Coffrets de sécurité pour brûleurs à fioul

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Coffrets de sécurité pour brûleurs à fioul"

Transcription

1 7 130 Coffrets de sécurité pour brûleurs à fioul LMO14... LMO24... LMO44... Coffrets de sécurité pour brûleurs à fioul commandés par microprocesseur, pour la surveillance, la mise en service et la commande de brûleurs à air soufflé à fonctionnement intermittent. Débit de fioul maximal inférieur à 30 kg/h, sauf pour quelques modèles de plus de 30 kg/h. Les coffrets de sécurité LMO14 /LMO24 /LMO44 et la présente fiche sont destinés aux OEM qui les utilisent sur ou avec leurs produits. Application et caractéristiques principales Domaines d'application Les LMO... assurent la mise en service et la surveillance de brûleurs à fioul à air soufflé à une ou deux allures, en fonctionnement intermittent. La surveillance de flamme est effectuée par une résistance photométrique QRB... dans les brûleurs à flamme jaune et par une sonde de flamme bleue QRC... dans les brûleurs à flamme bleue. Les LMO... ont la même construction que les LOA... en ce qui concerne les dimensions du boîtier, la technique de raccordement et les sondes de flamme. Applications selon EN 267 : brûleurs automatiques à air soufflé pour combustibles liquides Homologué selon DIN EN 298 et ayant satisfait à l examen de type Caractéristiques LMO44... pour générateurs d'air chaud fixe Détection de sous-tension. Déverrouillage électrique à distance. Contact de pontage pour préchauffage du fioul. Surveillance du temps de marche pour pré-réchauffeur de fioul. Temps de programme exacts et reproductibles grâce au traitement numérique des signaux. Fonctionnement intermittent contrôlé au bout de 24 heures de fonctionnement ininterrompu. Limitation des répétitions. Affichage en couleurs des messages de dérangement et de service.

2 Documentations complémentaires Type de produit Type de documentation Documentation n LMO... Déclaration environnementale E7130 ACS410 Documentation du logiciel J7352 OCI400 Fiche produit N7614 QRB1... Fiche produit N7714 QRC1... Fiche produit N7716 Mises en garde Le non-respect des consignes suivantes peut porter préjudice aux personnes, aux biens et à l'environnement! Il est interdit d'ouvrir l'appareil et d'y procéder à une quelconque intervention! ARK21... Toutes les interventions (montage, installation, maintenance, etc.) ne doivent être réalisées que par du personnel dûment qualifié. En cas de travaux à proximité des bornes de raccordement, coupez complètement la tension d'alimentation. Assurez, par des mesures appropriées, la protection contre les contacts accidentels sur les raccordements électriques. En cas d installation encore sous tension, il y a danger de choc électrique Assurez-vous que les raccordements ont été correctement effectués. En cas de non respect, il y a risque d'électrocution. Assurez-vous après chaque action (montage, installation, service et ) que les raccordements ont été effectués correctement et mener le contrôle de sécurité suivant le chapitre «notice de mise en marche». En cas de non respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque d'électrocution. Actionnez la touche /le bouton de déverrouillage du LMO ou le prolongateur de déverrouillage AGK20... uniquement manuellement (force d'action 10 N), sans outil ou objet à arêtes vives. En cas de non respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque d'électrocution. Ces appareils ne doivent pas être remis en service après une chute ou un choc, car les fonctions de sécurité peuvent avoir été endommagées même s'il n'y a pas de dégât apparent. En cas de non respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque d'électrocution. Avant de changer un LOA26... ou un LOA36..., déposer impérativement le module de déverrouillage à distance ARK21... éventuellement intégré au brûleur ou à la chaudière, ou tout autre module similaire. En cas de non-respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque de choc électrique Indications pour le montage Respectez les consignes en vigueur dans votre pays. 2/16 CC1N7130de

3 Indications pour l'installation Posez le câble d'allumage haute tension toujours à part, le plus loin possible de l'appareil et des autres câbles. Installez les commutateurs, les fusibles et la mise à la terre selon les prescriptions locales en vigueur. Ne dépassez pas la charge électrique maximale admissible, voir «Caractéristiques techniques». Les sorties de commande du coffret de sécurité ne doivent pas recevoir de tension secteur de l'extérieur. Lors d'un contrôle de fonctionnement des appareils commandés par le coffret de sécurité (vannes de combustible, etc.), le LMO... ne doit pas être raccordé. Le raccordement des conducteurs de phase et de neutre doit respecter les polarités (non permutables). Raccordement électrique des sondes de flamme Il est important que la transmission des signaux se fasse avec le minimum de perturbations et de pertes : Ne pas poser la ligne de sonde avec d'autres conducteurs : les capacités de ligne réduisent la grandeur du signal de flamme, utiliser un câble séparé. Respecter la longueur des câbles de sonde (voir «Caractéristiques techniques») Le brûleur doit être mis à la terre de façon réglementaire. La mise à la terre de la chaudière seulement ne suffit pas Indications pour la mise en service Lors de la première mise en service, après une intervention de maintenance procédez aux vérifications de sécurité suivantes : Vérification de sécurité à effectuer Réaction attendue a) Démarrage du brûleur avec sonde de flamme obscurcie. b) Démarrage du brûleur avec lumière parasite c) Fonctionnement du brûleur avec simulation d'interruption de flamme : obscurcir la sonde de flamme pendant le fonctionnement et la maintenir dans cet état. Mise sous sécurité non modifiable à la fin du temps de sécurité (TSA) Mise sous sécurité non modifiable au plus tard au bout de 40 s Répétition suivie de la mise sous sécurité non modifiable à la fin du temps de sécurité (TSA) 3/16 CC1N7130de

4 Normes et certificats Directives appliquées : Directive basse tension 2014/35/UE Directive sur les appareils sous pression 97/23/CE et 2014/68/UE ( ) Compatibilité électromagnétique CEM (immunité) *) 2014/30/UE *) Le respect des exigences en matière d émissions CEM doit être contrôlé après montage du coffret de sécurité dans l équipement. La concordance avec les prescriptions des directives utilisées doit être confirmée par le respect des normes / règlements suivants : Systèmes automatiques de commande pour brûleurs et DIN EN 298 appareils utilisant des combustibles gazeux ou liquides Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue Partie 2: Règles particulières pour les systèmes de commande électrique automatiques des brûleurs DIN EN La bonne version des normes peut être vérifiée sur la déclaration de conformité. Remarques sur la norme DIN EN Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie : règles particulières pour les appareils à combustion au gaz, au mazout et à combustible solide comportant des raccordements électriques. Les raccordements électriques du LMO et du AGK11 répondent aux exigences de la norme EN Conformité EAC (Conformité aux normes de l Union eurasiatique) ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 ACPEIP (RoHS Chine) Tableau des substances dangereuses : Indications pour la maintenance Les adaptateurs de service ne doivent être utilisés que brièvement. La mise en œuvre doit être effectuée sous utilisation contrôlée par des spécialistes dûment qualifiés. 4/16 CC1N7130de

5 Durée de vie Le coffret de sécurité a une durée de vie de cycles de démarrage du brûleur ce qui correspond à une utilisation d'environ 10 ans pour un fonctionnement normal de chauffage (à partir de la date de fabrication spécifiée sur la plaque signalétique). Ces résultats sont basés sur les tests d endurance définis dans la norme EN 298. L' European Control Manufacturers Association (Afecor) ( en a publié une synthèse. La durée de vie vaut pour une utilisation de coffret de sécurité selon les indications de la fiche technique. Le coffret de sécurité ne peut être échangé que par du personnel autorisé, lorsqu il a atteint sa durée de vie en terme de nombres de cycle du brûleur ou de temps d utilisation * La durée de vie n'est pas le temps de garantie, décrit dans les conditions de livraison. Indications pour le recyclage Cet appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Respecter impérativement la législation locale en vigueur! Exécution Le boîtier est en matière plastique résistant aux chocs et à la chaleur, et difficilement inflammable. Il est embrochable et s enclenche de façon audible sur son socle. Les coffrets de sécurité LMO sont exécutés en matière plastique noire. Le boitier comprend : le microprocesseur pour la commande du programme et les relais pour la commande de charge, l'amplificateur électronique de signal de flamme, la touche de déverrouillage avec lampe témoin intégrée 3 couleurs pour les signalisations de service et de dérangement, et le support pour l'interface OCI400, ou le prolongateur de touche de déverrouillage AGK20... Indication et diagnostic Signalisation en plusieurs couleurs de dérangement et de service. Transmission de signalisations de fonctionnement et de dérangement et informations de service via l'interface OCI400 et le logiciel ACS410. 5/16 CC1N7130de

6 Références et désignations N article Référence Exécutions normales Positions de la vanne de combustible Puissance du brûleur ¹) Tension d'alimentation Déverrouillage à distance BPZ:LMO14.111C2 LMO14.111C2 AC 230 V 1 <30 kg/h 2,5 s 15 / 16 s 10 s 15 s 10 s --- tw max. t1 / t1 min. Temps TSA max. t3 min. max. t4 min. Correspondances LOA... 4) LOA24.171B27 LOA26.171B27 ²) LOA36.171A27 ²) BPZ:LMO14.113C2 LMO14.113C2 AC 230 V 1 <30 kg/h 2,5 s 15 / 16 s 10 s 15 s 3 s --- LOA24.173A27 ³) BPZ:LMO24.111C2 LMO24.111C2 AC 230 V 2 <30 kg/h 2,5 s 15 / 16 s 10 s 15 s 10 s 15 s Pour générateurs de vapeur à action instantanée LOA24.171B27 LOA26.171B27 ²) LOA36.171A27 ²) BPZ:LMO24.111C1 LMO24.111C1 AC 120 V 2 <30 kg/h 2,5 s 15 / 16 s 10 s 15 s 10 s 15 s LOA24.171B17 BPZ:LMO24.011C2 LMO24.011C2 AC 230 V 2 <30 kg/h 2,5 s 5 / 6 s 10 s 5 s 10 s 15 s LOA24.571C27 Pour générateurs d air chaud (WLE) BPZ:LMO24.255C2 LMO24.255C2 AC 230 V 2 < / >30 kg/h 2,5 s 25 / 26 s 5 s 25 s 5 s 15 s --- BPZ:LMO44.255C2 LMO44.255C2 AC 230 V 2 < / >30 kg/h 2,5 s 25 / 26 s 5 s 25 s 5 s 5 s LOA44.252A27 Légende TSA Temps de sécurité max. au démarrage tw Temps d'attente t1 Temps de préventilation t1 Temps de ventilation t3 Temps de préallumage Temps de post-allumage t4 Intervalle entre signalisation de flamme et libération de la vanne de combustible 2 (BV2) ¹) Contact de pontage pour préchauffage du fioul ²) La fonction servomoteur (SA) disparaît ³) En cas d'échange, il faut changer le branchement du transformateur d'allumage : de la borne 7 (LOA...) à la borne 6 (LMO...). 4) Les coffrets de sécurité sont prévus pour le remplacement du LOA... correspondant, en respectant les indications de la fiche produit, des documentations et spécifications concernées. 6/16 CC1N7130de

7 Adaptateur de service (à commander à part) Adaptateur de service KF8833 pour tester le fonctionnement des coffrets de sécurité sur le brûleur avec lampes témoins pour l'affichage du programme avec deux bornes de mesure pour le courant de sonde Adaptateur de service KF8840 pour tester le fonctionnement des coffrets de sécurité sur le brûleur avec lampes témoins pour l'affichage du programme avec interrupteur en/hors pour la simulation du signal de flamme avec alésages pour le contrôle des tensions sur les bornes du coffret avec deux bornes de mesure pour le courant de sonde Adaptateur de service KF8885 pour tester le fonctionnement des coffrets de sécurité sur le brûleur avec commutateur pour le démarrage manuel du brûleur avec commutateur pour la simulation du contact de libération du pré réchauffeur de fioul avec 2 bornes de mesure pour le courant de sonde Voir manuel d'utilisation B7986 7/16

8 Accessoires (à commander à part) Solution de raccordement des petits coffrets à brûleur Socle embrochable AGK11 Pour raccordement des petits coffrets de sécurité sur le brûleur. Voir fiche N7201 Passe-câble AGK66 Pour socle embrochable AGK11 Voir fiche N7201 Passe-câble AGK65 Pour socle embrochable AGK11 Voir fiche N7201 Sondes de flamme Sonde à photorésistance QRB... Voir fiche N7714 Éclairage frontal: Sonde de flamme bleue QRC... Voir fiche N7716 Éclairage latéral: Outils d entretien Interface optique OCI400 Interface optique entre coffret de sécurité et PC Permet l affichage et l enregistrement des paramètres de réglage sur place à l aide du logiciel PC ACS410 Voir fiche N7614 Logiciel ACS410 Logiciel de paramétrage et de visualisation pour les coffrets de sécurité Voir documentation d utilisation J7352 Autres Prolongateurs de la touche de déverrouillage AGK /16

9 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Tension d'alimentation 230 V~ +10 % / 15 % 120 V~ +10 % / 15 % Fréquence secteur Hz ±6 % Fusible externe (Si) 6,3 A, à fusion lente Consommation 12 VA Position de montage autorisée Au choix Poids Env. 200 g Classe d'isolation I (coffret de sécurité avec socle embrochable) Type de protection IP40, à assurer par un montage adéquat Longueurs de câble admissibles Max. 3 m, pour capacité de 100 pf / m Câble de sonde posé séparément Max. 10 m Déverrouillage à distance posé à part Max. 20 m Charge max. admissible pour cos 0,6 LMO14... LMO24... LMO44... Borne 1 Max. 5 A Max. 5 A Max. 5 A Bornes 3 et 8 Max. 3 A Max. 3 A Max. 3 A Borne 4 et 5 Max. 1 A Max. 1 A Max. 1 A Borne 6 Max. 1 A Max. 2 A Max. 2 A Borne 10 Max. 1 A Max. 1 A Max. 1 A Conditions ambiantes Stockage DIN EN Conditions climatiques Classe 1K3 Conditions mécaniques Classe 1M2 Plage de températures C Humidité <95 % hum. rel. Transport DIN EN Conditions climatiques Classe 2K2 Conditions mécaniques Classe 2M2 Plage de températures C Humidité <95 % hum. rel. Service DIN EN Conditions climatiques Classe 3K3 Conditions mécaniques Classe 3M3 Plage de températures - LMO LMO24... / LMO C C Humidité <95 % hum. rel. Altitude d installation Au maximum à m au-dessus du niveau de la mer Attention! La condensation, le givre et l'infiltration d'eau sont à proscrire! En cas de non respect, les fonctions de sécurité peuvent être altérées et il y a risque d'électrocution. 9/16

10 Caractéristiques techniques (continuation) Surveillance de flamme avec QRB... et QRC... Courant de sonde min. exigé (avec flamme) Courant de sonde max. admis. (sans flamme) Courant de sonde max. admis. (avec flamme, usuel) QRB... ¹) Min. 45 µa Max. 5,5 µa 100 µa QRC... ¹) Min. 45 µa Max. 5,5 µa 70 µa ¹) Conditions préalables pour ces valeurs : tension secteur suivant version 120 V ou 230 V~ température ambiante 23 C Témoin de fonctionnement (LED de signalisation verte) Courant de sonde en fonctionnement : signal de flamme instable - LED de signalisation verte clignotante Courant de sonde en fonctionnement : signal de flamme stable - LED de signalisation verte allumée au fixe QRB... ¹) <45 µa >45 µa QRC... ¹) <45 µa >45 µa ¹) Conditions préalables pour ces valeurs : tension secteur suivant version 120 V ou 230 V~ température ambiante 23 C Circuit de mesure du courant de sonde QRB LMO... bl sw + µa DC QRB v01/0700 QRC LMO... bl sw br + µa DC QRC v02/0700 Légende : µa microampèremètre pour tension continue avec résistance interne Ri = max. 5 k bl bleu sw noir br marron Pour la mesure du courant de sonde, on peut aussi utiliser l'outil de interface OCI400 avec le logiciel PC ACS410. Dans ce cas, le microampèremètre à courant continu n'est pas raccordé. 10/16

11 Fonction Condition pour la mise en service Sous-tension Surveillance des temps pré réchauffeur de fioul Intermittence contrôlée Programme de commande en cas de dérangements Coffret de sécurité déverrouillé Ne pas activer la touche de déverrouillage «EK2» ou «EK1» Tous les contacts fermés dans la ligne d alimentation, demande de chaleur Pas de sous-tension Sonde de flamme obscurcie, pas de lumière parasite Mise hors circuit à partir de la position de fonctionnement en cas de chute de la tension secteur en dessous de 165 V~ environ (pour UN = AC 230 V) ou 75 V (pour UN = AC 120 V) Redémarrage en cas d'augmentation de la tension secteur au-dessus de 175 V~ environ (pour UN = AC 230 V) ou 95 (pour UN = AC 120 V) Si le contact de libération du préchauffage de fioul ne se ferme pas au bout de 10 minutes, il se produit une mise sous sécurité non modifiable. Au bout de 24 h maximum de fonctionnement ininterrompu, une coupure de la régulation est automatiquement déclenchée par le coffret de sécurité, suivie d'un redémarrage. En cas de mise sous sécurité non modifiable, les sorties pour les vannes à combustible, le moteur du brûleur et le dispositif d allumage sont immédiatement (<1 s) déconnectées. Après une mise sous sécurité non modifiable, le LMO reste verrouillé, la LED rouge de signalisation s allume au fixe. Le déverrouillage du coffret de sécurité devient immédiatement possible. Cet état subsiste même en cas de coupure de courant Cause Coupure de la tension d'alimentation Baisse de tension en dessous du seuil de sous-tension Lumière parasite pendant le temps de préventilation (t1) 5 s avant validation «BV1» Lumière parasite pendant le temps d'attente (tw) Pas de flamme à la fin du temps de sécurité (TSA) Interruption de flamme pendant le fonctionnement Le contact de libération du pré-réchauffeur de fioul ne se ferme pas au bout de 10 min Réaction Redémarrage Coupure de sécurité, suivi d un redémarrage Mise sous sécurité non modifiable à la fin du temps de pré-ventilation (t1) Empêchement de démarrage, il se produit une mise sous sécurité non modifiable au bout de 40 secondes au maximum Mise sous sécurité non modifiable à la fin du temps de sécurité (TSA), code de clignotement 2, voir Déroulement de programme Au maximum 3 répétitions, puis il s ensuit une mise sous sécurité non modifiable. Mise sous sécurité non modifiable Déverrouillage du coffret de sécurité Programme d'allumage pour LMO14.113x2 et LMO24.113x2 Limitation des répétitions Après une mise sous sécurité non modifiable, un déverrouillage immédiat est possible. Appuyer sur la touche de déverrouillage pendant 1 seconde (<3 secondes). Il n est possible de déverrouiller le LMO que si tous les contacts de la ligne d alimentation sont fermés et qu il n y a pas de sous-tension. En cas de perte de flamme pendant le temps de sécurité (TSA), il se produit un réallumage au plus tard avant l expiration du temps de sécurité (TSA). Plusieurs essais d'allumage sont donc possibles pendant le temps de sécurité (TSA), voir «Déroulement du programme». En cas de perte de flamme pendant le fonctionnement, il est possible d effectuer au maximum 3 répétitions. Une quatrième perte de flamme en cours de fonctionnement provoque une mise sous sécurité non modifiable. Le comptage des répétitions recommence à chaque enclenchement de la régulation par thermostat ou pressostat (R). 11/16

12 Commande, affichage, diagnostic Commande EK 7130z05/0700 La touche de déverrouillage «EK» est l'élément central de commande pour le déverrouillage et l'activation / désactivation du diagnostic. 7130z06_f/0700 LED rouge jaune vert La «LED» de plusieurs couleurs est l'élément central d'affichage pour le diagnostic visuel et le diagnostic de l'interface. Les deux éléments «EK» et «LED» sont placés sous le capot de protection transparent de la touche de déverrouillage. Il existe 2 possibilités de diagnostic : Diagnostic visuel : affichage du fonctionnement ou diagnostic de la cause de panne Diagnostic par interface : avec l'interface OCI400 et le logiciel PC ACS410, ou les appareils d'analyse des gaz de fumée de certains fabricants Les diagnostics visuels sont traités comme suit. Lors d un fonctionnement normal, les différents états sont affichés sous forme de code couleur suivant un tableau de codes de couleur. Témoin de fonctionnement Légende Durant la mise en service, l'affichage s'effectue selon tableau : Table des codes de couleur du voyant (LED) multicolore État Code couleur Couleur Temps d'attente (tw), états d'attente... éteint divers Le pré-réchauffeur de fioul chauffe,... jaune Phase d'allumage, allumage activé clignote jaune Fonctionnement, flamme correcte... vert Fonctionnement, flamme défectueuse (si le courant de sonde chute audessous de la valeur recommandée pour un fonctionnement fiable) Lumière parasite lors du démarrage du brûleur Sous-tension clignote vert vert-rouge jaune-rouge Défaut, alarme... rouge Émission du code de défaut, voir «Tableau des codes de défaut» Diagnostic d'interface... permanent rouge éteint jaune vert clignotement rouge faible clignotement rouge 12/16

13 Commande, affichage, diagnostic (continuation) Diagnostic des causes de défaillance Après une mise sous sécurité non modifiable, la LED rouge de signalisation s allume au fixe Dans cet état, on peut activer le diagnostic visuel de la cause de défaillance selon le tableau des codes de défaut en appuyant sur la touche de déverrouillage pendant >3 s. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage pendant >3 s, on active le diagnostic d'interface. Le diagnostic d'interface fonctionne seulement sans prolongateur de la touche de déverrouillage AGK20... Un diagnostic de l'interface activé par erreur (faible clignotement rouge de la LED), est désactivé par une nouvelle pression sur la touche de déverrouillage pendant >3 s. Le moment de commutation exact est signalé par une impulsion de lumière jaune. L'activation du diagnostic de cause de dérangement résulte de la séquence suivante : OCI400 Position de dérangement On EK > 3 s Position de dérangement Diagnostic visuel Clignote Codes d'erreur xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx EK > 3 s Position de dérangement Diagnostic par interface PC / analyseur 7130z04fr/0800 Déverrouillage EK < 3 s Clignotement rouge du voyant Table des codes de dérangement des LED de signalisation multicolores Alarme sur borne 10 Cause possible clignote 2 x EN Pas de formation de flamme à la fin du temps de sécurité (TSA) - Défaut ou encrassement vannes de combustible - sonde de flamme défectueuse ou encrassée - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible - dispositif d'allumage défectueux clignote 3 x EN Libre clignote 4 x EN Lumière parasite au démarrage du brûleur clignote 5 x EN Libre clignote 6 x EN Libre clignote 7 x EN Disparition de flamme trop fréquente en cours de fonctionnement (limitation des répétitions) - Défaut ou encrassement des vannes de combustible - Défaut ou encrassement de sonde de flamme - Mauvais réglage du brûleur clignote 8 x EN Surveillance du temps de marche du préchauffeur de fioul clignote 9 x EN Libre clignote 10 x Hors Erreur de câblage ou défaut interne, Contacts de sortie en défaut, Défauts ne pouvant pas être détectés, comme dans le cas de causes d erreur survenant simultanément, autres défauts Pendant le diagnostic de cause de panne, les sorties de commande sont hors tension. - le brûleur reste déconnecté - Signal de défaut (alarme) sur la borne 10 conformément au tableau des codes de dérangement Le déverrouillage permet de quitter le diagnostic de cause de panne et de réenclencher le brûleur. Actionner la touche de déverrouillage pendant environ 1 s (<3 s). 13/16

14 Schéma de raccordement et schéma interne LMO14 Déroulement du programme LMO14... EK1 LED µc1 Commande microprocesseur µc2 R W A A B C D SB tw OH 1 8 K3 K1 K2 FSV OW M t1 t1 3 3 SB R W Si N AL N OW OH M Z BV1 EK2 QRB QRC sw BV1 Z t3 FS LMO14.113C2 seulement : réallumage Z FS TSA Schéma de raccordement et schéma interne LMO24 Déroulement du programme LMO24... EK1 LED µc1 Commande microprocesseur µc2 R W A A B C D SB tw OH 1 8 SB R W Si N K4 AL K1 K2 OW OH N K3 M Z BV1 BV2 EK2 QRB FSV QRC sw OW M BV2 Z FS t1 BV1 4 t4 LMO24.113C2 seulement : réallumage Z FS t1 t3 TSA Schéma de raccordement et schéma interne LMO44... Déroulement du programme LMO44... EK1 LED µc1 Commande microprocesseur µc2 R W A A B C D SB tw OH 1 8 SB R W Si N K4 AL K1 K2 OW OH N K3 M Z BV1 BV2 EK2 QRB FSV QRC sw OW M BV2 Z FS t1 BV1 4 t4 LMO24.113C2 seulement : réallumage Z FS t1 t3 TSA /16

15 Légende AL BV... EK1 EK2 FS FSV K... kbr LED M OW OH QRB... QRC... R SB Si W Z Dispositif d'alarme Vanne de combustible Touche de déverrouillage Touche de déverrouillage à distance Signal de flamme Amplificateur de signal de flamme Contacts relais de commande Câble de liaison, uniquement pour raccordement sans pré-réchauffeur de fioul Voyant à trois couleurs Moteur du brûleur Contact d'asservissement du pré-réchauffeur de fioul Pré-réchauffeur de fioul Sonde à photorésistance Sonde de flamme bleue bl = bleu, br = marron, sw = noir Thermostat ou pressostat Limiteur de sécurité Fusible externe Thermostat de sécurité ou pressostat Transformateur d'allumage TSA Temps de sécurité au démarrage tw Temps d'attente t1 Temps de préventilation t1 Temps de ventilation t3 Temps de préallumage Temps de post-allumage t4 Intervalle entre signalisation de flamme et libération de la vanne de combustible 2 (BV2) A Début de la mise en service pour brûleur avec pré-réchauffeur de fioul (OH) A Début de la mise en service pour brûleurs sans pré-réchauffeur de fioul (OH) B Instant de formation de la flamme C Position de fonctionnement D Arrêt par régulation par thermostat ou pressostat (R) Signaux de commande Signaux d'entrée requis Signaux d'entrée admissibles µc1 Microprocesseur 1 µc2 Microprocesseur 2 15/16

16 Encombrements Dimensions en mm LMO ,9 5, , m05/ ,2 62,5 7130m04/1004 Socle embrochable AGK11 9 LMO avec prolongateur AGK20... pour la touche de déverrouillage 7,44 L Référence Longueur «L» en mm AGK AGK AGK / Siemens AG, Berliner Ring 23, D Rastatt Sous réserve de modifications

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel 6 213 HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel HRC2.14 Régulation, commande et surveillance des équipements techniques d'une chambre d'hôtel Commande de ventilo-convecteurs 2 ou 4 tubes avec consigne

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail