8062 8502-8522

Plus en détail

APS 1 Système de Poudrage Automatique

APS 1 Système de Poudrage Automatique F Notice de functionement et Liste de pièces de rechange Système de Poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique APS 2 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

1. Règles de sécurité

1. Règles de sécurité 1. Règles de sécurité Attention! Avant d'installer ou d'utiliser cet appareil, veuillez lire et conserver les instructions de sécurité ci-dessous. 1.1 Consignes générales de sécurité 1.1.1 Ne pas exposer

Plus en détail

Baie 19 Insonorisée Active 6Kw SZTC u, 24u et 42u

Baie 19 Insonorisée Active 6Kw SZTC u, 24u et 42u Baie 19 Insonorisée Active 6Kw 12u, 24u et 42u Réduction du niveau sonore de 28,5db* Cette gamme premium de baie insonorisée offre la combinaison ultime d une réduction du bruit et une dissipation thermique

Plus en détail

Systèmes de fusibles basse tension

Systèmes de fusibles basse tension B_0_fr_0.book Seite Montag,. Juli 00 : Tension assignée AC 00 V Cote de fixation : 0 mm ) 0 gr NC -,0 00 gr NC -,0 0 gr NC -,0 00 gr NC -,0 0 ar NC -,0 00 ar NC -,0 Version spéciale fentes longitudinales

Plus en détail

Sèche-mains Jet Towel

Sèche-mains Jet Towel LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Sèche-mains Jet Towel L original, depuis plus de 20 ans Informations produit SOMMAIRE Les avantages en un coup d œil 04 Durable 06 Économique 07 Facile à nettoyer et entretenir

Plus en détail

A44 W0...W2 : Servomoteur électrique

A44 W0...W2 : Servomoteur électrique A44 W0...W2 : Servomoteur électrique Votre atout en matière d'efficacité énergétique Désactivation électrique en position de fin de course pour économiser de l'énergie Caractéristiques Actionnement des

Plus en détail

Plan d`installation. Sèche-linge PT 7186 EL. fr - FR. 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01

Plan d`installation. Sèche-linge PT 7186 EL. fr - FR. 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01 Plan d`installation Sèche-linge PT 7186 EL fr - FR 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01 M.-Nr. 07 738 240 / 01 2 Caractéristiques techniques Sèche-linge : Type de chauffage : PT 7186 Electrique (EL) Légende

Plus en détail

Armoires de sécurité 90

Armoires de sécurité 90 Armoires de sécurité 90 La classique - La sécurité garantie Serrures de sécurité Les armoires sont équipées d une serrure de sécurité par porte avec des canons interchangeables. Les serrures peuvent ainsi

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Manuel d installation et d utilisation Armoire de séchage FC 18 PODAB 2009 2 Table des matières Consignes de sécurité 5 Caractéristiques principales 6 Dimensions 6 Données techniques 6 Plan de montage

Plus en détail

FUSERBLOC Interrupteurs-sectionneurs fusibles pour fusibles industriels jusqu'à 1250 A

FUSERBLOC Interrupteurs-sectionneurs fusibles pour fusibles industriels jusqu'à 1250 A fuser_532_a_1_cat fuser_539_a_1_cat fuser_548_a_1_cat FUSERBLOC de 25 à 32 A FUSERBLOC de 630 à 1250 A Fonction FUSERBLOC de 32 à 400 A Les FUSERBLOC sont des interrupteurs-sectionneurs fusibles multipolaires

Plus en détail

Plan d'installation. Sèche-linge PT 5186 EL. fr - FR 08.11 09 235 080 / 01

Plan d'installation. Sèche-linge PT 5186 EL. fr - FR 08.11 09 235 080 / 01 Plan d'installation Sèche-linge PT 5186 EL fr - FR 08.11 09 235 080 / 01 09 235 080 / 01 2 Caractéristiques techniques Sèche-linge : Type de chauffage : PT 5186 Electrique (EL) Légende : Signification

Plus en détail

DÉBIT D'AIR: m 3 /h. Autres paramètres de puissance et options: En bref: Traitement d'air de piscines ThermoCond 39

DÉBIT D'AIR: m 3 /h. Autres paramètres de puissance et options: En bref: Traitement d'air de piscines ThermoCond 39 Centrale de traitement d'air avec échangeur de chaleur à haut rendement asymétrique, pompe à chaleur à puissance réglable intégrée et réglage efficient du débit pour piscines publiques moyennes à grandes

Plus en détail

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur R Thermozone AC 200 Chauffage électrique 6-15 kw Longueurs: 1, 1,5 et 2 mètres Thermozone AC 200 Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur Le système Thermozone AC200 est disponible

Plus en détail

QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... Sondes UV. Building Technologies Division Industry Sector

QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... Sondes UV. Building Technologies Division Industry Sector 7 712 QRA7 avec collier QRA10... QRA53..., QRA55... avec collier QRA2... avec collier Sondes UV QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 Sondes de flamme pour coffrets de sécurité Siemens, servant

Plus en détail

Poste de travail électronicien

Poste de travail électronicien TECHNICAL FURNITURE by knürr www.knuerr.com Poste de travail électronicien Possibilités d'intégration optimisant les coûts Ergonomique, modulaire, pérenne Protection de tous les composants électroniques

Plus en détail

Régulateurs de chauffage 4 et 6 kw monophasés

Régulateurs de chauffage 4 et 6 kw monophasés Page 1/5 RE-MPR1-4_6 Régulateurs de chauffage 4 et 6 kw monophasés Caractéristiques : Avantages : Entrée de commande 0-10 Vcc Alimentaion 24Vac/cc Protection contre la température excessive avec réarmement

Plus en détail

Accessoires SUNNY REMOTE CONTROL

Accessoires SUNNY REMOTE CONTROL Accessoires SUNNY REMOTE CONTROL Instructions de montage SRC20-MO-IFR121010 IMFR-SRC20 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document 1 Remarques relatives à ce document Champ

Plus en détail

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur Aide à l'application Installations de ventilation 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière d'énergie. Le présent

Plus en détail

MANUEL DE CONDUITE DE PROJET ET D INSTALLATION POMPES À CHALEUR À RÉGULATION SIMPLIFIÉE

MANUEL DE CONDUITE DE PROJET ET D INSTALLATION POMPES À CHALEUR À RÉGULATION SIMPLIFIÉE MANUEL DE CONDUITE DE PROJET ET D INSTALLATION POMPES À CHALEUR À RÉGULATION SIMPLIFIÉE Toujours d actualité Vous trouverez la dernière version des manuels de conduite et de projet suivants sous forme

Plus en détail

Émetteur infrarouge CIR

Émetteur infrarouge CIR Émetteur infrarouge CIR Pour des utilisations nécessitant un appareil fonctionnant discrètement 13 modèles 3 500 2000 W Application Le CIR assure un confort thermique de qualité sur les balcons, les terrasses

Plus en détail

Notice de montage. Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural. pour personnel qualifiée autorisée. 07/2009 n 12 095 311FR

Notice de montage. Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural. pour personnel qualifiée autorisée. 07/2009 n 12 095 311FR Notice de montage pour personnel qualifiée autorisée Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural 1 07/2009 n 12 095 311FR Sommaire Réglementations Réglementations à respecter...

Plus en détail

6. Détermination des sections de conducteurs

6. Détermination des sections de conducteurs 511 6. Détermination des sections de conducteurs 512 6. DETERMNATON DES SECTONS DE CONDUCTEURS En raison de leurs spécificités respectives, les conducteurs BT et MT sont traités dans des paragraphes différents.

Plus en détail

Caractéristiques techniques LA 18S-TU

Caractéristiques techniques LA 18S-TU Caractéristiques techniques LA 8S-TU informations sur les appareils LA 8S-TU Design - Source de chaleur Air extérieur - Version Version universelle - Régulation - Calorimètre intégré - Emplacement à l'extérieur

Plus en détail

Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB)

Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB) 1 190 Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB) RAK-TB.1... Thermostats de sécurité avec micro-contact inverseur unipolaire Puissance de coupure, contact 11-12 : 10(2,5) A,

Plus en détail

SPR-1100M-FR Onduleur PV

SPR-1100M-FR Onduleur PV SPR-1100M-FR Onduleur PV Instructions d installation Doc#001-50526 rev** SB11_Spower-IFR084410 IMFR-SB11_17_SPR SMA, grid guard, Power Balancer sont des marques déposées de SMA Solar Technology AG. SunPower

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Bloc d'extension de contacts Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Caractéristiques des appareils Sorties de relais à contact

Plus en détail

QAM QAM Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro

QAM QAM Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro 1 762 1761P03 1762P01 Bride de montage AQM63.0 QAM21... Symaro Sondes de gaine Sondes actives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air Alimentation 24 V~ ou 13,5...35 V Signal de

Plus en détail

Instructions d'installation M fr-ca

Instructions d'installation M fr-ca Instructions d'installation M8260-1 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Thermostat de réglage RAK-TR.1000B

Thermostat de réglage RAK-TR.1000B 1 186 Thermostat de réglage RAK-TR.1000B Thermostat électromécanique (TR) Thermostat tout ou rien avec microcontact inverseur unipolaire Pouvoir de coupure contact 1-2 10(2,5) A, 250 V~ (DIN 3440) contact

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A. Caractéristiques SERIE 77

Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A. Caractéristiques SERIE 77 Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A SERIE 77 Caractéristiques Relais statiques modulaires, Sortie 1 NO 5 A Largeur 17.5 mm Sortie 60 à 240 V AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/ 50μs) Versions

Plus en détail

Caractéristique. Table des matières. Caractéristiques. Caractéristiques du commutateur Catalyst Caractéristiques

Caractéristique. Table des matières. Caractéristiques. Caractéristiques du commutateur Catalyst Caractéristiques s Table des matières s s du commutateur Catalyst 4503 s du commutateur Catalyst 4506 s du commutateur Catalyst 4507R s du commutateur Catalyst 4510R Modules d'alimentation de la gamme Catalyst 4500 s Les

Plus en détail

Émetteur infrarouge ELIR

Émetteur infrarouge ELIR Émetteur infrarouge ELIR 3 1 modèle 1200 W Chauffage électrique Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité Application L'émetteur ELIR produit une chaleur intense adaptée

Plus en détail

NF C 15-100 : amendement A5

NF C 15-100 : amendement A5 Page : 1 sur 6 1. Objet La norme NF C 15-100 dans sa version actuelle date de décembre 2002. Elle a subit quelques amendements qui n apportaient que peu de changements. L amendement A5, applicable à partir

Plus en détail

Vannes à papillon PN6, PN10, PN16

Vannes à papillon PN6, PN10, PN16 4 135 Vannes à papillon PN6, PN10, PN16 VKF45... Vannes à papillon pour montage entre brides Pression nominale PN6/10/16 Fermeture étanche selon DIN3230, étanche aux bulles d'air Fonte grise GG-25 Garniture

Plus en détail

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH AEROTHERME EAU CHAUDE Série WWH www.climair-industrie.fr contact@climair-industrie.fr Avant-Propos Ce manuel d installation concerne l aérotherme eau chaude série WWH. Ce manuel est en premier lieu destiné

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A. Caractéristiques SERIE 77

Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A. Caractéristiques SERIE 77 Série 77 - Relais statiques modulaires 5 A SERIE 77 Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1 NO 5 A Largeur 17.5 mm Sortie 60 à 240 V AC Isolation entre

Plus en détail

Télérupteur RBC. 1 Propriétés. 2 Information de commande. 3 Informations de montage

Télérupteur RBC. 1 Propriétés. 2 Information de commande. 3 Informations de montage Télérupteur RBC 1 Propriétés Courant de commutation: 20 32 A Tension d alimentation AC 230 V 2 4 contacts, NC ou NO Extensible avec blocs de contacts auxiliaires double-interruptifs Indication de statut

Plus en détail

Thermoplus EC. Thermoplus. Cassette rayonnante compacte, une protection contre les courants d air froid

Thermoplus EC. Thermoplus. Cassette rayonnante compacte, une protection contre les courants d air froid 300-900 W Chauffage électrique 8 modèles Thermoplus EC Cassette rayonnante compacte, une protection contre les courants d air froid Application La cassette Thermoplus se monte au-dessus des fenêtres et

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Caractéristiques des appareils Caractéristiques de sécurité Relais jusqu'en PNOZ d'arrêt X2.8P catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F Distribué par : Contact : hvssystem@hvssystem.com Tél : 0326824929 Fax : 0326851908 Siège social : 2 rue René Laennec 51500 Taissy France www.hvssystem.com

Plus en détail

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI ALI -C-D-G-VI 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage ALI est constitué

Plus en détail

Pompe à chaleur pour piscine Notice d installation et d utilisation

Pompe à chaleur pour piscine Notice d installation et d utilisation Pompe à chaleur pour piscine Notice d installation et d utilisation - 1 - INDEX 1. Caractéristiques Techniques 2. Dimensions 3. Installation et connexion 4. Accessoires et options 5. Câblage électrique

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Relais jusqu'en PNOZ d'arrêt X2.1 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie Série - Lampes d éclairage à LED SERIE Caractéristiques.10.x.xxx.0005.11.x.xxx.0005.14.x.xxx.0005 Lampes d éclairage à LED pour armoire électrique Faible consommation grâce à la technique des LED Consommation:

Plus en détail

LH-DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE

LH-DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE HK_FR_KAPITEL_0_AK.06.006 8: Uhr Seite 0 W DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE 0 BR5790 / BR5790 / BR5790 La conception satisfait à CEI/EN 97-. Tension / fréquence nominales: 0/0 V AC, / Hz Température

Plus en détail

2,99 $ NUMÉRO 7. Choisissez. ce qu il y a de mieux. après la chaleur humaine

2,99 $ NUMÉRO 7. Choisissez. ce qu il y a de mieux. après la chaleur humaine 2,99 $ 17 NUMÉRO 7 43 1 11 ce qu il y a de mieux 23 Choisissez 13 27 après la chaleur humaine 5 33 Mot du Président page 1 La gamme Convectair page 2 PIÈCES À VIVRE SALLES DE BAINS AUTRES IMPRESARIO Allegro

Plus en détail

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs 1624 03 2010 NOTICE D INSTRUCTION FM 020 Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs Félicitations! Vous avez fait l acquisition d un produit de qualité. S+S est le garant

Plus en détail

ALIPSIS RADIATEUR CHALEUR DOUCE À INERTIE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR

ALIPSIS RADIATEUR CHALEUR DOUCE À INERTIE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Manual de utilización e instalación / Manual do usario e de Instalação ALIPSIS RADIATEUR CHALEUR DOUCE À INERTIE CORPS DE CHAUFFE

Plus en détail

Interrupteurs Interrupteurs-sectionneurs DC OTDC de 16 à 32 ampères. Énergie et productivité pour un monde meilleur

Interrupteurs Interrupteurs-sectionneurs DC OTDC de 16 à 32 ampères. Énergie et productivité pour un monde meilleur Interrupteurs Interrupteurs-sectionneurs DC OTDC de 16 à 32 ampères Énergie et productivité pour un monde meilleur Interrupteurs-sectionneurs DC OTDC de 16 à 32 ampères Tout simplement performants Une

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Variateur rotatif avec bouton push/push Variateur rotatif avec bouton push/push Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés

Plus en détail

BKA-Ü Élément de fermeture résistant au feu de type de construction et utilisation particuliers

BKA-Ü Élément de fermeture résistant au feu de type de construction et utilisation particuliers Instructions d'installation, de montage et de service Contenu Description... 2 Versions et dimensions... 3 Détails d'installation... 6 Montage dans des murs massifs... 6 Installation dans des plafonds

Plus en détail

Fiche technique en ligne FLOWSIC60 APPAREILS DE MESURE DE LA VITESSE D'ÉCOULEMENT

Fiche technique en ligne FLOWSIC60 APPAREILS DE MESURE DE LA VITESSE D'ÉCOULEMENT Fiche technique en ligne FLOWSIC60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informations de commande Type FLOWSIC60 Référence Sur demande Les spécifications techniques et caractéristiques de performances

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Variateur rotatif 450 W (R) avec bouton de réglage N de commande : 2895 05 Variateur rotatif 600 W (R) N de commande : 2875 Notice d utilisation et montage 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage

Plus en détail

Disjoncteurs magnétothermiques GB2

Disjoncteurs magnétothermiques GB2 F Contrôle et connectique Disjoncteurs magnétothermiques Disjoncteurs magnétothermiques GB Les disjoncteurs magnétothermiques GB protègent et isolent les circuits de contrôle des équipements avec bobines

Plus en détail

E+C Dispositifs de protection contre les chocs électriques

E+C Dispositifs de protection contre les chocs électriques 5.3.1 Dispositifs de protection contre les chocs électriques 5.3.1.3.A Liste des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel (DDR) Lorsqu un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel

Plus en détail

IDE Interrupteurs-sectionneurs pour la commande machine à déclenchement de 32 à 160 A

IDE Interrupteurs-sectionneurs pour la commande machine à déclenchement de 32 à 160 A Coupure et sectionnement La solution pour > Industrie > Tertiaire > ERP (Etablissement Recevant du Public) > les IGH (Immeuble de Grande Hauteur) ide_021_a_1_cat ide_022_a_1_cat IDE 3x160 A commande extérieure

Plus en détail

REFRIGERATEUR N80/N90/N100/N109/N110/N112/N145 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Instructions d installation. Installatiehandleiding. Installation manual

REFRIGERATEUR N80/N90/N100/N109/N110/N112/N145 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Instructions d installation. Installatiehandleiding. Installation manual REFRIGERATEUR N80/N90/N100/N109/N110/N112/N145 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 F Instructions d installation 12 NL Installatiehandleiding GB Installation manual I Instrusioni per l installazione D Einbauanleitung

Plus en détail

Caractéristique. Table des matières. Caractéristiques. Caractéristiques du commutateur Catalyst Caractéristiques

Caractéristique. Table des matières. Caractéristiques. Caractéristiques du commutateur Catalyst Caractéristiques Caractéristiques Table des matières Caractéristiques Caractéristiques du commutateur Catalyst 4503 Caractéristiques du commutateur Catalyst 4506 Caractéristiques du commutateur Catalyst 4507R Caractéristiques

Plus en détail

Notice pour utilisateurs. Boîtier électronique. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

Notice pour utilisateurs. Boîtier électronique. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 Notice pour utilisateurs Boîtier électronique VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 R 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 99 Noisy-le-Grand Cedex Tél. 080 0 0 La notice d'utilisation... s'applique

Plus en détail

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D MINOX 12 -C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement 3 - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 315 www.siroco.fr Page 1 sur 6 1 - Présentation du produit Le chauffage MINOX 12 est

Plus en détail

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 FM100 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone 0 74 63-980 - 0 Téléfax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Plus en détail

SEA41.2. Vanne de courant. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division. pour commande impulsionnelle 24 V~ Domaines d'application

SEA41.2. Vanne de courant. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division. pour commande impulsionnelle 24 V~ Domaines d'application 4 936 Vanne de courant pour commande impulsionnelle 24 V~ SEA41.2 Domaines d'application a vanne de courant sert à la commande de résistances électriques dans des installations de chauffage, de ventilation

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec commande manuelle, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG11012xR0011

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec commande manuelle, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG11012xR0011 Caractéristiques techniques 2CDC506063D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4 et 8 sorties et commande manuelle permettent de commander via ABB i-bus KNX

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Relais jusqu'en PNOZ d'arrêt X2 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Caractéristiques

Plus en détail

QAM21... Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air

QAM21... Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Bride de montage AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM21200 Symaro Sondes de gaine QAM21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines

Plus en détail

Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation

Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation OLSBERG Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Integrierter elektronischer Raumtemperaturregler für die Speicherheizgeräte 14/563 bis 14/568 Integral electronic room thermostat for Storage Heaters

Plus en détail

CMF 14 et CMF 14 T DN 160/125 Ventilateur domestique à courant alternatif

CMF 14 et CMF 14 T DN 160/125 Ventilateur domestique à courant alternatif Caractéristiques ventilateur à moteur à courant alternatif 4 orifices de raccordement pour les conduits côté d'aspiration, dont 3 DN 125 et 1 DN 160mm raccordement à l'arrière est possible également livrable

Plus en détail