WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)"

Transcription

1 WRELESS SYSTEM QLX-D USER GUDE Le Guide de Utiisateur 2014 Shure ncorporated 27A22351 (Rev. 1)

2 CONSGNES DE SÉCURTÉ MPORTANTES 1. LRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous es avertissements. 4. SUVRE toutes es consignes. 5. NE PAS utiiser cet apparei à proximité de 'eau. 6. NETTOYER UNQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS obstruer es ouvertures de ventiation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventiation adéquate et effectuer 'instaation en respectant es instructions du fabricant. 8. NE PAS instaer à proximité d'une source de chaeur tee qu'une famme nue, un radiateur, une bouche de chaeur, un poêe ou d'autres appareis (dont es ampificateurs) produisant de a chaeur. Ne pacer aucune source à famme nue sur e produit. 9. NE PAS détériorer a sécurité de a fiche poarisée ou de a fiche de terre. Une fiche poarisée comporte deux ames dont 'une est pus arge que 'autre. Une fiche de terre comporte deux ames et une troisième broche de mise à a terre. La ame a pus arge ou a troisième broche assure a sécurité de 'utiisateur. Si a fiche fournie ne s'adapte pas à a prise éectrique, demander à un éectricien de rempacer a prise hors normes. 10. PROTÉGER e cordon d'aimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne e pince, en particuier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de 'apparei. 11. UTLSER UNQUEMENT es accessoires spécifiés par e fabricant. 12. UTLSER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une tabe spécifié par e fabricant ou vendu avec 'apparei. Si un chariot est utiisé, dépacer 'ensembe chariot-apparei avec précaution afin de ne pas e renverser, ce qui pourrait entraîner des bessures. 13. DÉBRANCHER 'apparei pendant es orages ou quand i ne sera pas utiisé pendant ongtemps. 14. CONFER toute réparation à du personne quaifié. Des réparations sont nécessaires si 'apparei est endommagé d'une façon queconque, par exempe : cordon ou prise d'aimentation endommagé, iquide renversé ou objet tombé à 'intérieur de 'apparei, exposition de 'apparei à a puie ou à 'humidité, apparei qui ne marche pas normaement ou que 'on a fait tomber. 15. NE PAS exposer cet apparei aux égouttures et aux écaboussements. NE PAS poser des objets contenant de 'eau, comme des vases, sur 'apparei. 16. La prise SECTEUR ou un coupeur d apparei éectrique doit rester faciement utiisabe. 17. Le bruit aérien de 'apparei ne dépasse pas 70 db (A). 18. L'apparei de construction de CLASSE doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à a terre. 19. Pour réduire es risques d'incendie ou de choc éectrique, ne pas exposer cet apparei à a puie ou à 'humidité. 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cea risque de causer des bessures et/ou a défaiance du produit. 21. Utiiser ce produit dans sa page de températures de fonctionnement spécifiée. Ce symboe indique a présence d'une tension dangereuse dans 'apparei constituant un risque de choc éectrique. Ce symboe indique que a documentation fournie avec 'apparei contient des instructions d'utiisation et d'entretien importantes.

3 AVERTSSEMENT Les accus risquent d'exposer ou d'émettre des matières toxiques. Risque d'incendie ou de brûures. Ne pas ouvrir, écraser, atérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 C (140 F) ou incinérer. Suivre es instructions du fabricant Utiiser uniquement un chargeur Shure pour recharger es accus rechargeabes Shure AVERTSSEMENT : Danger d'exposion si 'accu est ma pacé. Rempacer uniquement avec e même type ou un type équivaent. Ne jamais mettre es accus dans a bouche. En cas d'ingestion, contacter un médecin ou e centre anti-poison oca Ne pas court-circuiter ; cea risque de causer des brûures ou un incendie Ne pas charger ou utiiser des accus autres que es accus rechargeabes Shure Mettre es accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur oca a manière appropriée de mettre au rebut es accus usagés. Les accus (boc accu ou accus instaés) ne doivent pas être exposés à une chaeur excessive, p. ex. umière du soei, feu ou simiaire AVERTSSEMENT : Danger d'exposion si 'accu est ma pacé. N'utiiser qu'avec des accus compatibes Shure. Remarque : Utiiser excusivement avec e boc d'aimentation incus ou un produit équivaent approuvé par Shure. RENSEGNEMENTS SUR L'OCTRO DE LCENCE Autorisation d'utiisation : Une icence officiee d'utiisation de ce matérie peut être requise dans certains pays. Consuter es autorités compétentes pour es exigences éventuees. Tout changement ou modification n'ayant pas fait 'objet d'une autorisation expresse de Shure ncorporated peut entraîner a nuité du droit d'utiisation de 'équipement. La icence d utiisation de 'équipement de microphone sans fi Shure demeure de a responsabiité de 'utiisateur, et dépend de a cassification de 'utiisateur et de 'appication prévue par ui ainsi que de a fréquence séectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec es autorités compétentes des téécommunications pour 'obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. Cet apparei numérique de casse B est conforme à a norme CES-003 (Canada). Cet apparei numérique de a casse B est conforme à a norme NMB-003 du Canada. Attention : éviter d utiiser des tééphones portabes et appareis mobies arge bande près du système sans fi pour prévenir tout risque d interférences. nformation à 'utiisateur Cet équipement a été testé et décaré conforme aux imites pour es appareis numériques de casse B, seon a section 15 des règements de a FCC. Ces imites sont destinées à assurer une protection raisonnabe contre es interférences nuisibes dans une instaation résidentiee. Cet équipement produit, utiise et peut émettre de 'énergie radio éectrique et, s'i n'est pas instaé et utiisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibes aux communications radio. n'existe toutefois aucune garantie que de tees interférences ne se produiront pas dans une instaation particuière. Si cet équipement produit des interférences nuisibes à a réception d'émissions de radio ou de téévision, ce qui peut être étabi en mettant 'apparei sous, puis hors tension, i est recommandé à 'utiisateur d'essayer de corriger e probème en prenant 'une ou pusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou dépacer 'antenne réceptrice. Augmenter a distance séparant 'équipement du récepteur. Brancher 'équipement sur un circuit éectrique différent de ceui du récepteur. Consuter e distributeur ou un technicien radio et téévision. Avertissement Austraie pour e sans fi Cet apparei fonctionne sur a base d une icence de ACMA et doit respecter toutes es conditions de cette icence, y compris es fréquences de fonctionnement. D ici au 31 décembre 2014, cet apparei es respecte s i fonctionne dans a bande de fréquences AVERTSSEMENT : pour es respecter après e 31 décembre 2014, cet apparei devra fonctionner dans a bande

4 Contents AVERTSSEMENT...3 RENSEGNEMENTS SUR L'OCTRO DE LCENCE...3 Présentation du système...5 Caractéristiques...5 Mise en route rapide...6 Panneaux avant et arrière du récepteur...7 Émetteurs...8 Mise en pace des accus...8 Écran de émetteur...9 Options du menu de émetteur et navigation...9 Afficheur du récepteur...10 Navigation dans es menus du récepteur...10 Pies AA et autonomie de émetteur...11 Accu rechargeabe Shure SB Création de canaux audio...12 Scan et synchronisation infrarouge...12 Affectation manuee du groupe et du cana...12 Séection manuee des fréquences...12 Régage du gain du récepteur...13 Régage de a puissance RF de émetteur...13 Port de émetteur de ceinture...13 Régage de a argeur des canaux TV du pays...13 Options de verrouiage des commandes du récepteur et de émetteur...14 Cryptage du signa audio...14 Liaison de deux émetteurs à un seu récepteur...15 Bandes de fréquences et puissance RF de émetteur...15 Groupes personnaisés...16 Mise en réseau...17 Configuration manuee des adresses P et des masques de sous-réseau...17 Scan du réseau...18 Connexion à un système de contrôe externe...18 Compatibiité avec e Manager de spectre Shure AXT Utiisation du QLX-D avec un système Shure ULX-D...18 Gestion du QLX-D à aide de Wireess Workbench Mises à jour du firmware...20 Codes d erreur et soutions...20 Dépannage...21 Hardware and Connectors...22 Accessoires en option...23 FREQUENCES FOR EUROPEAN COUNTRES...26 Homoogations

5 menu enter sync on Présentation du système Le système numérique sans fi QLX-D offre des performances définies rationaisées avec un son numérique 24 bits impide. Aiant des caractéristiques professionnees à une mise en pace et une utiisation simpifiées, e QLX-D possède des fonctionnaités sans fi hors pair pour une utiisation sur scène et des instaations où e niveau d exigence est éevé. La technoogie numérique sans fi de Shure permet au QLX-D d émettre un son pur et précis avec une courbe de réponse en fréquence étendue quasiment pane. Conçu pour utiiser e spectre RF de façon hautement efficace, e QLX-D peut gérer pus de 60 canaux compatibes simutanément dans une seue bande de fréquences. Le scan automatique des canaux et a synchronisation de fréquences infrarouge accéèrent et faciitent a recherche et affectation d une fréquence ibre. La connexion Ethernet permet de scanner es canaux en réseau sur pusieurs récepteurs et assure a compatibiité avec e ogicie de gestion Wireess Workbench de Shure pour une coordination avancée des fréquences. Le cryptage AES-256, instaé en série, peut faciement être activé pour une émission sans fi sûre. Le QLX-D intègre égaement des options d aimentation rechargeabes Shure permettant de réaiser de très importantes économies sur es coûts à ong terme, de proonger autonomie de accu des émetteurs par rapport aux pies acaines et d offrir une mesure précise de autonomie restante en heures et minutes. Ses quaités évidentes en termes de performances et d innovation pacent e QLX-D en tête de iste dans a technoogie numérique sans fi de Shure. Caractéristiques Son numérique 24 bits impide Courbe de réponse en fréquences étendue de 20 Hz à 20 khz (seon e microphone) Page dynamique 120 db Système de commutation Diversity numérique prédictif Bande passante RF de 64 (seon e pays) Pus de 60 canaux disponibes par bande de fréquences (seon e pays) Jusqu à 17 systèmes compatibes par cana TV de 6 ; 22 systèmes par cana TV de 8 Appariement facie entre émetteurs et récepteurs par scan de fréquences et synchronisation infrarouge Scan automatique des canaux Mise en réseau Ethernet de systèmes à pusieurs récepteurs Le scan des canaux en réseau permet d attribuer es fréquences ibres à tous es récepteurs connectés au réseau Compatibe avec e ogicie de gestion Wireess Workbench 6 de Shure Commande à distance à partir d un apparei mobie ou d une tabette avec appication de canaux ShurePus Cryptage AES-256 pour une émission sans fi sûre nterface éégante et conviviae avec écran LCD à contraste éevé Compatibe avec des systèmes de contrôe externes tes que AMX ou Creston Construction entièrement métaique de quaité professionnee Les émetteurs utiisent 2 pies AA ou un accu rechargeabe Shure SB900 Composants du système 1 Récepteur QLXD4 2 Aimentation PS23 3 Antennes 1/2 onde (2) 4 Câbes BNC 2 pi avec adaptateurs traversants (2) 5 Émetteur de ceinture QLXD1 ou émetteur à main QLXD2 au choix 6 Pies acaine AA (non fournies en Argentine) 7 Bouonnerie pour montage en rack Variantes Des variantes comprenant des composants suppémentaires sont disponibes pour répondre à des conditions de spectace spécifiques. Émetteur à main QLXD2 Récepteur pour guitare QLXD1 Émetteur pour microphone de casque ou micro-cravate QLXD1 ncut émetteur à main QLXD2, disponibe avec une queconque des capsues de microphone suivantes : SM58 Beta 58A SM86 Beta 87A SM87A Beta 87C KSM9 KSM9HS (noire) Pince de microphone Couverce des contacts d accu Sac à gissière ncut émetteur de ceinture QLXD1 Câbe d instrument premium WA305 Sac à gissière ncut émetteur QLXD1, disponibe avec une queconque des capsues de microphone suivantes : Beta 98H/C WL93 WL183 WL184 WL185 MX150 (omnidirectionnee) MX150 (cardioïde) MX153 (noire ou coueur chair) SM35 Sac à gissière Système de ceinture et à main combiné Émetteur de ceinture QLXD1 avec micro-cravate cardioïde Microfex WL185 Émetteur à main QLXD2 avec capsue de microphone SM58 de Shure Couverce des contacts d accu Sac à gissière (2) 5

6 NSTRUMENT OUT on NSTRUMENT OUT Mise en route rapide Étape 1 : Branchement de aimentation et des antennes 1 Brancher une antenne à chaque connecteur d antenne. 2 Connecter e boc d aimentation au récepteur et e brancher à une source d aimentation c.a. 3 Raccorder a sortie audio du récepteur à une consoe de mixage ou un ampificateur. 4 Appuyer sans reâcher sur e bouton d aimentation pour aumer e récepteur. Étape 2 : Utiisation du scan pour trouver e meieur cana disponibe 1. Appuyer sur e bouton menu du récepteur pour accéder à a fonction de scan. group channe scan menu audio rf ir enter sync 2. Appuyer sur e bouton enter pour démarrer un scan des fréquences. L icône «scan» cignote orsque apparei est en mode scan. Quand e scan est terminé, e groupe et e cana séectionnés s affichent. TV menu audio rf ir db group channe rf audio gain enter sync PS23 Étape 3 : Mise en pace des accus dans émetteur AA Batteries Shure SB900 Battery ULXD2 on on AA Adapter AA Adapter 1 Accès au compartiment accu Appuyer sur es anguettes atéraes du boîtier de ceinture ou dévisser e capot de émetteur à main comme indiqué pour accéder au compartiment accu. 2 Mise en pace des accus Pies AA : pacer es pies (en suivant es indications de poarité) et adaptateur AA comme indiqué Accu Shure SB900 : pacer accu comme indiqué (en suivant es indications de poarité) et retirer adaptateur AA de émetteur de ceinture ou e ranger dans e rabat de émetteur à main Remarque : en cas d utiisation de pies AA, séectionner e type d accu dans e menu de émetteur pour garantir une mesure exacte de autonomie des pies. Étape 4 : Synchronisation infrarouge pour créer un cana audio 1. Aumer émetteur. 2. Appuyer sur e bouton sync du récepteur. La LED ir rouge cignote, indiquant que e mode synchronisation est actif. 3. Aigner es fenêtres de synchronisation infrarouge de émetteur et du récepteur à une distance inférieure à 15 cm (6 po). Lorsque émetteur et e récepteur sont aignés, a LED ir rouge reste aumée et a synchronisation se produit automatiquement. < 15 cm (6 in.) 4. sync good s affiche quand a synchronisation infrarouge est terminée. La LED rf beue s aume, indiquant que émetteur se trouve à portée du récepteur. Remarque : en cas d échec de a synchronisation infrarouge, répéter a procédure en maintenant scrupueusement aignement entre es fenêtres infrarouges de émetteur et du récepteur. menu audio rf ir enter sync Étape 5 : Vérification du son et régage du gain 1. Effectuer un essai de émetteur dans es conditions d un spectace tout en surveiant e vumètre audio et a LED audio. Le vumètre audio doit afficher au moins 3 barres et a LED audio doit être verte. Réduire e gain en cas de distorsion audibe du son. 2. Augmenter ou diminuer e gain si nécessaire en appuyant sur es boutons féchés du panneau avant du récepteur. TV hr mn db group channe rf audio gain 6

7 Panneaux avant et arrière du récepteur Afficheur ndique es options du menu, ainsi que es paramètres du récepteur et de émetteur. 2 Boutons féchés Règent e gain ou modifient es paramètres du menu. 3 Bouton enter Appuyer dessus pour enregistrer es modifications de menu ou de paramètres. 4 Bouton sync Appuyer dessus pour activer a synchronisation infrarouge. 5 nterrupteur d aimentation Met e récepteur sous ou hors tension. 6 LED audio Verte = norma Jaune = signa approchant e seui du imiteur Rouge = imiteur encenché pour éviter a saturation 7 Bouton menu Appuyer dessus pour afficher ou séectionner es écrans de menu Appuyer dessus pour annuer es changements en attente de vaidation Appuyer dessus sans e reâcher pour retourner à écran d accuei 8 LED RF S aume orsque a iaison RF avec émetteur est active. 9 Fenêtre infrarouge L aigner avec a fenêtre infrarouge de émetteur au cours d une synchronisation infrarouge pour programmer automatiquement es émetteurs. 10 LED sync Cignotante : e mode synchronisation infrarouge est activé Aumée : récepteur et émetteur aignés pour a synchronisation infrarouge Dispositif anti traction du cordon d aimentation Fixe e cordon d aimentation. 12 Connecteur d aimentation Point de connexion pour e boc d aimentation c.c. 13 Port Ethernet Pour a connexion réseau. LED jaune (vitesse du réseau) : éteinte = 10 Mb/s, aumée = 100 Mb/s LED verte (état du réseau) : éteinte = pas de iaison réseau, aumée = iaison réseau active cignotante = a cadence correspond au voume de trafic 14 Réinitiaisation du récepteur Appuyer pour restaurer es paramètres par défaut du récepteur. 15 Connecteurs d antenne Connecteur BNC destiné aux antennes du récepteur 16 Séecteur micro/igne Rège e niveau de sortie sur microphone ou igne. 17 Sortie audio XLR Symétrique (1 : masse, 2 : audio +, 3 : audio - ) 18 Sortie 1/4 po pour instrument/auxiiaire Symétrie d impédance (pointe : audio, anneau : non audio, corps : masse) 7

8 on Émetteurs 1 LED d aimentation Verte = apparei est sous tension Rouge = faibe charge de accu 2 nterrupteur marche-arrêt Met émetteur sous ou hors tension. 3 Afficheur Affiche es écrans du menu et es régages. Appuyer sur n importe que bouton de commande pour activer e rétroécairage. 4 Fenêtre infrarouge L aigner avec a fenêtre infrarouge du récepteur au cours d une synchronisation infrarouge pour effectuer a programmation automatique de émetteur. 5 Boutons de navigation des menus menu = utiiser pour passer d un écran du menu à autre. = utiiser pour séectionner es écrans de menu, modifier es paramètres de menu ou choisir une option d affichage de écran d accuei. enter = appuyer pour confirmer et enregistrer es modifications de paramètres. Consei : appuyer sur e bouton menu pour quitter sans enregistrer es modifications de paramètres. 6 Compartiment accu Nécessite 2 pies AA ou un accu rechargeabe Shure SB Adaptateur pour pies AA Permet de maintenir es pies en pace orsque émetteur est aimenté par des pies AA au ieu de accu Shure SB Antenne d émetteur de ceinture Pour a transmission des signaux RF. 9 Antenne intégrée d émetteur à main Pour a transmission des signaux RF. 10 Capsue de microphone Voir a section Accessoires en option pour connaître a iste des capsues compatibes. 11 Connecteur d entrée TA4M Permet de connecter un microphone ou un câbe d instrument muni d un connecteur miniature à 4 broches (TA4F). 12 Couverce des contacts d accu Aigner e couverce comme indiqué pour empêcher es réfexions parasites sur es contacts d accu pendant es émissions ou es spectaces QLXD QLXD2 on Mise en pace des accus AA Batteries Shure SB900 Battery ULXD2 on on AA Adapter AA Adapter 1 Accès au compartiment accu Appuyer sur es anguettes atéraes du boîtier de ceinture ou dévisser e capot de émetteur à main comme indiqué pour accéder au compartiment accu. 2 Mise en pace des accus Pies AA : pacer es pies (en suivant es indications de poarité) et adaptateur AA comme indiqué Accu Shure SB900 : pacer accu comme indiqué (en suivant es indications de poarité) et retirer adaptateur AA de émetteur de ceinture ou e ranger dans e rabat de émetteur à main Remarque : en cas d utiisation de pies AA, définir e type dans e menu de émetteur. Définition du type de pies AA Pour garantir une mesure exacte de autonomie de émetteur, définir e type de pies dans e menu de émetteur correspondant au type de pies AA instaées. Si un accu rechargeabe Shure SB900 est mis en pace, i n est pas nécessaire de séectionner un type d accu et e menu concernant e type d accu ne s affiche pas. nstaation des pies AA nsérez compètement es pies comme indiqué pour garantir un contact correct et permettre e verrouiage sûr de a porte. 1. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu à icône d accu. 2. Utiiser es boutons pour séectionner e type d accu mis en pace : AL = acaine nh = hydrure métaique de nicke (NiMH) Li = primaire au ithium 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. Correct ncorrect 8

9 Écran de émetteur 1 Témoin de pie Les barres affichées indiquent autonomie restante des pies. 2 Affichage de écran d accuei : Groupe et cana/ Fréquence/Autonomie restante de accu SB900 Utiiser es touches féchées pour séectionner un des affichages de écran d accuei suivants : Groupe et cana Autonomie restante de accu SB900 Fréquence group channe 3 État de cryptage cône affichée orsque e cryptage est activé. 4 Verrouiage Affiché orsque es commandes de émetteur ié sont verrouiées. 5 Puissance RF Régage de puissance RF (Lo ou Hi). 6 Offset du micro Affiche e niveau mic offset par pas de 3 db group 5 rf power mic offset db channe 4 Commandes de émetteur Pour augmenter, diminuer ou modifier a vaeur d un paramètre, utiiser es boutons Pour enregistrer une modification du menu, appuyer sur enter Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyer sur e bouton menu menu enter Ceinture menu À main enter Options du menu de émetteur et navigation L émetteur comporte des écrans de menu individues permettant de e configurer et de e réger. Pour accéder aux options du menu à partir de écran d accuei, appuyer sur e bouton menu. Pour passer à écran de menu suivant, appuyer de nouveau sur e bouton menu. 1 Écran d accuei Utiiser es touches féchées pour séectionner un des affichages de écran d accuei suivants : cône d accu/groupe et cana cône d accu/fréquence cône d accu/autonomie restante de accu (SB900 mis en pace) 2 Groupe Utiiser es boutons féchés pour faire défier es groupes. 3 Cana Utiiser es boutons féchés pour faire défier es canaux. 4 Fréquence Utiiser es boutons féchés pour réger a fréquence. Appuyer sans reâcher pour accéérer e défiement. 5 Verrouiage Séectionner une option de verrouiage : On = commandes verrouiées OFF = commandes déverrouiées 6 Puissance RF Séectionner un régage de puissance RF : Lo = 1 mw Hi = 10 mw 7 Offset micro db Utiiser pour égaiser es niveaux audio entre deux émetteurs d un système combiné. La page va de 0 à 21 db (par pas de 3 db). Les régages sont refétés en temps rée. 8 Type d accu Utiiser pour définir e type d accu de sorte qu i corresponde au type mis en pace pour garantir une mesure exacte de autonomie de accu. Le menu ne s affiche pas orsque des accus Shure SB900 sont utiisés. mic offset rf power db group channe group channe Conseis pour modifier es paramètres de menu Pour accéder aux options du menu à partir de écran d accuei, appuyer sur e bouton menu. Pour passer à écran de menu suivant, appuyer de nouveau sur e bouton menu. Un paramètre de menu cignote orsque a modification est activée Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramètre, utiiser es boutons féchés Pour enregistrer une modification du menu, appuyer sur enter Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyer sur menu 9

10 Afficheur du récepteur TV 12 hr 11 mn 10 networkscan 9 OL TxOL group channe rf audio gain Groupe Affiche e régage du groupe. 2 Cana Affiche e régage du cana. 8 menu power gain 3 Témoin d antenne active S aume pour indiquer quee antenne est active. 4 Vumètre du signa RF Le nombre de barres affichées correspond au niveau du signa RF - OL = surcharge. db Vumètre audio Le nombre de barres affichées correspond au niveau audio. OL = s aume orsque e imiteur audio du récepteur est actif pour éviter a saturation TxOL = s aume orsque entrée de émetteur est en surcharge. Réduire entrée de microphone ou d instrument pour éviter a saturation. 6 Vaeur du gain Affiche e régage de gain du récepteur par pas de 1 db. 7 État de verrouiage du récepteur cône de verrouiage et nom de a commande verrouiée : menu power gain 8 Régage de fréquence Fréquence séectionnée (). 9 État de cryptage S aume orsque e cryptage est activé. 10 Scan Affiché orsque a fonction scan est active. 11 Scan du réseau Affiché orsque a fonction network scan est active dans des systèmes à pusieurs récepteurs. 12 Voyant de connexion réseau S aume orsque des appareis Shure suppémentaires sont détectés sur e réseau. 13 Cana TV Affiche e numéro du cana TV contenant a fréquence séectionnée. 14 cône d accu d émetteur ndique autonomie restante de accu. 15 Autonomie restante de accu SB900 Lorsque émetteur est aimenté par un accu rechargeabe Shure SB900, autonomie restante est affichée en heures et minutes. Navigation dans es menus du récepteur Le récepteur possède un menu principa pour a mise en pace et a configuration et un menu avancé pour accéder à des fonctions suppémentaires. Menu principa Appuyer sur e bouton menu pour accéder au menu. Appuyer de nouveau sur e bouton menu pour passer au prochain écran de menu dans ordre suivant : T V group channe r f audio gain MH z MH z channe scan network scan channe group Menu avancé En commençant à partir de écran d accuei du menu principa, appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder au menu avancé. Appuyer de nouveau sur e bouton menu pour passer au prochain écran de menu dans ordre suivant : T V group channe r f audio gain enter + menu group channe 1 2 T V channe network 1 Scan Le récepteur effectue un baayage automatique à a recherche de a meieure fréquence possibe 2 Scan du réseau Effectue un baayage afin de trouver des fréquences pour es récepteurs en réseau fonctionnant dans a même bande de fréquences 3 Groupe Modifier es régages de groupe du récepteur 4 Cana Modifier es régages de cana du récepteur 5 Verrouiage Choisir une option de verrouiage des commandes 6 Cryptage Utiiser es boutons féchés pour activer (on) ou désactiver (off) e cryptage 7 Fréquence Utiiser es boutons féchés pour modifier a vaeur de a fréquence 6 1 Groupes personnaisés Utiiser pour ajouter des canaux et des fréquences à des groupes personnaisés 2 Largeur des canaux TV Séectionne a bande passante régionae pour affichage des canaux TV 3 Mise à jour du firmware Utiiser pour mettre à jour e firmware de émetteur Paramètres P Utiiser pour séectionner et modifier es paramètres P et es masques de sous-réseau 5 Réinitiaisation du réseau Restaure es paramètres réseau et adresse P par défaut 6 Réinitiaisation usine Restaure es régages d usine Pour pus de détais sur appication et a configuration, voir a rubrique connexe du guide pour chaque fonction avancée. 3 Conseis pour modifier es paramètres de menu Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramètre, utiiser es boutons féchés Un paramètre de menu cignote orsque a modification est activée Pour enregistrer une modification du menu, appuyer sur enter Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyer sur menu Pour accéder au menu avancé, appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter à partir de écran d accuei Pour retourner à écran d accuei à partir de n importe que menu sans enregistrer es modifications, appuyer sans reâcher sur e bouton menu. 10

11 Pies AA et autonomie de émetteur Les émetteurs QLX-D sont compatibes avec es types de pies AA suivants : Acaine Hydrure métaique de nicke (NiMH) Primaire au ithium Un témoin de pie à 5 segments représentant e niveau de charge des pies de émetteur est affiché sur es écrans de émetteur et du récepteur. Les tabeaux suivants indiquent autonomie restante approximative en heures et minutes. Pies acaines : jusqu à 9 heures d autonomie Témoin de pie Autonomie restante approximative (en heures et minutes) 9H30 à 7H30 7H30 à 5H30 5H30 à 3H30 3H30 à 2H30 2H30 à 1H30 < 0H30 Pies NiMH : jusqu à 10 heures d autonomie Témoin de pie Autonomie restante approximative (en heures et minutes) 10H00 à 8H00 8H00 à 6H00 6H00 à 4H00 4H00 à 2H00 2H00 à 0H20 0H20 à 0H00 Pies primaires au ithium : jusqu à 16 heures d autonomie Témoin de pie Autonomie restante approximative (en heures et minutes) 16H00 à 12H45 12H45 à 9H30 9H30 à 6H30 6H30 à 3H15 3H15 à 0H20 0H20 à 0H00 Accu rechargeabe Shure SB900 Les accus Shure SB900 au ithium-ion constituent une option rechargeabe d aimentation des émetteurs QLX-D. Les accus sont rapidement chargés à 50 % de eur capacité en une heure et compètement chargés en trois heures. Des chargeurs simpes et des chargeurs à pusieurs baies sont disponibes pour recharger es accus Shure. Attention : charger uniquement es accus rechargeabes Shure avec un chargeur dédié Shure. Chargeur à baie unique Le chargeur à baie unique offre une soution de charge compacte. 1. Brancher e chargeur à une prise d aimentation c.a. ou un port USB. 2. ntroduire un accu dans a baie de charge. 3. Surveier es LED d état de charge jusqu à ce que accu soit chargé. LED d état de charge LED Chargeurs à pusieurs baies Shure propose deux modèes de chargeurs à pusieurs baies : Chargeur à deux baies SBC-200 Chargeur à huit baies SBC-800 Les chargeurs à pusieurs baies peuvent charger des accus individues ou des accus instaés dans es émetteurs. Coueur Rouge Verte Jaune cignotante Éteinte État Charge en cours Charge terminée Probème : vérifier es connexions et accu Pas d accu dans a baie Conseis importants pour entretien et e stockage des accus rechargeabes Shure L entretien et e stockage appropriés des accus Shure permettent d obtenir des performances fiabes et proongent eur durée de vie utie. Toujours stocker es accus et es émetteurs à température ambiante. déaement, i faudrait que es accus soient chargés à environ 40 % de eur capacité pour e stockage à ong terme Pendant e stockage, vérifier es accus tous es 6 mois et es recharger à 40 % de eur capacité seon e besoin 1. Brancher e chargeur à une prise d aimentation c.a. 2. ntroduire es accus ou es émetteurs dans a baie de charge. 3. Surveier es LED d état de charge jusqu à ce que accu soit chargé. LED d état de charge Coueur État Verte Charge terminée Verte/rouge Niveau de charge supérieur à 90 % Rouge Charge en cours Jaune cignotante Probème : vérifier es connexions et accu Éteinte Pas d accu dans a baie 11

12 Création de canaux audio Un cana audio sans fi se forme orsqu un récepteur et un émetteur sont régés à a même fréquence. Pour faciiter a mise en pace, es fréquences disponibes pour e système QLX-D sont organisées en groupes et en canaux. Chaque groupe contient un certain nombre de canaux, et chaque cana est affecté à une fréquence prérégée spécifique. Le système QLX-D propose 3 méthodes pour réger e récepteur et émetteur à a même fréquence : Scan et synchronisation infrarouge : e récepteur scanne e spectre RF pour trouver a meieure fréquence disponibe, et émetteur est automatiquement régé à a fréquence du récepteur par synchronisation infrarouge Affectation manuee du groupe et du cana : réger manueement e récepteur et émetteur sur es mêmes numéros de groupe et de cana forme un cana audio Affectation manuee de a fréquence : réger manueement e récepteur et émetteur à a même fréquence au ieu d utiiser es groupes et es canaux forme un cana audio mportant : avant de commencer un scan ou d affecter une fréquence : Éteindre : tous es émetteurs du système mis en pace pour éviter es interférences avec es scans de fréquences. Aumer : es sources potentiees d interférences tees que es autres systèmes sans fi, es ordinateurs, es ecteurs de CD, es grands écrans à LED et es processeurs d effets, pour éviter de séectionner des fréquences occupées. Scan et synchronisation infrarouge Le moyen e pus simpe de créer un cana audio est d utiiser a fonction de scan pour trouver e meieur cana disponibe du récepteur, puis a fonction de synchronisation infrarouge pour réger automatiquement émetteur sur e cana du récepteur. Étape 1 : Utiisation du scan pour trouver es meieurs groupe et cana disponibes La fonction Scan séectionne automatiquement es meieurs groupe et cana disponibes du récepteur. 1. Naviguer jusqu à option de menu Scan. 2. Appuyer sur enter pour ancer e scan. 3. Quand e scan est terminé, e groupe et e cana s affichent. channe scan Étape 2 : Synchronisation infrarouge pour régage automatique de émetteur Une synchronisation infrarouge rège automatiquement émetteur à a fréquence du récepteur, formant un cana audio sans fi. 1. Aumer émetteur. 2. Appuyer sur e bouton sync du récepteur. La LED ir rouge cignote, indiquant que e mode synchronisation est actif. 3. Aigner es fenêtres de synchronisation infrarouge de émetteur et du récepteur à une distance inférieure à 15 cm (6 po). Lorsque émetteur et e récepteur sont aignés, a LED ir rouge reste aumée et a synchronisation se produit automatiquement. 4. sync good s affiche quand a synchronisation infrarouge est terminée. La LED rf beue s aume, indiquant que émetteur se trouve à portée du récepteur. Remarque : en cas d échec de a synchronisation infrarouge, répéter a procédure en maintenant scrupueusement aignement entre es fenêtres infrarouges de émetteur et du récepteur. < 15 cm (6 in.) Affectation manuee du groupe et du cana Un cana audio peut être créé manueement en régant simpement e récepteur et émetteur sur es mêmes numéros de groupe et de cana. Par exempe, un récepteur régé sur e Groupe 2, Cana 3 et un émetteur régé sur e Groupe 2, Cana 3 forment un cana audio. Utiiser a configuration manuee de cana et de groupe pour affecter des groupes et canaux spécifiques aux récepteurs et aux émetteurs au ieu de créer es canaux automatiquement par synchronisation infrarouge. Procéder comme suit pour définir e groupe et e cana dans e récepteur et émetteur : 1. Naviguer jusqu au régage group. 2. Utiiser es boutons féchés pour faire défier es groupes. 3. Appuyer sur enter pour séectionner un groupe. 4. Puis appuyer sur es boutons féchés pour séectionner un channe. 5. Appuyer sur enter pour enregistrer. group channe Séection manuee des fréquences La séection manuee des fréquences peut être utiisée à a pace des groupes et des canaux pour définir une fréquence spécifique sur émetteur et e récepteur. Un cana audio peut, par exempe, être créé en régant e récepteur et émetteur à a même fréquence. Régage de a fréquence du récepteur 1. Appuyer sur menu pour naviguer jusqu au régage frequency. 2. Utiiser es boutons féchés pour réger a fréquence. Appuyer sans reâcher pour accéérer e défiement. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. 12 Régage de a fréquence de émetteur 1. Appuyer sur menu pour naviguer jusqu au régage frequency. 2. Utiiser es boutons féchés pour réger a fréquence. Appuyer sans reâcher pour accéérer e défiement. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer.

13 Régage du gain du récepteur La commande de gain rège e niveau goba du signa pour e système. La vaeur du gain par défaut est de 12 db et es vaeurs de gain disponibes vont de -18 à 42 db, par pas de 1 db. Réger e gain de tee manière que a LED audio s aume en vert ou jaune, et ponctueement en rouge sur es crêtes audio es pus éevées activant de ce fait e imiteur. Réduire e gain en cas de distorsion audibe du son. À partir de écran d accuei du récepteur, utiiser es boutons féchés pour augmenter ou diminuer e gain : Chaque pression modifie e gain de 1 db Appuyer sans reâcher sur e bouton pour effectuer des régages pus importants Effectuer un essai de émetteur dans es conditions d un spectace ors du régage du gain. Surveier e vumètre audio et a LED audio pour éviter es surcharges. TV hr mn db channe rf audio gain Régage de a puissance RF de émetteur L émetteur offre deux régages de puissance RF qui déterminent sa portée. Lo = 1 mw Hi = 10 mw Utiiser e régage Lo orsque émetteur et e récepteur sont rapprochés. Port de émetteur de ceinture Accrocher émetteur à une ceinture ou gisser une sange de guitare dans attache de émetteur comme iustré. Pour obtenir es meieurs résutats, a ceinture doit être appuyée contre a base de attache. 1. Naviguer jusqu au menu rf power de émetteur. 2. Utiiser es boutons féchés pour séectionner Hi ou Lo. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. rf power rf power Régage de a argeur des canaux TV du pays Le paramètre de argeur des canaux TV permet de réger e récepteur sur a bande passante utiisée pour es canaux TV du pays et d afficher correctement es canaux TV ocaux. Les options disponibes de bande passante des canaux sont : JP (Japon) off (utiiser pour désactiver affichage des canaux TV) Pour réger a argeur des canaux TV : 1. Appuyer sans reâcher sur e bouton enter, puis appuyer sur e bouton menu pour accéder au menu des fonctions avancées. 2. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu au menu TVCH. 3. Utiiser es boutons féchés pour séectionner a bande passante des canaux qui correspond au pays. 4. Appuyer sur enter pour enregistrer. T V 13

14 Options de verrouiage des commandes du récepteur et de émetteur Des options de verrouiage des commandes sont disponibes pour e récepteur comme pour émetteur, pour es protéger de toute modification accidentee ou non autorisée. Les verrouiages peuvent être régés directement à partir du menu des composants ou à distance dans e ogicie WWB6. Pour maintenir a protection, es commandes restent verrouiées orsque émetteur est éteint puis raumé. Verrouiage et déverrouiage des commandes du récepteur Le récepteur offre es options de verrouiage des commandes suivantes, qui peuvent être utiisées de manière séparée ou combinée : gain: verrouie es boutons féchés pour éviter toute modification des régages de gain audio menu: empêche tout accès aux ééments de menu et à a synchronisation infrarouge (es commandes de gain et interrupteur d aimentation restent actifs) power: désactive interrupteur d aimentation (es commandes de gain et de menu restent actives) Pour verrouier une commande du récepteur : 1. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu aux régages de verrouiage. 2. Utiiser es boutons féchés pour ajouter ou supprimer es options de verrouiage affichées près de icône de verrouiage. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer es régages de verrouiage. gain menu enter Pour déverrouier un récepteur : Consei : pour déverrouier e menu et supprimer tous es verrouiages, appuyer sans reâcher sur e bouton menu à partir de écran d accuei jusqu à ce que icône de déverrouiage apparaisse. Appuyer sur enter pour confirmer et enregistrer a modification. 1. Pour déverrouier es régages gain ou power, naviguer jusqu aux régages de verrouiage en appuyant sur e bouton menu. 2. Appuyer sur es boutons féchés pour déséectionner une option de verrouiage. 3. Appuyer sur enter pour confirmer et enregistrer a modification. Verrouiage et déverrouiage des commandes de émetteur Les commandes de émetteur peuvent être verrouiées ou déverrouiées en séectionnant On (verrouiées) ou OFF (déverrouiées) dans e menu de verrouiage de émetteur. Si on tente d accéder à une commande verrouiée, icône de verrouiage cignote, indiquant que es commandes de émetteur sont verrouiées. Pour verrouier émetteur : 1. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu aux régages de verrouiage. 2. Utiiser es boutons féchés pour séectionner on. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. L icône de verrouiage s affiche pour confirmer que e verrouiage des commandes est activé. Pour déverrouier émetteur : 1. Appuyer sans reâcher sur e bouton menu jusqu à ce que OFF et icône de déverrouiage s affichent. 2. Appuyer sur enter pour enregistrer es modifications. OFF Cryptage du signa audio Le récepteur QLX-D intègre e cryptage AES-256 (Advanced Encryption Standard) pour protéger e signa audio. Lorsque e cryptage est activé, e récepteur génère une cé de cryptage unique qui est partagée avec émetteur à occasion d une synchronisation infrarouge. Les émetteurs et es récepteurs qui partagent une cé de cryptage forment un chemin audio protégé, empêchant tout accès non autorisé à partir d autres récepteurs. Pour préserver a sécurité, es composants restent cryptés orsqu is sont éteints puis raumés. Création d un cana audio crypté 1. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu au menu de cryptage, indiqué par icône de cé. 2. Utiiser es boutons féchés pour séectionner une option de cryptage : on = cryptage activé OFF = cryptage désactivé 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. L icône de cé apparaît sur afficheur du récepteur. 4. Appuyer sur e bouton sync et aigner es fenêtres de synchronisation infrarouge de émetteur et du récepteur. L icône de cé de cryptage apparaît sur écran de émetteur orsque a synchronisation infrarouge est terminée et que a cé de cryptage a été transférée du récepteur. D autres émetteurs peuvent partager a même cé de cryptage avec un seu récepteur. Effectuer une synchronisation infrarouge pour crypter chaque émetteur suppémentaire. Remarque : orsque OFF est séectionné pour désactiver e cryptage, effectuer une synchronisation infrarouge pour effacer a cé de cryptage de émetteur et éviter toute erreur de disparité de cryptage ou tout message FAL. Suppression du cryptage 1. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu au menu de cryptage. 14 < 15 cm (6 in.) 2. Séectionner OFF. 3. Appuyer sur enter pour enregistrer. 4. Effectuer une synchronisation infrarouge entre émetteur et e récepteur pour effacer a cé de cryptage de émetteur et éviter toute disparité de cé cryptage entre es composants, indiquée par un message FAL. Remarque : si e régage d un cryptage est passé de off à on, e récepteur génère une nouvee cé de cryptage et doit être aigné sur émetteur pour effectuer une synchronisation infrarouge afin de partager a nouvee cé.

15 Liaison de deux émetteurs à un seu récepteur La iaison de deux émetteurs à un récepteur donne à un artiste a soupesse de choisir soit un émetteur à main soit un émetteur de ceinture en fonction de ses besoins. Pour des spectaces impiquant des changements d instrument, deux émetteurs de ceinture peuvent être iés à un seu récepteur. Remarque : n aumer et n utiiser qu un seu émetteur à a fois pour éviter es interférences entre émetteurs. Synchronisation des émetteurs avec e récepteur Les deux émetteurs doivent être iés un après autre au récepteur en effectuant une synchronisation infrarouge. 1. Aumer e premier émetteur et e synchroniser par infrarouge avec e récepteur. 2. Effectuer une vérification du son et réger e gain de émetteur si nécessaire. Une fois terminé, éteindre émetteur. 3. Aumer e deuxième émetteur et e synchroniser par infrarouge avec e récepteur. 4. Effectuer un essai de émetteur dans es conditions du spectace et ajuster e gain de émetteur si nécessaire. Une fois terminé, éteindre émetteur. Égaisation des niveaux audio avec offset du micro Lors de a iaison de deux émetteurs à un récepteur, es microphones ou instruments peuvent présenter des niveaux sonores différents. Si cea se produit, utiiser a fonction Mic Offset pour égaiser es niveaux audio et supprimer es différences de voume audibes entre es émetteurs. En cas d utiisation d un seu émetteur, réger e paramètre Mic Offset sur 0 db. 1. Aumer e premier émetteur et effectuer une vérification du son pour tester e niveau de ce dernier. Éteindre émetteur une fois terminé. 2. Aumer e deuxième émetteur et effectuer une vérification du son pour tester e niveau de ce dernier. 3. S i existe une différence audibe du niveau sonore entre es deux émetteurs, naviguer jusqu au menu Mic Offset de émetteur pour augmenter ou diminuer offset du micro en temps rée et ainsi égaiser es niveaux audio. < 15 cm (6 in.) mic offset db Bandes de fréquences et puissance RF de émetteur Bande Page de fréquences Puissance RF (mw) () G à ou 10 G à ou 10 G à ou 10 H à ou 10 H à ou 10 H à ou 10 H à ou 10 J à ou 10 J à ou 10 JB 806 à ou 10 K à ou 10 Bande Page de fréquences Puissance RF (mw) () K à ou 10 L à ou 10 L à ou 10 L à ou 10 L à ou 10 P à ou 10 P à ou 10 Q à ou 10 S50 (823 à 832) (863 à 1 ou ) X à 937,5 1 ou 10 15

16 Groupes personnaisés Des canaux et fréquences spécifiques peuvent être séectionnés et pacés dans des groupes personnaisés. Les groupes personnaisés sont souvent utiisés pour affecter des récepteurs en réseau à une gamme de fréquences spécifique ou pour préconfigurer es récepteurs dans e cadre d une ocation. Une fois un groupe personnaisé créé, i peut être transféré dans e récepteur à aide du menu group. Lorsque es fréquences sont affectées par un scan du réseau à partir d un récepteur avec un groupe personnaisé séectionné, tous es groupes personnaisés (U1, U2, U3, etc...) de ce récepteur sont transférés vers tous es autres récepteurs du réseau. Création de groupes personnaisés T V T V group channe group channe group channe Séection d un groupe personnaisé Le récepteur dispose de 6 groupes personnaisés nommés U1, U2, U3, U4, U5 et U6. a. Appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder à écran Custom Group. b. Appuyer sur enter pour pouvoir modifier un groupe (indiqué par e cignotement du groupe). c. Utiiser es boutons féchés pour séectionner un groupe (U1 à U6). d. Appuyer sur enter pour passer à a séection du cana. Séection d un cana a. Utiiser es boutons féchés pour séectionner un cana (1-60). Chaque groupe peut contenir jusqu à 60 canaux (fréquences). b. Appuyer sur enter pour enregistrer e cana séectionné et passer à affectation de a fréquence. Affectation d une fréquence à un cana a. Utiiser es boutons féchés pour affecter une fréquence au cana séectionné. b. Appuyer sur enter pour enregistrer. Lorsque on a appuyé sur enter, e cana cignote pour permettre d ajouter d autres canaux et fréquences au groupe personnaisé. Pour ajouter d autres canaux et fréquences, répéter es étapes 2 et 3. Une fois terminé, appuyer pusieurs fois sur e bouton menu pour retourner au menu principa. Synchronisation infrarouge de émetteur à partir d un groupe personnaisé Pour garantir affichage correct des informations sur e groupe ou e cana, synchroniser émetteur par infrarouge à partir de écran du menu Custom Group : 1. Appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder à écran Custom Group. 2. Aumer émetteur et appuyer sur e bouton sync du récepteur. 3. Aigner es fenêtres de synchronisation infrarouge de émetteur et du récepteur. 4. sync good s affiche quand a synchronisation infrarouge est terminée. Remarque : en cas d échec de a synchronisation infrarouge, répéter a procédure en maintenant scrupueusement aignement entre es fenêtres infrarouges de émetteur et du récepteur. Suppression d un groupe personnaisé 1. Appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder à écran Custom Group. 2. Appuyer sur enter pour pouvoir modifier un groupe (indiqué par e cignotement du groupe). 3. Utiiser es boutons féchés pour naviguer jusqu à ce que e numéro du groupe et e mot DEL soient affichés. 4. Appuyer sur enter pour supprimer e groupe. Pour supprimer des canaux individues d un groupe personnaisé, procéder comme suit : 1. Accéder au menu des groupes personnaisés et séectionner a fréquence du cana à supprimer. 2. Appuyer sans reâcher sur un bouton féché jusqu à ce que a fréquence affiche Appuyer sans reâcher sur e bouton menu pour confirmer a modification et quitter. Création de groupes personnaisés à aide de Wireess Workbench 6 Des groupes personnaisés peuvent être créés dans WWB6 en accédant à onget Frequency Coordination. Consuter e système d aide de WWB6 pour des instructions détaiées sur a configuration de groupes personnaisés. 16

17 Mise en réseau Le récepteur utiise une connexion Ethernet pour a mise en réseau avec d autres appareis et comprend un cient DHCP interne pour a configuration automatique du réseau orsqu i est connecté à un routeur DHCP. Connexion à un réseau 1. nsérer un câbe Ethernet dans e port Ethernet situé à arrière du récepteur. 2. Brancher e câbe à un ordinateur ou un routeur. 3. Les LED du port du récepteur s aument pour indiquer a connexion au réseau et e trafic réseau. Adressage P automatique 1. Activer un service DHCP sur e serveur ou utiiser un routeur DHCP. 2. Lorsque e récepteur est mis sous tension, e serveur DHCP ui attribue automatiquement une adresse P. Consei : utiiser option de réinitiaisation du réseau disponibe dans e menu des fonctions avancées pour rétabir e mode d adressage DHCP par défaut du récepteur. Conseis de configuration Utiiser des câbes Ethernet Cat 5 ou de quaité supérieure bindés pour garantir a fiabiité des performances du réseau Les LED du port Ethernet s aument pour indiquer qu une connexion réseau est active L icône de réseau s aume orsque e récepteur détecte d autres appareis Shure sur e réseau Tous es appareis doivent fonctionner sur e même sous-réseau Utiiser pusieurs switch Ethernet pour étendre e réseau dans e cadre d instaations pus importantes Dépannage réseau Utiiser un seu serveur DHCP par réseau Tous es appareis doivent avoir e même masque de sous-réseau Tous es récepteurs doivent avoir a même version de firmware instaée Rechercher icône de réseau aumée sur e panneau avant de chaque apparei : Si icône n est pas aumée, vérifier e branchement des câbes et es LED du port Ethernet. Si es LED du port Ethernet ne sont pas aumées et que e câbe est branché, rempacer e câbe et vérifier de nouveau es LED et icône de réseau. Pour vérifier a connexion de WWB6 au réseau : 1. Lancer e ogicie WWB6 et utiiser a vue nventory pour voir es appareis connectés au réseau. 2. Sinon, trouver adresse P de un des appareis du réseau (un récepteur, par exempe) et voir s i est possibe de e sonder par ping à partir de ordinateur qui exécute WWB6. 3. À partir d une invite de commandes WNDOWS ou MAC, taper «ping ADRESSE P» de apparei (par ex. : «ping »). 4. Si e test ping réussit (pas de perte de paquets), ordinateur peut communiquer avec apparei sur e réseau. Si e test ping échoue (100 % de perte de paquets), vérifier que adresse P de ordinateur est sur e même sous-réseau que e récepteur. 5. Si es tests ping réussissent et que es appareis n apparaissent toujours pas dans inventaire de WWB6, vérifier que tous es pare-feu sont désactivés ou qu is autorisent WWB à accéder au réseau. Vérifier que es paramètres des pare-feu ne boquent pas accès au réseau. Configuration manuee des adresses P et des masques de sous-réseau Les adresses P et es masques de sous-réseau peuvent être configurés manueement dans e menu avancé du récepteur ou sur e panneau de retour de Wireess Workbench 6. Les paramètres réseau entrés manueement doivent être vaides et conformes aux protocoes P pour garantir une communication réseau correcte. Menu du récepteur Les adresses P et adresses de sous-réseau contiennent 4 groupes de numéros. Chaque groupe peut contenir jusqu à 3 chiffres et est séparé par un point décima Lors de a configuration d une adresse P ou d une adresse de sous-réseau, chacun des 4 groupes doit être modifié individueement. Le schéma suivant montre e mappage des groupes sur afficheur du récepteur : 1. Appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder au menu avancé. 2. Appuyer sur e bouton menu pour naviguer jusqu au menu P. 3. Utiiser es boutons féchés pour réger e mode sur St (statique) et appuyer sur enter. 4. Utiiser es boutons féchés pour modifier e premier groupe. Appuyer sur enter pour enregistrer et passer au groupe suivant. 5. Utiiser es boutons féchés et e bouton enter pour modifier es 3 autres groupes. 6. Lorsque e groupe 4 a été modifié, e menu des masques de sous-réseau apparaît sur afficheur. Utiiser es boutons féchés pour faire défier et séectionner une vaeur prédéfinie pour chaque groupe de masque de sous-réseau. 7. Une fois terminé, appuyer sur enter pour enregistrer es paramètres. Remarque : pour restaurer adressage P DHCP automatique, entrer dans e menu P et séectionner AU (automatique). L option de menu Network Reset peut égaement être utiisée pour restaurer adressage DHCP. Wireess Workbench 6 1. Ouvrir onget Channe Properties dans WWB6. 2. Ciquer sur Utiities et réger e mode de mise en réseau sur Manua. 3. Entrer des numéros vaides dans es champs P et Subnet. 4. Une fois terminé, séectionner Appy. 17

18 Scan du réseau La fonction de scan du réseau automatise affectation des fréquences en utiisant un seu récepteur pour scanner et dépoyer es fréquences sur tous es récepteurs en réseau au sein d une même bande de fréquences. Utiisation du scan de réseau et dépoiement des fréquences 1. Connecter es récepteurs à un réseau Ethernet actif. Tous es récepteurs doivent être sur e même sous-réseau. 2. Avant d effectuer un scan du réseau, aumer tous es récepteurs et attendre 60 secondes que tous es récepteurs soient connectés au réseau. 3. Choisir un groupe ou un groupe personnaisé à dépoyer sur e récepteur qui sera utiisé pour ancer e scan du réseau. 4. Pour démarrer un scan du réseau, appuyer sur e bouton menu et naviguer jusqu au menu network scan. Appuyer sur enter. 5. Lorsque e scan est terminé, affichage des récepteurs en attente de fréquences cignote. 6. Appuyer sur enter pour dépoyer es fréquences ou sur menu pour annuer e dépoiement. 7. Les LED du panneau avant de chaque récepteur cignotent orsqu une fréquence dépoyée a été affectée. Remarque : es fréquences ne peuvent pas être compètement dépoyées si e nombre de récepteurs du réseau dépasse e nombre de fréquences disponibes dans e groupe séectionné. Essayer un autre groupe ou effectuer un nouveau scan après avoir éteint es récepteurs inutiisés. Connexion à un système de contrôe externe Le récepteur se connecte à des systèmes de contrôes externes (AMX ou Crestron) via des câbes Ethernet. Connexion : Ethernet (TCP/P ; e récepteur QLXD est e cient) Port : 2202 Pour une iste compète des chaînes de commandes, aer sur Compatibiité avec e Manager de spectre Shure AXT600 Les récepteurs QLX-D sont compatibes avec e Manager de spectre Axient AXT600. Les récepteurs en réseau apparaissent dans 'inventaire des appareis et es fréquences de a iste de fréquences compatibes peuvent être attribuées et surveiées par e Manager de spectre. Pour de pus ampes renseignements sur e Manager de spectre, voir e guide du système Axient. Utiisation du QLX-D avec un système Shure ULX-D Des émetteurs et des récepteurs provenant des systèmes QLX-D et ULX-D peuvent être appariés pour créer des canaux audio. Pour bénéficier de cette fonctionnaité, utiiser es paramètres suivants sur es récepteurs et émetteurs : Encryption régé sur Off Mode High Density régé sur Off (récepteur ULX-D) Réger manueement e récepteur et émetteur à a même fréquence. La synchronisation infrarouge entre appareis QLX-D et ULX-D n est pas prise en charge. Pour créer un cana audio, réger manueement a fréquence du récepteur de sorte qu ee corresponde à cee de émetteur. 18

19 Gestion du QLX-D à aide de Wireess Workbench 6 Le ogicie Wireess Workbench 6 (WWB6) de Shure permet a surveiance et e contrôe en réseau du récepteur QLX-D. Des outis suppémentaires de WWB6 permettent d effectuer a surveiance du spectre RF, a configuration du réseau et a mise à jour du firmware. Aer sur pour téécharger gratuitement e ogicie Wireess Workbench. Gestion et surveiance des paramètres Gérer et surveier es paramètres du récepteur en ouvrant onget Monitor dans Wireess Workbench. Ciquer sur e bouton Settings pour afficher ou masquer a fenêtre Properties compète. 1 Vumètres RF et Audio Affiche : es niveaux actues, a bande, e cana TV et a surcharge de émetteur 2 Régages de émetteur Affiche : a puissance RF, e type d émetteur, offset du micro, e verrouiage d émetteur 3 Paramètres de fréquence Utiiser a iste dérouante pour modifier a fréquence 4 cône de cryptage S aume orsque e cryptage est activé 5 Régage de gain du récepteur Utiiser a iste dérouante pour augmenter ou diminuer e gain 10 6 Groupes personnaisés Ciquer pour entrer afin de créer des groupes personnaisés 7 Utiitaires Accéder aux fonctions du récepteur 8 Onget Network Réger e mode et a vue de réseau : adresse P, masque de sous-réseau, adresse MAC, version du firmware, réinitiaisation du réseau 9 Cryptage Activer/désactiver e cryptage 10 Verrouiages du récepteur Verrouier/déverrouier : Menu, Gain, Power Visuaisation du récepteur dans inventaire de WWB6 Ciquer sur onget nventory pour visuaiser es canaux du récepteur. Doube-ciquer sur es paramètres pour pouvoir es modifier. Consei : ciquer sur icône de récepteur à côté du nom de cana pour faire cignoter es LED du panneau avant du récepteur et permettre son identification à distance. Hardware dentify (identification du matérie) Lorsque Hardware dentify est décenché à partir d un récepteur, a représentation correspondante de ce récepteur cignote dans affichage de inventaire WWB. Hardware dentify peut être décenché à partir du récepteur en appuyant sans reâcher sur e bouton enter pendant au moins 3 secondes. Ciquer sur e bouton Dismiss dans écran nventory de WWB pour quitter a fonction. 19

20 Mises à jour du firmware Les firmwares sont des ogicies intégrés à chaque apparei pour en contrôer es fonctionnaités. Réguièrement, de nouvees versions de firmware sont déveoppées pour y incorporer des fonctions suppémentaires et y apporter des améiorations. Gestion des versions de firmware Lors de a mise à jour du firmware du récepteur, mettre à jour es émetteurs à a même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène. La version du firmware est numérotée sous a forme MAJEUR.MNEUR.PATCH (p. ex ). Au minimum, tous es appareis du réseau (y compris es émetteurs) doivent avoir es mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MNEUR (p. ex., 1.2.x). Tééchargement et mise à jour du firmware L outi Shure Update Utiity peut être tééchargé gratuitement sur Shure Update Utiity est égaement fourni avec e ogicie Wireess Workbench de Shure. Consuter es instructions d aide pour utiiser Shure Update Utiity. Mise à jour du récepteur ATTENTON! Veier à maintenir es connexions d aimentation et de réseau du récepteur pendant une mise à jour de firmware. Ne pas mettre e récepteur hors tension tant que a mise à jour n est pas terminée. 1. Connecter e récepteur et ordinateur au même réseau. 2. Ouvrir utiitaire Shure Update Utiity. 3. Ciquer sur onget firmware pour rechercher es mises à jour disponibes. 4. Utiiser e bouton mport pour importer manueement es fichiers de firmware. 5. Ciquer sur onget Update Device et cocher a case Version to insta en regard de chaque apparei. 6. Ciquer sur Send Updates pour charger e firmware sur es appareis en réseau. 7. Une fois e tééchargement terminé, e récepteur redémarre avec e firmware mis à jour instaé. Mise à jour de émetteur Lorsque e firmware a été tééchargé sur e récepteur, i incut des mises à jour de firmware pour émetteur. Le firmware mis à jour est transféré du récepteur à émetteur par e biais de eur port de synchronisation infrarouge. 1. Appuyer sur menu tout en maintenant e bouton enter pour accéder au menu avancé. Utiiser e bouton menu pour naviguer jusqu au menu update. 2. Appuyer sur enter pour ancer a mise à jour. 3. Lorsque a LED R rouge cignote, aigner es ports de synchronisation infrarouge du récepteur et de émetteur. La LED rouge reste aumée orsque aignement est correct, et e tééchargement démarre automatiquement. 4. Maintenir aignement pendant a mise à jour et surveier a progression du tééchargement (0 à 100 %) sur écran du récepteur. Tx < 15 cm (6 in.) Tx 5. Lorsque a mise à jour est terminée, "TX Update good" apparaît sur afficheur du récepteur. Codes d erreur et soutions Des codes d erreur sont générés orsque e récepteur détecte une condition susceptibe de nuire aux performances du système. Si une erreur est affichée sur e récepteur, utiiser e tabeau suivant pour identifier e probème et trouver a soution correspondante. Code d erreur Description Soutions Err.001 Compatibiité audio Mettre à jour émetteur et e récepteur avec a version a pus récente du firmware. Err.002 Disparité de cryptage entre des gammes de produits Shure Réger e cryptage sur off pour es appareis d autres gammes Shure, tees que QLX-D et ULX-D. Err.003 Disparité de mode de cryptage Effectuer une synchronisation infrarouge entre émetteur et e récepteur pour effacer erreur. Err.004 Disparité de bande Le récepteur et émetteur fonctionnent sur des fréquences de bandes différentes qui se chevauchent. Err.005 Disparité de fréquence Le récepteur et émetteur fonctionnent dans des bandes qui ne partagent pas des fréquences compatibes. Err.006 Aucune fréquence trouvée Effectuer un nouveau scan, séectionner un groupe différent ou utiiser WWB pour trouver une fréquence. Err.007 Disparité de firmware Mettre e firmware à jour sur émetteur et e récepteur. Err L autonomie restante de accu rechargeabe Shure SB900 ne s affiche pas Vérifier que accu est correctement instaée dans e compartiment accu. Si e probème persiste, rempacer accu.

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Optimisez impression en réseau et accès à vos informations avec une soution fexibe. Impression des documents sûre et pratique Fexibe. Libérez es travaux d impression à partir de

Plus en détail

SAGEM F@st TM 2404/2444 Guide d Instaation Rapide Sommaire Présentation... 1 Pack... 2 Raccordements... 3 Instaation à partir du CD-ROM... 4 Instaation Wi-Fi... 5 Instaation Ethernet... 8 Instaation suppémentaire...

Plus en détail

Guide des applications Lexmark ESF

Guide des applications Lexmark ESF Guide des appications Lexmark ESF Aidez vos cients à tirer peinement profit du potentie de eurs équipements Lexmark. Les appications Lexmark ont été conçues pour aider es entreprises à capturer et gérer

Plus en détail

Plate-forme de solutions logicielles Lexmark

Plate-forme de solutions logicielles Lexmark Lexmark Soutions Patform Pate-forme de soutions ogiciees Lexmark La pate-forme de soutions Lexmark est a gamme d appications créée par Lexmark pour proposer des soutions ogiciees efficaces, économiques

Plus en détail

Votre guide d utilisation

Votre guide d utilisation Réaisez et éditez en igne vos certificats et ordres d assurance Votre guide d utiisation Ce nouve outi vous permet, sur vos contrats Cargo Feet ou Transfeet : de saisir et de transmettre à Covéa Feet,

Plus en détail

Intégration visuelle des installations de branchement aux bâtiments résidentiels. Guide des bonnes pratiques

Intégration visuelle des installations de branchement aux bâtiments résidentiels. Guide des bonnes pratiques Intégration visuee des instaations de branchement aux bâtiments résidenties Guide des bonnes pratiques Guide des bonnes pratiques Légende s techniques PRINCIPAUX SYMBOLES UTILISÉS RECOMMANDÉ ACCEPTabe

Plus en détail

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions Sécurité Lexmark pour es imprimantes et MFP compatibes avec es soutions Améioration de a sécurité de vos documents et vos données d entreprise En terme de sécurité, votre organisation doit être assurée

Plus en détail

IVM : Voice to email. IVM : Voice to email

IVM : Voice to email. IVM : Voice to email Siemens IVM : Voice to emai IVM : Voice to emai 1 HiPath Xpressions Compact : Voice to emai............................. 3 1.1 Introduction.......................................................... 3 1.2

Plus en détail

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5117 MO0912-FA Guide d utiisation 5117 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

GARDEZ UNE TECHNOLOGIE D AVANCE GROUPE TELECOMS DE L OUEST. Tél. : 05 46 30 07 30 Fax : 05 46 30 07 37 Mail : info@ceso-gto.com www.ceso-gto.

GARDEZ UNE TECHNOLOGIE D AVANCE GROUPE TELECOMS DE L OUEST. Tél. : 05 46 30 07 30 Fax : 05 46 30 07 37 Mail : info@ceso-gto.com www.ceso-gto. GARDEZ UNE TECHNOLOGIE D AVANCE GROUPE TELECOMS DE L OUEST Té. : 05 46 30 07 30 Fax : 05 46 30 07 37 Mai : info@ceso-gto.com www.ceso-gto.com Votre tééphonie d entreprise : convergence fixe & mobie Depuis

Plus en détail

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1 COMBINE MOBILE PORTABLE STAND ALONE PA SYSTEM PWA-100 ( 95-1321 ) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

Plus en détail

Contacts électriques AE 08.01. Contact électrique sec à aimant Type 821 1) Seuil d'alarme inductif Type 831 Relais amplificateur Bloc relais

Contacts électriques AE 08.01. Contact électrique sec à aimant Type 821 1) Seuil d'alarme inductif Type 831 Relais amplificateur Bloc relais AE 08.0 Accessoires Contacts éectriques Conformité Contact éectrique sec à aimant Type 8 ) Seui d'aarme inductif Type 8 Reais ampificateur Boc reais Utiisation Les contacts éectriques permettent d'ouvrir

Plus en détail

InformationProduit Professional Audio

InformationProduit Professional Audio InformationProduit Produit Information RELAX. IT S AN AVX Aperçu L AVX Sennheiser est le tout nouveau système de microphone sans fil pour vidéastes. Il vous garantit une prise de son sans stress pour vos

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Wapam

Manuel d'utilisation de Wapam Manue de 'utiisateur de Wapam Tabe des matières 1Wapam, une recherche de motifs par automates pondérés...3 2Tutorie : un exempe simpe d'utiisation...3 Utiisation avec Rdisk...3 Utiisation sans Rdisk...6

Plus en détail

Guide d utilisation 3173 3246

Guide d utilisation 3173 3246 MO1007-FB Guide d utiisation 3173 3246 Féicitations pour e choix de cette montre CASIO. Appications Les capteurs de cette montre mesurent a direction, a pression barométrique, a température et atitude.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Informations techniques. Transmetteurs et communication VEGAMET 381 VEGAMET 391 VEGAMET 624 VEGAMET 625 VEGASCAN 693

Informations techniques. Transmetteurs et communication VEGAMET 381 VEGAMET 391 VEGAMET 624 VEGAMET 625 VEGASCAN 693 Informations techniques Transmetteurs et communication VEGAMET 8 VEGAMET 9 VEGAMET 64 VEGAMET 65 VEGASCAN 69 Sommaire Sommaire Description du produit.....................................................................................

Plus en détail

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 2 3/2/0 3:3:0 PM Système PBX IP hybride KX-TDA30 LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 3 3/2/0 3:3:02 PM TABLE DES

Plus en détail

Système PBX IP hybride

Système PBX IP hybride Système PBX IP hybride KX-TDA30 La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FrenchPan_NEW MASTER_FA.indd -3 /6/09 9:0:0 AM Pour a mise en pace d un environnement de communications

Plus en détail

OWNER S GUIDE. 650, 625s, 600. ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português

OWNER S GUIDE. 650, 625s, 600. ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português OWNER S GUIDE 650, 625s, 600 ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português MERCI Nous vous remercions d avoir choisi une enceinte BRAVEN SIX Series, la gamme d enceintes portables sans

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Combiné Audio Portable

Combiné Audio Portable MIC Combiné Audio Portable évolutif Réf. 102177 FR OK Notice d installation et d utilisation note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Automobile et aéronautique

Automobile et aéronautique Soutions et systèmes de marquage et de codage Automobie et aéronautique Nous avons conscience des difficutés particuières auxquees vous devez faire face sur vos ignes de production Dans 'industrie automobie

Plus en détail

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable C TSP 6500/7000 SÉRIE Chariots tridirectionnes à nacee éevabe C Série TSP 6500 / 7000 Chariots tridirectionnes à nacee éevabe Aée disponibe min. Jeux fonctionnes Fourches non téescopiques 4.33a 4.33 Longueur

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

NCH Software Pixillion - Convertisseur de fichiers image

NCH Software Pixillion - Convertisseur de fichiers image NCH Software Pixiion - Convertisseur de fichiers image Ce manue a été créé pour être utiisé avec Pixiion - Convertisseur de fichiers image Version 2.xx NCH Software Support technique Si vous rencontrez

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Conception et réalisation d une sectorisation

Conception et réalisation d une sectorisation Conception et réaisation d une sectorisation OBJECTIF : mise en pace d un outi cohérent permettant de mesurer es voumes transitant dans e système de manière fiabe Une attention particuière doit être portée

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor SFDO-COLXX-001-0102 Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor Objet: PFPN-COL22-001 PFPN-COL11-001 PFPN-COL41-001 Guide d installation des Newsteo Collecteurs - Quand l hébergement

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

NUANCE The experience speaks for itself

NUANCE The experience speaks for itself NUANCE The experience speaks for itsef Comparatif des soutions PDF Professiona Compatibiité Compatibe avec Microsoft Windows XP (32 bits), Vista (32 et 64 bits) et Windows 7 (32 et 64 bits) Compatibe avec

Plus en détail

Gamme Everio 2012. www.jvc.net/everio-2012s/ www.jvc.eu

Gamme Everio 2012. www.jvc.net/everio-2012s/ www.jvc.eu Gamme Everio 2012 www.jvc.net/everio-2012s/ www.jvc.eu www.jvc-asia.com www.jvc-me.com Restez en contact Everio vous permet désormais de rester en contact avec votre entourage, qu i se trouve à côté de

Plus en détail

AMPLIFi FX100 MANUEL DE PILOTAGE. Pilot s Guide also available at www.line6.com/manuals

AMPLIFi FX100 MANUEL DE PILOTAGE. Pilot s Guide also available at www.line6.com/manuals AMPLIFi FX100 MANUEL DE PILOTAGE Pilot s Guide also available at www.line6.com/manuals 2014 Line 6, Inc. Consignes importantes de sécurité ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR Avertissement:

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur MC100CM MC110CS Convertisseur média Fast Ethernet MC111CS MC112CS Convertisseur média Fast Ethernet WDM Rev:1.0.0 Page 7106500709 1 sur 13 Droits de reproduction et marque déposée

Plus en détail

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge R150WN1X1T *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur -

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser avec les caractéristiques

Plus en détail

Livebox Business. guide de prise en main

Livebox Business. guide de prise en main Pour toute question commerciale 10 16 L appel est gratuit depuis un téléphone de l offre Optimale pro office ou depuis n importe quelle ligne fixe France Télécom ou Votre correspondant commercial habituel

Plus en détail

Quoi de neuf en acquisition de données?

Quoi de neuf en acquisition de données? Quoi de neuf en acquisition de données? Jean-Luc DELAY National Instruments, Ingénieur d applications Les nouveautés en acquisition de données chez NI USB Série X NI SC Express Nouveau châssis NI CompactDAQ

Plus en détail

Enregistreur 4 canaux

Enregistreur 4 canaux Enregistreur 4 canaux SOCAMSWJDR913 Manuel de l utilisateur : Sommaire : Introduction et mises en garde... 2 Panneau avant... 3 Panneau arrière... 4 Branchements de la façade arrière... 5 Branchement de

Plus en détail

CMP-WNROUT20 + 40 CMP-WNROUT40

CMP-WNROUT20 + 40 CMP-WNROUT40 CMP-WNROUT20 + 40 CMP-WNROUT40 MANUAL (p. 2) WIRELESS 11N ROUTER 150M ANLEITUNG (s. 7) KABELLOSER 11N ROUTER 150 MBIT/S WLAN ROUTER 300 MBIT/S 11N MODE D EMPLOI (p. 13) ROUTEUR 150M SANS FIL 11N ROUTEUR

Plus en détail

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP)

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Mobility Manager IP Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Le dispositif est exclusivement destiné à une utilisation sur les postes numériques d'une installation téléphonique VoIP. www.avaya.com

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina esure de facteur de bruit sur anayseur de réseaux vectorie corrigée en Paramètres-S Frédéric oina Agenda Rappe : qu est-ce que e facteur de bruit d un composant? éthodes et setup de mesure Etapes de caibrage

Plus en détail

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route Guide de Configuration Rapide Bullet et Picostation Introduction Ce guide s adresse au plaisancier qui navigue de port en port, donc en mobilité, souhaitant pouvoir se connecter à un point d accès Wifi

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Internet : Création de pages Web et contenus en ligne

Internet : Création de pages Web et contenus en ligne Internet : Création de pages Web et contenus en igne «Internet : Création de pages Web et contenus en igne» Objectifs : Créer un site Internet simpe sans avoir à connaître e angage informatique. Découvrir

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr Rejoignez e No 1 mondia de a franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY www.subwayfrance.fr *SUBWAY est e numéro 1 mondia de a restauration, en nombre de restaurants. 2015 Doctor s Associates

Plus en détail

UNICEF/92-5221/Toutounji

UNICEF/92-5221/Toutounji UNICEF/92-5221/Toutounji Pourquoi i est important de communiquer et d utiiser es informations sur L aaitement materne Un bébé nourri au sein est moins souvent maade et mieux nourri qu un bébé à qui on

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation du serveur vidéo Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63 Informations techniques Utrason Mesure du niveau dans des iquides et des soides en vrac/puvéruents VEGASON 6, 6, 6 Tabe des matières Tabe des matières Principe de mesure.......................................................................................

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide N de modèle BB-GT1500C BB-GT1502C BB-GT1540C Guide de référence rapide Entretien de routine L Nettoyer la surface extérieure de l appareil avec un linge sec et doux. La surface pourrait s érafler si elle

Plus en détail

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R PCI150WN1X1 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES:

Plus en détail

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010? Vétérinaires : quees perspectives d activité en 2010? Edito Arnaud Duet Docteur Vétérinaire Président d Ergone Ergone, nouvee association pour es vétérinaires qui partagent envie d entreprendre, a vouu

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée) Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni

Plus en détail

Casque-micro stéréo sans fil 2.0. Mode d emploi CECHYA-0083

Casque-micro stéréo sans fil 2.0. Mode d emploi CECHYA-0083 Casque-micro stéréo sans fil 2.0 Mode d emploi CECHYA-0083 AVERTISSEMENT Afin de prévenir d éventuels troubles de l audition, n écoutez pas de son à un volume élevé pendant une période prolongée. Sécurité

Plus en détail

La nouvelle carrière du personnel judiciaire

La nouvelle carrière du personnel judiciaire La nouvee carrière du personne judiciaire 1 2 Avant-propos Cher ecteur, La manière dont es cours et tribunaux sont administrés est en peine évoution. Une poitique moderne du personne est donc d une extrême

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur PROTEXIOM Série 400/600 Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur Ce manuel concerne le paramétrage de votre système d alarme à

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité www.cobus.net NOTRE MISSION Fournir à nos cients des soutions appropriées, sécurisées et bénéfiques Mettre en pace des soutions restant rentabes sur e ong terme et faciitant ensembe du processus de gestion

Plus en détail

Notre gamme de chaudières pour fioul et gaz Technologie à condensation Technologie basse température Boilers Accessoires.

Notre gamme de chaudières pour fioul et gaz Technologie à condensation Technologie basse température Boilers Accessoires. Venir nous voir De près Notre gae de chaudières pour fiou et gaz De oin Technoogie à condensation Technoogie basse température Boiers Accessoires Interca Wärmetechnik GmbH A Seeenkamp 0 2791 Lage Aemagne

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

4 RESEAUX LOCAUX : ETHERNET, TOKEN-RING,...

4 RESEAUX LOCAUX : ETHERNET, TOKEN-RING,... hapitre 4 1 RESEAUX LOAUX : ETHERNET, TOKEN-RING,... Ethernet : buts - non buts 2 uts réseau mutipoint sans priorité avec coisions faibe coût Non-buts contrôe d erreur fu dupex sécurité priorité déterminisme

Plus en détail

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE DIGITAL AUDIO INTERFACE MVi USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario Guida dell Utente Manual do Usuário Руководство пользователя Gebruikershandleiding 日 本 語 사용자 가이드 繁

Plus en détail

SCOOPY+ Prise en main rapide. www.aeta-audio.com. Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015

SCOOPY+ Prise en main rapide. www.aeta-audio.com. Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015 SCOOPY+ Prise en main rapide www.aeta-audio.com Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015 1 Face avant et commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1. Touche

Plus en détail

Discovery Elite Guide de l utilisateur

Discovery Elite Guide de l utilisateur Discovery Elite Guide de l utilisateur 1 1. Pour votre sécurité... 3 2. Apprendre à connaître votre téléphone... 4 3. Avant l utilisation... 5 4. Prise en main... 5 5. Communication... 8 6. Multimédia...

Plus en détail

Lenovo IdeaPad Flex 10

Lenovo IdeaPad Flex 10 Lenovo IdeaPad Flex 10 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils importants fournis avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser cet appareil,

Plus en détail

Routeur sans fil 108G MIMO DI-634M. CD-ROM (contenant le manuel et la garantie) Câble Ethernet (CAT5 UTP/Droit) Adaptateur d alimentation 5V continu

Routeur sans fil 108G MIMO DI-634M. CD-ROM (contenant le manuel et la garantie) Câble Ethernet (CAT5 UTP/Droit) Adaptateur d alimentation 5V continu Ce produit peut s installer à l aide de n importe quel navigateur web du marché, notamment Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7. DI-634M Routeur sans fil 108G MIMO Avant de commencer 1. Si vous

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 4738 MO0612-FA Guide d utiisation 4738 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR Pace RNG150N / RNG200N

GUIDE DE L UTILISATEUR Pace RNG150N / RNG200N GUIDE DE L UTILISATEUR Pace RNG150N / RNG200N BRINGING TECHNOLOGY HOME www.pace.com TABLE DES MATIÈRES Ce guide s applique aux décodeurs numériques RNG150N et RNG200N. Ces deux modèles sont très similaires,

Plus en détail

Nouveaux modules encastrables Visio Line, Design, très performants et vraiment économiques

Nouveaux modules encastrables Visio Line, Design, très performants et vraiment économiques Nouveaux modues encastrabes Visio Line, Design, très performants et vraiment économiques Queque soit votre projet - Restaurant d Entreprise ou d Université, Restauration commerciae, vente à emporter,

Plus en détail

ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone

ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone S O M M A I R E Avertissements et Précautions... 2 Contenu de L emballage... 3 Fonctionnalités... 4 Mise Sous Tension de L unité & Remplacement

Plus en détail

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual Digi-wav e dlt 100 / dlr 50 manual INDEX Consignes de sécurité 26 Présentation du système 26-27 DLT 100 27-39 Fonctions des boutons 27 Chargement des piles 28 Mode bidirectionnel 28-32 Mode d interprétation

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service...

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... 2 Installation de base... 3 Mode Vidéo... 5 Mode Photo... 9 Mode

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Configuration sans fil - Utilisation de l Assistant de configuration de la connexion sans fil pour Windows

Configuration sans fil - Utilisation de l Assistant de configuration de la connexion sans fil pour Windows Description du problème 100000039756 Configuration sans fil - Utilisation de l Assistant de configuration de la connexion sans fil pour Windows Description de la solution 200000050595 Choisissez une des

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail