Solution de réparation LuK pour les modules d embrayage
|
|
|
- Renée Lachapelle
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Solution de réparation LuK pour les modules d embrayage Technique Outillage spécial / pose et dépose Module d embrayage monodisque pour les boîtes de vitesses à 6 rapports 0B1, 0B2, 0B3 pour les Audi A4, A5, Q5 et A6 Module d embrayage multidisque pour la boîte de vitesses à 6 rapports 0B4 pour les Audi A4 et A
2 Les informations contenues dans cette brochure sont exclusivement données à titre indicatif et ne présentent aucune garantie ni caractère contractuel. Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG décline toute responsabilité résultant de cette brochure ou y étant liée dans les limites de la loi. Copyright Schaeff ler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG Septembre 2012 Tous droits réservés. Toute reproduction, utilisation, diffusion, mise à disposition publique ou toute autre publication de cette brochure en tout ou partie n est autorisée qu avec l accord préalable écrit de Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG. 2
3 Contenu Contenu Page 1 Le module d embrayage la solution pour les unités d entraînement compactes 4 2 Module d embrayage monodisque Conception de l embrayage à diaphragme avec languettes élastiques Conception de l embrayage à compensation automatique d usure 7 3 Module d embrayage multidisque Conception de l embrayage multidisque à compensation automatique d usure 9 4 Conception du volant bimasse avec flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 10 5 Positionnement et centrage du module d embrayage 11 6 Rôle du trou d alignement du flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 12 7 Description des dispositifs d aide au montage 13 8 Description du contenu de l outillage spécial LuK 14 9 Solutions spéciales de réparation pour modules d embrayage Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure Solution de réparation LuK pour modules d embrayage vidéo de formation sur DVD Conseils de réparation d ordre général Dépose du module d embrayage Travaux préliminaires Démontage de l embrayage à compensation automatique d usure Montage de l embrayage à compensation automatique d usure Montage du module d embrayage dans la boîte de vitesses Remarques relatives au disque d entraînement Remarques relatives au montage de la boîte de vitesses Montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 38 3
4 1 Le module d embrayage la solution pour les unités d entraînement compactes 1 Le module d embrayage la solution pour les unités d entraînement compactes Dans le développement des nouveaux modèles sport, les efforts portent sur l optimisation de la répartition des charges sur les essieux, une meilleure protection des piétons et la réduction du porte à faux avant. D autres qualités comme par exemple une bonne aérodynamique et une manipulation précise viennent compléter un concept automobile prometteur. Pour permettre l utilisation des unités d entraînement modernes dans les nouvelles carrosseries à empattement long, l emplacement des différents éléments d entraînement a été modifié et le moteur et la boîte de vitesses ont été rapprochés de l habitacle. Or, avec les anciennes boîtes de vitesses, ce rapprochement aurait forcément conduit à une réduction de l empattement, du fait du décalage des arbres à bride par rapport à l essieu. Pour parer à cet inconvénient, il a fallu développer une nouvelle boîte de vitesses avec un système d entraînement des essieux latéral, ce qui a permis de remettre l arbre à bride à son emplacement initial. Dans cette nouvelle construction, l arbre à bride de l essieu avant traverse le carter de la boîte de vitesse devant l embrayage. Ce nouvel agencement des pièces, rend impossible l utilisation de la configuration embrayage et volant bimasse traditionnelle. Nouvel emplacement Ancien emplacement Les particularités constructives de cette nouvelle boîte de vitesses ont donc rendu nécessaire le développement d un module d embrayage. Ce nouveau module est constitué de composants d embrayages éprouvés et d un volant bimasse avec flasque d assemblage et d entraînement, également appelé Driveplate. Cette technique innovante a permis de loger tous les composants dans le carter de la boîte de vitesses, malgré l encombrement de l arbre à bride. 4
5 2 Module d embrayage monodisque 2 Module d embrayage monodisque Le module d embrayage monodisque est composé d un volant bimasse et soit d un embrayage à diaphragme avec languettes élastiques soit d un embrayage à compensation automatique d usure (SAC = Self Adjusting Clutch). L écart nécessaire pour passer l arbre à bride est assuré par un flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) fermement rattaché au volant bimasse par rivetage au niveau des orifices de montage du vilebrequin. Le module d embrayage est fixé sur le disque d entraînement du moteur au niveau des orifices de montage situés sur le bord extérieur du flasque d assemblage et d entraînement. Cette conception entraîne un changement d ordre dans le remplacement des composants. Avant la dépose de la boîte de vitesses, le module d embrayage doit être séparé du disque d entraînement. Cette manœuvre est identique à la séparation du convertisseur et du disque d entraînement lors de la dépose d une boîte de vitesses automatique. Après la dépose de la boîte de vitesses, le module d embrayage reste dans le carter, de même que le convertisseur reste dans la boîte de vitesses automatique. L arbre à bride de gauche empêche le module de tomber lors de la dépose de la boîte de vitesses Disque d entraînement 2 Moyeu d entraînement (moyeu de centrage) avec roulement pilote 3 Arbre d entrée de boîte 4 Entraînement des essieux / différentiel 5 Module d embrayage 6 Arbre à bride, à gauche Plateau de pression 2 Flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 3 Volant bimasse 4 Rivetage 5 Arbre d entrée de boîte 6 Disque d entraînement 7 Arbre à bride, à gauche 8 Disque d embrayage 5
6 2 Module d embrayage monodisque 2.1 Conception de l embrayage à diaphragme avec languettes élastiques L embrayage à diaphragme avec languettes élastiques est un perfectionnement de l embrayage conventionnel. Il est exclusivement utilisé pour la motorisation de base. Les languettes élastiques font partie du carter et sont conçues de sorte à tirer les boulons vers l extérieur. Ainsi, le roulement du diaphragme fonctionnera toujours sans jeu même en cas d usure. L avantage de ce modèle est que la levée du plateau reste constante pendant toute la durée de vie Plateau de pression 2 Carter avec languettes élastiques et boulons 3 Diaphragme 4 Languette tangentielle 5 Jonc Disque d embrayage rigide 6
7 2.2 Conception de l embrayage à compensation automatique d usure Contrairement à l embrayage à languettes élastiques, l embrayage monodisque à compensation automatique d usure peut, à dimension égale, transmettre un couple moteur plus élevé. Autre avantage, le faible effort d embrayage qui reste quasiment inchangé pendant toute la durée de vie. C est la raison pour laquelle ce modèle est utilisé dans les moteurs à essence et diesel de forte cylindrée Plateau de pression 2 Carter 3 Diaphragme 4 Languette tangentielle 5 Diaphragme capteur 6 Bague de réglage Disque d embrayage avec amortisseur de torsion Remarque: Le montage d un embrayage à compensation automatique d usure doit toujours être réalisé sans force antagoniste, ceci est possible avec l outillage spécial réf Vous trouverez des informations détaillées au sujet de l embrayage à compensation automatique d usure dans la brochure technique intitulée «L embrayage à compensation automatique d usure (SAC)» ou sous et 7
8 3 Module d embrayage multidisque 3 Module d embrayage multidisque Le module d embrayage multidisque est composé d un embrayage multidisque et d un volant bimasse avec flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate). La différence principale par rapport à la version monodisque est l ajout d un plateau de pression intermédiaire avec trois paquets de languettes tangentielles supplémentaires permettant de garantir la levée et d un autre disque d embrayage. L avantage de ce modèle est qu il permet de réduire les efforts de débrayage ou encore d augmenter le couple moteur transmissible à effort constant. Comparé au module d embrayage monodisque, le volant bimasse de ce modèle est équipé d un amortisseur intérieur supplémentaire. En combinaison avec l amortisseur de torsion du disque d embrayage, ce nouveau modèle permet une isolation optimisée des vibrations à tous régimes Plateau de pression 2 Flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 3 Volant bimasse 4 Liaison par rivetage 5 Arbre d entrée de boîte 6 Arbre à bride, à gauche 7 Disque d embrayage 1 8 Plateau de pression intermédiaire 9 Disque d embrayage 2 8
9 3.1 Conception de l embrayage multidisque à compensation automatique d usure Le plateau de pression et le système de compensation automatique sont identiques au module d embrayage monodisque. En plus du disque d embrayage 1 lui-même relié à la denture du disque d embrayage 2, le plateau intermédiaire offre une surface de friction supplémentaire. Cette constellation permet la transmission de couples moteur élevés dans les moteurs 3,0 TDI. L amortissement de torsion et la transmission de la force à l arbre d entrée de boîte sont assurés par le disque d embrayage Disque d embrayage 2 2 Plateau de pression intermédiaire 3 Diaphragme capteur 4 Disque d embrayage 1 5 Languette tangentielle 6 Plateau de pression 7 Bague de réglage 8 Carter Disque d embrayage 2 avec amortisseur de torsion Remarque: Le montage d un embrayage à compensation automatique d usure doit toujours être réalisé sans force antagoniste, ceci est possible avec l outillage spécial réf Vous trouverez des informations détaillées au sujet de l embrayage à compensation automatique d usure dans la brochure technique intitulée «L embrayage à compensation automatique d usure (SAC)» ou sous et Denture d entraînement 9
10 4 Conception du volant bimasse avec flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 1 Conception du volant bimasse avec flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) Pour pouvoir être utilisé dans le module d embrayage, le volant bimasse a été modifié en deux points. La transmission de la force Le couple moteur est transmis au volant bimasse par le flasque d assemblage et d entraînement, appelé «Driveplate». Volant bimasse pour le module d embrayage monodisque 1 Flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 Volant primaire 3 Volant secondaire 4 Roulement de centrage 5 Roulement à aiguilles du volant secondaire Positionnement Le volant primaire est inséré dans le roulement de centrage du disque d entraînement du moteur et le volant secondaire est logé sur l arbre d entrée de boîte au moyen d un roulement à aiguilles Volant bimasse pour le module d embrayage multidisque Le volant bimasse du module d embrayage multidisque se distingue de celui de la version monodisque par sa conception différente à l intérieur. La transmission de couples moteurs plus élevés a rendu nécessaire une modification du système d isolation des vibrations. Les vibrations de torsion sont absorbées par des ressorts en arc avec ressorts intérieurs dans le canal de ressort et par des ressorts de compression avec ressorts intérieurs dans le flasque Ressort en arc intérieur / amortisseur intérieur 2 Ressort de compression intérieur / amortisseur intérieur Attention: Du fait de l agencement et du modèle du volant bimasse, il n est pas possible de mesurer l usure avec l outillage spécial de LuK réf. : ! Vous trouverez des informations détaillées au sujet du volant bimasse la brochure technique intitulée «Le volant bimasse» ou sous et 10
11 5 Positionnement et centrage du module d embrayage 5 Positionnement et centrage du module d embrayage Pour éviter les vibrations indésirables du moteur, il est nécessaire de prévoir une construction permettant un alignement précis du volant bimasse lors de la pose. L alignement axial d un volant bimasse conventionnel par rapport au vilebrequin est réalisé avant le montage de la boîte de vitesse, au moyen d un moyeu. Son alignement radial est assuré, après ajustement des orifices du volant bimasse et du vilebrequin, par les vis de fixation. Du fait des modifications constructives, l alignement du module d embrayage par rapport au disque d entraînement peut être réalisé seulement pendant ou après la pose de la boîte de vitesses. L alignement axial se fait à l aide d un moyeu de centrage avec roulement d appui. Le moyeu de centrage est solidaire au disque d entraînement et fixé sur le vilebrequin avec des vis. De plus, le roulement pilote monté à l intérieur permet le guidage central de l arbre d entrée de boîte. Lors du montage de la boîte de vitesses, le moyeu de centrage s imbrique dans le roulement de centrage du volant bimasse jusqu à atteindre le roulement d appui. Simultanément, la bague à lèvres qui assure l étanchéité du roulement côté volant bimasse se retrouve dans la bonne position par rapport à la piste du moyeu de centrage. Une fois que l embrayage est bien positionné axialement, on peut commencer avec son alignement radial avec le trou d alignement du Driveplate Disque d entraînement 2 Moyeu de centrage 3 Roulement pilote 4 Piste de la bague à lèvre 5 Trou taraudé pour fixer le Driveplate 6 Flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 7 Roulement de centrage 8 Roulement d appui 9 Bague à lèvre 11
12 6 Rôle du trou d alignement du flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 1 Rôle du trou d alignement du flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) Le flasque d assemblage et d entraînement du volant bimasse présente six trous sur son rayon extérieur. En fonction du nombre de cylindres du moteur, il est fixé sur le disque d entraînement du moteur avec trois ou six vis en usine. Cinq des trous ont le même diamètre de 11 mm, le sixième mesurant 10,3 x 11 mm sert de trou de montage pour l alignement radial du flasque d assemblage et d entraînement par rapport au disque d entraînement. Le trou d alignement se trouve toujours à proximité immédiate du trou de guidage qui sert d aide au montage. Du fait de la proximité des deux trous, il est beaucoup plus facile d identifier le trou d alignement. Après avoir posé la boîte de vitesses, fixer le flasque d assemblage et d entraînement sur le disque d entraînement en introduisant la première vis dans le trou d alignement et en la serrant à la main (2 Nm). Tous les autres filets du disque d entraînement se retrouvent bien en face des trous du flasque d assemblage et d entraînement. Tourner alors le vilebrequin progressivement (dans les moteurs avec 4 cylindres à 120 et dans les moteurs à 6 ou 8 cylindres à 60 ). Il est maintenant possible de monter les autres vis à travers l ouverture de service et de les serrer à la main. Cela permet de monter le flasque d assemblage et d entraînement sur le disque d entraînement sans le voiler. Lors de la deuxième rotation du vilebrequin, fixer les vis définitivement avec un couple de 60 Nm. 10,3 mm 11 mm 1 Trou d alignement 2 Trou de guidage
13 7 Description des dispositifs d aide au montage 7 Description des dispositifs d aide au montage Pour éviter tout problème de fonctionnement et de montage, il est indispensable de positionner correctement le module d embrayage avant de le poser. Ces travaux préliminaires ne sont réalisables qu avec des dispositifs d aide au montage appropriés. Le dispositif d aide au montage 1 sert : d appui radial au module permettant un guidage parfait sur le moyeu de centrage lors de l assemblage. à fixer le trou d alignement par rapport à l ouverture de service d appui radial du module d embrayage lors de la manipulation de la boîte de vitesses Le dispositif d aide au montage 2 sert : d appui axial au module d embrayage lors de la pose de la boîte de vitesses en poussant le module d embrayage sur le moyeu ce centrage de fixation radiale du module d embrayage lors de la manipulation de la boîte de vitesses Le dispositif d aide au montage 3 (poignée) sert : à assurer la pose et la dépose du module d embrayage en toute sécurité 13
14 8 Description du contenu de l outillage spécial de LuK 8 Description du contenu de l outillage spécial de LuK Pour monter correctement un embrayage à compensation automatique d usure (SAC), il est impératif d utiliser l outillage spécial prévu à cet effet. Pour éviter un déclenchement prématurée de la rampe de compensation à l intérieur du plateau de pression, la pose d un embrayage (SAC) doit être réalisée sans force antagoniste. Pour toute question relative aux embrayages SAC ou à l outillage spécifique (Réf ), veuillez vous adresser à notre service technique en composant le numéro de hotline suivant : / 04 / 05 / 06 Contenu de la valise Art.-Nr Six cônes différents pour ouvrir les deux éléments de serrage / centrage (15-28 mm) destinés à la réception du disque d embrayage 2 Centreur universel avec guidage et élément de serrage 3 Trois centreurs à vis de diamètre différent (12, 14 et 15 mm) pour roulements pilotes 4 Élément de pression et support de broche à 3 ou 4 branches 5 Douille de centrage (BMW) 6 Quatre goujons M6, M7 et M8 7 Quatre écrous moletés 8 Embout protecteur de filetage pour protéger le taraudage 9 Deux éléments de serrage et de centrage (12-28 mm) pour roulement pilote et alésage du vilebrequin 10 Quatre centreurs spéciaux (BMW) aux diamètres différents et vis correspondantes 11 Clé à ergots / outil de déverrouillage pour les embrayages pré-tendus (Audi, Seat, Skoda et VW) 14
15 Le centrage du disque d embrayage est d une importance cruciale car il conditionne le bon positionnement de la boîte de vitesses et le bon fonctionnement de l embrayage. Lors du montage, le centrage correct du disque d embrayage permet à l arbre d entrée de boîte de passer sans accroc à travers la cannelure du moyeu du disque d embrayage et minimise de ce fait tout risque d endommagement du disque d embrayage ou de la cannelure du moyeu. Pour permettre de bien centrer le disque d embrayage sur un maximum de véhicules, nos spécialistes ont conçu un centreur universel modulaire. Ce système permet, en combinant les différents modules, de configurer le centreur en fonction des besoins. Les combinaisons possibles du centreur universel En principe, le centreur universel est utilisable pour tous les types de véhicules. En règle générale, l alésage du vilebrequin est équipé d un roulement pilote dont le diamètre intérieur est inférieur à celui du moyeu. Le centreur universel a l avantage et la particularité de pouvoir être utilisé même s il n y a pas de roulement pilote. Dans ce cas, le diamètre intérieur de l alésage du vilebrequin peut être plus grand que celui du moyeu. La configuration du centreur dépendra d une part du diamètre intérieur du roulement pilote ou de l alésage du vilebrequin et d autre part de la distance entre le roulement pilote ou l alésage du vilebrequin et la cannelure du moyeu du disque d embrayage. Quel système de centrage pour quelle application? pour les roulements pilotes présentant un diamètre intérieur de 12, 14 ou 15 mm, on utilisera les centreurs à vis. pour toutes les autres applications, on utilisera les éléments de serrage/centrage d un diamètre de 12 à 28 mm. Une fois le centreur universel assemblé tel que requis, ce dernier doit être introduit dans le vilebrequin au travers du moyeu du disque d embrayage. Les éléments de serrage / centrage doivent être positionnés à hauteur de l orifice du vilebrequin et du moyeu du disque d embrayage. Le centrage s effectue par serrage des éléments situés au bout du mandrin. 1 Pour obtenir le centreur qui convient, les différents composants peuvent être librement combinés entre eux. Lors de l assemblage, il convient cependant de respecter l ordre des opérations indiqué ci-après : L illustration montre l ordre dans lequel les différents composants doivent être vissés ou insérés sur le centreur. Si aucun des 3 mandrins à vis n est utilisé, il faut au moins mettre en place l embout protecteur de filetage. Ainsi, le taraudage est protégé contre les saletés et les éventuelles détériorations. 1 Embout protecteur de filetage pour protéger le taraudage 2 Deux éléments de serrage et de centrage (12-28 mm) pour roulement pilote et d alésage du vilebrequin 3 Centreur avec guidage et élément de serrage 4 Trois centreurs à vis de diamètre différent pour les roulements pilotes 5 Six cônes différents pour ouvrir les deux éléments de serrage / centrage (15-28 mm) destinés à la réception du disque d embrayage 15
16 9 Solutions spéciales de réparation pour modules d embrayage 9 Solutions spéciales de réparation pour modules d embrayage LuK RepSet avec embrayage monodisque à languettes élastiques Contenu : Plateau de pression Disque d embrayage Butée Douille de guidage 6 vis de fixation pour le plateau de pression 3 vis de fixation pour le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 dispositifs d aide au montage (appui axial et radial) 1 poignée pour la pose et la dépose du module Remarque : Utiliser un centreur approprié pour le montage de l embrayage! LuK RepSet avec embrayage monodisque à compensation automatique d usure Contenu : Plateau de pression Disque d embrayage Butée Douille de guidage 6 vis de fixation pour le plateau de pression 6 vis de fixation pour le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 dispositifs d aide au montage (appui axial et radial) 1 poignée pour la pose et la dépose du module Remarque : Utiliser impérativement l outillage spécial de LuK réf pour monter l embrayage à compensation automatique d usure! LuK RepSet avec embrayage multidisque à compensation automatique d usure Contenu : Plateau de pression (avec disque d embrayage 1 prémonté) Disque d embrayage 2 Butée Douille de guidage 6 vis de fixation pour le plateau de pression 6 vis de fixation pour le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 dispositifs d aide au montage (appui axial et radial) 1 poignée pour la pose et la dépose du module 16 Remarque : Utiliser impérativement l outillage spécial de LuK réf pour monter l embrayage à compensation automatique d usure!
17 Volant bimasse LuK Contenu : Volant bimasse 6 vis de fixation pour le plateau de pression 3 ou 6 vis de fixation pour le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 dispositifs d aide au montage (appui axial et radial) 1 poignée pour la pose et la dépose du module Remarque : Utiliser impérativement l outillage spécial de LuK réf pour monter le volant bimasse! LuK RepSet DMF Contenu : Volant bimasse Plateau de pression avec compensation automatique d usure ou embrayage à languettes élastiques Disque(s) d embrayage Douille de guidage Butée 6 vis de fixation pour le plateau de pression 3 ou 6 vis de fixation pour le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) 2 dispositifs d aide au montage (appui axial et radial) 1 poignet pour la pose et la dépose du module Remarque : Utiliser impérativement l outillage spécial de LuK réf pour monter l embrayage à compensation automatique d usure! 17
18 10 Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10 Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.1 Solution de réparation LuK pour modules d embrayage vidéo de formation sur DVD La vidéo de formation intitulée la solution de réparation LuK pour les modules d embrayage montre et explique toutes les phases du démontage et du montage d un module d embrayage. Cette présentation claire et explicative est disponible sur DVD sous la référence Vous pouvez également télécharger cette vidéo de formation sous ou 18
19 10.2 Conseils de réparation d ordre général Les réparations doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié et en utilisant les outillages spéciaux adaptés! Module d embrayage côté BV Les développements techniques permanents des constructeurs automobiles au niveau de la production en série peuvent occasionner des changements en ce qui concerne le déroulement de la réparation ou les outillages spécifiques nécessaires. En principe, les réparations doivent être uniquement réalisées en utilisant les dernières instructions de réparation ainsi que les outillages spéciaux adaptés. Vous trouverez des informations actuelles sous : ou en appelant notre service technique au : /04/05/06 Module d embrayage côté moteur Lors du remplacement de l embrayage, il est fortement conseillé de vérifier l état du volant bimasse et de procéder, le cas échéant, à son changement. Lors du remplacement de l embrayage et/ou du volant bimasse, il faut également vérifier l état du roulement pilote du disque d entraînement du moteur et procéder, le cas échéant, à son changement. Après la dépose de la boîte de vitesses, il faut vérifier l état d usure de l emplacement du volant bimasse sur l arbre d entrée de boîte et procéder, le cas échéant, à son changement. En principe, chaque RepSet ou volant bimasse de LuK doit être monté entièrement (avec tous les accessoires fournis dans la boîte). L association de pièces neuves et de pièces usagées est à proscrire. Avant de monter les nouveaux éléments, toutes les pièces de la boîte de vitesses présentant des traces d huiles et/ou de saletés doivent être nettoyées. Veiller à la propreté pendant toute l opération de réparation. Attention : Le module d embrayage ne doit en aucun cas subir de chute. En principe, il faut éviter tout choc pouvant entraîner un dysfonctionnement du dispositif de la compensation automatique d usure de l embrayage. 19
20 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.3 Dépose du module d embrayage Remarque : Les instructions ci-après montrent les différentes étapes du démontage et du montage d un embrayage monodisque à compensation automatique d usure. Les changements concernant la réparation de l embrayage multidisque à compensation automatique d usure et l embrayage monodisque à languettes élastiques sont décrits dans les chapitres 11 et 12. Retirer le clapet d entretien de la boîte de vitesses Retirer les vis du flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) Remarque : Dans les moteurs à 4 cylindres, il faut démonter 3 vis. Dans les moteur à 6 ou 8 cylindres, il faut en démonter 6. Attention : Déposer la boîte de vitesses conformément aux instructions du constructeur automobile! Il faut séparer de la boîte de vitesses la billette et le raccord électrique au capteur de reconnaissance de rapport en utilisant l outillage approprié! 20
21 Pour éviter que l huile de graissage ne s échappe, incliner la boîte de vitesses en direction du différentiel et vers l arrière. Retirer les vis de la fixation de l arbre à bride. Pour éviter d endommager la bague à lèvres, prendre appui de la main sur l orifice de service pour supporter l arbre à bride. Attention : En cas de non respect des instructions ci-dessus, la denture pourrait endommager la bague à lèvres lors de la dépose! Ceci entraîne une perte d huile et l éventuelle défaillance prématurée de l embrayage! 21
22 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.3 Dépose du module d embrayage Monter le dispositif d aide au montage 3 (poignée) sur le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) Retirer le module d embrayage de la boîte de vitesses Attention : Le module d embraye peut peser jusqu à 22 kg. Sa dépose non conforme aux instructions peut occasionner des accidents! Prévoir un emplacement d entreposage à proximité. Vérifier la bague à lèvres et le roulement à aiguilles. Tout volant bimasse endommagé doit être remplacé. 22
23 10.4 Travaux préliminaires Nettoyer et vérifier l état d usure de l arbre d entrée de boîte de vitesses. L extrémité de l arbre (le tourillon) doit être dans un état irréprochable. Vérifier, nettoyer et graisser la bague à lèvres du carter de la boîte de vitesses avec un lubrifiant approprié. Remarque : Utiliser la graisse d étanchéité pour bague à lèvres recommandée par le constructeur automobile Démonter la fourchette et la butée Vérifier et remplacer, si nécessaire, le pivot sphérique, le ressort de retenue et l entretoise Graisser le pivot sphérique avec un lubrifiant homologué par le constructeur automobile 23
24 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.4 Travaux préliminaires Démonter la douille de guidage Vérifier la bague à lèvres de l arbre d entrée de boîte de vitesses Monter une nouvelle douille de guidage Serrer les vis de fixation avec un couple de serrage de 8 Nm Remarque : Les douilles de guidage de la première génération peuvent être fixées avec une plaquette de sécurité. Lors du montage de la nouvelle douille de guidage, cette plaquette ne sera plus utilisée. Monter la fourchette avec la nouvelle butée Vérifier le bon positionnement du ressort de retenue Lubrifier la denture de l arbre d entrée de boîte Remarque : Utiliser la graisse haute performance LuK, réf , 24
25 Graisser le moyeu du nouveau disque d embrayage Remarque : Utiliser la graisse haute performance LuK, réf , Faire tourner le disque d embrayage à plusieurs reprises sur l axe de l arbre d entrée de boîte Retirer le disque d embrayage et le remonter en décalé Répéter l opération Après la dépose du disque d embrayage, éliminer les restes de lubrifiant à l extérieur de la denture 25
26 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.5 Démontage de l embrayage à compensation automatique d usure Entreposer le module d embrayage avec le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) sur une surface plane Démonter le plateau de pression et le disque d embrayage Nettoyer et vérifier la surface de friction du volant bimasse Assembler le centreur avec les éléments de l outillage spécial LuK tel que présenté sur le schéma 1 Elément de serrage et de centrage du roulement pilote 1 2 Embout protecteur de filetage 3 Douille conique n 2, 15 x 40 mm 4 Elément de serrage et de centrage du disque d embrayage
27 10.6 Montage de l embrayage à compensation automatique d usure Poser le disque d embrayage sur le volant bimasse Vérifier le bon positionnement du disque d embrayage L inscription «Getriebeseite» (côté BV) doit être visible Centrer le disque d embrayage Remarque : Lors de la précontrainte du centreur, l unité de serrage/ centrage du roulement pilote doit se trouver exactement dans le logement du volant bimasse. Le bon positionnement peut être vérifié du côté du flasque d assemblage et d entraînement. 27
28 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.6 Montage de d embrayage à compensation automatique d usure Monter le plateau de pression Veiller à bien positionner le plateau de pression lors de son montage Le plateau de pression est monté correctement si tous les centreurs du volant bimasse sont logés dans les orifices correspondants du boîtier du plateau de pression Visser les 3 goujons de l outillage spécial LuK avec un écart de
29 Poser le support de broche avec élément de pression Serrer les 3 écrous moletés jusqu à ce qu ils soient à la même hauteur que les goujons Précontraindre le diaphragme de l embrayage en vissant la broche Arrêter l opération dès que le boîtier du plateau de pression repose sur le volant bimasse 29
30 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.6 Montage de d embrayage à compensation automatique d usure Serrer toutes les vis du plateau de pression à la main Démonter le support de broche avec élément de pression et le centreur Monter les vis restantes du plateau de pression Serrer toutes les vis du plateau de pression avec un couple de serrage de 22Nm et à 90 30
31 10.7 Montage du module d embrayage dans la boîte de vitesses Fixer le dispositif d aide au montage 3 (poignée) sur le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) Monter le module d embrayage dans la boîte de vitesses Tourner le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) jusqu à l apparition de l orifice de l arbre à bride Pour éviter d endommager la bague à lèvres avec ressort, prendre appui de la main sur l orifice de service pour maintenir l arbre à bride. Ainsi, l arbre à bride peut être introduit de façon centrée dans l orifice de la boite de vitesses 31
32 10 Démontage et montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.7 Montage du module d embrayage dans la boîte de vitesses Attention : Si l arbre à bride n est pas guidé à la main lors du montage, la denture pourrait endommager la bague à lèvres! Ceci entraîne une perte d huile et l éventuelle défaillance prématurée de l embrayage! Monter et serrer les vis de l arbre à bride avec un couple de 24 Nm Tourner le flasque d assemblage et d entraînement (Driveplate) jusqu à ce que les trous d alignement et de guidage se trouvent en face de l orifice de service de la boîte de vitesses 32
33 Monter le dispositif d aide au montage 1 servant d appui radial du module d embrayage Monter sur l arbre à bride le dispositif d aide au montage 2 servant d appui axial au module d embrayage Illustration du positionnement correct du dispositif d aide au montage 2 (voir exemple sans le flasque d assemblage et d entraînement) 33
34 10 Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.8 Remarques relatives au disque d entraînement Avant de monter la boîte de vitesses, vérifier l état de la couronne de démarrage, du roulement pilote ainsi que du moyeu de centrage du disque d entraînement Il est possible de remplacer uniquement un roulement pilote défectueux Séparer le disque d entraînement du moteur avant de remplacer le roulement pilote 34
35 10.9 Remarques relatives au montage de la boîte de vitesses Attention : Monter la boîte de vitesses conformément aux instructions du constructeur automobile! Fixer le module d embrayage sur le disque d entraînement avec la première vis en la serrant à la main Retirer le dispositif d aide au montage 2 35
36 10 Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 10.9 Remarques relatives au montage de la boîte de vitesses Retirer le dispositif d aide au montage 1 Tourner le moteur et serrer toutes les vis à main, les unes après les autres Remarque : Dans les moteurs à 4 cylindres, il faut monter 3 vis. Dans les moteur à 6 ou 8 cylindres, il faut en monter 6. Serrer toutes les vis avec un couple de 60 Nm 36
37 Fermer l orifice de service de la boite de vitesses avec le clapet d entretien 37
38 11 Montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 11 Montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure Poser le disque d embrayage sur le plateau de pression Veiller à ce que les dentures des deux moyeux de disques d embrayage s imbriquent bien les unes dans les autres Monter le plateau de pression avec les disques d embrayage sur le volant bimasse Toutes les étapes de travail présentées ci-après sont identiques à celles du montage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure 12 Montage et démontage du module d embrayage monodisque à compensation automatique d usure Pour démonter un embrayage monodisque à languettes élastiques, aucun outillage spécial n est nécessaire Utiliser un centreur approprié pour le montage Le montage et le démontage du module d embrayage est identique pour tous les modèles 38
39 Notes 39
40 /2.5/9.2012/BB-D 2012 Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG Téléphone: +33 (0) Fax: +33 (0)
Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification
(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)
Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,
DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Vis à billes de précision à filets rectifiés
sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29
XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]
XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Serrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Sommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr
1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur
KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES
Présentation KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES KIF Parechoc fait partie du groupe indépendant Acrotec SA, qui s est spécialisé dans le développement et la fabrication de composants horlogers de
Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.
Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. www.voss.net La fiabilité dans les moindres détails. Chez VOSS, nous sommes plus que de simples fabricants
MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Les véhicules La chaîne cinématique
Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
1 Le module «train avant»
Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables
13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
Principe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure
BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix
OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.
OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Notice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Qualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS
Cylindre XS DORMA Le contrôle d accès XS DORMA XS Une large famille de solutions DORMA XS est un système de contrôle d accès modulaire et évolutif qui répond à tous types de demandes, et offre des solutions
Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :
Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet
(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)
(19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L
Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company
R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes
Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
RACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Collimateur universel de réglage laser
Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en
Vis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34
Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX
Table des matières. Pages
PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à
TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION
MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de
centre de développement pédagogique Pour la formation générale en science et technologie LE DESSIN TECHNIQUE
centre de développement pédagogique Pour la formation générale en science et technologie LE DESSIN TECHNIQUE Octobre 2006 TABLE DES MATIÈRES Historique Techniques Échelles Perspectives Projection orthogonale
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!
Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation
MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN
MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
QUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études
Découpage fin et Technologie d ensembles
Découpage fin et Technologie d ensembles HYDREL. Partenaire pour le développement de pièces de série de précision La marque HYDREL est aujourd hui synonyme de composants sophistiqués réalisés par découpage
INSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Rotules, embouts à rotule, bagues lisses
Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.
BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE
BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par
Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange
Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point
Systèmes de levage et de fixation
Systèmes de levage et de fixation ocal Presence Global Competence Sommaire 01. rtéon: présentation de la société 04 02. Système de levage artéon 06 03. Système de levage par ancres plates 14 04. Système
Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)
Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A
made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.
made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)
JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle
RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles
"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston
"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston F.Defrenne Juin 2009 Qu est-ce que la collimation en fait? «Newton»? Mais mon télescope est
AGITATEUR VERTICAL FMI
INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:
Statif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open
Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Ouverture pratique pour des façades sans poignées Quadro avec push to open La toute nouvelle tendance est à un design
Everything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.
8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour
SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires
SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des
Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42
Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage
2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Table basse avec tablette encastrée
Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités
2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières
AUTRES ASPECTS DU GPS Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières 1 Partie I Tolérance de battement Défaut de Battement Défautconjuguéde forme, orientation et position, constatélorsde
Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
assortiment vannes domestiques et industrielles
assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM
LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE
LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE 2. L EFFET GYROSCOPIQUE Les lois physiques qui régissent le mouvement des véhicules terrestres sont des lois universelles qui s appliquent
BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
CHALLENGE FORMULA CLASSIC
REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera
Précis, économique robuste.
MÉTAL Précis, économique robuste. Le système de perçage magnétique FEIN. INTRODUCTION Solutions pratiques développées par les spécialistes. FEIN est le spécialiste d outils électriques robustes et de solutions
Système de bridage rapide main-robot «QL»
ELEMENTS DE PREHENSION 4 170 Principe général valable pour tous les modèles Élément femelle côté préhenseur Pour permettre le changement rapide des systèmes de préhension, les systèmes de bridages rapides
OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER
Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton
www.krinner.ch BÂTIMENTS TEMPORAIRES ET CONSTRUCTIONS MODULAIRES SIGNALISATION ET PUBLICITÉ MOBILIER URBAIN CLÔTURES CONSTRUCTION BOIS UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique
