Programme Une école des beaux-arts An Art School. Formation pour tous groupes d âge Art courses for all ages
|
|
- Achille Déry
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Une école des beaux-arts An Art School Prograe Foration pour tous groupes d âge Art courses for all ages info@aisondesartsrivesud.org Session d autone Auton Session Session d hiver Winter Session Session de printeps Spring Session
2
3 Lieu de rassebleent des gens de Saint- Labert et de la région, la Maison des Arts Rive-Sud réunit des artistes en arts visuels, théâtre, usique, danse, écriture ainsi que dans toutes les nouvelles fores d art inforatisé. Elle se veut un centre d éducation, d aniation et de diffusion, chapeautant différentes activités reliées à l art, telles que conférences, ateliers, expositions, installations, concerts, lanceent(s) de livres, couvrant toutes fores d art de nature traditionnelle, actuelle ou conteporaine. Elle se définit coe un lieu ouvert à toute la population, à tous les groupes d âge. Bref, les artistes de la Maison des Arts Rive-Sud travaillent à déocratiser les arts en rendant le savoir-voir, le savoir-entendre et le savoir-faire accessibles à tous. La Maison des Arts Rive-Sud aspires to be a eeting place for artists active in the visual arts, theatre, usic, dance, and coputer art in Saint-Labert and in the surrounding South Shore unicipalities. A counity-based centre, its ission is to educate and to develop an appreciation for all kinds of art, whether traditional, conteporary or odern art. To achieve this goal, the centre offers a rich variety of activities related to the arts: courses, conferences, workshops, exhibitions, installations, concerts, book launchings, etc. La Maison des Arts Rive-Sud is open to the whole counity. Its purpose is to deystify the arts and ake the accessible to everyone, regardless of age. info@aisondesartsrivesud.org ( 450 ) Table des atières Table of Contents Description des cours / Courses Description Arrangeents floraux / Floral Arrangeent AF IKEBANA... 2 Beaux-Arts / Fine Arts BA AQUARELLE I / Watercolour I... 2 BA AQUARELLE II / Watercolour II... 2 BA EAU-FORTE ET COLLAGRAPHIE / Etching and Collagraphy... 3 BA HISTOIRE ET ÉVOLUTION DE L ÉCRITURE / History and Evolution of Writing... 3 BA DESSIN DE BASE / Basic Drawing... 3 BA ENCRE, AQUARELLE ORIENTALE / Ink and Watercolour... 3 BA MODÈLE VIVANT / Figure Drawing... 4 BA PEINTURE CLASSIQUE / Classical Painting... 4 BA PEINTURE EXPÉRIMENTALE / Experiental Painting... 4 BA 117 DESSIN CRÉATIF / Creative Drawing... 5 BA SUR LES CHEMINS DE L ABSTRACTION / On the PATH to Abstraction... 5 BA ICÔNES / Icons... 5 BA EN PANNE D IMAGINATION / Fighting Artist s Block... 6 BA CRÉATION SCULPTURALE / Sculptural Creation... 6 BA 127 PEINTURE SUR VERRE / Glass Painting... 6 BA 128 ATELIER DE JOURNAL CRÉATIF / CREATIVE JOURNAL WORKSHOP...7 Musique / Music MU LECTURE ET ÉCRITURE DE LA MUSIQUE / Music Reading and Writing...7 MU PAROLES ET MUSIQUE / Words and Music... 7 Beaux-Arts pour les jeunes / Children and Teens BAJ ARTS PLASTIQUES ( 6 À 12 ANS ) / Studio Art (6 to 12 years old)... 8 BAJ BD / Coic Strip... 8 Gestion de carrière / Career Manageent GC Facebook: outil prootionnel / Facebook: Prootional Tool... 8 Calendrier des activités / Calendar of Activities Notes biographiques / Biographical Notes Inscriptions / Registration
4 Description des cours CourseDescription Sauf avis contraire : Toutes les activités sont bilingues. Les activités se déroulent à notre atelier situé aux Jardins Intérieurs, 1705, avenue Victoria, Saint-Labert Le coût des atériaux s ajoute aux frais d inscription de l activité. Unless otherwise stated: All activities are bilingual. Most activities take place at our studio at Les Jardins Intérieurs, 1705, Victoria Avenue, Saint-Labert. Costs for aterials are not included in the tuition fees. AF 101 IKEBANA Art floral japonais. Rencontre de l hoe et de la fleur, ainsi que de la nature. La paix et la beauté dans la présentation des arrangeents de fleurs. Les ardis de 10 h à 12 h Diane Claveau Eggleton frais d inscription : 140 $ ( pour 5 séances ) Fleurs fraîches : 75 $ TOTAL : 215 $ IKEBANA Japanese Floral Art. Man, flower and nature in unison. Peace and beauty in the presentation of a floral arrangeent. Tuesdays, fro 10 a to 12 p Tuition Fees: $140 ( for 5 classes ) Fresh flowers: $75 Total: $215 BA 100 AQUARELLE I Pour débutants. Le but de ce cours est de faire découvrir des techniques et des outils de base de l aquarelle par des exercices d exploration et d expérientation. Les lundis de 9 h 30 à 12 h 30 ou de 19 h à 22 h PRÉALABLE : BA 107 OU BA 117 OU L ÉQUIVALENT frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) BA 101 AQUARELLE I1 Les élèves, interédiaires et avancés, travaillent à partir de thèes ou d un projet personnel. Les déonstrations sont déterinées par le sujet et le besoin de chaque élève. Coaching dans les projets personnels. Les lundis de 13 h à 16 h Les ercredis de 18 h 30 à 21 h 30 Dolores Marchand Louise Cousineau PRÉALABLE : BA 100 ou l équivalent frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) WATERCOLOUR I For beginners. The purpose of this course is to discover the basic techniques and tools of watercolour through exercises using exploration and experientation. Mondays, fro 9:30 a to 12:30 p or fro 7 p to 10 p PREREQUISITE: BA 107 or BA 117 or Equivalent. WATERCOLOUR I1 Interediate and advanced students will work with thees or on a personal project. Deos are deterined by the subject and need of each individual student. Coaching for personal projects. Mondays, fro 1 a to 4 p Wednesdays fro 6:30 p to 9:30 p PREREQUISITE: BA 100 or equivalent. 2
5 BA 102 EAU-FORTE ET COLLAGRAPHIE Techniques d eau-forte : on grave des plaques de étal qui perettent d iprier plusieurs exeplaires de vos créations. Cette technique ne requiert aucune force physique particulière. La collagraphie : un procédé par lequel on colle différents atériaux sur une plaque qui sert de atrice pour l ipression. Cette technique donne des résultats très rapideent. Les ercredis de 13 h à 16 h BA 106 HISTOIRE ET ÉVOLUTION DE L ÉCRITURE Apprenez la fascinante histoire de l écriture. Les saedis de 10 h à 12 h Ian Le Gwen frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) Roger Beaudoin frais d inscription : 100 $ ( pour 5 séances ) ETCHING AND COLLAGRAPHY Etching technique: engraving into a etal plate, which allows ultiple prints of your creations. This process requires no particular physical strength. Collagraphy Technique: Gluing various aterials onto a plate later used as a atrix for printing. This technique yields very fast results. Wednesdays, fro 1 p to 4 p HISTORY AND EVOLUTION OF WRITING Discover the fascinating history of writing. Saturdays, fro 10 a to 12 p Tuition Fees: $100 (for 5 classes) BA 107 DESSIN DE BASE Ce cours se veut une introduction au dessin autant théorique que pratique. Il inclut l utilisation du fusain, du crayon à la ine de plob et de la sanguine, l étude des obres et luières appliquées au dessin et la perspective d une façon accessible. Les saedis de 14 h à 17 h Cléent Alain Boudreault frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) BASIC DRAWING Introduction to drawing theory and practice. Includes the use of charcoal, pencil and sanguine, the study of light and shadow in drawing and perspective is ade easy. Saturdays, fro 2 p to 5 p BA 108 ENCRE, AQUARELLE ORIENTALE Dessin, utilisation de l espace selon la éthode orientale. Travail à l encre de Chine et à l aquarelle sur papier de riz. Manieent du pinceau à la anière des grands aîtres orientaux. Les ardis de 13 h à 16 h frais d inscription : 220 $ Whaja C. Lee INK AND WATERCOLOUR Oriental approach to the use of space. Work with Chinese ink and watercolour on rice paper. Learn to handle the brush in the anner of the Oriental Masters. Tuesdays, fro 1 p to 4 p Tuition Fees: $220 3
6 BA 113 MODÈLE VIVANT Dessin ( exercice libre ou dirigé ) d après odèle vivant, en poses longues ou rapides, avec le édiu de son choix. Les vendredis de 19 h à 22 h frais d inscription : 19 $ pour une soirée 85 $ pour 5 soirées 150 $ pour 10 soirées BA 114 BA 115 Réal Capeau Ian Le Gwen PEINTURE CLASSIQUE Technique classique. Initiation à l acrylique et à l huile, pastel sec et pastel à l huile selon la éthode classique des grands aîtres. Sensibilisation à la coposition et à l utilisation des couleurs pour une eilleure aîtrise du dessin. Les jeudis de 9 h 30 à 12 h 30 ou de 19 h à 22 h PRÉALABLE : BA 107 OU BA 117 OU L ÉQUIVALENT frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) Anne Van Mierlo PEINTURE EXPÉRIMENTALE Dans un contexte sei-autonoe, vous explorez de nouvelles voies en acrylique, techniques ixtes ou huile. Projets spéciaux, odèle vivant, critique en groupe, et vous vous ausez tout en élargissant vos horizons. Les ardis de 9 h 30 à 12 h 30 ou de 19 h à 22 h PRÉALABLE : BA 114 ou l équivalent frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) FIGURE DRAWING Free or directed drawing fro life odel. Draw or paint in the ediu of your choice. Short and long poses. Fridays, fro 7 p to 10 p Tuition Fees: $19 for one evening $85 for 5 evenings $150 for 10 evenings CLASSICAL PAINTING Classical ethod. Introduction to oil, acrylic and pastels according to the classical ethod of the Old Masters. This approach will give a better understanding of coposition and colour, and will help aster drawing. Thursdays, fro 1 to 4 p or fro 7 to 10 p PREREQUISITE: BA 107 Or BA 117 or equivalent. Experiental Painting Exploring new ways with acrylic, ixed edia or oil in a seiautonoous atosphere. Special projects, life odel, group critique and having fun while expanding your horizons. Tuesdays, fro 9:30 a to 12:30 p or fro 7 to 10 p PREREQUISITE: BA 114 or equivalent. 4
7 BA 117 DESSIN CRÉATIF Ce cours propose deux approches: le dessin d observation qui explore la perspective, l anatoie, le volue, la luière et les textures, ainsi que le dessin d iagination qui peret de créer son vocabulaire visuel personnel tout en explorant différentes techniques. Les jeudis de 13 h à 16 h frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) BA 118 SUR LES CHEMINS DE L ABSTRACTION Explorer de ultiples fores d art... de l art figuratif à l art abstrait ( acrylique ou huile ). L art gestuel abstrait et figuratif par de nouveaux odes d application créatifs de riches atières, expriez votre spontanéité et votre énergie par la chorégraphie du geste à l acrylique. Les ercredis de 9 h 30 à 12 h 30 PRÉALABLE : BA 107 OU BA 117 OU L ÉQUIVALENT frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) BA 119 ICÔNES Tradition byzantine. Initiation à cet art illénaire, par la réalisation d une icône, soit sur bois ou sur verre, dans la plus pure tradition byzantine. Les vendredis de 13h à 16h Ian Le Gwen Ian Le Gwen Sherban Popa frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) creative DRAWING Proposes two approaches: Observational Drawing to explore perspective, anatoy, volue, light and textures, as well as iaginative drawing to develop one s visual vocabulary by exploring different Thursdays, fro 1 p to 4 p On the path to abstraction Explore ultiple fors of art, fro figurative to abstraction (oil and acrylic). Creating figurative and abstract paintings using gestual choreography to express your spontaneity and artistic energy with acrylics. Wednesdays, fro 9:30 a to 12:30 p PREREQUISITE: BA 107 Or BA 117 or equivalent. ICoNS Byzantine tradition. Introduction to this very ancient art. You ay choose to work on wood or glass, in the pure Byzantine tradition. Fridays, fro 1 p to 4 p 5
8 BA 121 EN PANNE D IMAGINATION Venez stiuler votre créativité par des exercices qui vous aideront à redéarrer. Les vendredis de 13 h à 16 h BA 126 CRÉATION SCULPTURALE Cuivre et étain repoussé, sculpture, vitrail, etc. Utilisation de techniques et style inédits ( 2 et 3 diensions ) et de plusieurs édius ( coupe, sablage, argile, volue, fores, principes, atériaux, du concept à l exécution, etc. ). Les vendredis de 9 h à 12 h BA 127 PEINTURE SUR VERRE La peinture sur verre peret d ajouter une touche de fantaisie personnelle à toutes sortes d objets de verre et de porcelaine. Les jeudis de 13 h à 16 h Sherban Popa frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) Sherban Popa PRÉALABLE : BA 107 OU BA 117 OU L ÉQUIVALENT frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) Sherban Popa PRÉALABLE : BA 107 OU BA 117 OU L ÉQUIVALENT frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) fighting artist s block Stiulate your creativity with the help of exercises that will get you back on track. Fridays, fro 1 p to 4 p Sculptural Creation Copper and tin, sculpture, stained glass, etc. Using different styles and techniques (2D and 3D) in a variety of edius (cutting, sanding, clay, volue, for, principles, concept to execution, etc.). Fridays, fro 9 a to 12 p PREREQUISITE: BA 107 Or BA 117 or equivalent. Glass painting Glass Painting allows for a touch of personal fantasy to objects ade of glass and porcelain. Thursdays, fro 1 p to 4 p PREREQUISITE: BA 107 Or BA 117 or equivalent. 6
9 BA 128 Atelier de journal créatif ( 6 heures ) La éthode du journal créatif est fondée sur une cobinaison des forces de l art thérapie et de l écriture créative. C est une approche dynaique visant à favoriser l expression et l exploration de soi ainsi que la résolution de problèes. Cette fore de journal intie non-conventionnel fait se côtoyer dessin spontané, écriture, collage et jeux de création afin de axiiser l accès au onde intérieur et aux réponses qui s y trouvent. Le journal créatif est aussi un excellent outil pour développer la créativité. Le dianche 23 novebre 2014 ou le saedi 18 avril 2015 de 9 h à 12 h et de 13 h à 16 h frais d inscription : 60 $ MU 101 LECTURE ET ÉCRITURE DE LA MUSIQUE Apprentissage de la lecture et de l écriture usicale par le biais du solfège, du rythe et de la théorie usicale. Exercices individuels et en groupe. L accès à un instruent est recoandé pendant toute la durée du cours. Les vendredis de 19 h à 22 h frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) MU 103 Yves Séguin PAROLES ET MUSIQUE Kathleen Menzies Création usicale ( êe pour les gens ne possédant pas de notion en usique ) à partir de ots présélectionnés, ou application d un texte sur une usique de son choix. Les ardis de 19 h à 22 h frais d inscription : 220 $ ( printeps 110 $ ) Lieu à déteriner. Jean-Claude Treblay Creative Journal Workshop (6 hours) Creative journaling cobines the advantages of both Art Therapy and Creative Writing. The dynaic approach prootes self-expression, self-exploration and proble-solving. This non-conventional type of personal diary uses spontaneous drawing, writing, collage and creative play for an inward journey to discover the answers within. Creative Journaling is also an excellent tool to develop creativity. Sunday Noveber 23rd, 2014 or Saturday April 18th, 2015 Fro 9 a to 12 p and fro 1 p to 4 p Tuition Fees: $60 Music Reading and writing Are you a usic lover who feels lost in front of a usic score? This course will help you to gain usical literacy through individual and group exercises. We recoend that you have access to an instruent such as a keyboard during this course. Fridays, fro 7 p to 10 p words and usic Learn how to copose usic (even without knowledge of usic) to accopany already existing texts, or learn how to apply text to the usic of your choice. Tuesdays, fro 7 p to 10 p Location to be deterined. 7
10 BAJ 101 ARTS PLASTIQUES ( 6 À 12 ANS ) Initiation à différentes techniques, telles que peinture, dessin, odelage, gravure, papier âché Réalisation de projets à court et à long tere, stiulant créativité et sens esthétique. Les saedis de 9 h 30 à 12 h frais d inscription : 190 $ ( printeps 95 $ ) Matériel : 15 $ ( printeps 7,50 $ ) Ian Le Gwen Total : 205 $ ( printeps 102,50 $ ) Studio Art (Age 6-12) Introduction to different techniques such as sculpture, painting and paper âché. Work on short-ter and long-ter projects to develop one s sense of aesthetics. Saturdays, fro 9:30 a to 12 p Tuition Fees: $190 (Spring $95) Material: $15 (Spring $7.50) Total: $205 (Spring $102.50) BAJ 102 Ian Le Gwen BD Exploration des différents éléents de la bande dessinée. Création et réalisation d histoires à l aide des trucs du étier ( raccourcis, tricheries, etc. ). Les saedis 12 h 30 à 14 h frais d inscription : 120 $ ( printeps 60 $ ) GC 102 FACEBOOK : OUTIL PROMOTIONnel La création d une page Facebook et d une iage de arque, une éthode pour assurer le suivi, des trucs et des astuces... enfin, tout pour que ce édia social devienne un outil prootionnel afin de vendre et proouvoir votre art. Matériel requis: ordinateur portable ( wi-fi intégré ) ; clé USB contenant les iages à insérer ; appareil photo nuérique si possible ( sinon, un appareil photo sera disponible sur place ). Les lundis de 19 h à 22 h Ingrid Silberayr frais d inscription : 220 $ ( printeps 60 $ ) coic strips Explore the various aspects of the coic strip. Create a story with the help of tricks of the trade shortcuts, etc. Saturdays, fro 12:30 p to 2 p Tuition Fees: $120 (Spring $60) Facebook: Prootional Tool Setting up a Facebook page, branding, follow ups, tips and tricks... everything one needs to know to use this Social Media as a prootional tool to sell and proote your art. Required aterial: Laptop (integrated wi-fi); USB key containing iages to be used on your page; digital caera if possible (if not, one will be ade available). Mondays, fro 7 p to 10 p Tuition Fees: $220 (Spring $60) 8
11 Cap de jour en Arts plastiques Pour enfants de 7 à 13 ans Du 29 juin au 14 août 2015, du lundi au vendredi, de 10 h à 15 h. Professeur et aniateur : Ian Le Gwen Il s agit d un cap de jour, orientation «Arts plastiques». Les activités de ce cap de jour ont pour objectif de perettre à l enfant de développer son iaginaire créatif tout en s ausant : = Activité à la anière de la peinture d Isabel Thèe : les totes Projet : peinture acrylique sur toile. = Avec des crayons et à l aide d exeples : exploration et découverte du vocabulaire graphique du peintre. = Sculptures en papier âché, argile, perles etc... s inspirant des trolls créés par Brian et Wendy Froud. Coût : 220 $ / enfant / seaine ( 10 % de rabais pour le 2 e enfant d une êe faille ). 9
12 Calendrier des activités of Activities Calendar cours COURSEs AF101 Ikebana ( Arrangeents floraux) Les ardis de 10 h à 12 h (Floral Arrangeent) Tuesdays, fro 10 a to 12 p BA100A Aquarelle I Les lundis de 9 h 30 à 12 h 30 Watercolour I Mondays fro 9:30 a to 12:30 p BA100B Aquarelle I BA101A Aquarelle II Les lundis de 19 h à 22 h Watercolour I Mondays fro 7 p to 10 p Les lundis de 13 h à 16 h Watercolour II Mondays fro 1 p to 4 p BA101B Aquarelle II Les ercredis de 18 h 30 à 21 h 30 Watercolour II Wednesdays fro 6:30 p to 9:30 p BA102 Eau-forte et collagraphie Les ercredis de 13 h à 16 h Etching and Collagraphy Wednesdays fro 1 p to 4 p BA106 Histoire et évolution de l écriture Les saedis de 10 h à 12 h History and Evolution of Writing Saturdays fro 10 a to 12 p BA107 Dessin de base Les saedis de 14 h à 17 h Basic Drawing Saturdays fro 2 p to 5 p BA108 Encre et aquarelle orientale Les ardis de 13 h à 16 h Ink and watercolour Tuesdays fro 1 p to 4 p BA113 Modèle vivant Les vendredis de 19 h à 22 h Figure Drawing Fridays fro 7 p to 10 p BA114A Peinture classique Les jeudis de 9 h 30 à 12 h 30 Classical Painting Thursdays fro 9:30 a to 12:30 p BA114B Peinture classique Les jeudis de 19 h à 22 h Classical Painting Thursdays fro 7 p to 10 p BA115A Peinture expérientale Les ardis de 9 h 30 à 12 h 30 Experiental Painting Tuesdays fro 9:30 a to 12:30 p BA115B Peinture expérientale Les ardis de 19 h à 22 h Experiental Painting Tuesdays fro 7 p to 10 p BA117 Dessin créatif Les jeudis de 13 h à 16 h Creative Drawing Thursdays fro 1 p to 4 p BA118 Sur les cheins de l abstraction Les ercredis de 9 h 30 à 12 h 30 On the path to abstraction Wednesdays fro 9:30 a to 12:30 p BA119 Icônes Les vendredis de 13 h à 16 h Icons Fridays fro 1 p to 4 p BA121 En panne d iagination Les vendredis de 13 h à 16 h Fighting Artist s Block Fridays fro 1 p to 4 p BA126 Création sculpturale Les vendredis de 9 h à 12 h Sculptural Creation Fridays fro 9 a to 12 p 10
13 Session d autone : 21 septebre au 29 novebre 2014 ( 10 séances ) Autun Session : Septeber 21st to Noveber 29th, 2014 (10 classes) Session d hiver : 18 janvier au 28 ars 2015 ( 10 séances ) Winter Session : January 18th to March 28th, 2015 (10 classes) Session de printeps : 5 avril au 9 ai 2015 ( 5 séances ) Spring Session : April 5th to May 9th, 2015 (5 classes) cours COURSEs BA127 Peinture sur verre Les lundis de 13 h à 16 h Glass Painting Mondays fro 1 p to 4 p BA128 Atelier de journal créatif De 9 h à 12 h Le dianche Le saedi et de 13 h à 16 h 23 novebre avril 2015 Creative Journal Workshop Fro 9 a to 12 p Sunday Saturday and fro 1 to 4 p noveber 23rd, 2014 April 18th, 2015 BAJ101 Arts plastiques ( 6 à 12 ans ) BAJ102 BD Les saedis de 9 h 30 à 12 h Studio Arts (Age 6 to 12) Saturdays fro 9:30 a to 12 p Les saedis de 12 h 30 à 14 h Coic Strips Saturdays fro 12:30 p to 2 p MU101 Lecture et écriture de la usique Les vendredis de 19 h à 22 h Music Reading and Writing Fridays fro 7 p to 10 p MU102 Paroles et usique Les ardis de 19 h à 22 h Words and Music Tuesdays fro 7 p to 10 p GC102 Facebook : outil prootionnel Les lundis de 19h à 22h Facebook: Prootional Tool Mondays fro 7 p to 10 p CJ101 Caps de jour en Arts plastiques ( 7 à 13 ans ) Voir l annonce à la page 9. Day Caps in Studio Arts (Age 7 to 13) See ad on page 12. Évèneents QUAND? OÙ? EventS WHEN? WHERE? Expo-ventes des petits forats Le saedi 4 avril 2015 Jardins intérieurs, 1705, avenue Victoria, Saint-Labert de 13 h à 16 h Exhibition of Sall Forat Paintings Saturday, April 4th, 2015 Jardins intérieurs, 1705 Victoria Avenue, Saint-Labert fro 1 to 4 p La nuit de la peinture Le vendredi 15 ai 2015, à copter de 19 h Friday, May 15th, 2015 starting at 7 p Jardins intérieurs, 1705, avenue Victoria, Saint-Labert Jardins intérieurs, 1705 Victoria Avenue, Saint-Labert Exposition annuelle des étudiants du vendredi au dianche 5, 6 et 7 juin 2015 Centre ulti-fonctionnel, 81, rue Hooper, Saint-Labert Annual Student Exhibition Friday to Sunday June 5, 6, 7, 2015 Centre ulti-fonctionnel, 81 Hooper Street, Saint-Labert Veuillez consulter notre site web afin de connaître les éventuels changeents au prograe. Vous pouvez égaleent couniquer avec nous par téléphone au Please consult our website Any change or addition to this Activity Progra will be indicated You can also call us at
14 Day Caps in Studio Arts For children fro 7 to 13 years old Fro June 29th to August 14th, 2015, Monday to Friday, 10 a to 3 p. Teacher and Aniator : Ian Le Gwen This day cap specializes in Studio Arts. Activities ai at developing your child s creative iagination while having fun: = Painting like Isabel Thee: Totes Project: acrylic paints on canvas. = Fro exaples, with pencils: exploration and discovery of the artist s graphic vocabulary. = Sculptures ade of paper ache, clay, pearls, etc., siilar to those created by Brian and Wendy Froud.. Tuition Fee : $220 / child /week (10% rebate for the 2nd child of a given faily). 12
15 Notes biographiques Biographical Notes Roger Beaudoin Il pratique la belle écriture depuis l âge de quinze ans. En 1985, il coence des recherches pour ieux coprendre les éthodes d écriture utilisées par les oines du Moyen-Âge, incluant la plue d oie et la fabrication des encres anciennes. Il enseigne depuis 1988, incluant un stage de six seaines en France en BA 106 Histoire et évolution de l écriture He has been practising beautiful handwriting since the age of 15. In 1985 he studied to get a better understanding of handwriting practiced by edieval onks, the sharpening of the quill and the ancient ethod of ink aking. He has been teaching since 1998, including a 6 week workshop in France in BA 106 History and Evolution of Writing Cléent Alain Boudreault Il a appris de son père la sculpture sur bois. Il étudie la bande dessinée, le dessin réaliste, la caricature et la peinture. Il pratique le odèle vivant pendant des années. Participation à plusieurs expositions locales et internationales, notaent en France, en Guadeloupe et en République tchèque. BA 107 Dessin de base He was introduced to wood sculpting by his father. He studied coic strips, realistic drawing, caricature, and painting. He has any years of experience drawing the huan figure and has participated in local and international exhibitions (France, Guadeloupe and Czech Republic). BA 107 Realistic Drawing Réal Capeau Artiste professionnel depuis plus de 35 ans, il est diplôé en arts plastiques de l Université du Québec à Montréal. Il a participé à plusieurs expositions de sessions et sculptures à Montréal, Ottawa, Québec et Trois-Rivières. Fervent participant aux ateliers de Modèles vivants depuis trois décennies. BA 113 Modèle vivant Voyages Tourex Jill Lacoursière, Conseillère en voyages lacoursiere@sypatico.ca b r c. Pour vos voyages individuels ou en groupe. 13 Professional artist for the past 35 years, he holds a BFA fro the University of Quebec in Montreal and has participated in several drawing and sculpture exhibitions in Montreal, Ottawa, Quebec and Trois-Rivières. For the past three decades he has passionately partaken in Live Model workshops.. BA 113 Figure Drawing
16 Diane Claveau Eggleton Forée à l École Sogetsu Kaikan de Tokyo durant 5 ans, elle y retourne régulièreent pour y suivre les nouvelles tendances. Enseigneent en Belgique et au Canada. Expositions en Belgique, France, Hollande et Japon. Activités au sein de l Ikebana international, ebre de l Association des professeurs de la fondation Sogetsu. AF 101 Ikebana She received her Ikebana teacher s foration at the Sogetsu Kaikan School in Tokyo, Japan, during a 5 year stay. She keeps abreast of new trends. She taught in Belgiu and Canada, and participated in local international exhibitions in Belgiu, France, Holland and Japan. She is an active eber within the Ikebana International and the Sogetsu Foundation Teachers Association. AF 101 Ikebana Louise Cousineau Mebre signataire de la Société canadienne de l aquarelle, elle est détentrice d un Certificat en arts visuels de l Université Bishop s et d un baccalauréat ès arts de l Université Concordia. Elle enseigne l aquarelle et la coposition depuis plusieurs années. BA 101 Aquarelle II Signature eber of la Société canadienne de l aquarelle, she holds a Certificate in Studio Arts fro Bishop s University and a Bachelor of Arts degree fro Concordia University. She has been giving watercolour and coposition courses for any years. BA 101 Watercolor II Ian Le Gwen Depuis toujours, il nourrit une passion pour le dessin. Jeune hoe, il découvre l eau-forte. Cette fore de gravure lui peret de vivre sa passion pour les arts avec beaucoup de liberté. On retrouve ses eauxfortes à travers le Canada et les États-Unis. BA 102 Eau-forte et collagraphie BA 114 Peinture Classique BA 117 Dessin créatif BA 118 Sur les cheins de l abstraction BAJ 101 Arts plastiques ( 6 à 12 ans ) BAJ 102 BD CJ 101 Cap de jour en Arts plastiques In éoria Louise D Aoust He has always had a passion for drawing. At an early age he discovered the art of etching. Etching or engraving has allowed hi to live of his passion with a lot of freedo. His etchings can be found across Canada, the United States. BA 102 Etching & Collagraphy BA 114 Classical Painting BA 117 Creative Drawing BA 118 On the Path to Abstraction BAJ 101 Studio Art (Age 6-12) BAJ 102 Coic Strips CJ 101 Day Caps in Studio Arts Principale fondatrice de la Maison des Arts Rive-Sud, Louise D Aoust y a donné le cours de Peinture Classique pendant 16 ans. Elle avait étudié à l École des arts appliqués de Principal founder of la Maison des Arts Rive-Sud, Louise Montréal, à l Acadéie Wattié, à l École Renaissance, D Aoust taught Classical Painting there for 16 years. ainsi qu à l Université Bishop s. On se souviendra de sa She had studied art at the School of Applied Arts in contribution au onde des arts. Montreal, at Wattié Acadey, L École Renaissance and Bishop s University. Her contribution to the arts will be reebered. 14
17 Whaja C. Lee D origine coréenne, elle détient un baccalauréat ès beauxarts de la Seoul National University. Études à l École Nationale Supérieure des arts décoratifs à Paris. Brevet d enseigneent spécialisé en arts plastiques à l Université du Québec. Enseigneent ( 30 ans ) à la Coission scolaire Jacques- Cartier. Expositions en Corée et au Canada. BA 108 Encre et aquarelle orientale Born in Korea, she holds a BFA fro Seoul National University and at l École Nationale Supérieure des Arts décoratifs in Paris. She obtained a Fine arts teaching Certificate at UQAM. She has been teaching art at the Jacques-Cartier School Board for thirty years. Exhibitions in Korea and Canada. BA 108 Ink and Watercolour Dolorès Marchand Détentrice d un certificat en Créativité de l Université de Montréal, elle a suivi des cours de dessin et d aquarelle aux Services des activités culturelles de l Université de Montréal. Elle a poursuivi son apprentissage pour ces deux édius à la Maison des Arts Rive-Sud et dans des ateliers donnés par la Société canadienne d aquarelle. BA 100 Aquarelle I After obtaining a Certificate in Creativity fro the University of Montreal, she took drawing and watercolor courses at the Cultural Faculty of the University of Montreal. She continued in these two edius with La Maison des Arts Rive-Sud, and took workshops given by the Société canadienne de l aquarelle. BA 100 Watercolor I Kathleen Menzies Professeur au secondaire depuis de nobreuses années, Kathleen a reçu sa Certification en Aniation pour la production d un journal créatif. BA 128 Atelier de journal créatif High-school teacher for any years, Kathleen is a Certified Aniator for the Production of a Creative Journal. BA 128 Creative Journal Workshop Sherban Popa Détenteur d une Maîtrise à l Institut des Beaux-arts Grigorescu de Bucarest, il a poursuivi une carrière internationale ( 24 expositions solos et plus de 150 en groupe ). Plusieurs titres honorifiques en France et au Canada, où il a reçu une reconnaissance de la Rouanie pour l enseble de son oeuvre. Oeuvres conservées dans des collections privées. BA 119 Icônes BA 121 En panne d iagination BA 126 Création sculpturale BA 127 Peinture sur verre After copleting a Master s degree at the Fine Arts Institute Grigorescu in Bucarest, he pursued an international career (24 solo and over 150 group exhibitions). His works have earned several distinctions in France and Canada, where he was recognized for his lifetie contribution by Roania. His works are in private collections. BA 119 Icons BA 121 Fighting artist s block BA 126 Sculpture Creation BA 127 Glass Painting 15
18 Yves Séguin Il détient une foration en piano ( et atières théoriques ) de l École de usique Vincent-d Indy et un baccalauréat en Beaux-arts de l Université Concordia ( spécialisation en chant ). Mebre de l Union des Artistes, il est choriste professionnel au sein de l OSM, de l Orchestre Métropolitain et de la Société chorale de Saint-Labert. Il produit occasionnelleent des concerts de usique de chabre. MU 101 Lecture et écriture de la usique He studied Piano and Music Theory at the École de usique Vincent-D Indy and hold Bachelor s Degree in usic fro Concordia University (Major in Singing). As an active eber of Union des Artistes, he has sung professionally as a chorister with ensebles such as the Opéra de Montréal, the OSM, the Orchestre Métropolitain and the St-Labert Choral Society. He has also produced chaber usic concerts. MU 101 Music Reading and Writing Ingrid Silberayr Ingrid a une foration en graphise et en photographie qui lui perettent de pousser son art au-delà de la création de belles iages. Son style unique et sa passion ipérissable capturent inévitableent l attention. Elle a des tableaux en gallerie à Montréal et à Vancouver. GC 102 Facebook: outil prootionnel Ingrid s background in graphic design and photography allows her to do uch ore than just paint pictures. It is her unique style and enduring passion that consistently capture our attention. Her paintings are in galleries in Montreal and Vancouver. GC 102 Facebook: Prootional Tool Jean-Claude Treblay Pianiste et copositeur, il a signé la usique de nobreuses séries télévisées, notaent celle de Sesae Street. Ai et pianiste accopagnateur du poète et chanteur Georges Dor, il a coposé pour lui une dizaine d oeuvres. MU 103 Paroles et usique As a pianist and coposer, he has coposed works for nuerous TV shows such as Sesae Street and as the accopanist and friend of Georges Dor, Treblay has coposed dozens of usic partitions. MU 103 Words and Music Anne Van Mierlo D origine hollandaise, elle a séjourné dix ans à Paris avant de s établir au Canada. Baccalauréat de la Faculté des Beaux-arts de l Université Concordia. Elle enseigne la peinture à l huile, l acrylique et la technique ixte. Oeuvres exposées en peranence dans plusieurs galeries, à Montréal et au Canada. Expositions solo à Montréal et Istanbul. BA 115 Peinture Expérientale Of Dutch origin, she spent 10 years in Paris before settling in Canada. She holds a BFA fro Concordia University. She teaches acrylic, oil and ixed edia. Her work is represented in several galleries in Montreal and elsewhere in Canada. She has held solo exhibitions in Montreal and in Istanbul. BA 115 Experiental Painting 16
19 25, rue Webster St-Labert, QC J4P 1W9 (450) tient à reercier la ville de Saint-Labert pour erci son soutien. Design graphique Projets d édition, de prootion, d eballage et de arque-iage Résidence : Cellulaire : Courriel : dubuc.isabelle@videotron.ca 17
20 Inscriptions Registration Dons La Maison des Arts Rive-Sud, organise de bienfaisance dûent enregistré, vous invite à faire des dons dans le but de favoriser le aintien et le développeent de ses activités. Des reçus pour fins d ipôt seront reis aux donateurs sur deande pour tout don de 20 $ et plus. Enregistreent n RR001. Donations La Maison des Arts Rive-Sud, an officially registered charitable organization, invites you to ake a donation toward the upkeep and the developent of its activities. A tax receipt will be eitted upon request for any donation of $20 or ore. Registration No RR001. Conception et réalisation graphique : Isabelle Dubuc dubuc.isabelle@videotron.ca Vous pouvez vous inscrire pour la session d autone 2014 pendant les Fêtes de Saint-Labert, du jeudi 21 août au dianche 24 août, ou à notre atelier du 1705, avenue Victoria à Saint-Labert : = Session autone 2014 : le jeudi 18 septebre, de 10 h à 16 h. = Session hiver 2015 : le jeudi 15 janvier 2015, de 10 h à 16 h. = Session printeps 2015 : le jeudi 2 avril 2015, de 10 h à 16 h. Par la poste : replir et retourner le forulaire ci-contre au 1705, avenue Victoria, C-117, Saint-Labert, QC J4R 2T7 Par Internet : L inscription et le paieent via Paypal, Visa ou Mastercard sont aintenant disponibles en ligne, OU vous pouvez replir et iprier le forulaire en ligne et le retourner par la poste. Sauf pour les paieents en ligne, où Paypal, Visa et Mastercard sont acceptés, les paieents se font par chèque personnel, andat ou argent coptant. Les étudiants qui le désirent recevront une attestation pour les cours suivis à la Maison des Arts Rive-Sud ( Frais : 5,00 $ ). Les frais d inscription et d attestation doivent être acquittés avant le début des cours. Les personnes de 65 ans et plus bénéficient d une réduction de 10 $ sur les frais d inscription. Les élèves qui aènent un nouvel élève à la Maison des Arts Rive-Sud ont droit à un rabais de 5 % sur leur cours de la session. Les dépenses reliées aux cours peuvent être déductibles aux fins de l ipôt. Reçus éis sur deande ( enregistreent n ). En cas de désisteent : = Avant le début du cours, il y aura rebourseent des frais d inscription, oins 5,00 $ pour les frais d adinistration ; = Après la preière séance de cours, il y aura rebourseent des frais d inscription, oins le coût d un cours ; = Après la deuxièe séance de cours, il n y a aucun rebourseent. Renseigneents : info@aisondesartsrivesud.org ou ( 450 ) You can register in person during Saint-Labert Days, August 21 st to 24 th or at our workshop 1705 Victoria Avenue, Saint- Labert: = Autun Session 2014: Thursday Septeber 18 th, fro 10 a to 4 p. = Winter Session 2015: Thursday January 15 th, fro 10 a to 4 p. = Spring Session 2015: Thursday April 2 nd, fro 10 a to 4 p. By ail: Please fill out the for included in this brochure and return it with your cheque or oney order ade out to: La Maison des Arts Rive-Sud, 1705 Victoria Avenue, C-117, Saint-Labert, Quebec J4R 2T7 By Internet: On line registration and payent via Paypal, Visa or Mastercard are now available. OR coplete, print and return the for by ail. Paypal, Visa and Mastercard are accepted on line. Otherwise, personal cheques, oney orders or cash are accepted. Students ay order a course certificate at a cost of $5. Tuition and certificate fees ust be paid before the beginning of the course. Students aged 65 and over, receive a $10 reduction on the tuition fees. A student who brings a new student will receive a 5% rebate. Tuition fees are tax-deductible (Registration No ) and tax receipts will be provided upon deand. In the event of a cancellation by the student: = If student cancels before the first class, tuition fees will be reibursed inus a $5 adinistration fee; = After the first class, tuition fees will be reibursed inus tuition fee for one class; = After the 2 nd class, no reiburseent. For ore inforation: info@aisondesartsrivesud.org or (450)
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détail2.1 Comment fonctionne un site?
Coent fonctionne un site? Dans ce chapitre, nous allons étudier la liste des logiciels nécessaires à la création d un site ainsi que les principes de base indispensables à son bon fonctionneent. 2.1 Coent
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailLycée Français de Hong Kong French International School
Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailTownship of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailSyllabus Dossiers d études
Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailIntegrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project
Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailCompte-rendu technique complet et détaillé des cookies
Copte-rendu technique coplet et détaillé des cookies Site Web audité : Date de l audit : 01 Aug 2015 http://www.sd-france.co/ Ce docuent est fourni pour accopagner la gestion du consenteent de MSD France
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailOur recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.
Purchase flow 1. 1. Product preview I want this! You'll get 10 files. Attribute Value 2. 2. Payment form Optimize for conversion (?) Require shipping information More information: Required Enter placeholder
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE
ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailBiographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop
Biographie ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Né le 14 juin 1998 en Suisse d une mère originaire de Guinée Bissau et d un père Russe. Touché par la grâce musicale depuis sa plus tendre enfance,
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailAfin de valider votre inscription merci de bien veiller à :
b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailFM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520
Avis public pour Audit d enregistrement du certificat d aménagement forestier du Syndicat des Producteurs de Bois de la Gaspésie à New Richmond, Québec, Canada 25 août 2014 (ENGLISH version below) Introduction
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailVoici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.
Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailCité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux
Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détail