I I I I I I L ÉCOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE / YEARBOOK 2008_2010 L ÉCOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE / YEARBOOK 2008_2010

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "I I I I I I L ÉCOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE / YEARBOOK 2008_2010 L ÉCOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE / YEARBOOK 2008_2010"

Transcription

1 L ÉCOLE DE DESGN NANTES ATLANTQUE / YEARBOOK 2008_2010 L ÉCOLE DE DESGN NANTES ATLANTQUE / YEARBOOK 2008_2010

2 creativity management

3 EDTO / ÉDTO This publication documents two years of activity at L École de design Nantes Atlantique between 2008 and t is divided into 10 chapters, reflecting our core values about design, design education and the role of design in our societies. Cette publication documente deux années d activités de L École de design Nantes Atlantique entre 2008 et L ouvrage est divisé en 10 chapitres, renvoyant aux valeurs fondamentales qui nous animent à propos du design, de l enseignement du design et de son rôle dans nos sociétés. For 10 years now, L École de design Nantes Atlantique has been thoroughly and radically reshaping its courses and now offers career-oriented training programs. We keep strengthening our interactions with the business world, thus allowing students to step into the business world and to become familiar with the realities of the market. Our close links with the industry have convinced all kinds of institutions that design is a relevant discipline. So much so that many a social and economic player has begun to see design as a strategic asset. All over the world, design-induced innovation has become the keystone of clear-sighted and forwardthinking companies. Designers have become project managers. Though they are still primarily valued for their creative and technical skills which are in themselves a language in the course of time designers have taken on other kinds of responsibility such as being in a position to bring together philosophers, sociologists, engineers, technicians, marketers, financial workers, artists, etc. - all the players expected to produce innovation and progress. Designers are inspirers who strike up a new order by having human sciences and exact sciences work together in harmony for development and progress. Through their methods and representational skills, they give meaning to a new type of thinking which is the fruit of the unusual encounter between intuition and analysis, that will undoubtedly prove useful in facing the many challenges companies are going to find themselves up against. Christian Guellerin Managing Director of L École de design Nantes Atlantique Depuis 10 ans, L École de design Nantes Atlantique a considérablement bouleversé ses cursus pédagogiques notamment pour plus de professionnalisation. Le rapprochement avec les entreprises a développé chez les étudiants une conscience de la réalité professionnelle. Parallèlement, il a sensibilisé les organisations à toute la pertinence de cette discipline. Le design est devenu un enjeu stratégique pour les structures et institutions socioéconomiques. Partout dans le monde, l innovation apportée par le design est la clef de voûte des sociétés qui pensent à leur avenir. Les designers sont devenus des managers de projet. Si l on continue de reconnaître le designer par sa capacité à créer et par sa technique - son langage spécifique, il a acquis des responsabilités lui permettant de faire travailler ensemble des philosophes, des sociologues, des ingénieurs, des techniciens, des marketers, des financiers, des artistes tous ceux dont l objectif rapporté au projet est de produire de l inédit, de la différence et du progrès. Le designer est cet animateur, ce metteur en ordre capable de faire se côtoyer les sciences humaines et les sciences exactes afin qu elles rentrent en harmonie pour générer du développement et du progrès. Par sa méthode et son pouvoir de représentation, il donne sens à une pensée née des amours insolites de l intuition et de l analyse, dont les entreprises et les sociétés ont besoin pour relever les défis qui se présentent à nous. Christian Guellerin Directeur de L'École de design Nantes Atlantique Édito / Edito 5

4 About / À propos de L École de design Nantes Atlantique L École de design Nantes Atlantique is a state-approved private higher education institution in design funded by the Nantes Chamber of Commerce and ndustry. L École de design Nantes Atlantique est un établissement d enseignement supérieur privé dédié aux métiers du design, soutenu par la Chambre de Commerce et d ndustrie de Nantes et reconnu par l État. Our 4 Founding Principles Strongs links with the Business World Quatre valeurs fondatrices Un lien fort avec le monde de l entreprise Our activities revolve around 4 main values that lay the foundations of our vision of design: - the recognition of creative workers as true professionals, - the promotion of design as a strong economic asset, - design as an innovation-generating process, - fostering a type of design that tackles social, economic and environmental issues in a responsible way. Therefore, our teaching activities are based on numerous exchanges between education, research and the business world, thanks to closely-knit ties with the industry. A Variety of Courses & Teaching Methods We specialize in teaching design via standard courses, workstudy courses and continuing education: - Master s Degree in design certified by the French Ministry of Higher Education: undergraduate courses are now divided into 4 majors based on the different design professions (spatial design, graphic design, interaction design, product design); postgraduate courses are organized around 7 topicoriented programs focusing on contemporary social and economic issues. Partnership agreements enable students to enrol in double degrees: Master s Degree in Business Management with the Nantes Business Administration nstitute (University of Nantes), Master s Degree in Virtual Reality Virtual Engineering nnovation with Arts et Métiers ParisTech Angers & post-master professional certificate in Communicating Computer Systems Engineering; - Work-study learning run by the Vocational Training Center dedicated to Creation and ndustrial nnovation. These courses lead to BTS (2-year vocational diplomas) and workstudy Bachelor s Degrees; - Continuing education. Our institution also provides business services and puts much effort into promoting design: we offer internships, workstudy learning agreements, prospective studies, collaborative projects, design-oriented events, trends monitoring and counseling. Locally Committed, Globally Connected L École de design Nantes Atlantique was founded in 1988 and has been located on the Atlanpole La Chantrerie technological campus in Nantes (France) since The only institution of its kind in Western France, our school has been following an international, outward-looking policy: - internationalization of the courses: welcoming foreign students, facilitating student exchanges to promote the international dimension of our Nantes-based site, - international development: opening of the China Campus in Shanghai and signing of international partnerships to spread our know-how on a worldwide scale, - gaining international fame: participating in networks and international events to give value to the projects carried out by our students and the knowledge produced within our institution. L École de design Nantes Atlantique is a member of a wide variety of professional organizations and academic networks. The many prizes and awards won by our students in some of the most prestigious contests all over the world stand as proof of the high quality of our courses. Le projet de l école est construit sur 4 valeurs qui fondent notre vision du design : - la professionnalisation des métiers de la création, - la valeur économique du design, - l affirmation du design comme processus d innovation, - l importance d un design responsable face aux enjeux socio-économiques et environnementaux. Nos activités pédagogiques sont donc structurées autour d une organisation qui met en œuvre un processus constant d échanges entre éducation, recherche et monde de l entreprise. Des modes d enseignement diversifiés Notre métier principal est l enseignement du design par la voie académique, par la voie de l alternance ou dans le cadre de la formation continue : - enseignement dans le cadre du diplôme de design bac + 5 visé par le ministre de l Enseignement supérieur, aujourd hui organisé en 1 er cycle par grands métiers du design (espace, graphisme, interactivité, produit) et en 2 nd cycle par programmes thématiques à dimension socioéconomique. Dans le cadre d accords de partenariat, des doubles diplômes sont possibles : Master en management des entreprises avec l nstitut d Économie et de Management (AE) - Université de Nantes, Master recherche en réalité virtuelle ngénierie du virtuel et innovation avec Arts et Métiers ParisTech Angers et Mastère spécialisé ngénierie des systèmes informatiques communicants (SC) avec Télécom Bretagne ; - formation en alternance dans le cadre du Centre de Formation des Apprentis (CFA) de la Création et de l nnovation ndustrielle, délivrant BTS et licences professionnelles ; En outre, nous assurons une mission de services aux entreprises et de promotion du design : stages, contrats en alternance, études prospectives, projets collaboratifs, organisation d événements thématiques, veille et conseil. Une école engagée dans son territoire et ouverte à l international Créée en 1988, L École de design Nantes Atlantique est localisée sur le campus technologique d Atlanpole La Chantrerie, à Nantes (France) depuis Seul établissement du genre dans l Ouest de la France, l école poursuit depuis plus de dix ans une politique de développement international : - internationalisation des cursus : accueil d étudiants étrangers et échanges académiques pour renforcer la dimension internationale du site nantais, - développement international : projet China Campus à Shanghai et partenariats internationaux pour diffuser le savoir-faire pédagogique de l établissement au-delà de nos frontières, - politique de notoriété internationale : participation aux réseaux et événements internationaux pour faire valoir la qualité des projets et de la production de connaissance de l établissement. L École de design Nantes Atlantique est engagée dans une variété d organisations professionnelles et de réseaux académiques. La réussite de nos étudiants dans les concours les plus prestigieux et les parcours professionnels de nos diplômés permettent aujourd hui de mesurer la qualité de notre enseignement. - formation continue. 6 About / À propos À propos / About 7

5 1 Build your expertise Renforcer son expertise To enable students to build a true expertise in booming design fields, L École de design Nantes Atlantique has reorganized its postgraduate courses around 7 Master s programs, each focusing on a major contemporary issue. Pour renforcer l expertise des jeunes diplômés dans une pratique de design inscrite dans les réalités socio-économiques, nous avons réorganisé notre second cycle autour de 7 thématiques sociétales contemporaines.

6 Since September 2008, the China-based Master s Program in Cross-cultural Design has been training French and Chinese students to manage design projects in an international environment. Depuis septembre 2008, le programme Design et interculturalité basé à Qingdao, en Chine, forme des étudiants français et chinois à la gestion de projets design dans un contexte interculturel. The Master s program in Transcultural Design has the particularity of being taught abroad and in English. Established in Shanghai, China Campus has about 30 students, both French and Chinese. t was founded by Frédéric Bonin, Head of the Cross-cultural Design Research Unit, and co-jointly run with Maud-Andréa Bidet, PR and Development Coordinator in China until May Students enrolled in this program are trained to manage design projects immersed in crosscultural environments. All throughout their course they are involved in initiatives calling upon several sociological, economic and cultural worlds. Taking their first steps in the business world in an international context, students are required to do a 4-month internship within a China-based company. They also have Total mmersion in China Une immersion totale dans le contexte chinois the opportunity to participate in a number of workshops run in collaboration with Chinese companies or China-based global companies. Thanks to China Campus's wide network of academic and industrial partners among which the University of Art and Design of Shandong, design agencies DEO and ASENTO, leading Chinese electric household equipment manufacturers Seb-Supor and Haier, etc. our students are given the opportunity to gain substantial knowledge of the Chinese work environment. Originally based in Qingdao and labelled Cross-cultural Design, this curriculum was recently renamed Transcultural design and relocated in Shanghai. A new coordinator, Marc Rambaud, was hired. Parmi ces nouveaux programmes, Design et interculturalité se distingue par sa localisation. Basé à Shanghai, le programme est enseigné en anglais et compte une trentaine d étudiants français et chinois. Dirigé par Frédéric Bonin, designer responsable du groupe de recherches Design et interculturalité, et Maud-Andréa Bidet, responsable du développement et des relations publiques en Chine jusqu'en mai 2010, le programme s appuie sur la confrontation de différentes réalités sociales, économiques et culturelles à travers la pratique de projet. Pour intégrer le monde de l entreprise dans un contexte international, les étudiants doivent effectuer un stage de 4 mois minimum dans une entreprise basée en Chine. De nombreux workshops dans un contexte de partenariat avec une riche palette d intervenants issus d'entreprises chinoises et/ou internationales leur sont également proposés. Pour apporter une solide connaissance du milieu professionnel chinois à ses étudiants, notre antenne chinoise s'est créé un important réseau de partenaires académiques et industriels dont l Université d Art et de Design du Shandong, les agences de design DEO Shanghai et ASENTO, les géants chinois de l électroménager Seb-Supor et Haier, etc. nitialement implantée à Qingdao, l'antenne s'est installée à Shanghai en novembre 2010 grâce à un accord de partenariat avec l'université de Shanghai, et l'équipe s'est dotée d'un nouveau coordinateur, Marc Rambaud. Transform the Future Transform the Future Contest: Nicolas Hubert, A Budding Green Designer An alumnus from China Campus in Qingdao, Nicolas Hubert was named Best Student at the Transform the Future 3 Contest organized by British rubber flooring manufacturer Dalsouple, thanks to his project Pullover, a clever protective casing for trees in public spaces. Light my bamboo Light my bamboo : the Remedy for Almost Everything in Shanghai During the 2009 Ecodesign Fair in Shanghai, 13 China Campus students exhibited projects centered on valorizing bamboo. Their work gave life to a brand new concept: a drugstore selling homeopathic treatments to cure modern-day ailments (asthma, influenza, obesity, diabetes), where each item is made out of this natural material. Concours Transform the Future : Nicolas Hubert, jeune pousse du green design Étudiant diplômé en 2010 après deux ans au sein du China Campus, Nicolas Hubert s est illustré lors du concours Transform the Future 3 organisé par le fabricant de caoutchouc Dalsouple, en remportant le Special Student Prize pour son projet Pullover, un ingénieux dispositif pour protéger les arbres dans les lieux publics. Light my bamboo guérit presque tout à Shanghai Lors de l Ecodesign Fair 2009 de Shanghai, 13 étudiants du China Campus ont exposé des projets réalisés à partir d un thème imposé : valoriser le bambou. De leurs travaux est né un concept de drugstore dédié au traitement homéopathique des maladies modernes (asthme, grippe, obésité, diabète), où chaque produit est en bambou. China Campus China Campus The China Campus project is supported by the Pays de la Loire regional authorities and the Nantes Chamber of Commerce and ndustry. Further information about the program and design in China can be found on: - China Design blog (http://chinadesign.lecolededesign. com) run by Maud-Andréa Bidet PR & Development Coordinator in China from September 2008 to May 2010, - Crosscultural Design blog (http://crossculturaldesign. lecolededesign.com), student blog for this program. Le projet China Campus a été réalisé avec le soutien de la Région des Pays de la Loire et la Chambre de Commerce et d ndustrie de Nantes. Pour en savoir plus sur le programme et le design en Chine, visitez : - le blog China Design (http://chinadesign.lecolededesign.com/) animé de septembre 2008 à mai 2010 par Maud-Andréa Bidet, responsable du développement et des relations publiques en Chine, - le blog Cross-cultural Design (http://crossculturaldesign.lecolededesign. com), dédié au programme éponyme. 10 Build your expertise / Renforcer son expertise Renforcer son expertise / Build your expertise 11

7 What s cooking? Student Projects in New Eating Habits Nouvelles pratiques alimentaires! Quelques projets remarquables We Are What We eat Nous sommes ce que nous mangeons Design can provide perspectives and solutions to face ever-evolving eating habits. Jean-Patrick Péché, Designer in charge of the New Eating Habits Research Unit presents the related Master s Program. Le design peut nourrir la réflexion et apporter des solutions Présentation par Jean-Patrick Péché, designer responsable du groupe de recherches Nouvelles pratiques alimentaires. Our social and economic environment is rapidly changing, thus shaking eating habits at their very core: more and more people are eating out, e-commerce is soaring, market globalization is paving the way to a multicultural blend of flavors, to sustainable well-eating : so many new challenges that design must take up by providing strategic solutions to emerging issues. n this context, only industrial design rooted in a systemic and multi-sensorial approach to creation is likely to adjust to these ongoing changes and to create new forms and new shapes in tune with these new eating habits. We teach industrial design as an innovationoriented activity grounded in a global vision. The New Eating Habits program is about food design rather than culinary design : our work is rooted in a true economic approach and goes beyond mere aesthetic or event-related issues. Notre environnement économique et social change rapidement et modifie en profondeur nos pratiques alimentaires : le développement de la restauration hors foyer, du e-commerce, la mondialisation des marchés ouvrant sur un métissage des saveurs, le bien manger durable sont autant de défis qui convoquent le design en tant que vecteur stratégique de réponse à ces enjeux. Seul le design industriel, par son approche systémique et pluri-sensorielle, est à même d accompagner ces mutations jusqu à la création de nouvelles formes répondant à de nouvelles pratiques. Au sein du programme thématique Nouvelles pratiques alimentaires, nous enseignons le design industriel comme une démarche d innovation reposant sur une vision globale. Nous pratiquons le design alimentaire et non le design culinaire car notre travail a pour objet de s inscrire durablement dans l économie plutôt que dans l évènementiel ou la recherche plastique. Vitamine Marie Buet To introduce 7 to 10 year-old children to the wonders of healthy eating, Marie Buet has come up with Vitamine, a user-friendly cooking kit for preparing fruit and vegetable recipes. Guiding children as they take their first steps in the culinary world, Vitamine also provides them with good sensory memories derived from a pleasant experience with healthy foodstuffs. Pour initier les enfants aux principes d une alimentation saine, Marie Buet propose Vitamine, un kit de préparation culinaire spécialement adapté aux enfants de 7 à 10 ans. À travers cette initiative d éveil à la pratique culinaire, la jeune designer vise à procurer des souvenirs sensoriels positifs liés à des ingrédients bons pour la santé (fruits et légumes notamment) par le biais de l apprentissage. De quoi donner à nos chérubins le goût du bien manger Final degree project, New Eating Habits Master s Program. Projet de fin d études, programme thématique Nouvelles pratiques alimentaires. La Baigneuse Mélanie Laborde Concerned with the growing number of elderly people over 80 suffering from undernutrition, Mélanie Laborde centered her final degree project on this major public health issue. La Baigneuse is an eco-designed food container that comes with an appetizer and a dessert to be cooked in a double-boiler to complement the daily soup. This way, seniors can enjoy an easy-to-prepare, easy-to-eat meal adapted to their needs. Alarmée par le nombre croissant de personnes de grand âge (plus de 80 ans) atteintes de dénutrition, Mélanie Laborde a consacré son projet de fin d études à cet enjeu majeur de santé publique. La Baigneuse, récipient écoconçu contenant une entrée et un dessert à réchauffer au bain marie au moment de la cuisson du potage quotidien, permet d améliorer la qualité nutritive du dîner en proposant un menu adapté et en facilitant sa préparation et dégustation. Final degree project, New Eating Habits Master s Program. Projet de fin d études, programme thématique Nouvelles pratiques alimentaires. Profils de Loire Adrien Cussonneau A child of the Loire valley, Adrien Cussonneau set to redesign an emblematic product of French art de vivre: the wine bottle. To revamp the image of Loire Valley wines and offer winelovers a new tasting experience, he drew from perfume bottle manufacturing techniques. The outcome is Profils de Loire, an innovative range that already appeals to the Union of Loire Valley wine producers and to the nstitut National du Design Packaging who awarded it 1 st prize at the Freepack contest. nspiré par son enfance dans le vignoble angevin, A. Cussonneau a redessiné un objetphare de l identité terroir française : la bouteille de vin. Pour redynamiser l image des vins de Loire en offrant une nouvelle lecture de leur contenant, il a puisé dans les méthodes utilisées en flaconnage de parfumerie pour créer la gamme Profils de Loire, un concept audacieux qui a déjà séduit le Syndicat des Vins de Loire et remporté le 1 er prix du concours Freepack, organisé par l nstitut National du Design Packaging. Final degree project, New Eating Habits Master s Program. Projet de fin d études, programme thématique Nouvelles pratiques alimentaires. 12 Build your expertise / Renforcer son expertise Renforcer son expertise / Build your expertise 13

8 Five other prospective programs 2 Cinq autres thématiques prospectives En second cycle (années 4 et 5) L École de design propose 5 autres programmes thématiques The postgraduate curriculum includes 5 other topic-oriented Master s Programs New Mobilities Nouvelles mobilités Colibri / Urban delivery vehicle / Alexandre Pain et Anthony Bargain Colibri / Véhicule de livraison urbain / Alexandre Pain et Anthony Bargain Keeping in tune with the evolution of transportation of goods and people and the emergence of new mobility services. Fields of application: transportation of people and goods (equipment and vehicles), mobilityfacilitating services and alternatives to movement, mobile information systems, infrastructure design nnover pour suivre l évolution de la mobilité des biens et des personnes. Champs d application : équipement et véhicules de transport des biens et des personnes, services d aide à la mobilité et alternatives au déplacement, systèmes d information nomades, aménagement d infrastructures... Tangible nterfaces nterfaces Tangibles WC / Smart Wine Cellar / Romain Bourrée WC / Armoire à vin intelligente / Romain Bourrée New modes of interaction with information systems (ambient intelligence and ubiquitous computing). Fields of application: gaming applications, toys, games, work equipment, mobile services, collaborative/ interactive work... Double diplôme en collaboration avec Télécom Bretagne. Nouveaux modes d interaction avec les systèmes d information ( ambient intelligence, informatique ubiquitaire). Champs d application : applications ludiques, jeux et jouets, équipement professionnel, services mobiles, travail collaboratif... Double diplôme en collaboration avec Télécom Bretagne. nteract with the business world Échanger avec l entreprise Our school advocates a project-grounded teaching method based on close collaborations with a number of industrial partners in a wide range of economic fields. This ever-renewed partner pool composed of SME s and large companies is a great opportunity for designers in the making to play a proactive role within the business world. Virtual Reality Réalité virtuelle Responsible nnovation nnovation responsable Mutations of the Built Environment Mutations du cadre bâti La philosophie de l école repose sur une pédagogie du projet par le projet, basée sur la collaboration entre l école et l entreprise. Nous avons ainsi mis sur pied de nombreux partenariats industriels dans tous les domaines. Ce vivier de partenaires sans cesse renouvelé, PME et grandes entreprises, offre aux futurs designers l opportunité de se confronter au contexte de l entreprise. Papertale / Digital creative game / Jessica DOWNEY Papertale / Jeu numérique créatif / Jessica DOWNEY Santécologie / Eco-friendly hospital equipment / Julien Bergignat Santécologie / Matériel d'hôpital éco-conçu / Julien Bergignat Riverside traveler shelters / Arthur Freyssenet Refuge-étape en bord de rivières et de canaux / Arthur Freyssenet Virtual and augmented reality interfaces and services. Fields of application: innovative design tools, applications used for therapeutic purposes, interactive entertainment... Double degree jointly run by L École de design Nantes Atlantique and the French engineering school Arts et Métiers ParisTech Angers (Laval, France). Réalité virtuelle et augmentée, conception d interfaces et de services innovants. Champs d application : outils de conception innovants, applications à vocation thérapeutique, produits ludiques Double diplôme en collaboration avec Arts et Métiers ParisTech Angers (Laval). Keeping in tune with social evolutions, designing solutions for a better world. Fields of application: safety and emergency equipments, innovationoriented services, life space design and improvement, health and social issues... nnover pour faire face aux grandes évolutions sociétales. Champs d application : équipements de sécurité et d urgence, services innovants, aménagement d espaces de vie, santé et social... Evolutions in lifestyle, domestic, work and public environments; strong focus on sustainable development. Fields of application: workspace (offices, corporate buildings), home space (interior design), public space design, event/exhibition stand design Grandes évolutions dans l habitat, des lieux de travail et lieux publics ; très axé sur le développement durable. Champs d application : espaces de travail et locaux professionnels, habitat, aménagement de l espace public, installations événementielles Build your expertise / Renforcer son expertise

9 Autres projets remarquables en design d espace Other outstanding spatial design projects Reshaping Harbor Zones through a Partnership Un partenariat pour repenser l espace portuaire Fourteen 3 rd year students explored the layout of harbor zones in collaboration with the founders of the Blue Ring concept. The project Hello caught the eye of major French design institutions Cité du design, Observeur du design. Quatorze étudiants en 3 e année de design d espace explorent la thématique de l espace portuaire en collaboration avec les créateurs du concept Blue Ring. Le projet Hello séduit La Cité du Design et L Observeur du design. Blue Ring: a New Concept for Designing Harbor Zones Blue Ring is a concept aiming to redesign the lay-out of harbor zones launched by Damien Grimont and David Comy. The initiative also gave life to a collaborative project that involved fourteen 3 rd year spatial design students from March to June Under the supervision of the 2 founders of the Blue Ring project, and of their teachers Lydie Morand, David Morin- Ulmann and Nicolas Ripault, the students were asked to apply the Blue Ring concept to an imaginary city and then to design its interior and exterior lay-outs. Throughout this experiment, our young designers had the opportunity to become familiar with sea areas. They mainly focused on environment-related issues and on the lack of space in harbors. Blue Ring : un nouveau concept d espace portuaire Blue Ring est un concept innovant de réaménagement d espace portuaire lancé par Damien Grimont et David Comy. Mais c est également un projet collaboratif auquel 14 de nos étudiants en 3 e année de design d espace ont pu travailler de mars à juin Encadrés par les 2 fondateurs du projet Blue Ring, ainsi que par leurs enseignants Lydie Morand, David Morin-Ulmann et Nicolas Ripault, les étudiants avaient pour mission d implanter le concept Blue Ring dans une ville X puis de l aménager à l intérieur et/ou à l extérieur. Tout au long de cette expérience d appropriation de l espace marin, les jeunes designers se sont penchés sur les problématiques environnementales et sur le manque d espace en milieu portuaire. Le projet Hello a le vent en poupe Deux de nos étudiants voguent sur des flots cléments... Parmi toutes les solutions développées en partenariat avec Blue Ring, un projet, Hello, conçu par Marguerite Quéinnec et Vivien Serveau, a été mis à l honneur dans 2 hauts lieux du design au cours de l automne/hiver 2009/2010. * L Observeur du Design, du 22 octobre 2009 au 21 février 2010, Cité des Sciences de la Villette, Paris, * L objet du design, exposition inaugurale de la Cité du Design de Saint Étienne, du 1er octobre 2009 au 8 février Mended Levels n November 2009, Vivien Serveau & Cécile de Cambourg 4 th year students in spatial design won the 2 nd prize of the Saint Gobain Touch of Glass contest with their project Mended Levels, a concept of glass staircase born from a reflection upon aesthetics and home style. Vivien Serveau et Cécile de Cambourg, étudiants en 4 e année design d espace ont remporté le 2 e prix du concours Saint Gobain Touch of Glass pour le projet Mended Levels, une approche de l esthétique de l escalier et une réflexion autour du verre et de l habitat. La couleur dans tous ses états Axelle Naslin celebrates the power of color by designing the Square des Sciences (Science Plaza), for the Fête de la Science 2009 held at the Natural History Museum in Nantes, from November 20 to 22, Axelle Naslin réalise la scénographie du Square des Sciences, sur le thème de la couleur, lors de la Fête de la Science 2009 au Muséum d Histoire Naturelle de Nantes, du 20 au 22 novembre Ready-Made Cageot Nicolas Barreau & Cécile de Cambourg redesign an item dear to gardeners and plant growers: the crate, drawing inspiration from Marcel Duchamp s ready-mades. Nicolas Barreau et Cécile de Cambourg repensent un objet usuel en jardinerie et en agriculture maraîchère le cageot en empruntant au concept duchampien du ready-made. Hello is Faring Well Two of our students have the wind in their sails... Out of the many solutions developed in collaboration with Blue Ring, the project Hello thought up by Marguerite Quéinnec and Vivien Serveau was exhibited in 2 major design institutions throughout Fall and Winter 2009/2010. Counseled by Elyssa Sfar (UBK), the Blue Ring project is carried out in collaboration with the company of the same name as part of the regional program Design n Pays de la Loire. Conseillé par Elyssa Sfar (UBK), le projet Blue Ring est développé en partenariat avec la société du même nom et soutenu dans le cadre du programme régional Design n Pays de la Loire. * L Observeur du Design, from October 22, 2009 to February 21, 2010, Cité des Sciences de la Villette, Paris, * L objet du design, opening exhibition curated by the Cité du Design in Saint Étienne, France, from October 1, 2009 to February 8, nteract with the business world / Échanger avec l entreprise Échanger avec l entreprise / nteract with the business world 17

10 A series of success stories 3 Des success stories en série By signing a number of strong business partnerships our school has become a true launching pad for innovative projects. Here's an overview of the most fruit-bearing collaborations between students and industrials in Grâce à ses partenariats industriels, l école se distingue comme un véritable incubateur de projets innovants. Bref aperçu des collaborations les plus fructueuses entre étudiants et entreprises en Mecaflor Mécaflor, a VSB specializing in automated bunch-making, asked 15 students in the international class to design elegant vases to hold their lilies-of-the-valley. This collaboration gave life to a new product developed by a Nantes-based design agency. Pour apporter une valeur ajoutée à ses bouquets de muguet, la TPE nantaise Mécaflor a fait appel à 15 étudiants en classe internationale. De leurs propositions de vases élégants est né un 1 er produit développé par l agence de design Part de rêves. Charal Enrolled in the international class, Emeline Coué & Andrej Suchov designed a carpaccio fork for French beef processor Charal. This low-priced, ergonomic ustensil perfectly conveys the Latin beef-lover spirit. Emeline Coué et Andrej Suchov, étudiants en classe internationale, ont conçu avec pour Charal une pince à carpaccio ergonomique et abordable qui symbolise bien l image du produit latin et taurin. SFR SFR: Romain Masselin, a 2008 graduate, thought up Totem, a telephone antenna that blends in with the urban landscape. His project was brought to life by French mobile telecommunication provider SFR. Diplômé en 2008, Romain Masselin a développé Totem, un concept d antennerelais respectueuse du paysage urbain. Séduit par ce dispositif, SFR le fait réaliser industriellement puis installer dans une commune du Grand-Ouest. TRGGER NNOVATON PROVOQUER L NNOVATON nnovation is one of the main driving forces in design. Willing to take a proactive stance in creating new uses, our school has grown into a hotbed for exceptional student projects. Here are a few success stories. nnovation et design s alimentent mutuellement. En offrant une vision engagée des nouveaux usages, L École de design procure à ses étudiants un terreau fertile pour faire croître des projets hors du commun. Voici quelques belles réussites. Partners in 2009 partenaires 2009 ACTVE AUDO ATLANTC BDEAU BLUE RNG CHARAL ENV (ÉCOLE VÉTÉRNARE) FAGOR BRANDT FAUVEL FXATOR MAGELLAN PROFESSONAL NAVMO ORANGE LABS RELAS THALASSO SLE STX France CRUSE SA SUPOR (filiale de SEB en Chine / SEB subsidiary in China) SYPROCAF UCPA WRQUN WZTV 18 nteract with the business world / Échanger avec l entreprise

11 SCOPE Augmented Reality Glorifies Tangible Toys Quand la réalité augmentée transcende le jouet tangible SCOPE s Road to Success SCOPE en quelques dates March / Mars 2009 SCOPE reviewed by YankoDesign SCOPE repéré par YankoDesign April / Avril awards at Virtual Reality Fair Laval Virtual (France): VRC award (nternational Virtual Reality Contest) Siggraph award 2 prix à Laval Virtual : prix VRC (nternational Virtual Reality Contest) prix du Siggraph a Rising Star in Virtual Reality UN virtuose de l innovation Frantz Lasorne graduated in 2009 after five outstanding student years in interaction design and virtual reality. His prize-winning project Scope (rewarded at the Siggraph & VRC contests) earned him top-rank positions at LEGO and UBSOFT Diplômé de L École de design en 2009, Frantz Lasorne a suivi un parcours exceptionnel en design d interactivité puis en réalité virtuelle. Récompensé lors de manifestations internationales (Siggraph, VRC, Laval Virtual) avec son projet Scope, il a pu affuter son savoir-faire de jeune designer chez les leaders LEGO et UBSOFT... An innovative spirit n 2009 Frantz graduated from our school where he had enrolled in 2005 to study interaction design (undergraduate years) and virtual reality (postgraduate years). Throughout his studies Frantz stood out both inside and outside the school with his creative skills and his capacity for innovation applied to tangible interfaces, augmented and virtual reality. During his training he took part in a number of world-famous design contests and won a number of awards. Along with his fellow interaction design student Nicolas Guyon, Frantz gave life to AW, a real-time 3D VJing application. This smart device was then showcased at the Carrefour des Possibles 2008 (Nantes), and received the 1 st prize for nnovation at the 3DCube contest. French electronic music venues also gave it a warm welcome. Frantz creates a large buzz With the aim of gaining true expertise in a field that has always appealed to him, he chose to take the Master s course in Virtual Reality, a double degree co-run by our school and Arts et métiers Paris Tech (French higher education institution specializing in mechanical and industrial engineering). The seeds of success then began to sprout. Frantz s final degree project, Scope a system enhancing traditional toys with augmented reality was praised by professionals all over the world. After creating a buzz on Yanko Design a webzine visited by nternet users per month on average Scope hogged the limelight at the Laval Virtual international fair where it won 2 major prizes (VRC & Siggraph) and was selected for the Siggraph09 in New Orleans, Digital Expo Tokyo and SGGRAPH Asia Yokohama, major international events in the field of augmented and virtual reality. Bright career prospects n late 2009, Frantz divided his internship period into 2 missions so as to learn from the working methods of 2 leaders in the toy and gaming industries: LEGO, where he kept developing Scope, and UBSOFT where he thought up innovative video game solutions. He was then hired by Ubisoft s R&D team. Frantz Lasorne, final degree project Master s Program in Virtual Reality 2009 Frantz Lasorne, projet de fin d études programme Réalité Virtuelle 2009 SCOPE revives old-school games and toys via augmented reality. Users enhance tangible toys (Legos, figurines, robots) with special functions (energy, lives, magic powers, experience, attack) and virtual accessories (weapons, tools, protection devices) borrowed from the video-game world. With a head-mounted display on, they play in a real place with accessories pulled out of their toy boxes. Ultimately this project is meant to create a thrilling virtual environment that kindles children s imagination and sustains the value of old-school toys and games in the meantime. L innovation innée Fraîchement diplômé (promotion 2009), Frantz a intégré l école en 2005 pour se spécialiser en design d interactivité dès la 2 e année. Lors de son cursus, il se démarque par sa créativité et sa capacité d innovation dans le domaine des interfaces tangibles et de la réalité augmentée et virtuelle qui lui vaudront une kyrielle de récompenses. Frantz sera ainsi repéré en 2007 lors du festival E-Magiciens à Valenciennes pour son jeu vidéo White Bubble. Avec son acolyte Nicolas Guyon, lui aussi étudiant en design d interactivité à l école, Frantz crée AW, une application de VJing 3D en temps réel. Présenté au Carrefour des possibles 2008 (Nantes), récompensé par le 1 er prix de l nnovation du concours 3DCube, ce dispositif sera bien accueilli dans le milieu de la musique électronique. SCOPE donne une seconde chance aux jeux traditionnels grâce à la réalité augmentée. Les utilisateurs peuvent doter leurs jouets tangibles (Legos, figurines, robots) de fonctions (énergie, vie, pouvoirs magiques, expérience, attaque) et d accessoires virtuels (armes, outils, protections) chers aux jeux videos. Équipés d un casque, ils jouent dans un espace réel avec des accessoires tirés de leurs coffres à jouets. L objectif de ce projet est de créer un environnement virtuel passionnant et propice à l imagination, tout en préservant la valeur des vieux jouets. Frantz crée le buzz Pour renforcer son expertise dans ce domaine, il intègre le programme thématique Réalité virtuelle, enseigné en double diplôme avec Arts et Métiers ParisTech. Dès lors, commencent à germer les graines du succès. Son projet de fin d études, Scope, système utilisant la réalité augmentée pour enrichir le jeu, connaît un succès fulgurant à échelle internationale. Après avoir créé le buzz sur le webzine Yanko Design ( visites/ mois), Scope rafle la mise lors du Salon international Laval Virtual en s octroyant 2 prix prestigieux (VRC et Siggraph), où son auteur se voit convié pour présenter son dispositif lors de plusieurs événements internationaux de référence : Siggraph09 à La Nouvelle Orléans, Digital Expo Tokyo et SGGRAPH Asia Yokohama. August / Août 2009 SCOPE at SGGRAPH 09 ( Emerging Technologies category): SCOPE au SGGRAPH 09 September / Septembre 2009 SCOPE at the Festival du jeu video (Paris Video Gaming Fair) SCOPE au Festival du jeu video, Paris October / Octobre 2009 SCOPE demo at Dppi09, 4 th nternational conference Designing Pleasurable Products and nterfaces VRC (nternational Virtual Reality student Contest), Tokyo Démo SCOPE à Dppi09, 4 e Conférence internationale Designing Pleasurable Products and nterfaces VRC (nternational Virtual Reality student Contest), Tokyo December / Décembre 2009 SCOPE at SGGRAPH ASA 09 SCOPE au SGGRAPH ASA 09 Un avenir professionnel radieux Fin 2009, Frantz profite de sa période de stage de fin d études pour bénéficier de l environnement de 2 géants du jouet et du jeu vidéo : LEGO, où il prolonge le projet Scope au sein de leur Concept Lab, et Ubisoft où il peut développer de nouvelles possibilités d interactions pour le jeu vidéo. Frantz a rejoint l équipe R&D d Ubisoft pour son premier poste. 20 Trigger nnovation / Provoquer l'innovation Provoquer l'innovation / Trigger nnovation 21

12 Myushu Heidi Ghernati Dyson Energy Mathieu Servais, Camille Lefer, Clément Faydi & Mickaël Denié As social networks are booming, it is high time to create bonds between neighbors and make those who live close to each other get closer. This nternet downloadable application enables users to step into a virtual world where they can interact with their neighbors avatars, thus maintaining a true cohesion within the housing unit. À l ère des réseaux sociaux, comment tisser des liens entre voisins et passer de la promiscuité à la proximité entre habitants d un immeuble? Cette application téléchargée depuis nternet permet aux utilisateurs d accéder à un monde virtuel où ils peuvent interagir avec les avatars de leurs voisins, assurant ainsi la cohésion au sein de l habitat collectif. To compete in the James Dyson Award, four 3 rd -year students (product design: Mathieu Servais & Camille Lefer, and interaction design: Clément Faydi & Mickaël Denié) created a clever bracelet. Their device uses the Seebeck thermoelectric effect to harness energy from the human body to power mobile phones. Dans le cadre du concours James Dyson, 4 étudiants en 3 e année (design produit : Mathieu Servais et Camille Lefer, et design d interactivité : Clément Faydi et Mickaël Denié) ont conçu un bracelet qui utilise l énergie thermoélectrique dégagée par le corps humain pour alimenter les téléphones portables. Dyson Energy Bracelet 3 models 2009 Trois déclinaisons du bracelet Dyson Energy Myushu by Heidi Ghernati final degree project Master s Program Tangible interfaces Myushu par Heidi Ghernati - projet de fin d études - programme nterfaces tangibles Julien Bergignat is all over the Place Julien Bergignat : des créations remarquées Shared Spaces Nicolas Guyon Shared Spaces is a tool for spatial designers to enhance the lay-out of museum exhibitions with sound, thanks to virtual sound spheres placed all over the rooms. Sight ceases to be the only sense called upon to enjoy art works. Museum-goers can interact with space in a multi-sensorial experience. Un outil permettant aux scénographes d ajouter une dimension sonore aux expositions dans les musées. l s agit de localiser dans l espace des sphères sonores virtuelles. Grâce à ce dispositif, les visiteurs n appréhendent plus les oeuvres seulement par la vue : ils interagissent avec l espace pour vivre une expérience différente, plurisensorielle. As this 5 th -year student just found out, promoting projects on the web is as easy as ABC. Just let blog writers know about them! His Tact & Tima watches were advertised on YankoDesign, Designboom, Hebdoblog, arting365, The design blog, The Papercentral, Gizmodo, Trendhunter, Tuexperto, etc. Lamp Torch & Mon Pot, which he designed, were mentioned on 3rings and Greenlaunches. His eco-design concept Hempy was praised at the Entrepeneuriales challenge. Cet étudiant en 5 e année sait faire couler l encre numérique à propos de ses projets. On a pu voir les montres Tact et Tima sur yankodesign, Designboom, Hebdoblog, arting365, The design blog, The Papercentral, Gizmodo, Trendhunter, Tuexperto... Ses créations Lamp Torch et Mon Pot ont été vues respectivement sur 3rings et Greenlaunches et son concept eco-design Hempy salué lors des Entrepreneuriales. Shared Spaces by Nicolas Guyon - final degree project Master s Program Tangible nterfaces Shared Spaces par Nicolas Guyon - projet de fin d études - programme nterfaces tangibles Mon pot, interactive bioplastics flower pot Mon pot, pot de fleur interactif en bioplastique Lamp Torch aluminum and stainless steel portable desk lamp Lamp Torch lampe fixe ou portative en aluminum et acier inoxydable Trigger nnovation / Provoquer l'innovation Provoquer l'innovation / Trigger nnovation 23

13 4 Learn differently Apprendre autrement Un atelier exploratoire au coeur de Second Life Scouting Out Second Life Via An Experimental Workshop Not only should a competitive designer have solid technical know-how but he/she must also work with an open mind and keep him/herself informed of technological, social and cultural trends and how they evolve. Our teaching team strives to arouse students curiosity with original learning methods. Here are a few examples of innovative courses. Étre un designer compétitif implique, outre un savoir-faire technique, une capacité d'ouverture et d'écoute face aux évolutions technologiques et socio-cuturelles. L école propose des méthodes d apprentissage souvent innovantes pour stimuler la curiosité de ses étudiants. Voici un aperçu des expérimentations mises en œuvre récemment. Designing spimes in virtual worlds Students on the Virtual Reality Master s course discovered the state-of-the-art concept of spime a term coined by prospectivist writer Bruce Sterling to name a new type of connected items about to invade our lives by stepping into the virtual world of Second Life to prototype their own models. From June 15 to 19, 2009, each student developed his/her own spime on a Second Life parcel provided by the metalab3d. Each student was shown by Xavier Coiffard (an expert in virtual reality-oriented training) how to apply the LSL (Second Life script language) to his/her own project, and to develop a working prototype simulation based on the spime which had been thought up prior to the seminar. This intensive week ended with a presentation of the projects (oral defence and demo). Spime Design Workshop on Second Life On June 29, 2009 these students took part in the Spime Design Workshop conducted with the California-based start-up WideTag in collaboration with the Metalab3D. This quite unusual seminar took place on our school s Second Life parcel. After a presentation by David Orban on how WideTag envisioned the nternet of Things, we made a guided tour of the projects carried out by the 7 Virtual Reality Master s students as part of the prospective Spime Design project. The many positive responses helped students and their course leader, Yann le Guennec, find ways to improve the already existing projects. They mostly considered improving the metadata used for each project and their multiplication on a larger scale via reticular or network-based multiplication. Design de spimes dans les mondes virtuels Les 7 étudiants du groupe Réalité virtuelle à L École de design ont eu l occasion d exploiter la plateforme d univers virtuel Second Life pour prototyper des exemples de spimes, concept proposé par l écrivain prospectiviste Bruce Sterling pour décrire ces nouveaux objets connectés qui envahiront bientôt notre quotidien. Du 15 au 19 juin 2009, ils ont travaillé exclusivement en ligne au développement de leur projet de spime sur une parcelle Second Life fournie par le metalab3d. Accompagnés par Xavier Coiffard (spécialiste de la la formation aux univers virtuels), chacun a pu aborder le LSL (Langage de script de Second Life) en fonction de son propre projet, et ainsi développer une simulation de prototype fonctionnel du spime imaginé avant le début de cette semaine intensive. Cette semaine a été conclue par une soutenance de projet, elle aussi directement dans Second Life. Chaque projet a été présenté par son auteur sous forme de présentation orale et de demo/test des fonctionnalités développées. Spime Design Workshop sur Second Life Le 29 Juin 2009, ces mêmes étudiants ont participé à Spime Design Workshop, atelier animé par la start up américaine WideTag, en partenariat avec le Metalab3D. Ce séminaire atypique s est déroulé sur la parcelle de L École de design dans Second Life. Après une présentation par David Orban de la vision de l internet des objets portée par WideTag, le groupe a procédé à une visite guidée des travaux réalisés par les étudiants dans le cadre du projet prospectif spime design. Positives et enthousiastes, les réactions diverses ont mis en évidence les développements possibles. L'amélioration principale consisterait à mieux renseigner les métadonnées précises convoquées par chaque projet, et à envisager leur développement à grande échelle dans le cadre d une multiplication réticulaire de chaque spime imaginé. Students on the Virtual Reality Master s course stepped into Second Life by developing their own spimes (a new concept of communicating devices) helped in the process by an expert. Their projects were then reviewed closely by professionals during a workshop called Spime Design Workshop organized in collaboration with the Californiabased startup Widetag, in June Les étudiants en programme Réalité virtuelle ont pu poser leur pierre à l'édifice Second Life en développant leur propres spimes avec l aide d un intervenant spécialisé dans la formation aux mondes virtuels. Leurs réalisations ont ensuite été soumises à l avis de professionnels lors d un atelier appelé Spime Design Workshop, mené en collaboration avec la société californienne Widetag, en juin Apprendre autrement / Learn differently 25

14 Seminar on Eames & Bertoia, Redesigning the Chair Séminaire Eames/Bertoia, repenser la chaise n March 2009, our 2 nd -year product design students put their knowledge into practice during a seminar dedicated to a key item in design: the chair. How to redesign it taking inspiration from the first chair ever molded in resin and glass fiber, Dining Side Chair, thought up by the Eames couple in the 50s and the Diamond Chair (made out of steel) by Harry Bertoia? En mars 2009, les étudiants de 2 e année design produit ont suivi un séminaire consacré à un objet phare : la chaise. Comment la redesigner en s inspirant de 2 exemples emblématiques, le premier modèle moulé de l histoire, en résine & fibre de verre, Dining Side Chair, conçu par le couple Eames dans les années 50, et la Diamond Chair (en fil d acier) d Harry Bertoia? Culture de l image susciter une intelligence du visuel The Will to Stimulate Visual ntelligence WoodSens / Albane Fortineau, van Rodriguez 2 - PUZZLE / Simon Tam, Germain Verbrackel 3 - Fusion / Florent Corlay, François De Martrin-Donos 4 & 5 - GC / Benjamin Riot, Valentin Sollier 6 - Bamboo Chair / Olivia Meillasoux, Céline Coutard Keep an open mind Stimuler sa curiosité Designers need to be in tune with the society they live in. Therefore we strive to offer mindbroadening classes that tackle contemporary issues. With lectures hosted by renowned design professionals, seminars, creative and critical writing workshops, students benefit from a wide range of activities to hone their critical skills and their general knowledge. Parce qu un designer doit être en prise avec son temps, l équipe pédagogique conçoit les programmes comme une fenêtre sur le monde. Conférences animées par des professionnels reconnus dans le monde du design, séminaires, ateliers d écriture créative ou argumentative, une large palette d activités permet aux futurs designers de développer leur esprit critique et de parfaire leur culture générale. Taught to 1 st year students, the course on visual culture is run by a team of teachers from a variety of professional backgrounds. n the aim of having students explore the world of image, they set up conferences and have them analyse all types of documents (TV shows, films, commercials, press articles etc.). All this is proof of our institution s strong belief in cross-disciplining. Conférences, analyse filmique, analyse de photographies d art et de presse, décryptage d émissions télévisées grand public et analyse de publicités : autant d exercices proposés aux étudiants par les enseignants issus de champs disciplinaires variés qui sont à l origine de ce module inscrit dans la logique de transversalité régissant l enseignement, en 1 ère année et tout au long du cursus. Quentin Blanchais, Florentin Bernard 26 Learn differently / Apprendre autrement

15 Design, Starck & controversy Design, polémique et Starck Our students have an opinion and know how to make their voices heard. Astounded by Philippe Starck s violent denial of design, a discipline in which he has been a leading figure for years, during a provocative interview with Die Zeit in March 2008, Romain Lupino a 3 rd -year product design student grabbed his pen in no time. Nos étudiants ont un avis et savent donner de la voix. nterpellé par le violent désaveu du design par Philippe Starck, figure phare de la discipline, lors d un entretien iconoclaste avec Die Zeit en mars 2008, Romain Lupino, étudiant en 3 e année design produit, n a pas hésité à prendre la plume pour faire part de ses réactions. Design, structurally seen, is absolutely void of use Philippe Starck, Thursday March 27, 2008 for German newspaper Die Zeit. Everything he has designed is absolutely unnecessary and so is design! A statement which assuredly made the hackles rise of those who squeeze their lemons every day with Juicy Salif or who are fond of the world-famous ten-footed ghost, Louis Ghost. [ ] am a product design student and feel directly targeted by Mister Starck s denial of design. Why? Because love design "ur-design" and, like thousands of peers, am part of the next generation of designers whose most significant issue will undoubtedly be the future of our planet and of our lives. We will not give up, we will take up the challenge and hold our heads high. Though we will not have the freedom to fiddle with translucent petroleum chairs and other gadgets, we will endeavor to foster responsibility, respect and harmony. [ ] Has Philippe Starck gone from creation to destruction? t is obvious that even though he plays it provocative, Starck only seeks to trigger controversy and to hog the media limelight one last time before his career comes to an end, supposedly in a year s time. [ ] A close analysis of what he has done since March 2008 shows he has not changed a thing in his work as a designer which he claims not to be. Quite conversely, he has only selfplagiarized himself. ndeed his chair Loulou is but another Louis Ghost model for kids; he also launched several clones of his stool Bubu (1991). [ ] So how should we react to this? Maybe he is really 2 personalities hiding behind one name? Sometimes proud to be a proactive designer, sometimes ashamed of it, he has nevertheless grown into a true brand, a label. No doubt Starck is a clever businessman who knows exactly how to adjust to trends and customers. He always keeps cultivating controversy and fascination, thus making sure he remains popular and has control over consumers minds. Each article published is a means for him to manipulate public opinion with finesse [ ] Does Starck even exist? All his paradoxical statements such as am not a designer, non-products for non-consumers, or his new provocative assertion that design is void of use, stem from by-passing and avoiding strategies All these hypotheses spur us to question the link between reality, strategy, appearance and true identity The many incoherencies and contradictions underlying his speeches, added to his complex, blurry and fleeting personality, have corrupted Philippe Starck s identity, which has now become a true puzzle. So, does he exist as a true being or only as an image, stripped down to the manipulative methods he has been resorting to? Or maybe he only exists through incoherence and contradiction? n the end we wonder if Philippe Starck even exists Article published by Romain Lupino, 3rd-year student in product design, on the general knowledge blog lettres.lecolededesign.com run by Luc Montessinos. Sources: Christine Bauer, Le cas Philippe Starck: de la construction à la notoriété, Editions L Harmattan, Paris, Tillmann Prüfer, ch schäme mich dafür, an interview with Philippe Starck, Die Zeit, N 14, March 27, run by Philippe Starck. D un point de vue structurel, le design est totalement inutile. Philippe Starck, jeudi 27 mars 2008, pour le magazine allemand Die Zeit. Tout ce qu il a pu créer est inutile donc le design aussi! Voilà qui n est pas très sympathique pour tous ceux qui pressent quotidiennement leur citron grâce à Juicy Salif ou qui sont hantés par le fantôme tétrapode le plus vendu au monde, Louis Ghost. [ ] Je suis actuellement étudiant en design produit, et je me sens directement visé par Monsieur Starck. Pourquoi? Car j aime le design, celui des précurseurs, et comme des milliers d autres, je représente la prochaine génération de designers pour qui le plus gros défi sera l avenir de notre planète, de la vie. Alors plutôt que de baisser les bras, nous relèverons le challenge et assumerons. Certes, nous n aurons pas le loisir de concevoir des chaises et gadgets en pétrole translucide, mais nous chercherons à valoriser responsabilité, respect et harmonie. Philippe Starck serait-il passé de créateur à destructeur? En tout cas, bien qu il se cache derrière ce discours provocateur, une chose est certaine, Starck souhaite créer la polémique et donc par la même occasion se faire un (dernier) gros coup de pub pour la fin de sa carrière, qu il prévoit soit disant dans maintenant 1 an. En analysant ce qu il a produit depuis cet article du 27 mars 2008, on s aperçoit qu il n a rien changé à sa démarche de designer (qu il prétend d ailleurs ne pas être). Au contraire, il n hésite pas à s auto plagier. Ainsi, nous avons pu voir la chaise Loulou, qui n est autre qu une Louis Ghost pour enfant, ou encore d innombrables remakes du tabouret Bubu (1991).[ ] Alors que penser? N y aurait-il pas un Philippe Starck, mais 2 ou même plusieurs personnalités derrière ce patronyme? Tantôt designer, fier, tantôt détracteur de ce même design, mais aussi et surtout marque, étiquette marchande Une chose est certaine, loin d être idiot, il sait parfaitement s adapter aux situations et à son public. l semble perpétuellement cultiver polémique et fascination, ce qui assure sa cote et de son emprise sur les esprits. À chaque parution, il manipule l opinion publique avec finesse [ ] Conférences en Conferences Cédric Tanguy, Artist, lecture related to his exhibition at Lieu Unique from March 10 to April, 2010 Cédric Tanguy, artiste, conférence en marge de son exposition au Lieu Unique du 10 mars au 25 avril 2010 Social networks and Addiction. Raphaël Bessis, Adolescent Psychologist, Anthropologist and Philosopher. L addiction dans le contexte des réseaux. Raphaël Bessis, psychologue pour adolescents, anthropologue et philosophe. Design and cross-disciplining. Jean-Yves Le Porcher, Global Designer, Founder of the agency Pineau & Le Porcher, Consultant in design management. Design et transdisciplinarité. Jean-Yves Le Porcher, designer global, fondateur de l'agence Pineau & Le Porcher, consultant en design management. Graphic Design and llustration. Alain Le Quernec, French Poster Designer Design graphique et illustration. Alain Le Quernec, affichiste. Communication and web 2.0. Nicolas Vanbremeersch, blogger, founder of Spintank, author of De la démocratie numérique. La communication à l'ère du web 2.0. Nicolas Vanbremeersch, blogueur, fondateur de Spintank, auteur de De la démocratie numérique. La Métropole faible/la Metropoli debole. Andrea Branzi, talian architect and designer. La Métropole faible/la Metropoli debole. Andrea Branzi, architecte et designer italien. Starck existe-t-il? Toutes ses affirmations contradictoires telles que "je ne suis pas un designer", "non-objets pour non-consommateurs" ou même désormais "le design est inutile", découleraient de stratégies du contournement, de l évitement, de l'indiciel Ces hypothèses mènent à un terrible questionnement à propos du lien entre réalité et stratégie, être et paraître Compte tenu des nombreuses incohérences et contradictions de discours et de sa personnalité complexe, floue et insaisissable, l identité de Philippe Starck semble être corrompue et en devient énigmatique. Alors existe-t-il encore en tant qu être ou bien uniquement en tant que paraître, réduit aux stratégies manipulatrices dont il use? Est-il possible qu il n existe que dans l incohérence et la contradiction? Et au final : Philippe Starck existe-t-il? Article publié par Romain Lupino, étudiant en 3 e année design produit, sur le blog de culture générale lettres.lecolededesign.com animé par Luc Montessinos. Sources : Christine Bauer, Le cas Philippe Starck : de la construction à la notoriété, Editions L Harmattan, Paris, Tillmann Prüfer, ch schäme mich dafür, entretien avec Philippe Starck, Die Zeit, N 14, du 27 mars : éditeur dirigé par Philippe Starck. Le rôle du packaging designer. Paul Vickers, responsable de création, consultant en branding, packaging et communication visuelle. The role of the packaging designer. Paul Vickers, Creative Director, Consultant in branding, packaging and visual communications. Patrice Sarrazin, fondateur de l'agence de design produit Sarrazin Design. Patrice Sarrazin, founder of product design agency Sarrazin Design. 28 Keep an open mind / Stimuler sa curiosité Stimuler sa curiosité / Keep an open mind 29

16 6 Opening up to the world S ouvrir sur le monde Cross-breeding French and ndian Talents Métisser les talents français et indiens Willing to promote design as a vehicle for progress within a globalized world (C. Guellerin), our school prides itself on developing activities on an international scale. We are involved in design events all over the world and welcome an increasing number of foreign students. When different skills and methods come together, excellence is often the fruit. Pour promouvoir le design comme un vecteur de progrès dans un monde global (C. Guellerin), nous avons internationalisé nos activités, en accueillant des étudiants de toute la planète et en nous associant à des événements d envergure mondiale Du croisement entre méthodes et savoir faire différents naît souvent l excellence. L École de design and Srishti School of Art, Design and Technology have set up a joint Master s program to bring together French and ndian students from September 2010 on. L École de design et Srishti School of Art, Design and Technology s associent pour créer un programme commun de niveau Master qui rassemblera étudiants français et indiens dès la rentrée A new Master s program in design has been set up conjointly by L École de design Nantes Atlantique and Srishti School of Art, Design and Technology in Bangalore, ndia, one of the leading institutes for design education in ndia. The partnership was officialized on December 12, 2009, at the occasion of Shristi s exposition at the Alliance Française in Bangalore and graduation ceremony. Broaden your horizons and develop design skills in a new cultural, economic and creative environment Launched in October 2010, this unique 2-year program gives young ndian and French designers the opportunity to broaden their horizons and develop their design skills in a new cultural, economic and creative environment. The ndian students will spend the first semester at the campus of L École de design in Nantes, immersed in the French culture, language and design, while their French counterparts become familiar with the local culture and design market through an internship in ndia. One Program, 2 Countries The following 2 semesters will bring together students from both nationalities at Srishti s campus in Bangalore to follow courses, workshops and seminars and work on projects in partnership with local or international companies. Taught in English, the curriculum will be carried out by highly qualified professors and professionals from all over the world. A career-oriented training The course will end with a 4-6 month internship in ndia for the French students, and in France for the ndian students. L École de design s Master s level degree will be awarded to all graduates having successfully completed their studies. Développer ses compétences en design dans un nouvel environnement culturel, économique et créatif Un nouveau programme de 2 nd cycle a été mis en place par L École de design Nantes Atlantique et Srishti School of Art, Design and Technology à Bangalore, établissement reconnu comme l un des meilleurs instituts de design du souscontinent indien. Le partenariat a été officialisé le 12 décembre 2009, à l occasion de l exposition des projets de nouveaux diplômés de Srishti, à l Alliance Française de Bangalore. Ce programme unique de 2 ans, qui accueille ses premiers étudiants à la rentrée 2010, offrira aux jeunes designers français et indiens l opportunité d élargir leur horizon et de développer leurs compétences en design dans un nouvel environnement culturel, économique et créatif. Un programme, 2 pays Les étudiants indiens passeront leur premier semestre à L École de design à Nantes, immergés dans la culture, la langue et le design français, pendant que les Français se familiariseront avec la culture et le marché du design indiens lors d un stage sur place. Les jeunes des 2 nationalités seront réunis sur le campus de Srishti les 2 semestres suivants, pour suivre ensemble des cours, ateliers et séminaires, et travailler sur des projets en partenariat avec des entreprises locales ou internationales. Le programme sera enseigné en anglais et chapeauté par des formateurs et professionnels hautement qualifiés venus du monde entier. Une formation professionnalisante Le cursus se soldera par un stage de 4 à 6 mois en nde pour les Français, et en France pour les ndiens. Tous les étudiants ayant validé les enseignements obtiendront le diplôme de design bac + 5 de L École de design. S ouvrir sur le monde / Opening up to the world 31

17 POMER Self-sufficient energy unit for firefighters Station énergétique autonome pour les pompiers A Chinese Designer Blossoming in France Un designer chinois trouve sa voie en France Originally a student in China, Yang Bai came to study design at our institution in His final degree project was awarded the Bronze medal at the Cumulus Design nspiring Humanism contest in May Since October 2009, he has worked as a product designer for the French Group Oxylane. Let s take a look back at his brilliant years as an intercultural student. From China to France - from civil engineering to design After being awarded a Bachelor s Degree in Sciences & Maths in China in 2000, Yang Bai studied at Beijing Union University from 2000 to 2003 with a view to becoming an Engineering Project Supervisor. This training soon proved too technical and theoretical for Yang who had always been keen on drawing and creative activities. Whilst studying civil engineering, he became familiar with interior design, which would sow the seeds of his vocation as a designer. Therefore, in 2004, Yang set off to France to set his creativity free, whilst at the same time retaining his technical skills. He enrolled Étudiant chinois venu parfaire ses compétences à L École de design, Yang Bai a vu son projet de fin d études récompensé d une médaille de bronze lors du concours Cumulus Design nspiring Humanism. Depuis octobre 2009, il est designer produit au sein du groupe Oxylane. Retour sur un beau parcours interculturel. in product design and particularly enjoyed his eventful year in the international class. Throughout his studies, he worked on a number of innovative projects, the most outstanding of which is probably Pomer. Pomer: a clever change of mind At first Yang had planned to center his final degree project as part of the Master s Degree in Responsible nnovation on lighting. However a few weeks before the first validation session, he suddenly veered off. The violent earthquakes that devastated Sichuan in May 2008 struck him as an extremely meaningful research theme. Convinced that motivation and affect are essential driving forces for designers, Yang gave up his initial idea and decided to re-focus his project on post-earthquake situations. He was given a deep and useful insight into seismology by firefighters from SDS 44 (Philippe Blin, Chief Warrant-Officer Ronan Vinay and Colonel Lionel Aren, his supervisor). With these professionals, Yang tested his device through 2 rubble clearings. He gained in-depth knowledge about hydrogen fuel cells alongside Frédéric Meslin, head of the nnovation Department at the Nantes Chamber of Commerce and ndustry, who introduced him to the Nantes-based engineering school CAM and its lab. His know-how and personal investment were rewarded in May 2009: Pomer a self-sufficient unit for firefighters in post earthquake situations won the Bronze medal at the Cumulus Design nspiring Humanism contest. (See box for further information about the device). A versatile designer in a versatile group: Oxylane Far from resting on his laurels after being praised for Pomer, Yang Bai kept honing his skills after obtaining his degree in design in November From March to August 2009 he made a final-year internship at Artengo, Groupe Oxylane s racket sport brand (distributed by Décathlon) and was taken on in October 2009 as a product designer by Tribord, another Oxylane brand specialized in sailing, diving & board sports in Hendaye. A versatile designer, Yang works for the 3 business units on a variety of projects. Yang Bai, final degree project Master s Program in Responsible nnovation, 2009 Yang Bai, projet de fin d études programme nnovation Responsable 2009 To respond quickly after an earthquake, emergency units must be in a position to bring electrical power to the disaster site rapidly. Pomer helps them save precious time. t is a hydrogen-cell-generated self-sufficient energy unit. Pomer is especially fit for postearthquake rescue operations: thanks to 2 adjustable handles and a set of fastening straps, the device is easily De la Chine à la France du génie civil au design Après avoir obtenu une licence de maths en Chine en 2000, Yang Bai étudie à l Université d Union de Pékin de 2000 à 2003 en vue de devenir conducteur de travaux. Très vite, cette formation se révèle trop technique et théorique pour un étudiant passionné par le dessin et la création sous toutes ses formes. Ses études en génie civil lui permettent cependant de découvrir le design d intérieur, première approche qui sèmera les graines d une grande vocation. Yang Bai décide alors de laisser libre cours à sa créativité sans se départir de ses connaissances techniques. En 2004, il s envole pour la France où il étudiera le design produit à L École de design. Lors de son cursus, il sera amené à réaliser une kyrielle de projets innovants, dont le plus remarquable est sans doute Pomer. Projet Pomer : un revirement de bord heureux Pour son projet de fin d études mené dans le cadre du programme thématique nnovation transportable on all kinds of uneven terrain. t can also be pulled by a motor vehicle and is equipped with a lamp and power plugs to ensure minimum assembling time. When operated, Pomer does not produce a lot of noise. Thanks to Pomer, firefighters spend less energy assembling the material and run less risks to be wounded during transportation. La rapidité d intervention des secours lors d un tremblement de terre est notamment conditionnée par le temps nécessaire à l installation de l énergie sur le terrain. Pomer permet de gagner un temps précieux dans ce contexte. C est une station énergétique autonome qui fonctionne grâce à la technologie du système de pile à combustible d hydrogène. Le système est responsable, Yang Bai s'intéresse tout d abord au thème de la lumière mais, coup de théâtre, quelques semaines seulement avant la première phase de validation par les enseignants, il change brusquement de cap. Les violents séismes survenus dans le Sichuan en mai 2008 s imposent à lui comme une problématique chargée de sens. Partant du principe que la motivation et l affect sont des moteurs indispensables pour le designer, Yang fait volte-face et décide d axer son projet sur la gestion des situations post-séismes. l se forme à la sismologie auprès de Philippe Blin, de l Adjudant-chef Ronan Vinay et de son tuteur le Colonel lionel Aren, de SDS 44, grâce à qui il mettra son dispositif à l épreuve lors de 2 manœuvres de déblaiement. l approfondit ses connaissances sur les piles à combustible d'hydrogène grâce à Frédéric Meslin, responsable du Pôle innovation de la CC de Nantes, qui le met en relation avec le laboratoire de l CAM (Nantes). Son savoir-faire et son investissement personnel seront récompensés en mai 2009 : POMER, station autonome permettant aux pompiers Bronze medal at international Cumulus/ Tongji University contest Design nspiring Humanism in Shanghai in May Médaille de bronze du concours international organisé par l association Cumulus et l université de Tongji Design nspiring Humanism à Shanghai, en mai facilement transportable sur tout type de terrain accidenté grâce à un système de poignées repositionnables et des bretelles de maintien. l peut également être tracté et comporte une lampe intégrée et des prises de courant pour diminuer le temps d installation. Pomer est peu bruyant. Les pompiers se fatiguent moins lors de l installation du matériel et sont moins exposés aux dangers lors du transport. d intervenir au plus vite en cas de tremblement de terre, se verra décerner la médaille de bronze du concours Cumulus Design nspiring Humanism. (Voir encadré pour plus d informations sur le dispositif). La polyvalence au sein d un même groupe : Oxylane Loin de se reposer sur ses lauriers après ce succès de Pomer et l obtention de son diplôme de design en novembre 2009, Yang Bai continue à affûter ses compétences déjà solides. Après un stage de fin d études chez Artengo (mars à août 2009), marque de sports de raquette du Groupe Oxylane (distribuée par Décathlon), il travaille depuis octobre 2009 comme designer produit chez Tribord, marque de sports nautiques, plongée et glisse, appartenant au même groupe, à Hendaye. Partisan de la polyvalence, il intervient dans les 3 domaines abordés par les 3 business units de son équipe de design, sur une multitude de projets. Yang Bai s portfolio / Portfolio de Yang Bai : 32 Opening up to the world / S ouvrir sur le monde S ouvrir sur le monde / Opening up to the world 33

18 Our School nvited to Showcase Projects in Milan 7 L école invitée à présenter ses projets à Milan Become a manager Devenir manager L École de design exhibited a selection of students final degree projects at worldfamous exhibition That s Design! in Milan, April 22-27, Du 22 au 27 avril 2009, L École de design s est exposée à That s Design!, événement off du prestigieux salon du meuble de Milan. L École de design Nantes Atlantique took part in the prestigious international exhibition That s Design! in Milan for the second time, alongside design academies and young professional designers from around the world. A selection of students final degree projects were exhibited on this occasion. Each of these projects represented one of the 7 new international Master s courses dealing with social and economic issues. Elle y a présenté les 7 nouveaux programmes proposés en 4 e et 5 e années du cursus Bac + 5 en design. Ces programmes thématiques font écho à des grandes problématiques socioéconomiques, autour desquelles l école a su développer une expertise grâce à ses liens étroits avec le monde professionnel. Projects exhibited Projets présentés Left: Responsible nnovation "Life Drop" by Mathilde Szurek À gauche : nnovation responsable "Life Drop" par Mathilde Szurek Right: Mutations of the Built Environment "Kit Secours" by Marine Crépin À droite : Mutations du câdre bati "Kit Secours" par Marine Crépin New Eating Habits "Profils de Loire" by Adrien Cussonneau See page 13 Nouvelles pratiques alimentaires "Profils de Loire" par Adrien Cussonneau Voir page 13 Tangible nterfaces "Shared Spaces" by Nicolas Guyon See page 22 nterfaces tangibles "Shared spaces" par Nicolas Guyon Voir page 22 Virtual Reality "Scope" by Frantz Lasorne See page 21 Realité virtuelle "Scope" par Frantz Lasorne Voir page 21 To launch and spread their concepts, designers must be able to advertise and market them. Creative skills must be complemented with courses rooted in social and economic issues. L École de design trains designer-managers able to think up marketable, attractive products or services in tune with a company s business strategy. Here is an overview of their talent. Au delà de la production de concepts inédits, un designer doit faire preuve de compétences managériales. Le savoir-faire créatif doit être renforcé par des enseignements ancrés dans les terrains économique et social. L'école forme des designers-managers qui conçoivent des produits et services attractifs et viables inscrits dans une stratégie d entreprise. Voici quelques belles réussites. 34 Opening up to the world / S ouvrir sur le monde

19 A Designer-Manager in Social nnovation is Born Naissance d une designer-manager en innovation sociale To hone her skills in ecology, economics and eco-design, M. Pedrono chose the Master s course in Responsible nnovation. Now holding a degree in design as well as a Masters in nnovation and Entrepreneurship awarded by the Nantes Business Administration nstitute, she is currently making a reality of a sustainable clothing store concept. Pour approfondir son expertise dans le domaine de l écologie, de l économie et de l éco-design, M. Pedrono a opté pour le programme thématique nnovation responsable en second cycle. Après avoir décroché son diplôme de design ainsi que le Master professionnel Projet d innovation et entrepreneuriat décerné par l AE (nstitut d Économie et de Management de Nantes, Université de Nantes), elle s apprête à mettre en œuvre un projet de magasin de vêtements durables. Magalie Pedrono obtained her degree in design in November Her 5 years studying product design earned her recognition by design and management professionals all over the world. n her 5 th year she decided to focus on environmental issues. She enrolled on the Master's course in Responsible nnovation, which she completed simultaneously with the nnovation & Entrepreneurship Master's course run by the Nantes Business Administration nstitute. This joint course which combines design and management, enabled Magalie to acquire strong management skills and enough self-confidence to bring to life an ambitious sustainable clothing store concept: RE-act. RE-act: An Answer to Clothing Overproduction Today, clothing items and accessories become outdated in the blink of an eye. People throw them away before they are worn out. What a huge waste of energy and raw material! Appalled by this, Magalie dedicated her final degree project to ecoresponsible clothing. From her research arose RE-act, a concept of stores where used garments can be recycled based on predesigned models to produce new, unique tailor-made outfits. Soon, her alternative solution to face fabric overproduction caught the eye of ecology and business professionals. A Very Successful Project With her innovative and attractive initiative at the crossroads between design and company set-up, Magalie Pedrono was named Business Student of the Year by recruitment expert Universum and its partner, Crédit Agricole, in May How gratifying for a budding designer to see her expertise in management acknowledged by the worldwide leader in Employer Branding! Magalie's smart eco-design solution also made a strong impression during the 5 th edition of the Génération Développement Durable contest set up by the French environment agency (ADEME), the La Recherche periodical and Generali. As REact was unanimously praised by the jury, Magalie was granted to breathe life into her smart concept; which she fully intends to do in 2010, along with a professional seamstress, after completing an internship at Systemic Excellence Group through which she took part in the international Paloma workshop in Berlin. RE-act Eco-Design & Recycling Clothes Éco-conception et recyclage de vêtements RE-act, les fiches Clients Magalie Pedrono, final degree project for her Master s in Responsible nnovation Magalie Pedrono, projet de fin d études programme nnovation Responsable How to reconcile the need for new clothes and the will to reduce consumption? By involving consumers in the design process, thus regulating their habits. Re-ACT is a solution for recycling second hand clothing in dedicated stores. Used garments are revamped based on pre-designed models that keep up with trends: an eco-friendly and attractive alternative to clothing overproduction. Magalie Pedrono a obtenu son diplôme de design en novembre 2009 après un parcours singulier qui lui a valu la reconnaissance des professionnels du design et du management à travers le monde. En 5 e année, elle a décidé d orienter sa pratique vers les problématiques d écologie et d innovation sociale. Elle a donc suivi le programme thématique nnovation responsable, préparé en parallèle avec le Master professionnel Projet d innovation et entrepreneuriat décerné par l nstitut d Administration des Entreprises de Nantes. Alliant design et entrepreneuriat, cette double formation a fourni à Magalie les compétences professionnelles pour donner vie à un ambitieux concept de magasin de vêtements durables, RE-act. Composition Fabrication Découpe Couture Ajustement T x 0,45* min 18 Liloo RE-act : réagir face à la surproduction textile Aujourd hui, les vêtements et les accessoires se démodent vite. On les rejette avant même de les avoir usés. C est un énorme gâchis d énergie et de matières premières. Partant de constat, Magalie a consacré son projet de fin d études à la création textile écoresponsable. De sa réflexion est né RE-act, un concept de magasin qui permet à ses clients de venir faire recycler leurs vieux habits selon des modèles préconçus et ainsi acquérir une nouvelle pièce unique et sur mesure. Cette alternative à la surproduction textile a séduit les professionnels de l écologie et de l économie. Un projet récompensé Grâce à ce projet innovant et attractif, aux confins du design et de la création * (voir tarification) Liloo Découpe Couture Ajustement Professionnels Magalie Pedrono Le vêtement "durable" Bilan 3/3 Comment concilier besoin de renouvellement du vêtement et attitude non-consumériste? En intégrant le consommateur à la conception pour mieux gérer la consommation. Re-ACT est un concept de magasin où les clients font recycler leurs vêtements selon des modèles pré-conçus variant au gré des tendances : une alternative séduisante et éco-responsable à la surproduction de textiles min C A B D d entreprise, Magalie Pedrono a été nommée Student of the Year dans la catégorie commerce par le spécialiste du recrutement Universum et son partenaire, le Crédit Agricole, en mai Belle réussite pour une jeune designer que de voir son expertise de manager saluée par le leader mondial en Employer Branding! Le talent de Magalie en éco-design a également été récompensé lors de la 5 e édition du concours Génération Développement Durable organisé par l ADEME, La Recherche et Generali. RE-act a séduit le jury à l unanimité et rapporté à Magalie euros pour concrétiser le projet ; ce qu elle compte bien faire dès janvier 2010 en s associant avec une couturière professionnelle, après un stage chez Systemic Excellence Group et la participation à l atelier international Palomar 5 à Berlin. C A B D découper retourner coudre ajuster 36 Become a manager / Devenir manager Devenir manager / Become a manager 37

20 8 Dream Team Rewarded at Entrepreneuriales Pays de Loire 2009 Deux étudiants se distinguent aux Entrepreneuriales Pays de Loire 2009 Prepare for your career Se projeter dans sa carrière Working closely with two engineering students, two of our product design students came up with CRYSALD, a relaxing bubble, that won the Dreamteam award at the Entrepreneuriales, a challenge meant to encourage young professionals to set up their own businesses. Avec CRYSALD, concept de bulle de relaxation, deux étudiants en design produit s'octroient, en collaboration avec deux confrères de l'cam, le prix Dreamteam aux Entrepreneuriales, destiné à promouvoir la création d'entreprise. Working closely with two engineering students, two of our product design students came up with CRYSALD, a relaxing bubble, that won the Dreamteam award at the Entrepreneuriales, a challenge meant to encourage young professionals to set up their own businesses. Alice Drougard and Thibaut Godard 3 rd year students in product design along with Damien Henry and Yoann Caillot students at the CAM engineering school in Nantes won the Dream Team award with their project called CRYSALD. They imagined a company that would design and market well-being and relaxation oriented services; a relaxing bubble that combines aromatherapy, music therapy, massage and light therapy. Mainly designed for luxury resorts and spas, this device is a cocoon-like cabin where stressed out users can relax in no time. Les Entrepreneuriales is a challenge that involves 400 candidates from Western France heads of companies, business plan experts and students from prestigious higher education institutions. Participants learn and teach the art of setting up businesses. Alice Drougard et Thibaut Godard, étudiants en 3 e année de design produit à l école, et Damien Henry et Yoann Caillot de l CAM Nantes ont remporté le prix Dream Team pour leur projet CRYSALD. Ce dernier porte sur la création d une entreprise de conception et de commercialisation de bien-être et relaxation. Les deux étudiants en design ont conçu une bulle de relaxation qui combine des soins d aromathérapie, musicothérapie, massothérapie et luminothérapie. Destinée dans un premier temps aux hôtels et spas de luxe, cette bulle est une sorte de cocoon dans laquelle un utilisateur pressé et stressé peut se détendre dans un minimum de temps. Les Entrepreneuriales rassemblent 400 candidats de l Ouest - chefs d entreprises et dirigeants, experts en business plan et étudiants des universités et des écoles supérieures en portant un programme de formation à la création d entreprise. CRYSALD, relaxing bubble, Alice Drougard, Thibaut Godard, Damien Henry, Yoann Caillot CRYSALD, bulle de relaxation Right: Alice Drougard; center background: Thibaut Godard À droite : Alice Drougard ; au milieu haut : Thibaut Godard With its career-oriented teaching methods, L École de design trains creative professionals able to step smoothly into the job market and to achieve challenging and outstanding positions rapidly. Avec une pédagogie axée sur la professionnalisation, nous formons des professionnels de la création autonomes, cultivés et critiques, qui intègrent rapidement des postes gratifiants. 38 Become a manager / Devenir manager

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 SYNOPSIS - BIENVENUE À F.L. offre un portrait candide des étudiants d une école secondaire

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION.

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. Create your future IPAC DESIGN GENEVE ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. DESIGN & COMMUNICATION L ESPRIT IPAC DESIGN GENEVE «J ai beaucoup mieux à faire que m inquiéter de l avenir. J ai à le

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Portfolio 2015. Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com

Portfolio 2015. Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com Portfolio 2015 Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com 1 Identité visuelle 2.0 Typographie Affiche Édition 2 Alexandre Rodrigues Portfolio 3 Candidature

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les Des outils de communication pour les jeunes Autistes Une année orientée Jeunesse Rencontre de l association des Papillons Blancs de Beaune qui nous a présenté le projet développé en interne et consistant

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel -

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - luxury training & coaching Expert en qualité de service... Nos Objectifs Our Objectives Développer la qualité

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS

BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS The BBA: in a class of its own Federico Pasin Director, BBA Director, International Activities Among the features of the program Rigorous curriculum Internships and career

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

BA (Hons) French with Translation Studies P/T SH 322

BA (Hons) French with Translation Studies P/T SH 322 BA (Hons) French with Translation Studies P/T SH 322 1. Rationale With the advent of globalization, translation studies have become an imperative field to be taken on-board by department of languages.

Plus en détail

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 Bachelor level LICENCE Bachelor level MASTER Graduate level Dear Student, You may select courses within one of the

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS LISTE DE PUBLICATIONS COURANTES Conseil atlantique des ministres de l Éducation et de la Formation PREAMBLE PRÉFACE

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

PARIS. 13 15 septembre 13 th 15 th september JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES EUROPEAN SYMPOSIUM. palais DES CONGRÈS. www.esope-paris.

PARIS. 13 15 septembre 13 th 15 th september JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES EUROPEAN SYMPOSIUM. palais DES CONGRÈS. www.esope-paris. APPEL à communication / CALL FOR PAPER JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES Equipements sous pression EUROPEAN SYMPOSIUM On pressure equipment PARIS palais DES CONGRÈS 13 15 septembre 13 th 15 th september www.esope-paris.com

Plus en détail

BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F

BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F 1. Rationale With the advent of globalization, translation studies have become an imperative field to be taken on-board by department of languages.

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

FR Offre de stage 2012

FR Offre de stage 2012 FR Offre de stage 2012 Assistance à la gestion de projets de coopération internationale d ALPARC (Réseau Alpin des Espaces Protégés) Missions 1. Support à la préparation et à l organisation de l Assemblée

Plus en détail

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Newsletter n 5 Janvier-Juin / January-June 2014» Dans ce numéro / In this issue : Edito Le semestre qui vient de s achever aura été riche en actions avec la

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT Ilona Genevois & Khadim Sylla Summary of presentation I. Background of the project II. Implementation process of data

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Aperçu de notre usine 5 Qui sommes nous? La Learning Factory s oriente autour d un environnement de production réel, utilisant des équipements

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste

Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste L OPDQ L Ordre professionnel des diététistes du Québec (OPDQ) c est plus de 3 000 membres formés, compétents et dévoués, 22 comités

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet sur la petite enfance

Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet sur la petite enfance Hon Liz Sandals Minister Ontario Ministry of Education March 29, 2015 Honorable Liz Sandals Ministre, Ministère de l Éducation de l Ontario 29 mars 2015 Pre-summit Seminar on the Early Years Pré-sommet

Plus en détail

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL With the support of: Flanders (Belgium), Italy, Slovenia Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie www.coe.int/ldpp

Plus en détail

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com Medibelle Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION www.medibelle-design.com Ré-inventez l espace de vie Re-invent the backdrop to your life Medibelle design est une palette de savoir-faire créative, une agence

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students?

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? As you can see from this video, Français Interactif will help you explore the French language and culture by

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring 2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring The 2010 European Education Fair Taiwan is now hiring a Full Time Project Manager. Position will start on May 1 st, 2010. The application deadline is April

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo.

12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo. 12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo.fr I - The French urban freight strategy II - Specific experiences

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail