SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Modules validés (V8.0 SP1) ET 200M 1. Gateway 2 ET 200S 3. ET 200iSP 4 ET 200S 5 ET 200X 6

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Modules validés (V8.0 SP1) ET 200M 1. Gateway 2 ET 200S 3. ET 200iSP 4 ET 200S 5 ET 200X 6"

Transcription

1 ET 200M 1 Gateway 2 SIMATIC Système de conduite de process PCS 7 Panorama de l'offre ET 200S 3 ET 200iSP 4 ET 200S 5 ET 200X 6 ET 200pro 7 Répéteur 8 Composants réseau 9 PC 10 PC-based Automation 11 PCS 7 12 S S S'applique pour PCS 7 à partir de la version V8.0 SP1 Annexe A 11/2013 A5E

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E P 12/2013 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Sommaire 1 ET 200M IM Accessoires Gateway IE/PB Link Couplage DP FF Link Link Coupleur PA Optical Link Module Accessoires ET 200S AI AO DI DO IM PS Embase ET 200iSP AI AI-F AO DI DI-F DO DO-F IM PS EM Chien de garde...39 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

4 Sommaire 4.12 Coupleur Embase ET 200S AI AO DI DO FM IM PS Embase Départ-moteur Départ-moteur F Accessoires départ-moteur Départ-moteur TM ET 200X AI AO BM_DI BM_DO DI DO PS Vanne ET 200pro AI AO DI DO F_DI F_DI/DO IM PS Embases Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

5 Sommaire 8 Répéteur Répéteur Composants réseau IE OSM - ESM XB X X X XR300 Modular X XR500 Modular S600 (Industrial Security Module) (LAN) PC CP - Ethernet CP - PROFIBUS CP - ILAN PC-based Automation Régulateurs PCS7 BOX PCS7 AS RTX PCS Modules partenaires S CP - PtP CP - AS-i FM PS SM - DI SM - DO SM - DI/DO SM - DI-F SM - DO-F SM - AI SM - AO Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

6 Sommaire SM - AI-F SM - MTA S CP - Ethernet CP - PROFIBUS FM CPU avant 04/99 (jusqu'à PCS7 V4.02) CPU à partir de 04/99 (à partir de PCS7 V5.0) H-CPU à partir de 04/99 (à partir de PCS7 V5.0) CPU à partir de 08/04 (à partir de PCS7 V6.1) H-CPU à partir de 08/04 (à partir de PCS7 V6.1) CPU à partir de 12/06 (à partir de PCS7 V7.0) H-CPU à partir de 09/07 (à partir de PCS7 V7.0.1) CPU à partir de 08/10 (à partir de PCS7 V7.1.2) H-CPU à partir de 12/11 (à partir de PCS7 V8.0) CPU à partir de 06/13 (à partir de PCS 7 V8.0.1) IM PS Châssis SM - DI SM - DO SM - AI SM - AO A Annexe A.1 Propriétés Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

7 ET 200M IM Combinaisons autorisées Les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, peuvent être consultées dans le manuel "SIMATIC Système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200M). ET 200M- IM ET 200M- IM 153-1, conditions d'environnement étendues ET 200M- IM ET 200M- IM 153-1, conditions d'environnement étendues ET 200M- IM ET 200M- IM ET 200M- IM ET 200M- IM N de référence Version du firmware 6ES AA02-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, FM 350 à FM 352, FM 355, CP 341, remplacement de module en fonctionnement 6ES AA82-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, conditions d'environnement étendues 6ES AA03-0XB0 6ES AA83-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, FM 350 à FM 352, FM 355, CP 341, remplacement de module en fonctionnement Coupleur de bus pour SM S7-300, conditions d'environnement étendues 6ES AA01-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement 6ES AA02-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement 6ES BA00-0XB0 V3.x 6ES BA01-0XB0 V4.x Coupleur de bus pour SM S7-300, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande Coupleur de bus pour SM S7-300, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande F C R T X 08/ 00 X 10/ 05 X X 11/ 03 X 04/ 00 X 06/ 04 S X 07/ 06 S X 10/ 09 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

8 ET 200M 1.1 IM ET 200M- IM ET 200M- IM ET 200M- IM ET 200M- IM FO ET 200M- IM FO ET 200M- IM PN HF N de référence Version du firmware 6ES BA81-0XB0 V4.x 6ES BA02-0XB0 V5.x 6ES BA82-0XB0 V5.x Coupleur de bus pour SM S7-300 (d'extérieur), FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande Coupleur de bus pour SM S7-300, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande possibilité d'utiliser jusqu'à 12 modules d'e/s Coupleur de bus pour SM S7-300 (d'extérieur), FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande, possibilité d'utiliser jusqu'à 12 modules d'e/s 6ES AB01-0XB0 Coupleur de bus pour SM S7-300, avec physique câbles à fibre optique, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement 6ES BB00-0XB0 V3.x 6ES BA00-0XB0 V4.x Coupleur de bus pour SM S7-300, avec physique câbles à fibre optique, FM (sans FM 356-4), remplacement de module en fonctionnement, extension fonctions de contrôle-commande Coupleur de bus pour SM S7-300, avec port PROFINET ; prise en charge du module de sécurité et HART, redondance système PN F C R T S X 12/ 10 S X S X X 01/ 03 S X 10/ 06 P 8 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

9 ET 200M 1.2 Accessoires 1.2 Accessoires Combinaisons autorisées Les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, peuvent être consultées dans le manuel "SIMATIC Système de périphérie décentralisée ET 200M". Cloison 6ES KA00-0XA0 Cloison Ex pour ET 200M Module de bus 6ES HA00-0XA0 Module de bus actif pour ET 200M IM 153; PS/IM Module de bus 6ES HB00-0XA0 Module de bus actif pour ET 200M IM 153; 2x 40 mm Module de bus 6ES HC00-0XA0 Module de bus actif pour ET 200M IM 153; 1x 80 mm BM IM/IM 6ES HD00-0XA0 Module de bus actif pour ET 200M IM 153; IM/IM pour fonctionnement IM redondant BM IM/IM 6ES HD10-0XA0 Module de bus actif pour ET 200M IM 153; IM/IM pour fonctionnement IM redondant Module de bus de séparation F Module de séparation F 6ES HG00-0XA0 Module de bus de séparation F pour ET 200M 6ES KF00-0XA0 Module de séparation F pour ET 200M 07/ 04 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

10

11 Gateway IE/PB Link Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation SIMATIC Net ; CP S7 pour Ethernet industriel ; Manuel partie BL1. IE/PB Link PN IO 6GK AB00 IE/PB Link PROFINET IO-Proxy avec Realtime; passerelle entre Industrial Ethernet et Profibus; routage S7 ; passerelle d'enregistrements ; esclaves S7 ; esclaves DPV1 ; 10/100 MBIT Fast Ethernet 9,6 KBIT/S jusquà 12 MBIT Profibus P Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

12 Gateway 2.2 Couplage DP 2.2 Couplage DP Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation Couplages de bus SIMATIC; coupleurs DP/PA, répartiteurs de terrain actifs, DP/PA-Link et -Link N de référence Version du firmware IM 157 6ES AA80-0XA0 Coupleur pour PROFIBUS PA ; plage de température étendue C IM 157 6ES AA81-0XA0 Coupleur pour PROFIBUS PA ; plage de température étendue C IM 157 IM HF IM Outdoor IM HF IM HF Outdoor 6ES AA82-0XA0 V4.x 6ES BA01-0XB0 V4.x 6ES BA81-0XB0 V4.x 6ES BA02-0XB0 V5.x 6ES BA82-0XB0 V5.x Coupleur pour PA-Link, DP V1 sur DP et PA ; remplacement de module en fonctionnement, fonction d'information, mise à jour du firmware via le bus, extension fonctions de contrôle-commande PA-Link, DP V1 sur DP et PA ; remplacement de module en fonctionnement, fonction d'information, mise à jour du firmware via le bus, extension fonctions de contrôle-commande PA-Link, Outdoor, DP V1 sur DP et PA ; remplacement de module en fonctionnement, fonction d'information, mise à jour du firmware via le bus, extension fonctions de contrôle-commande PA-Link, DP V1 sur DP et PA ; remplacement de module en fonctionnement, fonction d'information, mise à jour du firmware via le bus, extension fonctions de contrôle-commande jusqu'à 12 modules d'e/s. PA-Link, Outdoor, DP V1 sur DP et PA ; remplacement de module en fonctionnement, fonction d'information, mise à jour du firmware via le bus, extension fonctions de contrôle-commande jusqu'à 12 modules d'e/s. F C R T X 06/ 00 X 12/ 03 S 06/ 06 S 10/ 09 S 10/ 07 S S 12 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

13 Gateway 2.3 FF Link 2.3 FF Link Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation Couplages de bus SIMATIC, couplage de bus FF Link N de référence Version du firmware IM FF Outdoor 6ES DA80-0XB0 Coupleur pour SIMATIC FF Link, redondance possible, FOUNDATION Fieldbus Link Master; plage de température étendue FDC 157 6ES AC84-0XA0 Coupleur pour SIMATIC FF Link, interface physique au bus de terrain FOUNDATION Fieldbus H1 ; redondance possible ; avec alimentation du bus intégrée jusqu'à 1 A, diagnostic intégré F C R T S Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

14 Gateway 2.4 -Link 2.4 -Link Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation Couplages de bus SIMATIC; coupleurs DP/PA, répartiteurs de terrain actifs, DP/PA-Link et -Link Coupleur 6ES K00-0AB0 Coupleur, couplage pour le raccordement d'une périphérie à une voie au système H ; coupleur simple Coupleur 6ES LB00-0XA0 Coupleur ; couplage pour le raccordement d'une périphérie une voie au système H ; coupleur simple avec répéteur RS 485 intégré 10/ Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

15 Gateway 2.5 Coupleur PA 2.5 Coupleur PA Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation Couplages de bus SIMATIC ; coupleurs DP/PA, répartiteurs de terrain actifs, DP/PA-Link et -Link Coupleur DP/PA 6ES AC00-0XA0 Coupleur DP/PA 04/ 00 Coupleur DP/PA 6ES AC80-0XA0 Coupleur DP/PA non Ex; (d'extérieur) ; 400 ma Coupleur DP/PA 6ES AC81-0XA0 Coupleur DP/PA non Ex; (d'extérieur) ; 400 ma Coupleur DP/PA 6ES AC82-0XA0 Coupleur DP/PA non Ex; (d'extérieur) ; 1000 ma, 31 V Coupleur DP/PA 6ES AC83-0XA0 Coupleur DP/PA non Ex; (d'extérieur) ; redondant Coupleur DP/PA 6ES AD00-0XA0 Coupleur DP/PA, Ex(i) 07/ 01 Coupleur DP/PA 6ES AD80-0XA0 Coupleur DP/PA, Ex(ib) ; conditions d'environnement étendues Coupleur DP/PA Ex 6ES AD81-0XA0 Coupleur DP/PA ; Conditions d'environnement étendues (ia), certification FM Coupleur DP/PA Ex 6ES AD82-0XA0 Coupleur DP/PA ; conditions d'environnement étendues (ia), certification FM, certification poussière Active Field Distributer Active Field Distributer 6ES AG81-0XA0 6ES AG82-0XA0 Répartiteur de terrain actif AFD pour PROFIBUS PA ; anneaux redondants ; 4 câbles de dérivation Répartiteur de terrain actif AFD pour PROFIBUS PA ; anneaux redondants ; 8 câbles de dérivation A 05/ 04 04/ 05 07/ 07 12/ 03 05/ 04 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

16 Gateway 2.6 Optical Link Module 2.6 Optical Link Module Combinaisons autorisées Vous pouvez consulter les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, dans la documentation "Couplages de bus SIMATIC DP/PA,Link et -Link". PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G12-EEC PROFIBUS OLM G N de référence Version du firmware 6GK CA00 V4.x 6GK CA00 V4.x 6GK CB00 V4.x 6GK CB00 V4.x 6GK CD00 V4.x 6GK CC00 V4.x Optical Link Module; 1 RS interface câble à fibre optique (2 BFOC - POF/PCF ; contact de signalisation et sortie de mesure, y compris connecteur de 2 BFOC Optical Link Module; 1 RS interfaces câble à fibre optique ((4 BFOC - POF/ PCF); contact de signalisation et sortie de mesure, y compris connecteur de 4 BFOC Optical Link Module; 1 RS interface câble à fibre optique (2 connecteurs BFOC pour fibres multimode); contact de signalisation et sortie de mesure Optical Link Module; 1 RS interface câble à fibre optique (2 connecteurs BFOC pour fibres multimode); contact de signalisation et sortie de mesure Optical Link Module; 1 RS 485 2interface câble fibre optique (4 connecteurs BFOC pour fibres multimode) ; contact de signalisation et sortie de mesure, plage de température étendue C Optical Link Module; 1 RS 485 1interface câble à fibre optique (2 connecteurs BFOC pour fibres monomode) ; longueur d'onde de 1300 nm pour les grandes distances, contact de signalisation et sortie de mesure F C R T 16 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

17 Gateway 2.6 Optical Link Module PROFIBUS OLM G PROFIBUS OLM G22 N de référence Version du firmware 6GK CC00 V4.x 6GK CB00 V4.x Optical Link Module; 1 RS 485 2interface câble à fibre optique (4 connecteurs BFOC pour fibres monomode) ; longueur d'onde de 1300 nm pour les grandes distances, contact de signalisation et sortie de mesure Optical Link Module; 2 RS interfaces câble à fibre optique (2 connecteurs BFOC) contact de signalisation et sortie de mesure F C R T Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

18 Gateway 2.7 Accessoires 2.7 Accessoires Combinaisons autorisées Les combinaisons autorisées entre les coupleurs et les modules de bus, ainsi que les fonctionnalités disponibles, peuvent être consultées dans les manuels correspondants. BM PS/IM SIPLUS extreme 6AG HA00-2XA0 Module de bus pour IM High Feature / IM FF Module de bus actif pour une alimentation en courant de charge et 1 module ; pour la fonction "Débrochage et enfichage durant le fonctionnement", plage de température étendue C BM PS/IM 6ES HA00-0XA0 Module de bus pour IM 153 Module de bus actif pour 1 alimentation et 1 module BM IM/IM 6ES HD80-0XA0 Module de bus pour IM 157 / IM High Feature / IM FF Module de bus actif pour 2 modules ; pour configuration redondante et non redondante ; pour la fonction "Débrochage et enfichage durant le fonctionnement", plage de température étendue C BM IM/IM 6ES HD10-0XA0 Module de bus pour IM Module de bus pour mode IM redondant ; pour la fonction "Débrochage et enfichage durant le fonctionnement RUN" BM 6ES HE80-0XA0 Module de bus pour IM 157 Module de bus pour configuration redondante de l'im 157 et remplacement de module durant le fonctionnement ; plage de température C BM FDC 6ES HF80-0XA0 Module de bus pour 1 DP/PA coupleur Ex(i) / FDC / 1 Field Device Coupler Module de bus actif pour la fonction "Débrochage et enfichage durant le fonctionnement", plage de température étendue C BM FDC/FDC 6ES HG80-0XA0 Module de bus pour 2 DP/PA coupleurs / 2 Field Device Coupler Module de bus actif pour configuration redondante ; pour la fonction "Débrochage et enfichage durant le fonctionnement", plage de température étendue C BM 6ES H00-0XA0 Module de bus pour coupleur Répartiteur de terrain actif AFD 6ES AF81-0XA0 Répartiteur de terrain actif AFD pour appareils de terrain PA ou FF ; redondance d'anneaux ; 4 ports de dérivation immunes aux courts-circuits 08/ Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

19 Gateway 2.7 Accessoires Répartiteur de terrain actif AFS Répartiteur de terrain actif AFS Répartiteur de terrain actif AFD4 Répartiteur de terrain actif AFD8 Répartiteur de terrain actif AFDiS 6ES AF82-0XA0 6ES AG80-0XA0 6ES AG81-0XA0 6ES AG82-0XA0 6ES AG83-0XA0 Répartiteur de terrain actif AFS pour PA ou FFcoupleurs redondants Répartiteur de terrain actif AFS pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus H1 ; coupleurs redondants Répartiteur de terrain actif AFD4 pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus H1 ; redondance d'anneaux ; 4 ports de dérivation immunes aux courts-circuits Répartiteur de terrain actif AFD8 pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus H1 ; redondance d'anneaux ; 8 ports de dérivation résistant aux courts-circuits Répartiteur de terrain actif AFDiS pour appareils de terrain PA ou FF ; redondance d'anneaux ; 6 ports de dérivation résistant aux courts-circuits et à sécurité intrinsèque 08/ 12 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

20

21 ET 200S AI 2 AI 2 IRE 6ES RB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI I; transmetteur 2 fils; ma / 12 bits + VZ, ma / 12 bits 2 AI 4 IRE 6ES RB50-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI I; transmetteur 4 fils; ma / 12 bits, ma / 12 bits 2 AI TC 6ES SB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI TC; 15 bits + VZ; standard ; tthermocouples : E, N, J, K, L, S, R, B, T,U 2 AI RTD 6ES SB50-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI RTD; 15 bits + VZ; standard ; R: 600 Ohm; RTD: Pt 100, Ni AI 2 IRE HART 6ES TB00-0AB0 Module d'entrés analogiques 2 AI; ma, avec communication HART pour le raccordement d'un transmetteur 2 fils 2 AI 4 IRE HART 6ES TB50-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; ma, avec communication HART pour le raccordement d'un transmetteur 4 fils Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

22 ET 200S 3.2 AO 3.2 AO 2 AO 0/4-20mA 6ES RB00-0AB0 Module de sorties analogiques 2 AO; ma / 12 bits + VZ, ma / 12 bits 2 AO HART 6ES TB00-0AB0 Module de sorties analogiques 2 AO; ma; avec communication HART 22 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

23 ET 200S 3.3 DI 3.3 DI 4 DI NAMUR 6ES RD00-0AB0 Module d'entrées TOR 4 DI NAMUR Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

24 ET 200S 3.4 DO 3.4 DO 2 DO 6ES SB00-0AB0 Module de sorties TOR 2 DO; CC 25 V / 25 ma 24 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

25 ET 200S 3.5 IM 3.5 IM ET 200iS-IM ES AA00-0AB0 Coupleur pour les modules électroniques ET 200iS pour PROFIBUS DP à sécurité intrinsèque X Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

26 ET 200S 3.6 PS 3.6 PS PS 6ES EA00-0AA0 Alimentation électrique pour ET 200iS 26 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

27 ET 200S 3.7 Embase 3.7 Embase TM-E30S-44iS 6ES CB00-0AA0 Embase pour EM ; 4 rangées ; borne à vis TM-E30C-44iS 6ES CB10-0AA0 Embase pour EM ; 4 rangées ; borne à ressort TM-PS-iS 6ES DA00-0AA0 Embase pour PS TM-IM-iS 6ES DB00-0AA0 Embase pour IM Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

28

29 ET 200iSP AI 4 AI I 2IRE HART 6ES TD00-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI; ma; avec communication HART pour le raccordement d'un transmetteur 2 fils 4 AI I 4IRE HART 6ES TD50-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI; ma; avec communication HART pour le raccordement d'un transmetteur 4 fils 4 AI TC 6ES SD00-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI TC 4 AI RTD 6ES SD50-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI RTD 4 AI RTD 6ES SD51-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI RTD M M M M 05/ 08 M Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

30 ET 200iSP 4.2 AI-F 4.2 AI-F 4 AI 2IRE HART 6ES FA00-0AB0 Module d'entrées analogiques 4 AI; 0/ ma; de sécurité, Ex i ; avec communication HART pour le raccordement d'un transmetteur 2 fils M 30 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

31 ET 200iSP 4.3 AO 4.3 AO 4 AO I HART 6ES TD00-0AB0 Module de sorties analogiques 4 AO; ma; avec communication HART M Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

32 ET 200iSP 4.4 DI 4.4 DI 8 DI NAMUR 6ES RF00-0AB0 Module d'entrées TOR 8 DI NAMUR M 32 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

33 ET 200iSP 4.5 DI-F 4.5 DI-F 8 DI NAMUR 6ES FN00-0AB0 Module d'entrées TOR F-DI 8 NAMUR, de sécurité, Ex i M Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

34 ET 200iSP 4.6 DO 4.6 DO 4 DO DC23,1V/20mA 6ES RD00-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 23,1 V / 20 ma 4 DO DC23,1V/20mA Shutdown "H" 6ES RD01-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 23,1 V / 20 ma; Shutdown "H" 4 DO DC17,4V/27mA 6ES RD10-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4V / 27 ma 4 DO DC17,4V/27mA Shutdown "H" 6ES RD11-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 27 ma; Shutdown "H" 4 DO DC17,4V/40mA 6ES RD20-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4V / 40 ma 4 DO DC17,4V/40mA Shutdown "H"" 4 DO DC17,4V/40mA Shutdown "H" 4 DO DC23,1V/20mA Shutdown "L" 4 DO DC17,4V/ 27mAShutdown "L" 4 DO DC17,4V/40mA Shutdown "L" 4 DO DC17,4V/ 40mAShutdown "L" 4 DO DC25,5V/22mA Shutdown "L" 2 DO Relais UC60V/ 2A 6ES RD21-0AB0 6ES RD22-0AB0 6ES GD00-0AB0 6ES GD10-0AB0 6ES GD20-0AB0 6ES GD21-0AB0 6ES GD30-0AB0 6ES HB00-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 40 ma; Shutdown "H" Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 40 ma; Shutdown "H" Module de sorties TOR 4 DO; DC 23,1 V / 20 ma; Shutdown "L" Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 27 ma; Shutdown "L" Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 40 ma; Shutdown "L" Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 40 ma; Shutdown "L" Module de sorties TOR 4 DO; DC 25,5 V / 22 ma; Shutdown "L" Module de sorties TOR 2 DO relais ; UC 60 V / 2 A M 10/ 06 M M 10/ 06 M M 10/ 06 M 06/ 10 M M M M 06/ 10 M M M 34 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

35 ET 200iSP 4.7 DO-F 4.7 DO-F 4 DO 6ES FD00-0AB0 Module de sorties TOR 4 DO; DC 17,4 V / 40 ma; commutation PP, de sécurité, Ex i M Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

36 ET 200iSP 4.8 IM 4.8 IM N de référence Version du firmware ET 200iSP-IM ES AA00-0AB0 Module d'interface pour les modules électroniques ET 200iSP pour PROFIBUS DP à sécurité intrinsèque ET 200iSP-IM ES AA00-0AB0 V2.0 Module d'interface pour ET 200iSP modules électroniques pour PROFIBUS DP à sécurité intrinsèque utilisable dans le système H redondant F C R T S S 36 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

37 ET 200iSP 4.9 PS 4.9 PS PS DC 24V 6ES EA00-0AA0 Alimentation électrique pour ET 200iSP 07/ 06 PS DC 24V 6ES EA01-0AA0 Alimentation électrique pour ET 200iSP PS AC 120/230V 6ES EC00-0AA0 Alimentation électrique pour ET 200iSP Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

38 ET 200iSP 4.10 EM 4.10 EM Module de réserve EM 6ES AA00-0AA0 Module de réserve pour emplacements non occupés 38 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

39 ET 200iSP 4.11 Chien de garde 4.11 Chien de garde Module de chien de garde 6ES BB00-0AB0 Module spécial pour la surveillance des stations M Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

40 ET 200iSP 4.12 Coupleur 4.12 Coupleur Coupleur RS 485-IS 6ES AC80-0XA0 Coupleur de terrain entre PROFIBUS DP et RS 485-IS; pour l'activation de partenaires PROFIBUS à sécurité intrinsèque ; installation en zone 2 possible ; plage de température étendue 40 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

41 ET 200iSP 4.13 Embase 4.13 Embase Produit N de réf. Brève description Propriétés TM-EM/EM 60 S 6ES CA00-0AA0 Embase pour 2 EM; borne à vis TM-EM/EM 60 C 6ES CA10-0AA0 Embase pour 2 EM ; borne à ressort TM-EM/EM 60 S 6ES CA20-0AA0 Embase pour 2 EM ; borne à vis TM-EM Relais C 6ES CB00-0AA0 Embase pour relais EM ; borne à vis TM-IM/EM 60 S 6ES AA00-0AA0 Embase pour IM / EM ; borne à vis TM-IM/EM 60 C 6ES AA10-0AA0 Embase pour IM / EM ; borne à ressort TM-IM/EM 60 S 6ES AA20-0AA0 Embase pour IM/EM ; borne à vis TM-IM/IM 6ES AB00-0AA0 Embase pour IM redondant TM-PS-A 6ES DA00-0AA0 Embase pour alimentation électrique 07/ 06 TM-PS-B 6ES DB00-0AA0 Embase pour alimentation électrique redondante TM-PS-A 6ES DA10-0AA0 Embase pour alimentation électrique de 24 V CC TM-PS-B 6ES DB10-0AA0 Embase pour alimentation électrique redondante de 24 V CC TM-PS-A 6ES DA20-0AA0 Embase pour alimentation électrique de 120/230 V CA TM-PS-B 6ES DB20-0AA0 Embase pour alimentation électrique redondante de 120/230 V CA 07/ 06 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

42

43 ET 200S AI 2 AI U 6ES FB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; (+/-5 V, V, +/-10 V) / 13 bits ; standard 2 AI U 6ES FB01-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; (+/-5 V, V, +/-10 V) / 13bits ; standard 2 AI I 2DMU 6ES GB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; transmetteur 2 fils ( ma) / 13 bits ; standard 2 AI I 2DMU 6ES GB01-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; transmetteur 2 fils ( ma) / 13 bits ; standard 2 AI I 4DMU 6ES GB10-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; transmetteur 4 fils (+/-20 ma, ma) / 13 bits ; standard 2 AI I 4DMU 6ES GB11-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; transmetteur 4 fils (+/-20 ma, ma) / 13 bits ; standard 2 AI I TC 6ES JB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI TC; 15 bits ; standard 2 AI I TC 6ES JB01-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI TC; 15 bits ; standard 2 AI I RTD 6ES JB50-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI RTD; 15 bits ; standard 2 AI I RTD 6ES JB51-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI RTD; 15 bits ; standard 2 AI U 6ES LB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; ( V, +/- 5 V, +/- 10 V) / 15 bits ; haute résolution 2 AI U 6ES LB02-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; ( V, +/- 5 V, +/- 10 V) / 15bits ; haute résolution 2 AI I 6ES MB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; (+/-20 ma, ma) / 15 bits, haute résolution 2 AI I 6ES MB02-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI; (+/-20 ma, ma) / 15 bits, haute résolution 2 AI I TC High Feature 6ES NB00-0AB0 Module d'entrées analogiques 2 AI TC; 15 bits ; hautes performances 07/ 05 04/ 05 05/ 05 09/ 08 09/ 08 06/ 06 06/ 06 09/ 05 Panorama de l'offre, 11/2013, A5E

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

Safety Integrated. Safety Integrated for Process Automation. Techniques de sécurité flexibles et conformes aux normes. Brochure Avril 2008

Safety Integrated. Safety Integrated for Process Automation. Techniques de sécurité flexibles et conformes aux normes. Brochure Avril 2008 Safety Integrated for Process Automation Techniques de sécurité flexibles et conformes aux normes Brochure Avril 2008 Safety Integrated www.siemens.com/process-safety Totally Integrated Automation ERP

Plus en détail

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité s SIMATIC Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité Manuel Avant-propos, Sommaire Bases de la haute disponibilité 1 Solutions de haute disponibilité dans PCS 7

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant

Plus en détail

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet MICROSENS fiber optic solutions Description Le Bridge permet de connecter entre eux des segments Ethernet et Fast Ethernet de norme IEEE802.3u en adaptant automatiquement

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

MICRO AUTOMATION SET

MICRO AUTOMATION SET Micro Automation Sets Pour la téléconduite Brochure Juillet 2008 MICRO AUTOMATION SET Micro Automations Sets Des solutions compactes pour votre succès Les Micro Automation Sets sont des combinaisons de

Plus en détail

Appareillages de surveillance et de commande

Appareillages de surveillance et de commande Appareillages de surveillance et de commande /2 Introduction Dispositifs de gestion et de commande de moteurs SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 /5 Caractéristiques générales /7 Appareils de base / Modules

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

MICRO AUTOMATION SET

MICRO AUTOMATION SET Micro Automation Sets Pour la Communication Brochure Juillet 2008 MICRO AUTOMATION SET Micro Automation Sets Des solutions compactes pour votre succès Les Micro Automation Sets sont des combinaisons de

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Power Management Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Où, quand et combien d énergie

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques

Plus en détail

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension sirius GESTION DES MOTEURS La nouvelle génération : SIMOCODE pro s impose. Dans de nombreux processus automatisés, les arrêts d exploitation

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS Créer un projet Dans le bureau de Windows, double-cliquer sur l icône «SIMATIC Manager» : Cliquer ensuite sur l icône «nouveau» : Choisir un nom de projet et valider

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Logiciels et accessoires

Logiciels et accessoires Logiciels et accessoires PowerShield LOGICIEL DE SHUTDOWN PowerShield est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com HIGHLIGHTS ConTRÔLE graphique DE L'éTAT DE L ASI ET DES CAPTEURS D'EnvIRonnEMEnT

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Communication et connectivité

Communication et connectivité la solution idéale pour la gestion intégrée des systèmes et l'intégrité des données La solution pour : > Centres de données > Applications de sécurité > Bureaux > Tertiaire > Industrie > Télécommunications

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

PowerShield 3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

PowerShield 3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau. Connectivité PowerShield 3 Logiciel de communication Toutes les marques et les produits cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs. CONTROLE GRAPHIQUE DE L ETAT DE L ASI et des Capteurs d environnement

Plus en détail

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques:

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: le nouveau EAGLE est arrivé. Système de sécurité industriel très performant Solution de sécurité distribuée Redondance pour une disponibilité élevée

Plus en détail

Siemens AG 2013. SCALANCE X - Commutateurs Industrial Ethernet. Édition

Siemens AG 2013. SCALANCE X - Commutateurs Industrial Ethernet. Édition X - Commutateurs Industrial Ethernet Édition Industrial Ethernet Industrial Ethernet Networking Contenu Avec Totally Integrated Automation, Siemens est le seul fournisseur à proposer une gamme complète

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Séries 2005 / 2012 / 2035

Séries 2005 / 2012 / 2035 Bus de terrain Informations générales PRESENTATION Ensemble de distribution pneumatique prévu pour communication par bus de terrain Connexion interne entre chaque élément par circuit imprimé Z-Board technologie

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET S7-300/400 - Industrial Ethernet / PROFINET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel de configuration

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 www.nsi.fr MUXy diag R Guide utilisateur 13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 Auteur : Approbation : Bruno Cottarel C. Andagnotto Page laissée intentionnellement blanche I. Contenu I. CONTENU... 1 II. AVERTISSEMENTS...

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL. par. Master station. Solution de Bus de Terrain

Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL. par. Master station. Solution de Bus de Terrain Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL par Invest in Confidence Master station Solution de Bus de Terrain Sommaire Technologie numérique > 4 Simplicité et modularité > 6 Sécurité et fiabilité > 10 Convivialité

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

Formations spécifiques

Formations spécifiques Formations spécifiques Sensibilisation aux risques électriques et sécurité lors des interventions de maintenance Durée : 2 journées Tout technicien travaillant sur des installations industrielles automatisées

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle)

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle) Distributeur de jetons & Point de vente Etudes des solutions électroniques d un point de vente avec distributeur de jetons Le Distributeur de jetons en un clin d œil Sections Electronique, Informatique

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Le WAGO-I/O-SYSTEM 750. Un système pour toutes les applications

Le WAGO-I/O-SYSTEM 750. Un système pour toutes les applications Le WAGO-I/O-SYSTEM 750 Un système pour toutes les applications Automatisation décentralisée WAGO Kontakttechnik En 1995, la société WAGO, leader mondial de la technique de connexion électrique à ressort

Plus en détail

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Electricien automaticien Electricienne automaticienne Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA: FICHE TECHNIQUE CONTEG version: 07-08-0 SYSTÈMES COMPLÉMENTAIRES SYSTEME DE MONITORING DE BAIES CONTEG, spol. s r.o. Siège social République Tchèque: Na Vítězné pláni 79/4 40 00 Prague 4 Tel.: +40 6 9

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail