UNICEF. UNICEF senegal

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "UNICEF. UNICEF senegal"

Transcription

1 UNICEF senegal UNICEF senegal 1

2 UNICEF senegal 2 UNICEF senegal Droit à une famille aux loisirs à la protection à la survie et au développement à l égalité à un environnement sain à la paix à la santé à l expression à l éducation

3 Preface Children s protection and well-being is a basic building block of a country s future. Senegal has made great progress in the field of child rights this past decade. It not only is the first West African country to have established an independent institution with an ombudsperson to promote the rights of the child, but also will hopefully become the first country in Africa to abandon the harmful practice of female genital cutting and the first West Africa country to establish an independent institution with an ombudsperson to promote the rights of the child. However, despite much progress, there is still a long road ahead before all obstacles to the full realization of children s rights are overcome. Senegal s main cities have a great number of children living and begging on the streets who miss out on their basic rights, such as to primary education or access to health, and are exposed to extreme violence, abuse and exploitation. Even among children living with their families, 17% of them are affected by malnutrition and under-nutrition. As food prices rise and the global financial crisis continues, children s suffering worsens. UNICEF has been working in Senegal since 1958 to promote child survival, education, protection and social policy in order to help all children develop to their full potential. A sub-office was opened in Ziguinchor in 1999 to address the special needs of Senegal s isolated, conflict-affected region, where mines are still scattered throughout villages and generations continue to be affected by psychological distress following the conflict and ongoing mine accidents. UNICEF supports the implementation of simple, high-impact, low-cost and innovative initiatives, such as the Kangaroo method to reduce neonatal mortality rates, Connecting Classrooms to encourage adolescent participation and the use of SMS messaging to strengthen nutrition monitoring. We hope that this kit will give you a glimpse into our work and we invite you to help us fulfil mothers and children s dreams of peace and new opportunities. Mariam Coulibaly Ndiaye, UNICEF Representative Dakar, July 2009 La protection et le bien-être des enfants constituent les fondations essentielles de l avenir d un pays. Le Sénégal a accompli de remarquables progrès dans le domaine des droits de l enfant au cours de la dernière décennie. Il est non seulement le premier pays ouest africain à avoir mis en place une institution indépendante dotée d un médiateur en vue de promouvoir les droits des enfants, mais il aspire également à devenir le premier pays africain à interdire la pratique néfaste de l excision et le premier pays en Afrique de l Ouest à mettre en place une institution indépendante avec un porte-parle pour promouvoir le droit des enfants. Cependant, malgré les progrès importants, le chemin à parcourir reste long avant que le pays ne surmonte tous les obstacles à la pleine réalisation des droits des enfants. Dans les principales villes du Sénégal, de nombreux enfants vivent dans la rue où ils mendient, privés de leurs droits fondamentaux tels que le droit à l éducation de base ou l accès aux soins de santé. Ils y sont exposés à une violence extrême, aux abus et aux exploitations. Même parmi les enfants vivant au sein de leurs familles, 17% sont affectés par la malnutrition et la sous-alimentation. Avec l augmentation des prix des denrées alimentaires et la persistance de la crise financière internationale, les souffrances de ces enfants s aggravent. L UNICEF œuvre au Sénégal depuis 1958 pour la promotion de la survie, de l éducation, de la protection et des politiques sociales pour l enfance, dans le but de favoriser l épanouissement de tous les enfants. Un sousbureau a été ouvert en 1999 à Ziguinchor pour répondre aux besoins spécifiques de la, région enclavée et affectée par les conflits, où des mines restent disséminées dans les villages et où des générations entières continuent de souffrir de la détresse psychologique due aux conflits et aux accidents continus suite aux mines. L UNICEF soutient la mise en œuvre d initiatives simples et innovantes, à fort impact et à faible coûts, tels que la «méthode Kangourou» qui aspire à réduire les taux de mortalité néonatale, l initiative pour «Connecter les Ecoles» qui encourage la participation des adolescents ou l utilisation de messages SMS pour renforcer la surveillance de la nutrition. Nous espérons que ces documents vous donneront un aperçu de notre travail et nous vous invitons à nous aider à concrétiser les rêves de paix et d opportunités nouvelles que nourrissent les mères et leurs enfants. Mariam Coulibaly Ndiaye, Représentante de l UNICEF Dakar, Juillet 2009 Faced with unique challenges in a multi-faceted country, UNICEF, in partnership with the government and development partners, has adopted an exceptional programme based on new and innovative partnerships to help children succeed and grow. Face aux défis d un pays aux multiples facettes, l UNICEF, en association avec le Gouvernement sénégalais et les partenaires au développement, a adopté un programme spécial fondé sur des partenariats nouveaux et innovants pour aider les enfants à grandir sainement et réussir. 4 UNICEF senegal UNICEF senegal 5

4 Preface Innovative approaches to reaching children Approches innovantes pour atteindre les enfants UNICEF Senegal leads the way in hosting new approaches to serving children. Cash transfer pilot programmes, for example, aim to provide poor households with children at risk with financial support to afford basic goods every month. UNICEF is also starting to support projects using new technology, such as SMS text messaging to reach vulnerable groups and those in remote areas. SMS messaging is being used to teach literacy and to enable youth to share ideas and encourage adolescent participation. Community health workers are also trained and equipped to use SMS messaging to monitor nutrition growth. L UNICEF Sénégal est en tête des nouvelles approches au service de l enfant. Les programmes pilotes de transferts d espèces visent par exemple à fournir un soutien financier aux ménages ayant des enfants à risque pour qu ils puissent acheter chaque mois des produits de première nécessité. L UNICEF a également commencé à soutenir des projets utilisant les nouvelles technologies, comme les messages SMS, afin d atteindre les groupes vulnérables et ceux des zones reculées. Les messages SMS sont utilisés pour alphabétiser les jeunes et leur permettre de partager leurs idées, ainsi que pour encourager la participation des adolescents à leur propre éducation. Des agents de santé communautaires sont également formés et équipés pour utiliser des messages SMS dans le cadre de la surveillance de la croissance nutritionnelle. The international financial crisis affects several sources of revenue n Aid flows comprising 2% of the country s GDP. n Remittances from immigrants living and working abroad (comprising 8% of Senegal s GDP). n Foreign direct investment: A delay or cancellation could affect Senegal s current budget and foreign reserves. n Financing flows: With shrinking access to credit, Senegal s large public-private investment projects could soon be abandoned or delayed. n Exports: The private sector risks losing income from foreign trade. Processed fish and groundnut products could suffer from a decline in demand. 1 Source: IMF Country Report, No. 09/5 - January Source: Rapport Pays FMI n 09/5 - Janvier La crise financière internationale affecte plusieurs sources de revenus n Les flux d aide représentant 2% du PIB national. n Les envois d argent des immigrés vivant et travaillant à l étranger (représentant 8% du PIB du Sénégal). n L Investissement direct etranger: Un retard ou une annulation de ce dernier pourrait affecter le budget actuel du Sénégal ainsi que les réserves. n Les flux financiers : Avec la diminution de l accès au crédit, les grands projets d investissement publics-privés du Sénégal pourraient être bientôt abandonnés ou retardés. n Les exportations : Le secteur privé risque de subir des pertes de revenus issus du commerce extérieur. On pourrait observer une baisse de la demande en produits halieutiques et à base d arachides. Effects of the global economic and financial crisis on Senegal 1 Effets de la crise économique et financière internationale sur le Sénégal 1 Senegal has been strongly affected by the global economic and financial crisis as well as rising food prices. As fewer funds are available for development, families are cutting back on essential goods. It is thought that school enrolment could decline and child labour could increase. Interruptions in a child s early schooling and nutritional levels can permanently erode children s development. In order to mitigate the effect of the crisis on the poorest households, UNICEF is committed to reaching out to its partners to make the most of current resources. Le Sénégal est durement affecté par la crise économique et financière internationale, ainsi que par la hausse des prix des denrées alimentaires. Compte tenu de la réduction des fonds disponibles pour le développement, les ménages sont contraints de réduire les dépenses liées aux produits de première nécessité. Une baisse du taux de scolarisation et une augmentation du travail des enfants sont prévisibles. Les abandons scolaires survenant au cycle primaire et la chute des niveaux nutritionnels peuvent compromettre définitivement le développement des enfants. Afin d atténuer les effets de la crise sur les ménages les plus défavorisés, l UNICEF s est engagé à étendre son action auprès de ses partenaires dans le but de mettre à profit les ressources actuelles. 6 UNICEF senegal UNICEF senegal 7

5 Senegal MAURITANIA a few facts A few facts Quelques données Population (2008) 12,853,000 (estimation) Religions Muslim Musulmans 95%, Christian Chrétiens 4%, Traditional Animistes 1% Ethnic groups Groupes ethniques Wolof Wolof 43%; Fulani (Peulh) and Toucouleur Fulani (Peul) et Toucouleur 23%; Serer Sérère 15%; Diola, Mandingo and others Dioula, Mandingues et autres 19% Languages Langues French (official), Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo, Soninke. Français (officielle), Wolof, Pulaar, Sérère, Dioula, Mandingue, Soninké. Population under 18 (2007) Population de moins de 18 ans(2007) 5,998,000 Population under 5 (2007) Population de moins de 5 ans (2007) 1,942,000 Infant mortality rate (under 1), ( ) 72/59 Taux de mortalité infantile (de 0 à 1 an), ( ) Under-5 mortality rate, 1970/1990/2007 ( ) 276/149/114 Taux de mortalité de 0 à 5 ans, 1970/1990/2007 ( ) Life expectancy at birth (2007) Espérance de vie à la naissance (2007) 57 years ans GNI per capita (2007) INB par habitant (2007) US$ US$ Total adult literacy rate, % Taux total d alphabétisation des adultes Primary school net enrolment, % Taux net de scolarisation à l école primaire, % of infants with low birth weight, % % d enfants ayant un faible poids à la naissance, Estimated number of people (all ages) living with HIV (2007) 67,000 Nombre estimé de personnes (tous âges) vivant avec le VIH (2007) Estimated number of children (aged 0-14) living with HIV (2007) 3,100 Nombre estimé d enfants (de 0 à 14 ans) vivant avec le VIH (2007) % of population below national poverty line, 2005 national/urban/rural 50.6/40/62.2 % de la population nationale/urbaine/rurale vivant en dessous du seuil de pauvreté, 2005 % of children aged 5-14 years involved in child labour activities (2005) 35% % d enfants de 5 à 14 ans impliqués dans le travail des enfants (2005) Child marriage , urban/rural Mariage précoce , urbain/rural 23/55 Birth registration , urban/rural (% of total births) 75/44 Enregistrement des naissances , urbain/rural (% des naissances totales) Sources: UNICEF, United Nations Population Division and United Nations Statistics Division, World Bank, UNESCO Education for All 2000 Assessment, Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS) and Demographic and Health Surveys (DHS). Since the 1980 s, Senegal has been one of the most stable democracies in Africa. It benefits from many natural assets: fish, phosphates, peanuts and a climate that attracts tourists from around the world. Although poverty is widespread and unemployment high, the country has one of the region s more stable economies. One longstanding scar persists on Senegal s landscape. A long-running, low-level separatist war in the southern region has claimed thousands of lives. A cease fire agreement was signed at the end of 2004, raising hopes for reconciliation. UNICEF works throughout Senegal, and throughout the six most vulnerable regions of Matam, Tambacounda, Kedougou, Ziguinchor, Kolda and Sedhiou. Senegal depends heavily on foreign assistance. In 2007, about 23% of Senegal s budget (approximately US$ 630 million) was contributed by foreign donors. Depuis les années 1980, le Sénégal est l une des démocraties les plus stables en Afrique. Le pays jouit de plusieurs atouts naturels : poisson, phosphates, arachide et un climat qui attire les touristes du monde entier. Bien que la pauvreté soit répandue et le taux de chômage élevé, le pays possède l une des économies les plus stables de la région. Une séquelle subsiste cependant sur le paysage sénégalais - une longue guerre séparatiste dans le sud de la région de la a fait des milliers de victimes. Un accord de cessez-le-feu a été signé à la fin de l année 2004, faisant naître des espoirs de réconciliation. L UNICEF mène ses activités sur l ensemble du Sénégal, notamment dans les six régions les plus vulnérables du pays, à savoir Matam, Tambacounda, Kedougou, Ziguinchor, Kolda et Sedhiou. Le Sénégal dépend largement de l aide extérieure : en 2007, près de 23% du budget du Sénégal (environ 630 millions US$) provenait de l aide de bailleurs étrangers. Dakar Thiès Diourbel Saint-Louis Louga SENEGAL Fatick Kaolack GAMBIA Kolda Ziguinchor Sedhiou GUINEA -BISSAU Matam Tambacounda GUINEA MALI 8 UNICEF senegal UNICEF senegal 9

6 Dakar Ziguinchor Sedhiou Kolda, the fertile southern region of Senegal, located between the Gambia and Guinea Bissau, was once considered the granary of the nation. The conflict between the Mouvement des Forces Démocratiques de s armed branch (MFDC, or Movement of the Democratic Forces of ) and the Senegalese army has created hardship for the population. The signing of the 2004 cease fire agreement, and improved security collaboration between Senegal and Guinea-Bissau, has increased security significantly. As a result, between 60,000 and 70,000 refugees and internally displaced persons have been able to return to the region. While this is promising, these returnees still require support to rebuild their lives and ensure their basic needs, and the skills to earn a sustainable income. Landmines also need to be cleared, as people (children especially) continue to be killed and harmed. In 1999, UNICEF established an office in Ziguinchor to support the region with education, health, stress management, conflict and mine prevention activities. However, in order to rebuild the lives and livelihoods of the population in, ongoing support is still greatly needed. La, région fertile située au sud du Sénégal entre la Gambie et la Guinée Bissau, était autrefois considérée comme le grenier de la nation. Le conflit entre la branche armée du Mouvement des Forces Démocratiques de (MFDC) et l armée sénégalaise a eu des effets désastreux sur la population. La signature en 2004 d un accord de cessez-le-feu et l amélioration de la collaboration entre le Sénégal et la Guinée Bissau en matière de sécurité ont sensiblement amélioré la situation sécuritaire. En conséquence, entre et réfugiés ainsi que des personnes déplacées à l intérieur du pays ont pu retourner dans la région. Bien que ce retour soit encourageant, les rapatriés ont toujours besoin d aide pour reconstruire leurs vies, subvenir à leurs besoins essentiels et acquérir les compétences leur permettant de s assurer des revenus durables. Il est également nécessaire d enlever les mines qui continuent à faire des victimes, en particulier parmi les enfants. En 1999, l UNICEF a ouvert un bureau à Ziguinchor pour apporter un soutien à la région en matière d éducation, de santé, de gestion du stress, d activités de prévention des conflits et de sensibilisation aux dangers liés aux mines. Il est toutefois indispensable de renforcer ce soutien pour permettre la reconstruction durable des foyers et des moyens de subsistance des populations de la région. Insecurity has been especially have on children. Nonfunctional schools and lack of teachers have added to the psychological stress that students and their teachers are experiencing. L insécurité a eu un impact particulièrement lourd chez les enfants. Les écoles qui se sont interrompues et le manque d enseignants sont des facteurs qui ont accru le stress psychologique des élèves et leurs enseignants. 10 UNICEF senegal UNICEF senegal 11

7 Much of the population in remains isolated because of road conditions, making it difficult to access markets, schools and health centres. Une grande partie de la population de reste isolée en raison du mauvais état des routes qui rend difficile l accès aux marchés, écoles et centres de santé. Mines Landmines remain scattered throughout, putting in danger close to 250,000 people, the majority of whom are young children. Although the Government of Senegal has started a humanitarian demining operation, more work needs to be done to protect the lives of civilians. Mines Les mines terrestres restent éparpillées à travers la, mettant en danger la vie de près de personnes dont les trois-quarts sont de jeunes enfants. Bien que le Gouvernement sénégalais ait commencé une opération de déminage humanitaire, beaucoup reste encore à faire pour protéger la vie des civils. The closure of health centres during the conflict, and shortages in equipment and personnel and difficulty of access, has led to a much higher infant mortality rate than in other parts of the country. Internally displaced persons (IDP) The vast majority of IDPs in have sought refuge with family, friends and host communities, and are often unable to ensure livelihood opportunities for themselves. Food security of IDPs has been particularly affected by rising food prices and limited access to farmland. Many efforts to farm and return home are interrupted by violence and landmines. In most areas where IDPs have returned, infrastructure and services remain limited. Personnes déplacées internes (IDPs) Les trois-quarts des IDPs en ont trouvé refuge auprès de leurs familles, de leurs amis et de communautés d accueil, et sont souvent dans l incapacité de subvenir à leurs besoins. La sécurité alimentaire des IDPs a été particulièrement menacée par la hausse des prix des denrées alimentaires et l accès limité aux terres agricoles. De nombreux efforts visant au retour dans la région et à la reprise des activités agricoles ont été interrompus par les violences et par la présence de mines. Dans la plupart des zones où les IDPs ont été rapatriés, les infrastructures et les services demeurent limités. La fermeture des centres de santé pendant la période du conflit et le manque d équipements et de personnel couplés aux difficultés d accès ont entraîné un taux de mortalité infantile beaucoup plus élevé dans cette région que dans d autres parties du pays. 12 UNICEF senegal UNICEF senegal 13

8 & Child Survival and Development Reducing maternal, neonatal and infant/child mortality through a package of highimpact interventions. & Survie et Développement de l Enfant Réduire la mortalité maternelle, néonatale et infantile à travers la mise en œuvre d un ensemble d interventions à fort impact. 14 UNICEF senegal UNICEF senegal 15

9 Snapshot of the context Despite an improvement in child survival, several preventable diseases: malaria, malnutrition, diarrhoeal diseases and acute respiratory infections (ARI) continue to take the lives of Senegal s children. A mother in Senegal has a 1 in 21 lifetime risk of death through delivery or pregnancy-related complications. Nearly 1 in 5 infants is born with low birth weight. As of 1970, 1 in 4 children did not survive to the age of 5. By 2007, 1 in 11 children did not survive to their fifth birthday. In 2007, 6 children out of 100 did not survive to their first birthday. 94% of children aged 6 to 59 months receive vitamin A supplements. Un aperçu du contexte Malgré une amélioration de la survie de l enfant, les enfants sénégalais continuent à mourir de maladies pouvant être évitées, comme le paludisme, la malnutrition, les maladies diarrhéiques et les infections respiratoires aiguës (IRA). Au Sénégal, le risque pour une femme de mourir en couches ou des suites de complications liées à la grossesse est de 1 sur 21. Près d 1 enfant sur 5 a un faible poids à la naissance. En 1970, 1 enfant sur 4 mourait avant l âge de 5 ans. En 2007, 1 enfant sur 11 n a pas atteint l âge de 5 ans. En 2007, 6 enfants sur 100 sont morts avant l âge d 1 an. 94% d enfants âgés de 6 à 59 mois reçoivent des suppléments en vitamine A. Survival Survie Survival Survival Survie 16 UNICEF senegal UNICEF senegal 17 UNICEF/ Pirozzi

10 Fighting neonatal mortality: the Kangaroo method Lutte contre la mortalité néonatale : la méthode Kangourou The Kangaroo method is a low cost method of keeping newborns and low birth weight babies healthy and warm. It was introduced by UNICEF in Senegal in 2008 in the Roi Baudoin Hospital to care for newborns weighing under 2 kilos. The method is extremely important for premature babies who need the warmth from skin-to-skin contact and energy from exclusive breastfeeding. This easily accessible and inexpensive method does not require specific knowhow and can save thousands of lives. This easily accessible and inexpensive method does not require specific knowhow and can save thousands of lives. Cette méthode facilement accessible et peu coûteuse ne nécessite pas un savoirfaire spécial et permet de sauver des milliers de vies. UNICEF supports a nutrition enhancement programme, including salt iodization, increased vitamin A and folic acid supplements to food. Maternal, newborn and child health continuum UNICEF supports an integrated package of high-impact child survival interventions, including an expanded programme on immunization plus, malaria prevention, prenatal consultations, emergency obstetric, neonatal care and prevention of mother-tochild transmission of HIV and AIDS services (PMTCT). Continuum de soins de santé maternelle, néonatale et infantile L UNICEF soutient un ensemble intégré d interventions de survie de l enfant à fort impact, notamment un programme élargi de vaccination «plus», la prévention du paludisme, les consultations prénatales, les soins obstétriques d urgence, les soins néonataux et les services de prévention de la transmission du VIH/SIDA de la mère à l enfant (PMTCT). L UNICEF soutient un programme d amélioration de la nutrition, notamment par la fourniture de sel iodé, l augmentation des suppléments en vitamine A et acide folique dans les aliments. Survival Survival Survival Survie Survie La «méthode Kangourou» est une méthode à faible coût permettant de garder les nouveaux-nés et les bébés ayant un faible poids à la naissance en bonne santé et au chaud. Elle a été introduite au Sénégal en 2008 à l hôpital Roi Baudoin pour la prise en charge des nouveaux-nés pesant moins de 2 kilos. Cette méthode est extrêmement importante pour les bébés prématurés qui ont besoin de chaleur à travers le contact peau à peau et d énergie à travers l allaitement maternel exclusif. UNICEF has helped with the elimination of maternal and infant tetanus. 80% of all pregnant women in Senegal today receive tetanus vaccination during their pregnancy. L UNICEF a contribué à l élimination du tétanos maternel et infantile. Aujourd hui, 80% des femmes enceintes sont vaccinées contre le tétanos pendant leur grossesse. 18 UNICEF senegal UNICEF senegal 19 UNICEF/ Pirozzi

11 Community-based care Soins communautaires UNICEF supports the expansion of community-based care for malaria and diarrhoeal disease - the biggest child killers in the country. UNICEF trains community health workers and equips local health centres to treat the most common deadly illnesses to prevent child death directly in the villages. L UNICEF soutient l extension de soins communautaires pour le paludisme et les maladies diarrhéiques qui sont les plus mortelles pour les enfants au Sénégal. L UNICEF forme des agents de santé communautaire et fournit des équipements aux centres de santé locaux pour le traitement des maladies mortelles les plus courantes, afin de prévenir la mortalité infantile directement dans les villages. Malaria Malaria is common in Senegal, despite large efforts to reduce cases. It can stunt a child s development and lead to a miscarriage in pregnant women. Most children die from malaria at home without receiving adequate treatment. In 2008, only 31% of children under the age of 5 slept under a treated mosquito net. Paludisme Le paludisme est une maladie répandue au Sénégal, malgré les nombreux efforts déployés pour limiter les nouveaux cas. Il peut ralentir la croissance d un enfant et provoquer une fausse couche chez la femme enceinte. La plupart des enfants meurent de paludisme à la maison, sans avoir reçu de traitement approprié. En 2008, seuls 31% des enfants de moins de 5 ans dormaient sous une moustiquaire imprégnée. Survival Survival Survival Survie Survie UNICEF supports bi-annual Child Survival Days campaign, during which treated mosquito nets are distributed. Properly used, these treated nets can reduce malaria transmission by 50% and child deaths by 20%. L UNICEF soutient la campagne semestrielle des Journées de Survie de l Enfant, pendant laquelle des moustiquaires imprégnées sont distribuées. Utilisées de manière adéquate, ces moustiquaires peuvent réduire la transmission du paludisme de 50% et la mortalité infantile de 20%. 20 UNICEF senegal UNICEF senegal 21

12 Improved water and sanitation Assainissement de l eau et amélioration des installations sanitaires With 98% clean water access in its urban areas, Senegal has nearly achieved universal urban access to clean water. Yet in rural areas, only 75.5% of the population has access to clean water. The chore of fetching water falls mainly to young girls, hindering their education and development. Access to safe drinking water, sanitation and hygiene must be expanded through the use of accessible latrines, community hand washing techniques and appropriate water storage mechanisms. Survival Survival Survival Survie Survie Avec 98% d accès à l eau potable en zone urbaine, le Sénégal a pratiquement réalisé l accès universel à l eau potable en zone urbaine. Cependant, en zones rurales, seule 75,5% de la population a accès à l eau potable. La corvée de l eau incombe principalement aux jeunes filles, ce qui constitue un obstacle à leur éducation et leur développement. L accès à l eau potable, aux installations sanitaires et à l hygiène doit être élargi grâce à l utilisation de latrines accessibles, de techniques communautaires de lavage des mains et de mécanismes appropriés de conservation de l eau. 22 UNICEF senegal UNICEF senegal 23

13 UNICEF aims to improve hygiene practices of caregivers by 70% to reduce death and disease, through simple hand washing and hygiene practices. L UNICEF aspire à améliorer de 70% les pratiques d hygiène chez les fournisseurs de soins afin de réduire la mortalité et les maladies grâce au simple lavage des mains et aux bonnes pratiques d hygiène. Promotion of good community practices Several cost-effective practices can save lives with minimal effort and expense, such as full immunization, vitamin supplements, early and exclusive maternal breastfeeding for the first 6 months of life, proper care of newborns, oral rehydration therapy, recognition of disease risk signs, proper hygiene and improved water purification and storage. Exclusive breastfeeding Only 34% of children in Senegal are exclusively breastfed. Exclusive breastfeeding for the first 6 months is the optimal way of feeding infants. WHO and UNICEF recommend the initiation of breastfeeding within the first hour of life and exclusive breastfeeding for the first 6 months. Promotion des bonnes pratiques communautaires Plusieurs pratiques économiques permettent de sauver des vies avec un minimum d efforts, et ce à moindre coût, à l instar de la vaccination complète, la supplémentation en vitamines, l allaitement maternel précoce et exclusif pendant les 6 premiers mois suivant la naissance, des soins appropriés pour les nouveaux-nés, la thérapie de réhydratation orale, la reconnaissance des signes de risques de maladie, une hygiène adéquate, l amélioration des systèmes d assainissement et de conservation de l eau. Allaitement maternel exclusif Seuls 34% des enfants au Sénégal bénéficient de l allaitement maternel exclusif. L allaitement maternel exclusif pendant les 6 premiers mois suivant la naissance constitue le meilleur moyen d alimenter les nourrissons. L OMS et l UNICEF recommandent de commencer l allaitement maternel dans la première heure suivant la naissance et de le poursuivre de manière exclusive pendant les 6 premiers mois de vie du bébé. Survival Survie Survival Survival Survie Hand washing Lavage des mains Hygiene and sanitation are critical to child health. UNICEF supports behavioural change communication that focuses on hand washing during critical times: after using the toilet, after changing infants, before eating and feeding children. L hygiène et la salubrité constituent des facteurs vitaux à la santé de l enfant. L UNICEF soutient la communication sur le changement des comportements, qui met l accent sur le lavage des mains aux moments critiques : au sortir des toilettes, après avoir langé les enfants, avant de manger et avant de nourrir les enfants. Recognizing grandmothers as influential household members, UNICEF reaches out to them to educate young mothers about important practices, such as hygiene and exclusive breastfeeding. Conscient de l influence des grand-mères au sein de la famille, l UNICEF étend son action jusqu à elles afin qu elles puissent 24 UNICEF senegal éduquer les jeunes mères sur certaines pratiques importantes telles que l hygiène et l allaitement maternel exclusif. UNICEF senegal 25

14 Supporting HIV-positive children and their families Soutien aux enfants séropositifs et à leurs familles UNICEF supports the Roi Baudouin Hospital s paediatric HIV and AIDS care programme (Unité Pédiatrique de Soin d Accompagnement) to help parents and children cope with the virus. L UNICEF apporte un soutien à l Unité Pédiatrique de Soins d Accompagnement de l Hôpital Roi Baudoin dans le but d aider les parents et leurs enfants à faire face au virus. HIV/AIDS VIH/SIDA Survie Survival Survie Survival Survival According to the most recent Demographic Health Survey, the prevalence rate of HIV and AIDS is estimated to be 0.9% among women and 0.4% among men. This relatively low rate is a result of community campaigns and the government s commitment to reduce at-risk behaviours. Great progress has been made in shoring up education, counselling and testing for HIV/AIDS, but more progress is needed. In 2007, only 52% of male youth reported using a condom during their last sexual encounter. Only 24% of male and 19% of female youth possess knowledge about the virus and its modes of transmission and prevention. D après l Enquête Démographique et Sanitaire la plus récente, le taux de prévalence du VIH/SIDA est estimé à 0,9% chez les femmes et à 0,4% chez les hommes. Ce taux de prévalence relativement bas est le résultat des campagnes communautaires et de l engagement du gouvernement à réduire les comportements à risque. Des progrès remarquables ont été accomplis dans le renforcement de la sensibilisation, des conseils et du dépistage du VIH/SIDA, mais beaucoup reste à faire. En 2007, seuls 52% des adultes de sexe masculin disent avoir utilisé un préservatif lors de leur dernier rapport sexuel. Chez les jeunes, seuls 24% des garçons contre 19% chez les filles sont informés sur le virus et ses modes de transmission et de prévention. There are more than 17,810 surviving children orphaned by HIV and AIDS in Senegal today. UNICEF supports efforts to strengthen paediatric case management and as a result, 42% of health centres throughout the country are able to provide care for children living with HIV/AIDS. Le Sénégal compte à ce jour plus de enfants orphelins du SIDA. L UNICEF soutient les efforts visant à renforcer la prise en charge des cas de SIDA chez les enfants. 42% des centres de santé à travers le pays sont ainsi en mesure de fournir des soins aux enfants vivant avec le VIH/SIDA. Thanks to UNICEF support, 92% of health centres in Senegal provide PMTCT services, but stigma and discrimination remains an obstacle to treatment and screening for many of the 67,000 people living with the virus. In areas such as Ziguinchor, the prevalence rate is as high as 2.2%. Grâce au soutien de l UNICEF, 92% des centres de santé au Sénégal assurent des services PTME, mais la stigmatisation et la discrimination demeurent un obstacle à la prise en charge et au dépistage pour bon nombre des personnes vivant avec le SIDA. Dans des zones comme Ziguinchor, le taux de prévalence atteint 2,2%. 26 UNICEF senegal UNICEF senegal 27

15 UNICEF supports out-patient nutritional therapy and introduced a programme of community treatment for acute malnutrition in Infants are weighed and measured on a regular basis to detect and treat malnutrition early. L UNICEF soutient l administration de soins nutritionnels externes et a lancé un programme de traitement communautaire pour la malnutrition aiguë en Le poids et la taille des enfants sont contrôlés régulièrement en vue de détecter et de traiter à temps les cas de malnutrition. Saving lives from home Community-based care for malnutrition 25% of children under the age of 5 in are underweight. The global economic crisis, drought and rising food prices have contributed to a large poverty increase. UNICEF supports community-led efforts to administer micronutrient supplements to mothers and monitor children s growth, while encouraging exclusive breastfeeding for infants under 6 months. Thanks to this community-based approach, malnutrition rates have been significantly reduced nationally, from 22% to 17%. Sauver des vies à la maison Soins communautaires pour pallier la malnutrition En, 25% des enfants de moins de 5 ans ont un poids insuffisant. La crise économique mondiale, la sécheresse et la hausse des prix des denrées alimentaires ont contribué à un accroissement sensible de la pauvreté. L UNICEF soutient les efforts déployés au niveau communautaire pour administrer des suppléments micro nutritionnels aux mères et surveiller la croissance des enfants, tout en encourageant l allaitement maternel exclusif pour les bébés de 0 à 6 mois. Grâce à cette approche communautaire, les taux de malnutrition ont été sensiblement réduits au niveau national, passant de 22% à 17%. In 2008, UNICEF distributed Plumpy nut - a peanut butter paste fortified with milk and vitamins - for malnourished children. This miracle food, which saves the lives of children each month, can be given by the caregiver at home. En 2008, l UNICEF a distribué du Plumpy nut - pâte d arachides renforcée au lait et aux vitamines - aux enfants souffrant de malnutrition. Cet «aliment miracle», qui sauve chaque mois la vie de nombreux enfants, peut être administré par le personnel soignant à domicile. 28 UNICEF senegal UNICEF senegal 29 Survival Survie

16 Education Building for Life Éducation Construire pour la Vie Secure and healthy learning environments, for life and community well-being: UNICEF promotes quality primary Education for All and seeks to improve completion rates through advocacy and teacher and community training. Assurer des milieux éducatifs sûrs et sains pour la vie et le bien-être communautaire: L UNICEF promeut une éducation de base de qualité à travers l initiative «Éducation pour Tous» et s attèle à améliorer les taux d achèvement du cycle primaire grâce à une activité de plaidoyer et à la formation des enseignants et des communautés. 30 UNICEF senegal UNICEF senegal 31

17 Snapshot of the context 88% of boys and 92% of girls are enrolled in primary school. While enrolment rates are promising, only 58% of children complete primary school. By secondary school, only 2 out of 5 children attend school regularly. The gender gap also widens after primary school, with the ratio of girl to boy students in secondary and middle school being 21:27. Less than half of Senegalese adults (43%) can read (2007). Un aperçu du contexte 88% des garçons et 92% des filles sont inscrits à l école primaire. Bien que ces taux de scolarisation soient encourageants, seuls 58% d enfants achèvent le cycle primaire. Au niveau secondaire, seuls 2 enfants sur 5 vont régulièrement à l école. L écart entre filles et garçons se creuse également après l école primaire, le ratio filles-garçons au niveau secondaire étant de Moins de la moitié des adultes sénégalais (43%) savent lire (2007). Éducation Education Éducation Education Education 32 UNICEF senegal UNICEF senegal 33

18 PDEF programme goals Objectifs du programme PDEF Achieve universal schooling for children ages 7 to 12 Train teachers and improve curriculum and school facilities Build capacity in primary education and secondary education Improve secondary facilities to handle the 35% new primary school graduates Increase early childhood development through an integrated community approach Prioritize enrolment and retention of girls Strengthen safe, protective and respectful environment of children s rights Assurer une éducation à tous les enfants âgés de 7 à 12 ans Former les enseignants et améliorer les programmes éducatifs et les infrastructures scolaires Renforcer les capacités d accueil aux cycles primaire et secondaire Améliorer les infrastructures du cycle secondaire afin de gérer 35% des lauréats ayant obtenu leur certificat d études primaires Accroître le développement de la petite enfance à travers une approche communautaire intégrée Rendre prioritaire la scolarisation des filles et limiter les abandons scolaires de ces dernières Renforcer la sûreté, la protection et le respect de l environnement des droits de l enfant In 2008, 3,804 teachers in UNICEF zones of intervention were trained in hygiene, nutrition, health and children s rights. En 2008, enseignants exerçant dans les zones d intervention de l UNICEF ont reçu une formation en matière d hygiène, de santé et de droits de l enfant. Quality basic education and gender equity Senegal has made great progress towards achieving the Millennium Development Goal of all boys and girls completing a full course of primary education. UNICEF and the government adhere to the Programme Décennal de l Éducation et de la Formation (PDEF, or 10-year Education Plan) and the National Action Plan to reach the Education for All objective by Parental education UNICEF supports the development of targeted messaging campaigns to teach parents how to offer babies and children the best possible start in life. We try to identify the best practices for infant development and we encourage parents to better take care of their children. Bienvenu Irenee Zevounou, UNICEF Education Chief Éducation de base de qualité et égalité des sexes Le Sénégal a accompli des progrès remarquables vers la réalisation de l Objectif du Millénaire pour le Développement pour l achèvement du cycle primaire pour tous les garçons et filles. L UNICEF et le Gouvernement sénégalais souscrivent au Programme Décennal de l Éducation et de la Formation (PDEF) et au Plan d Action National visant à la réalisation de l objectif «Éducation pour Tous» pour Éducation parentale L UNICEF soutient l élaboration de campagnes de messages ciblant les parents dans le but de leur apprendre comment assurer aux bébés et aux enfants le meilleur départ possible dans la vie. «Nous essayons d identifier les bonnes pratiques pour le développement de l enfant et nous encourageons les parents à mieux s occuper de leurs enfants.» Bienvenu Irenee Zevounou, Responsable de l Éducation à l UNICEF Éducation Education Éducation Education Education UNICEF s main objectives includes eliminate gender disparities in primary education, increase completion rates to 85% by 2015 through developing appropriate curriculum in non-formal education structures, improve learning conditions and provide 220,000 students (110,000 of which are girls), with a safe school environment in half of the schools in UNICEF s zone of concentration. Les principaux objectifs de l UNICEF incluent l élimination des disparités entre filles et garçons à l école primaire, l accroissement des taux d achèvement du cycle primaire jusqu à 85% d ici à l an 2015 à travers l élaboration de programmes appropriés dans les établissements non institutionnels, l amélioration des conditions éducatives et la mise à la disposition d un environnement scolaire sûr pour UNICEF senegal élèves (dont filles) dans la moitié des écoles des zones de concentration de l UNICEF. UNICEF senegal 35

19 ELP The Essential LearningPackage 35% of public schools in Ziguinchor, Kolda, Tambacounda and Matam (2,370 schools) have received UNICEF s Essential Learning Package. The ELP consists of a comprehensive kit of student and parent life skills, HIV/AIDS prevention, school health as well as teacher training. The ELP package includes: Water and sanitation facilities Hygiene education Regular health check-ups School feeding Student and parent education Participative school management Teacher training PSI Le Paquet de Services Intégré dans les Écoles 35% des écoles publiques de Ziguinchor, Kolda, Tambacounda et Matam (2.370 écoles) ont reçu le Paquet Essentiel Intégré fourni par l UNICEF. Ce dernier est constitué d un kit complet de connaissances pratiques pour les élèves et leurs parents en matière de prévention du VIH/SIDA, de santé scolaire et de formation des enseignants. Le paquet PSI comprend: Installations d eau et d assainissement Education à l hygiène Bilans de santé réguliers Distribution de repas scolaires Education des élèves et de leurs parents Participation à la gestion de l école Formation des enseignants 36 UNICEF senegal 37 Education Éducation UNICEF senegal

20 The Essential Learning Package Le Paquet PSI de Services Intégré dans les Ecoles ELP School gardens School gardens are used to teach children how to plant, eat nutritiously and apply their math skills at the market. The WFPsupported school feeding programme is supplemented by the fruits and vegetables from the garden. Additional crops are sold to generate income to further improve the school. All the vegetables grown on school grounds are pesticide free, which is also good for the environment. Jardins scolaires Les jardins scolaires sont utilisés pour apprendre aux enfants à cultiver, à manger des aliments nutritifs et à appliquer leurs connaissances mathématiques au marché. Le programme de cantine scolaire soutenu par le PAM est complété par des fruits et légumes en provenance du jardin. Des cultures supplémentaires sont mises en vente pour générer des revenus et apporter des améliorations ultérieures à l école. Les légumes cultivés sur le terrain scolaire ne reçoivent aucune application de pesticides, ce qui est également bon pour l environnement. The school feeding programme is a tremendous relief to displaced families. It is critical for students who often walk several kilometres to school to have sufficient nutrition for health and concentration. Le programme de distribution de repas scolaires apporte une assistance importante aux familles déplacées. Il revêt un aspect vital pour les élèves qui parcourent souvent plusieurs kilomètres pour arriver à l école, et leur assure l alimentation nécessaire à leur santé et à leur concentration. Water and sanitation facilities Schools receive assistance to build and improve sanitation, hygiene and washing facilities and receive wells. Separate toilets for girls and boys accommodate young girls privacy and ensure that they continue to go to school even after they menstruate. Menstruation has been identified as one of the key factors keeping girls away from school. School fence School fences are built by the communities with their own funds, to encourage commitment to education and the safety of schools. Eau et installations sanitaires Les écoles reçoivent une assistance pour construire et améliorer les installations sanitaires et encourager les pratiques d hygiène, et reçoivent un puits. Des latrines séparées pour les filles et les garçons sont construites pour préserver l intimité des jeunes filles et s assurer qu elles puissent continuer à aller à l école après leur menstruation. Les règles sont en effet l un des principaux facteurs qui empêchent les filles d aller à l école. Clôtures pour les écoles Des clôtures autour des écoles sont construites par les communautés à leurs propres frais afin d encourager l engagement dans l éducation et d assurer la sécurité des écoles. Education Éducation 38 UNICEF senegal UNICEF senegal 39

Enfants. Enfants. Vers un avenir meilleur pour tous les. de la République démocratique du Congo. E-mail: Kinshasa@unicef.org. Tel.

Enfants. Enfants. Vers un avenir meilleur pour tous les. de la République démocratique du Congo. E-mail: Kinshasa@unicef.org. Tel. Contacts Unicef RDC - UNICEF B.P. 7248 Kinshasa - Rép. Dém. du Congo Tel. : 81 519 81 42 E-mail: Kinshasa@unicef.org Les données proviennent d une Enquête par grappes à Indicateurs Multiples 2010 (MICS-4)

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet sur la petite enfance

Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet sur la petite enfance Hon Liz Sandals Minister Ontario Ministry of Education March 29, 2015 Honorable Liz Sandals Ministre, Ministère de l Éducation de l Ontario 29 mars 2015 Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Au Mozambique Des Ecoles Amies des Enfants. Créer des écoles au coeur des communautés

Au Mozambique Des Ecoles Amies des Enfants. Créer des écoles au coeur des communautés Au Mozambique Des Ecoles Amies des Enfants Créer des écoles au coeur des communautés Le Mozambique a vu une grande partie de ses infrastructures scolaires détruites par une guerre civile qui a pris fin

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l.

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. Health Promotion in Community Pharmacy Country Report - Luxembourg Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. March 2001 Union des Pharmaciens Luxembourgeois 12, Ceinture

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 ICH Q8, Q9 and Q10 An Opportunity to Build Quality into Product Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 Sequence

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa 33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa June 13th 2015 Report on the NEPAD Agency s Support for Regional

Plus en détail

Faire parvenir votre candidature avant le 2011 à : Send your application before, 2011 to: 789, rue Beaulieu 789, rue Beaulieu

Faire parvenir votre candidature avant le 2011 à : Send your application before, 2011 to: 789, rue Beaulieu 789, rue Beaulieu PSYCHO-ÉDUCATEUR(TRICE) PSYCHOEDUCATOR Située le long du Golfe St-Laurent, son territoire comprend dix villages anglophones et quatre villages francophones, s échelonnant de Kégaska à Blanc Sablon, incluant

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT Ilona Genevois & Khadim Sylla Summary of presentation I. Background of the project II. Implementation process of data

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Le circuit de l eau domestique

Le circuit de l eau domestique 9 Le circuit de l eau domestique Activité 1 : L eau à la maison Dictionnaire bilingue, internet, logiciel powerpoint Domestic water use 1. Faire rechercher par les élèves le lexique approprié. 2. Création

Plus en détail

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Laura E. Williamson - Project Director UNFCCC COP 17 Side Event December 2, 2011 Renewable Energy Policies for Climate Resilience, Sustainable Development and

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits NGO official partner of UNESCO (consultative status) and in Special consultative status with the United Nations ECOSOC since 2012 Millennia2015, "An action plan for women's empowerment", Foresight research

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE RWANDA

INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE RWANDA INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE RWANDA Population 11.2 millions; taux de croissance 2.6% (recensement 2012) Superficie: 26,338 Km 2 44.9% de la population vit sous le seuil de la pauvreté (EICV 2011) 83%

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy Rosetta Stone Online language training policy 1. To increase language learning opportunities and provide improved service to families of CF personnel, this online language training is administered by the

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les différences, promouvoir l égalité et partager les

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives:

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives: ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

«Muskoka» 2011-2016 to support the reduction of maternal and child mortality in Francophone W. Africa and Haiti

«Muskoka» 2011-2016 to support the reduction of maternal and child mortality in Francophone W. Africa and Haiti 9 December 2013 «Muskoka» 2011-2016 to support the reduction of maternal and child mortality in Francophone W. Africa and Haiti Suzanne Reier WHO/Department of Reproductive Health and Research Secretariat,

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY MESSAGE FROM ONTARIO s CHIEF PREVENTION OFFICER Falling from heights is a major hazard for workers and is one of the leading causes of critical injuries and fatalities in

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

Cible 5.A. Afrique subsaharienne. Asie du Sud. Océanie. Caraïbes. Asie du Sud-Est

Cible 5.A. Afrique subsaharienne. Asie du Sud. Océanie. Caraïbes. Asie du Sud-Est 28 Objectifs du millénaire pour le développement : rapport de 2013 Objectif 5 Améliorer la santé maternelle Faits en bref XX En Asie de l Est, en Afrique du Nord et en, la mortalité maternelle a diminué

Plus en détail

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS LISTE DE PUBLICATIONS COURANTES Conseil atlantique des ministres de l Éducation et de la Formation PREAMBLE PRÉFACE

Plus en détail

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 (New) Danger as a Normal Condition of Employment 905-1-IPG-070 (Nouveau) Danger constituant une Condition normale de l emploi 905-1-IPG-070 1. Subject 1. Objet Clarification

Plus en détail

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire International Concept for Education REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire Class/Classe: 20-20 Stream/Filière: English/Anglophone French/Francophone Recent Photo of the Student

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

GAZA AFFAMÉE?! GAZA HUNGRY?!

GAZA AFFAMÉE?! GAZA HUNGRY?! Parce qu une image vaut mille mots, voici une série de photos de Gaza prises postérieurement au conflit de 2009, le «camp de concentration à ciel ouvert» comme l évoquent les médias. Attention, ces images

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Early Warning Systems for Desert Locusts a West Africa Pilot Project

Early Warning Systems for Desert Locusts a West Africa Pilot Project Early Warning Systems for Desert Locusts a West Africa Pilot Project National Meteorological Service of the Republic of Senegal National Meteorological Service of the Islamic Republic of Mauritania World

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

High Blood Pressure in Pregnancy

High Blood Pressure in Pregnancy High Blood Pressure in Pregnancy Blood pressure is the force put on the walls of your blood vessels as blood travels through your body. Blood pressure helps pump blood to your body. Taking Your Blood Pressure

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions Technical Capability in SANRAL Les compétences et capacités techniques du SANRAL Solutions Les solutions 2 3 2007 SANRAL 2007 SANRAL Continuous change Integrated, systemic solutions Global focus Multiple

Plus en détail

La coopération belge au développement avec les Nations-Unies. Comment l évaluer?

La coopération belge au développement avec les Nations-Unies. Comment l évaluer? La coopération belge au développement avec les Nations-Unies Comment l évaluer? Plan 1. Quelques chiffres sur l aide 2. L évaluation de l aide en Belgique Le service de l évaluation spéciale Le dialogue

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 C-608 C-608 ADOPTÉ AS PASSED HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 C-608 C-608 ADOPTÉ AS PASSED HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-608 C-608 Second Session, Forty-first Parliament, Deuxième session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 An Act respecting

Plus en détail

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES TRRAACE : La Lettre Electronique de TRRAACE TRRAACE Electronic Newsletter N HS 26/02/ 2005 TOUTES LES RESSOURCES POUR LES RADIOS AFRICAINES ASSOCIATIVES COMMUNAUTAIRES ET EDUCATIVES TRACKING RESOURCES

Plus en détail