Qui est ROLLVIS? aéronautique, spatial,

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Qui est ROLLVIS? aéronautique, spatial,"

Transcription

1

2 Qui est ROLLVIS? Créée en 970, ROLLVIS SA s'est rapidement consacrée à la fabrication et à la commercialisation de vis à rouleaux satellites, sous la marque déposée «Rollvis swiss». Devenue incontournable dans ce domaine hautement spécialisé, ROLLVIS SA s'est dotée des machines les plus performantes pour la production des vis à faibles marges de tolérance, adaptées aux spécifications particulières. Entreprise en pleine croissance disposant d'un personnel jeune et particulièrement qualifié, ROLLVIS SA a emménagé depuis peu dans de nouveaux locaux ultramodernes, à proximité immédiate de Genève. Restée à échelle humaine, sa structure lui permet de maintenir des qualités d'écoute et de flexibilité, correspondant parfaitement aux besoins de ses clients. Une expérience et un savoirfaire de plus de trois décennies, alliés à la maîtrise des techniques de pointe les plus récentes, garantissent un produit répondant aux normes les plus exigeantes et contraignantes, notamment dans les secteurs ou applications suivants : aéronautique, spatial, militaire, automobile, presses, injection (plastique et métal), optique, graphique, machineoutil spéciale, médical, vérins électriques, machines à mesurer et machineslaser, robotique, chimie, et tout autre domaine de haute technologie Adaptant sans cesse la vis à rouleaux satellites aux dernières avancées technologiques, en vue d'améliorer toujours la fiabilité, ROLLVIS SA a créé son propre département «Recherche et Développement». Équipés des logiciels de conception les plus récents et les plus performants du marché, ses ingénieurs et techniciens, tous hautement qualifiés, maîtrisent en permanence ces technologies d'avantgarde. De nouveaux procédés sont ainsi constamment envisagés pour optimiser le produit, sa production, les contrôles qualité, les essais et les tests spécifiques à chaque demande. Les clients les plus exigeants se plaisent à souligner la très grande fiabilité et la haute qualité des produits ROLLVIS. Présente sur tous les continents, ROLLVIS SA a tissé au fil du temps un réseau de vente exceptionnel : partout dans le monde, des spécialistes vous répondront et vous conseilleront.

3 sommaire Généralités Comparaison vis à rouleaux satellites / vis à billes Les différents types de vis à rouleaux et Désignation / numérotation Précision Rendement Géométrie 7 Précharge Exemples de précharge 9 Vitesse et charge axiale moyennes Durée de vie nominale Rigidité Vitesse de rotation Couple d'entraînement et Exemple de calcul et 7 Prescriptions et lubrification et 9 Conseils et manutention et Programme préférentiel Type... diamètres de, à Type... diamètres de à Type... diamètres de à Type... diamètres de 9 à Type... diamètres de à 7 Type... diamètres de à 7 Type B... diamètres de à Type R... diamètres de à 9 Applications 0 à Nous déclinons toute responsabilité pour des fautes ou imperfections éventuelles. Nous nous réservons le droit de faire des modifications servant aux progrès techniques.

4 Généralités Les vis à rouleaux satellites ROLLVIS sont utilisées pour transformer des mouvements de rotation en déplacements linéaires et réciproquement. Les éléments de roulement sont des rouleaux filetés disposés entre la vis et l'écrou. Le grand nombre de points de contact permet à la vis à rouleaux satellites de supporter de très fortes charges. Le programme de vente ROLLVIS comprend des vis à rouleaux satellites sans recirculation des rouleaux (types et B) et avec recirculation des rouleaux (type R), cela en différentes classes de précision. D autres types tels que la vis à rouleaux inverse (type I) ou la vis différentielle (type D) font également partie de la gamme ROLLVIS. Comparaison vis à rouleaux satellites / vis à billes La vis à rouleaux satellites est similaire à la vis à billes à la différence près que les éléments de transfert de charge sont des rouleaux filetés. L avantage principal de la vis à rouleaux satellites : elle possède un grand nombre de points de contact pour transférer la charge. Capacité de charge et durée de vie L avantage principal de la vis à rouleaux comparé à la vis à billes réside dans le fait que les capacités de charge statique et dynamique admissibles sont plus élevées. Les rouleaux filetés assurant la fonction de roulement à la place des billes, la charge est partagée par un plus grand nombre de points de contact. Les vis à rouleaux satellites, comme les vis à billes suivent la loi de Hertz. La pression Hertzienne admissible est la même pour les vis à rouleaux satellites et pour les vis à billes. Ainsi, les vis à rouleaux satellites ont une charge statique plus de fois supérieure à celle d une vis à billes. Leur durée de vie est environ fois supérieure à celle d une vis à billes. Vitesse & accélération La vis à rouleaux satellites est capable de fonctionner sous de plus grandes vitesses de rotation et de subir de plus importantes accélérations. Par la nature du design et B de la vis à rouleaux satellites, les rouleaux ne sont pas recirculés. Le mécanisme est donc capable de supporter des vitesses de rotation fois supérieures à celles de la vis à billes. Des accélérations jusqu à g sont acceptables. Pas et pas apparent La vis à rouleaux satellites peut être réalisée avec des pas plus petits comparativement à la vis à billes. Fonction du pas apparent de la vis à rouleaux satellites, le pas peut être très petit (0. mm, voire moins). La vis à rouleaux satellites peut avoir des pas correspondant à des chiffres entiers ou à des nombres réels (ex : pas de. mm par tour), ceci dans le but d éviter un réducteur. C est un avantage comparé à la vis à billes. Le choix du pas est libre, il peut être réalisé sans modification particulière de la géométrie de l écrou ou de la vis. Dans le cadre de la vis à billes, le pas est limité par le diamètre des billes, qui est un composant standard. Rigidité & robustesse Grâce aux nombreux points de contact, la rigidité et la tolérance aux chocs sont augmentées pour une vis à rouleaux satellites par rapport à une vis à billes.

5 Les différents types de vis à rouleaux Les vis et B Les principaux éléments des vis à rouleaux satellites et B sont la vis, l'écrou et les rouleaux satellites. La vis filetée présente un filetage à entrées multiples. L angle sur flancs est de et le profil est triangulaire. L écrou possède un filetage intérieur identique à celui de la vis. Les rouleaux possèdent un filetage à une entrée, dont l'angle d'hélice correspond à celui de l'écrou. Il ne se produit ainsi aucun déplacement axial entre l'écrou et les rouleaux. Une recirculation des rouleaux n'est donc pas nécessaire. et B Les flancs du filet des rouleaux sont bombés. Les rouleaux présentent à chaque extrémité un pivot cylindrique et une denture. Les pivots sont montés dans les alésages des porterouleaux. Les rouleaux sont ainsi maintenus à des distances régulières. Les porterouleaux sont disposés flottants dans les écrous et sont maintenus axialement par des joncs. Les dentures des rouleaux s'engrènent dans celles des couronnes fixées dans l'écrou. Les rouleaux sont ainsi guidés parallèlement à l'axe et un parfait fonctionnement est assuré. La vis R Les vis à rouleaux satellites R présentent des pas très fins et sont utilisées lorsqu'on a besoin d'une très grande précision de positionnement associée à une grande rigidité et à une capacité de charge élevée. Les principaux éléments des vis à rouleaux satellites R sont la vis, l'écrou et les rouleaux qui sont guidés et maintenus à distance dans une cage. La vis possède un filet à une ou deux entrées avec un profil triangulaire. L'angle sur flancs est de. L'écrou possède un filetage identique au filetage de la vis. Les rouleaux ne possèdent pas un filet, mais des gorges disposées perpendiculairement à l'axe de la vis. La distance entre R les gorges correspond au pas apparent de la vis et de l'écrou. Les flancs sont bombés et l'angle entre les flancs est de. Lors d'une rotation de la vis ou de l'écrou, les rouleaux se déplacent axialement dans l'écrou. Après un tour complet, chaque rouleau est ramené dans la position initiale par deux cames fixées aux extrémités de l'écrou. Cette recirculation des rouleaux est rendue possible par une rainure longitudinale dans l'écrou. Les logements de la cage sont un peu plus longs que les rouleaux, afin de permettre le déplacement axial de ceuxci dans l'écrou.

6 Les différents types de vis à rouleaux (suite) La vis I Les vis à rouleaux satellites I présentent un principe identique aux vis et B. Cependant, la construction se singularise par une inversion du système de l'écrou. En effet, les rouleaux tournent sur euxmêmes autour de la vis (au lieu de l'écrou sur les vis et B) et se déplacent axialement dans l'écrou. Hormis la partie filetée de la vis où gravitent les rouleaux, la tige est lisse ou peut avoir une forme spéciale (exemple : antirotation). L'écrou fileté sur toute la longueur est beaucoup plus long que sur les vis et B. Il détermine la course globale de la vis complète qui peut donc être limitée dans certains cas. I La vis D La vis différentielle D est en fait une variante des vis et B. Ses composants, judicieusement calculés puis ajustés, permettent de réaliser des pas extrêmement fins (inférieurs à 0,0 mm). Le déplacement des rouleaux dans ce mécanisme quelque peu complexe ôte toutefois la possibilité d obtenir des courses importantes. Les dimensions de l écrou sont plus grandes que sur les types, B.

7 Désignation / numérotation Exemple / 0.. R. Exécution = vis rectifiée, sans recirculation des rouleaux B = vis roulée, sans recirculation des rouleaux R = vis rectifiée, avec recirculation des rouleaux I = vis rectifiée système inverse D = vis rectifiée vis différentielle Types d'écrou = écrou simple = écrou fendu = écrou double Exécution de l'écrou = écrou cylindrique = écrou avec flasque à une extrémité 7 = écrou avec flasque central = écrou exécution spéciale Protection 0 = sans racleurs = avec racleurs Diamètre de vis d 0 indication en mm Pas nominal P indication en mm Sens du filet R = à droite B = filet à droite et filet à gauche L = à gauche Précision du pas G = µm/00 mm G = µm/00 mm G = µm/00 mm G9 = 0 µm/00 mm (seulement pour B) Numéro à chiffres définissant la spécification du client

8 Précision Les vis à rouleaux satellites sont réparties dans des classes de tolérances tirées des normes DIN, partie (vis à billes). L'écart du pas V 00p qui se rapporte à une longueur filetée de 00 mm sert de référence. Cicontre les classes de tolérances : Cl. de tolérance G G G G9 V 00p µm/00 mm µm/00 mm µm/00 mm 0 µm/00 mm Les vis à rouleaux satellites destinées aux positionnements sont disponibles dans les classes de tolérances G, G, G et celles destinées aux systèmes de transport (type B) dans la classe de tolérance G9. Symboles concernant la précision de pas selon DIN / P e 0 V 00p e p V up V πp L u pas nominal différence entre le pas demandé et le pas nominal variation entre le pas réalisé et le pas nominal sur 00 mm variation entre le pas réalisé et le pas nominal sur une longueur L u variation de déplacement sur une longueur L u variation de déplacement sur une rotation course utile Erreur de pas L'erreur de pas e p, rapportée à la course utile L u se calcule selon la formule suivante pour les vis à rouleaux satellites de transport : e p =. L u. V 00p 00 Les erreurs de pas e p des vis à rouleaux satellites de positionnement sont indiquées dans le tableau cicontre. Pour les classes de tolérances G et G, des diagrammes de pas et de couple sont joints à toutes les vis livrées. Le contrôle du pas est réalisé sur une machine de mesure D ou sur un banc de mesure muni d un interféromètre à laser. au dessus de mm 00 mm 00 mm 0 mm 0 mm 00 mm mm 0 mm 00 mm 0 mm L u jusqu'à mm 00 mm 00 mm 0 mm 0 mm 00 mm mm 0 mm 00 mm 0 mm mm Ep en microns pour la classe de tolérance G G G Rendement 0 70 η η Vis à rouleaux satellites Les vis à rouleaux satellites Rollvis atteignent un rendement mécanique élevé. La figure cicontre présente les rendements η pour la montée et η pour la descente, en fonction de l'angle d'hélice. On a indiqué, pour comparer, le rendement d'une vis à filet trapézoïdal. La vis à rouleaux satellites, contrairement à une vis de frottement, n'est pas autobloquante. Rendement en % Vis à filet trapézoïdal Les avantages Charge axiale élevée Longue durée de vie Rendement élevé Elimination du jeu Rigidité très élevée Précision supérieure à µm/00 mm Vitesse de rotation élevée (systèmes et B) Petits pas (à partir de 0, mm) avec grands diamètres (système R) Accélérations et décélérations élevées 7 9 Angle d'hélice ϕ en deg. Les applications Les vis à rouleaux satellites Rollvis ont prouvé leur supériorité dans de nombreux domaines d'application tels que : Machines outils Machines à mesurer Machines spéciales (plieuses, cintreuses) Robotique Aéronautique (avions et hélicoptères) Spatial (fusées et satellites) Défense (chars, canons, missiles, etc.) Pétrole Nucléaire Médical Chimique Optique Télescopes Graphique Machines laser Presses à injecter Industrie automobile

9 Géométrie et formes d'écrous Geométrie Les vis à rouleaux satellites sont livrables en version standard dans exécutions d'écrou, soit : écrou simple (ES) écrou fendu (EF) écrou double (ED) Les écrous simples présentent un jeu axial faible de 0,0 à 0,0 mm. L'écrou cylindrique fendu est préchargé dans le boîtier en comprimant les deux demiécrous. Afin de respecter la précharge prévue, une entretoise ajustée avec précision en usine est disposée entre les deux demiécrous. Dans le cas d'un écrou fendu avec flasque à l'extrémité, celuici est préchargé en extension par une entretoise. Les deux parties de l'écrou sont alignées par une clavette parallèle. La précharge des écrous doubles se réalise de la même manière que celle des écrous fendus. ÉCROUS SIMPLES Écrous en une seule pièce avec jeu axial Racleurs (disponibles sur demande du client) ÉCROUS FENDUS : Écrous en deux pièces, préchargés, sans jeu axial Mêmes dimensions que les écrous simples Capacités de charges réduites Racleurs (disponibles sur demande du client) ÉCROUS DOUBLES : Deux écrous simples préchargés, sans jeu axial Mêmes capacités de charges que les écrous simples Longueur environ doublée Racleurs (disponibles sur demande du client) FORMES DE FLASQUES Forme A Forme B

10 Précharge F V F F Pour éliminer le jeu axial et pour augmenter la rigidité, on utilise des écrous préchargés. La précharge doit être judicieusement choisie afin d'atteindre le meilleur rendement et la plus grande durée de vie possible (voir figure cidessus). Pour déterminer la charge moyenne F m avec l'écrou préchargé, il faut prendre en considération, en plus des charges partielles F F n, la précharge F v. On en tire les nouvelles charges partielles F v F nv. Si l'on exige par exemple une absence de jeu pour toutes les charges appliquées, la précharge F v devra être choisie selon la charge maximale F max. F v = F max [N], Si une vis à rouleaux satellites doit être prévue sans jeu pour une charge donnée, la précharge F v devra être choisie selon la charge correspondante F n. F v = F n [N], Sans indication du client, les écrous fendus et doubles sont préchargés en version standard au maximum % de la capacité de charge dynamique. Charge résultante en fonction de la précharge F v Une charge axiale sur un système d'écrou préchargé augmente la charge d'une des moitiés d'écrou et diminue celle de l'autre par rapport à la précharge. La charge résultante peut être déterminée sommairement selon les équations suivantes. Moitié d'écrou chargée : F nv() = F v + 0,. F n [N] si F n <,. F v [N] F nv() = F n [N] si F n!,. F v [N] Moitié d'écrou déchargée : F nv() = F v 0,. F n [N] si F n <,. F v [N] F nv() = 0 [N] si F n!,. F v [N] F F n [N] : charges partielles F v [N] : force de précharge F nv [N] : charge résultant de la charge partielle et de la précharge F ma [N] : charge moyenne en considérant la précharge

11 Exemples de précharge Précharge par entretoise rigide (épaisseur calibrée chez Rollvis SA) Écrou flasque Écrou cylindrique Précharge par rondelles ressorts Rondelles ressorts Écrou flasque Écrou cylindrique 9

12 Vitesse et charge axiale moyennes Dans le cas d'une vitesse et d'une charge variables, il faut utiliser pour le calcul de la durée de vie des valeurs moyennes n m et F m. Dans le cas d'une vitesse variable et d'une charge constante avec la vitesse n, on admet la vitesse moyenne n m (figure cidessus). n m = q.n + q.n + [min ] 0 0 Dans le cas d'une charge variable avec une vitesse constante, on admet la charge moyenne F m (figure cidessus). F m = F. q + F. q + [N] 0 0 Dans le cas d'une charge variable avec une vitesse variable, on admet la charge moyenne F m. F m = F. q. n + F. q. n + [N] 0 n m 0 n m Dans le cas d'une charge variant linéairement avec une vitesse constante, on admet la charge moyenne F m (figure cicontre). F m = F min +. F max [N] n m [min ] : vitesse moyenne n n n [min ] : vitesses particulières q q n [%] : parts temporelles F m [N] : charge moyenne F ; F F n ; F min ; F max [N] : forces effectives

13 Durée de vie nominale On entend par «durée de vie nominale L, respectivement L h», la longévité d'une vis à rouleaux satellites qui peut être atteinte avec une probabilité de %. Si une fiabilité meilleure est exigée, la durée nominale L, respectivement L h, doit être multipliée par le facteur de fiabilité f r (tableau cicontre). Durée modifiée L n = L. f r [tours] respectivement L hn = L h. f r [h] Fiabilité % f r 0, 0, 0, 0, 0, Durée de vie nominale des écrous simples (avec jeu) La durée de vie nominale des écrous simples se calcule d'après la formule suivante : L = ( C ). f m [tours] respectivement L h = L n m. 0 [h] Si la durée de vie est prescrite, la capacité de charge dynamique se calcule de la manière suivante : C = F m. L [N] Pour le calcul de la durée de vie en heures effectives L hn, on applique la formule suivante : L hn = L h f N [h] Le facteur d'efficacité f N se calcule comme suit : F N = Durée de vie de la vis à rouleaux satellites Durée de vie attendue de la machine Durée de vie nominale des écrous préchargés Pour les écrous préchargés, il faut calculer, avec la capacité de charge dynamique correspondante C et la charge axiale moyenne F ma (en considérant la précharge), la durée de vie pour chaque moitié d'écrou. On obtient avec les deux valeurs de durée de vie L () et L () (en tours) la durée de vie globale L de l'écrou préchargé. L () = ( C ). F ma() L () = ( C ). F ma() [tours] [tours] L = ( L 9/ () /9 + L () /9) [tours] L n [tours] : durée modifiée (tours) L hn [h] : durée modifiée (heures) L [tours] : durée nominale (tours) L h [h] : durée nominale (heures) L hn [h] : durée en heures effectives f r [] : facteur de fiabilité C [N] : capacité de charge dynamique F m [N] : charge moyenne (écrou simple avec jeu) F ma [N] : charge moyenne (écrou préchargé) n m [min ] : vitesse moyenne f N [] : facteur d'efficacité

14 Rigidité Cas : f kn = 0, Cas : f kn =,0 Cas : f kn =,0 Cas : f kn =,0 Rigidité d'une vis à rouleaux satellites La rigidité globale C ges d'une vis à rouleaux satellites se compose des rigidités partielles suivantes : C me rigidité de l'écrou C L rigidité des paliers C Sp rigidité de la vis C u rigidité de la construction environnante Rigidité C S de la vis La rigidité C S de la vis peut être déterminée avec la formule simplifiée suivante : C S =. d 0 L [N/µm] Rigidité C me de l'écrou La rigidité C me de l'ensemble de l'écrou de la vis à rouleaux satellites peut être déterminée approximativement avec la formule suivante : / C me = f m. f K. F n [N/µm] f m pour écrou simple ES = 0,7 f m pour écrou fendu EF = f m pour écrou double ED =, Force admissible de flambage F knzul pour une vitesse de rotation n = 0 Pour déterminer la force admissible de flambage, on se sert de la formule suivante : F knzul = 0,.,. f kn. d 0 L On a fixé pour les valeurs de C me indiquées dans le tableau avec une précharge standard, la condition suivante pour F n : F n =,. F V [N] F v [N] : force de précharge F n [N] : charge axiale C me [N/µm] : rigidité de l'écrou C s [N/µm] : rigidité de la vis f k [N / /µm] : facteur de rigidité f m [] : facteur de correction L : longueur libre de la vis d 0 : diamètre nominal de la vis F knzul [N] : force admissible de flambage f kn [] : facteur de correction pour le type de paliers

15 Vitesse de rotation L L Cas : f kr = 0, Cas : f kr =, L L Cas : f kr =,0 Cas : f kr =, Vitesse de rotation et charge axiale admissibles Les vis à rouleaux satellites ont leurs limites dues à la construction interne de l'écrou, aux roulements des extrémités de la vis et au nombre de tours critique n kr lié aux oscillations de flexion. On applique comme vitesse admissible le valeur indicative : : d 0. n 0'000 R : d 0. n '000 Vitesse critique nkr pour une charge axiale Fn = 0 La vitesse critique est influencée par la charge axiale. Pour chaque construction de vis à rouleaux satellites, la vitesse critique peut être calculée à la demande. Si les roulements aux extrémités de la vis ont été bien choisis, leur vitesse maxi n influencera pas la vitesse désirée. Il suffit de déterminer la vitesse critique n kr pour les oscillations de flexion. La vitesse critique n kr pour les oscillations de flexion peut être déterminée au moyen de la formule cidessous. Le facteur de correction f kr dépend du genre de paliers ainsi que des conditions de serrage (figure cidessus). Le calcul est basé sur l'hypothèse suivante : l'écrou de la vis à rouleaux satellites ne supporte aucun effort de guidage et les roulements aux extrémités de la vis peuvent être considérés comme rigides dans le sens radial. n kr =.. d 0. [min ] L On peut calculer la vitesse critique admissible en tenant compte du type de paliers : n krzul = 0,. n kr. f kr [min ] n [min ] : vitesse de rotation n kr [min ] : vitesse de rotation critique n krzul [min ] : vitesse de rotation critique admissible L : longueur libre de la vis d 0 : diamètre nominal de la vis f kr [] : facteur de correction pour le genre de paliers 0, [] : facteur de sécurité

16 Couple d'entraînement F Pas de vis P J v i = D D M M J J M n M Couple d'entraînement Les formules suivantes permettent de calculer toutes les valeurs nécessaires au dimensionnement des moteurs. Il faut observer, pour les écrous préchargés, que le moment à vide M v doit être pris en considération (sur la base de la précharge F v ). Pour les écrous simples avec jeu, on a : M v = 0 [Nm] Couple d'entraînement du moteur M M à vitesse constante Moment à vide M v = F v. P. i. c 00. π [Nm] Moment de charge en «montée» M L = Moment de charge en «descente» M L = Pour la force d avance F, il faut tenir compte des forces de frottement du guidage du chariot. P. i. F 00. π. η P. i. F. η 00. π [Nm] [Nm] Moment d entraînement du moteur M M = (M V + M L, + M R. i) [Nm] Si le moment d entraînement du moteur est négatif (possible en «descente»), le moteur doit être freiné. Puissance d entraînement du moteur P M = M M. n M 9, [W] d : diamètre extérieur de la vis d : diamètre du noyau de la vis P : pas de vis L : longueur de la vis à rouleaux satellites m T [kg] : masse à déplacer D : diamètre de la roue menante D : diamètre de la roue menée i [] : rapport de réduction F [N] : force d avance F v [N] : force de précharge F a [N] : force d accélération M v [Nm] : moment à vide M L [Nm] : moment de charge en «montée» à vitesse constante M L [Nm] : moment de charge en «descente» à vitesse constante M M [Nm] : moment d entraînement du moteur M La [Nm] : moment de charge en accélération M B [Nm] : moment d accélération M Ma [Nm] : moment d entraînement du moteur en accélération M R [Nm] : moment de frottement des paliers de la vis

17 Couple d'entraînement du moteur M Ma en cas d'accélération Le moment d inertie de masse en rotation de la vis J R est sommairement calculé. Nous en calculons volontiers la valeur exacte sur demande. Moment dû à la charge M La = P. i. (F + F ) 00. π. η Moment d inertie de masse en translation J T = m T.( P ). [kgm ]. π [Nm] Moment d inertie de masse en rotation (vis) J R =,. (d + d ). L. [kgm ] (pour acier) Somme des moments d inertie réduits J = J M + J + i (J R + J T + J ) [kgm ] Vitesse de rotation du moteur n M = v.. [Min ] P. i Couple d accélération M B = f (n M ) M B = n M. J 9,. t B. η [Nm] Couple d accélération M B = f (s B ) M B =. π. s B. J P. i. t B. η [Nm] Temps d accélération t B = f (n M ) t B = Temps d accélération t B = f (s B ) t B = n M. J 9,. M B. η. π. s B. J P. i. M B. η [s] [s] Vitesse de rotation atteinte après l accélération Trajet parcouru pendant l accélération n M =. s B P. i. t B s B = n M. t B. P. i [Min ] Moment d entraînement du moteur M Ma = (M v + M La + M R. i + M B ) [Nm] Puissance d entraînement du moteur P Ma = M ma. n M [W] 9, J M [kgm ] : moment d inertie de masse du moteur J R [kgm ] : moment d inertie de masse en rotation de la vis J T [kgm ] : moment d inertie de masse en translation de la vis J [kgm ] : moment d inertie de masse J [kgm ] : moment d inertie de masse de la roue menante J [kgm ] : moment d inertie de masse de la roue menée P M [W] : puissance d entraînement du moteur à vitesse constante P Ma [W] : puissance d entraînement du moteur en accélération s B : course d accélération t B [s] : temps d accélération v [m/s] : vitesse d avance n M [min ] : vitesse de rotation du moteur η [] : rendement mécanique du réducteur η [] : rendement mécanique de la vis à rouleaux satellites en «montée» η = 0,7 η [] : rendement mécanique de la vis à rouleaux satellites en «descente» η = 0, 0, c [] : coefficient de frottement rapporté à la précharge c = 0, 0, (rendements η + η voir page )

18 Exemple de calcul Vis à rouleaux satellites x Diamètre nominal : d 0 = mm Pas : P = mm Ecrou : écrou fendu (EF), préchargé Montage : horizontal Sens de la charge : des deux côtés Avance rapide : d un seul côté, opposé à la charge de travail N Mode de fonctionnement Charge maxi Avance d ébauche Avance de finition Avance rapide Fraction du cycle q [%] q = q = 0 q = 0 q = Vitesse de rotation n [min ] n = n = n = 70 n = 700 Charge axiale F n [N] F = 00 F = 00 F = 0 F = Vitesse moyenne n m = = min Précharge La précharge est déterminée par le mode de fonctionnement «avance de finition» (F = 0 N). F v = 0 = N, Charge sur la moitié d écrou La moitié d écrou est sollicitée dans les modes de fonctionnement, et. Puisque F, F et F, F v, on a : Dans le mode de fonctionnement, la moitié d écrou est partiellement déchargée. Puisque F = N <, F V, on a : Charge sur la moitié d écrou La moitié d écrou est sollicitée dans le mode de fonctionnement. Dans les modes de fonctionnement, et, la moitié d écrou est déchargée. F nv = F n et ainsi F V = 00 N F V = 00 N F V = 0 N F v = 0,. = N F v = F v = F v = 0 Puisque F <,. F v, on a : F v = + 0,. = N Charge moyenne Ecrou F ma() = = N Ecrou F ma() = = 79 N 0 Durée Capacité de charge dynamique pour un écrou C = 00 N Moitié d écrou L () = ( 00 ). = 9. tours Moitié d écrou L () = ( 00 ). = 7. tours 79

19 Durée globale L = [(9. ) /9 + (7. ) /9 )] 9/ L = 70. tours Durée de vie en heures (avec facteur d utilisation f N = 0,) 70. L hn = = 0 h. 0,. 0 Rigidité de l écrou C me =.,. 0 / = N/µm Rigidité de la vis à rouleaux satellites Longueur libre entre palier fixe et écrou = 00 mm Diamètre nominal de la vis d = mm C S =. 00 = N/µm Rigidité des paliers C = N/µm (valeur admise) Rigidité globale du sytème de vis à rouleaux satellites = + + C ges C ges = N/µm Moment d entraînement Le moment d entraînement M M est calculé pour la charge maximale de F = 00 N. La vis est entraînée directement par le moteur (i = ). Moment à vide : M v =... 0, = 0, Nm 00. π Moment en charge : Moment de frottement des paliers :.. 00 M L = 00. π. 0,7 M R = 0, Nm (admis) = 7, Nm Moment maxi d entraînement du moteur à vitesse constante : M Mmax = 0, + 7, + 0, =, Nm La puissance maxi d entraînement du moteur est atteinte en avance rapide avec F = N. Moment en charge : M L = π. 0,7 =,0 Nm Puissance maxi d entraînement du moteur à vitesse constante : P Mmax = (,0 + 0, + 0,). 700 = W 9, 7

20 Prescriptions et lubrification Pour les vis à rouleaux satellites on utilise en général les mêmes lubrifiants que pour les roulements. On peut donc lubrifier avec de l huile ou de la graisse. Le genre de lubrifiant choisi dépend principalement des conditions d exploitation et de maintenance. Si aucune indication n est faite par le client lors de la commande, on emploie en usine la graisse standard Rollvis. Lubrification à l huile Pour la lubrification à l huile des vis à rouleaux satellites, les huiles à base minérale pour circuits de lubrification avec additifs EP pour augmenter la résistance au vieillissement et à la corrosion selon CL d après DIN 7, partie, conviennent parfaitement. La vitesse, la température ambiante et la température en service sont déterminantes pour le choix de la viscosité. La quantité d huile nécessaire dépend du diamètre de la vis, du nombre de rouleaux porteurs et de la quantité de chaleur à évacuer. On peut prendre comme valeur indicative cm /h (pour les petits diamètres de vis) à 0 cm /h (pour les plus grands diamètres de vis). Pour les sollicitations élevées, on recommande les intervalles de lubrification les plus courts possibles ( minutes), et des intervalles plus longs ( minutes à h) pour les faibles sollicitations. Pour les charges et vitesses élevées, une lubrification automatique est conseillée. Avec le graissage par barbotage, le niveau d huile doit être prévu de façon à ce que le rouleau inférieur plonge entièrement dans l huile. La quantité d huile et les intervalles de vidange dépendent des sollicitations et du montage. La viscosité de l huile doit être choisie de telle sorte qu un film de lubrifiant suffisant puisse se former à la surface de contact. La figure a donne la viscosité à choisir en service ν κ en fonction de la vitesse moyenne de la vis à rouleaux satellites et du diamètre de la vis. Cette viscosité ν κ assure une lubrification qui permet d atteindre sans problème la durée de vie nominale dans le cas d une bonne propreté dans le système de lubrification. La figure a présente les diamètres nominaux des vis à rouleaux satellites. Pour les vis à rouleaux satellites R, les diamètres nominaux sont en partie différents. On peut obtenir par interpolation les valeurs pour la viscosité nécessaire en service. On obtient parfois par la graduation discontinue, des valeurs fractionnaires qui devront être arrondies à la viscosité immédiatement supérieure. Pour déterminer la viscosité nominale, la température de fonctionnement doit être connue ou estimée. La température de fonctionnement est la température mesurée sur l écrou après stabilisation. Avec la viscosité nominale à 0 C, on peut choisir une huile appropriée sur les listes de fournisseurs d huiles. En général, il suffit, pour déterminer le lubrifiant, de se baser sur une température de fonctionnement de 0 C. Exemple : Vis à rouleaux satellites 9 x Vitesse moyenne de fonctionnement : n m = min Température de fonctionnement (estimée) : t = C Selon la figure a, on obtient, pour le nombre de tours n m = min et le diamètre nominal de 9 mm, une viscosité nominale ν κ = mm /s. Dans le diagramme νt (figure b), les axes de la température de C et de la viscosité de mm /s se coupent entre ISO VG et ISO VG. On choisira une huile de la classe de viscosité VG. Avec cette classe de viscosité, on peut trouver une huile appropriée CLP (DIN 7) ou HLP (DIN ). On peut déterminer la viscosité nominale en fonction de la viscosité ν κ à l aide du diagramme viscositétempérature (diagramme νt, figure b) et de la température en service. La viscosité nominale est la viscosité de l huile à 0 C. Le diagramme νt montre les classes de viscosité ISO VG (DIN 9). Lubrification à la graisse Lors de la lubrification à la graisse, on préférera les graisses KP (DIN, partie ) ayant un indice de consistance. Les intervalles de graissage dépendent de la disposition des vis, de leurs dimensions et des conditions d utilisation. Rollvis donne sur demande des recommandations pour chaque type d application.

21 mm [ s ] Viscosité en service νκ Vitesse de rotation moyenne de la vis n m [min ] Diamètre nominal d 0 Figure a 0 Figure b Température de fonctionnement t [ C] mm Viscosité de fonctionnement ν [ κ s ] 9

22 Conseils et manutention Montage Autant que possible, éviter de sortir l'écrou de la vis. Si toutefois cela devait être nécessaire, veiller à utiliser une douille de montage. Diamètre extérieur d de la douille de montage : 0 d = d 0,0 (d = diamètre du noyau de la vis) Montage de la vis Au montage de la vis, les points suivants doivent être observés : Aligner au mieux l'axe de la vis et les glissières du chariot. Fixer l'écrou. Parcourir toute la longueur filetée avec l'écrou afin de vérifier le bon fonctionnement de la vis. ATTENTION Les vis possèdent toujours un filetage à entrées multiples. Si l'on constate lors du remontage de l'écrou que le couple de frottement à vide s'est modifié, il faut démonter l'écrou encore une fois et le remettre en place en décalant d'une entrée de filet! Manutention Nous vous prions de lire attentivement les présentes indications de manutention. Pour garantir une utilisation optimale et une grande longévité aux vis à rouleaux satellites, les points suivants doivent être scrupuleusement respectés. En cas de doute, nous vous prions de contacter Rollvis. Lubrification Transport Les vis à rouleaux satellites sont graissées avant leur expédition (pour autant qu'une lubrification à l'huile ne soit pas demandée). Ne pas enlever cette graisse. Pour tout graissage ultérieur, veiller à utiliser exclusivement le même type de graisse. Veiller à manipuler les vis avec beaucoup de soin : ne pas les laisser tomber, ne pas endommager le filetage. Montage Ne pas dévisser l'écrou (ou uniquement avec une douille de montage). Aligner soigneusement les vis à rouleaux satellites parallèlement aux glissières. Des erreurs d'alignement conduisent à l'endommagement des vis à rouleaux satellites. Stockage Ne pas sortir les vis à rouleaux satellites de leur emballage d'origine avant leur montage. Flexion Eviter toute charge radiale sur l'écrou.

23 Programme préférentiel Type... diamètres de, à Type... diamètres de à Type... diamètres de à Type... diamètres de 9 à Type... diamètres de à 7 Type... diamètres de à 7 Type B... diamètres de à Type R... diamètres de à 9

24 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L, x x x x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x,,,, ,,,,,,,,7,7 7,09 7, 7, 7, 7,,09,7,,0,,,9,,70,7,79,09,,,,,,,,7,97,9,7,,7, 7,9 7,7 7, 7,9 7, 7,,,,, 9,9,9,,7,,, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0,79 0, 0,7 0,,, 7,,,7 9, 7,,,, 9, 7,,7,,0,7,,, 9, 9,0,,,0,,, 7, 7, 7,,9,,,0,0,7,,0,,7, 7,, 7,9, 7,9 7,,0, 7,,,7,,0,0,,,,,9 9,, 0,,,,9 7,,,,9, 9,,,,9 9,9 7,, Jeu maximum des écrous simples : 0,0 mm (ce jeu peut être réduit sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement).,,,, 7,,9,,, 7,,,7,,7,,, 7,,,0,0, 7,,,,,,9,9,7,,7,,,0,,7,,,,, 9, 9,0 9, 9,0, 9,0 9,,9 9, 7,,,,, 9,,,,, 7, 9,,,,9,, 9,,,,, 7,,0, 7,, ,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0, ,0,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,, 7, 7, 7, 7, 7, Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge

25 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9,,,,,,,,,,,,,7, 9, 9,7 9, 9, 9,9 9,9,0,,,,,9,9,,,7,79,7,9,00,,,7,,,7, 9, 9, 9, 9,0,97,9,,,7,,,,9 9,9,,,,0,97,7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 9, 7,,9,0,,9 7,,7 0, 7,,,,9,,9, 9,9,,,7, 0,0,,7,, 0,, 7, 7, 7, 7,, 9,7,,,0,0,0,9, 7,7,9, 9,0 9, 7, 7, 7,9 7, 7, 7,9 7, 7,,,,7, 9,,,,9,7 9,, 9,,7,,7, 9,, 9,7,,7, 7, 0,,9 0,, Jeu maximum des écrous simples : 0,0 mm (ce jeu peut être réduit sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement).,,9,0 9, 9,,7 0, 7,,,,, 7,0, 9, 7,,,, 9,,, 9,,9,0,,7,,,,9,, 9,,7,,0,0,0 0,9,,,,,,,,,0,,,9 7,,,,,,,, 0, 0,9,,0,,7,9,,,,,,0,,,9,,,9,, ,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7, ,7,7,7,7,7,7,7 Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge

26 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L x x x x x x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x x x x x x x x ,,,,0,,0 7, 7,9 7,7 7,0 7, 7, 0, 0,9 0,7 0,0 0, 0, 0,7,0,7,,,7,,,, 7,,,,,,,9,,,,,,00 9, 9, 9, 9, 9, 9,0, 7,,,,,,,,,, 0, 0, 0,7 0,7 0,7 0, 0, 0,7 0, 0,77 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 7,0,,, 7,, 7, 7, 70, 7,, 9,7, 9,9,7,,0, 9,,7 9, 7, 9,9,9, 7,9 70,9 9,, 9,,,,9,,,,,,, 7, 9,, 7,,,,,,,, 0,9 7, 7,, 9,,, 0, 9,,9,9,7,, 7,0, 7, 9,,, 79, 70,9,, 9, 9,9,,9 7, 7,, 9, 0,,0 7,, Jeu maximum des écrous simples : 0,0 mm (ce jeu peut être réduit sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement). 9,,9 9, 0, 7,,0,,9,,7, 0, 70,,0 7,,9 0,, 7,7 7,,0 7, 7,9,0,,,7 9,7,,,,,9,,,7 7,,, 9,,7, 7,7 7, 7, 7, 7, 7, 7,9,, 70, 7,7 7,9 7, 7,9 7,7 77,9,, 9,0, 0,7 7,,,7 9,9,0,,0 7, 0,, 0,,,,,, 7,,, 7,,0,, 9, ,,,,,,,,,,,,,7,7,7,7,7,7,7,7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge

27 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L 9 x 9 x 9 x 9 x 9 x 9 x 9 x 9 x 9 x x x x x x 0 x x x x x x 0 x x x x x x x x x , 9,9 9, 9, 9, 9,7 9,9 0, 0,0,,,,,,,7,99 9, 9, 9,,0,,,,,79,9 9,00 9,,,,,,, 7,9,,,,0,7,, 7, 7,0,,97,,7 7, 7, 7, 7, 7,0,7,9,0,9 0,7 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0,,,,,,9, 7,,7,,0,, 9, 7, 7,0 7, 9,, 0, 7,7,,,7, 7,,,,9, 97,0,,,,7 7,,,,7, 0,,7 9, 7,,,7,7 7,, 07,,,7,7, 7,9 0,, 9,7,0, 97,, 7, 7,7 0,,9,9,,, 0,,9,9, 77,,9,9 9,,,0 9,, 9, 9,, 7,7 70,, Jeu maximum des écrous simples : 0,0 mm (ce jeu peut être réduit sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement)., 9, 9, 9,, 7,,, 9,7 7,,,9 7,7,, 0,, 0,7,,,,7 9,0 0, 7,,,0,0, 9,, 7, 9,,,7,,,9,,,,9,7 9,9, 7,9,7,,7 9,,,,,0,0 9, 7,9, 9,,, 9,,7, 0, 7,0,0,7 9,0, 7,, 70,, 9,,,0 7, 9,, 70,,9, 0,7,, 0, ,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7 Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge

28 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L x x x x x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 0 x x x x x x 0 x 70 x 70 x 70 x 70 x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x 7 x ,,7,9,, 0,99,,,7 0,7 0, 0,7 0,9,0,,7,,,97,,, 9, 9, 9,9 70, 7, 7,70 7,0 7,0 7, 7, 7, 7, 0, 0, 9,,99,,,0 7,,7 9, 9,7 9,0,, 7,,,,0,,99, 0,79,,0 7, 7,0 7, 7,0 7, 7, 7,07 7,07 7, 7,97 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,77 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 7, 7,0, 9, 9, 97,, 0, 7, 7,7,,,9,,, 07,,7, 9,, 7,7 0, 7,,,,, 9,, 9, 9,,,, 9, 0, 0,,, 9,0,9, 7,9 0,7, 07, 9,7 0, 00,, 0,9,,, 7, 7,0 7,9 7,9 77,9 9,0 7,0,0,,0, 79,9 7,, 79,,,,0 97,, 7, 9, 7,0 97,, 7, 70,0,,, 9, 7,0, 0,7 7,0,, 9,0 7, 7,,0 97,9,, 9,7,, 7,0,0,9,,,, 9,, 7, 79,, 9,,,0 9,9 7, 7, Jeu maximum des écrous simples : de 0,0 mm pour les et de 0,0 pour les 0 à 7 (ces jeux peuvent être réduits sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement).,, 0,,9 7, 7,,,, 97,,, 79, 0, 0,, 9,,7 7, 0,,,,7,0,,,,, 9, 7, 0, 9,,9,, ,,,,,,,,7,7,7, Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge Définition haute capacité

29 Type Vis rectifiées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L x x x x x x x x 0 x 9 x 9 x 9 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x x x x x x x 0 x x x 0 x x x x 0 x x x x ,7,9,,7,00,09,,,77 9,9 9,0 9,0 79, 79, 79,7 79, 7, 7,9 7,0 77, 7,9 9,0,, ,0 97, 0,0 97, 0, 97, 0, 97, 0, 9,0, 9,,0 9,0, 9,0,0 97,,00,,00,,7,,7,, 7,, 7,,9 7,,0,,0,, 7,9,0,,,,70, 7,00,,0,,9,,7 7,,0 7, 0,79 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 0,7 0,7 0, 0,7 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 99, 7,, 7,0 9,,,,9 99, 7,0 7,0 79,0,0 9, 9,0 9,,0 9,0 7,0 79,0,0,0 7,9 77,9 9, 9, 9, 9, 97,0 9,, 79,0,0,0,0,0 9,0,0,0 9,0 9,0 9,0 9,0,0 7,0,0,0,0 7,0,0 9,0,0,0 7,0 9,0 7,0 77,0,0 7,0 7,0,0 77,0 9,0 0,0,0,0,0,0,0,0,0 7,0,0 7,0 7,0 77,0,0 70,0,,7 9, 9, 7,, 7,7, 9,0 9, 7,,0 9,9, 9,, 7,,,,0 9,, 7,7,,7 9,,0,,,, 9, 7,0 9,,9,,9,7 7, Jeu maximum des écrous simples : de 0,0 mm pour les à 9 et de 0,0 pour les 0 à (ces jeux peuvent être réduits sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement) ,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7, Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge Définition haute capacité 7

30 Type B Vis roulées Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L B B B B B B B B B B B B B B B B x x x x x x x x x x 7 x 7 x 0 x 9 x 9 x x 0 9, 9,,,, ,,,,, 9,,0,79,7, 7,7 7, 0, 9,7 0,0, 7,,,,, 9,0,,,0,,,00 9,0,,, 0, 0, 0, 0,7 0, 0, 0, 0,, 7,0 7,,,,9,0, 9,9, 9, 7,0,7 7, 99, 9, 7,,,7 9, 9,,,,, 0,7,,, 7, 7,,,9,,,,,7,7, 9,,0 9,9, 9, 7,7 0,,9,,, 7,0,,,,,,7 0,9,,,,7 0, Jeu maximum des écrous simples : de 0,0 mm pour la B et de 0,0 pour les B à B (ces jeux peuvent être réduits sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement).,7,, 9, 9,7,,7,7,7, 0,7,0,7,,,0 9,,, 7,7,0,,9,, 7,7,,, 0, 9,0, , 7, 7,,7,7,7,7,7,7,7,,,7,7,7,7 Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge

31 Type R Vis rectifiées Système avec recirculation des rouleaux Écrou simple, avec jeu axial et écrou double préchargé sans jeu Écrou fendu, préchargé, sans jeu Précharge et couple à vide des écrous fendus Sans racleurs Avec racleurs Type D X P N d0 d d Rendement C Co [N / /µm] F K [N / /µm] C Co F K [N] Fv [Ncm] Mv D D L L L L L R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R x 0, x 0, X X x 0, X X x 0, X X x 0, X X X 0, X X X X X X 0 X 0 X 0 X 0 X 0 X 0 X X X X X X X 0 X 0 X 0 X x 7, 7, 7, 7, 9, 9, 9,,9,,,,00,00 9, 9, 9,,00,00,00,00 9, 9, 9, 9, 9, 9,,,00, 79, 79,00 7,,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0,7,7 9,,00,00,7,7,7,7 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00,00,00,00,00,00,00 7,9 7, 7,9 7,9 9, 9,9 9,9,,9,9,,, 9, 9,9 9,9,,,, 9,9 9,9 9,9 9,9,79,, 0,, 7, 77, 7,7 9,9 0,00 97,7 9, 0,00 9,7 9, 0,00 9,9,,00,9 0, 0,77 0, 0, 0,7 0, 0,7 0,7 0, 0, 0,77 0,77 0, 0, 0,7 0, 0,70 0, 0, 0,77 0, 0,7 0, 0,70 0,7 0, 0, 0,7 0,77 0, 0,9 0,7 0, 0,70 0,7 0,70,,,0,0,,9,9,,,,7,,, 7, 7, 0, 0,,,,,,,,7, 97, 70, 97, 0,7,7 0,9 9,0 7,7,,,,,,,,, 7, 7,,7,0,0 7,9,, 70,0 70,0,,,7,7,,,,9, 70,,,,, 7 7,9,,,,7,0,0, 7, 7, 9,9 9, 9, 7,0,,,, 7,0 7,0 7, 7,,,, 7,0 79,, 79,,0 9,,0, 7,,, 7,9,,, 7,,,,,, 7, 7,0 7,0,7,, 9, 9,,0,0,,,0,9 9,9,, 7,, Jeu maximum des écrous simples : de 0,0 mm pour la R à R 0 et de 0,0 pour les R 0 à R (ces jeux peuvent être réduits sur demande). Dans la mesure du possible, prévoir un trou de lubrification dans l écrou (contacter Rollvis pour la faisabilité et le positionnement).,,,0,0 7, 7, 7,,,7,7,9,,,9,,,0,0 0,7 0,,,,0,0, 7,0,,,0 0,,0,7,7,,,, 7, 7,,,7,7,9,9,9,,,, 9, 9,,,,, 0, 0,0 0, , 9,,,,,,,,,,7,7,7,7,7,7,7,7,, 7,7 7,7,7,7,7,7,,,,7,7,7 7,7 7,7 7, Termes utilisés dans les tableaux P Pas (avance par tour) D Diamètre de référence N Nombre d'entrées d0 Diamètre nominal d Diamètre extérieur d Diamètre fond de filet C Capacité de charge dynamique Co Capacité de charge statique F k Facteur de rigidité F v Force de précharge M v Couple à vide dû à la précharge 9

32 Applications Grâce à sa flexibilité, Rollvis SA est en mesure de réaliser tous types de vis et d'écrous comme vous le montrent les exemples suivants : x, x x 0 x 0

33 R 7 x 0 x x x,

34 Applications (suite) 7 x 9 x 9 R x

35 Assurance qualité ROLLVIS SA est certifié ISO 0/00 et ASDEASE selon le référentiel EN

36 ROLLVIS SA, ch. du PontduCentenaire CH PlanlesOuates GENÈVE SUISSE Correspondance : case postale CH GRANDLANCY Tél. + (0) 70 0 Fax + (0) info@rollvis.com Site internet : Votre représentation la plus proche

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Vis à billes de précision à filet roulé

Vis à billes de précision à filet roulé Vis à billes de précision à filet roulé 2 Sommaire A Recommandations pour la sélection SKF the knowledge engineering company.... 4 Présentation de la gamme.... 6 Concepts techniques.................................

Plus en détail

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois Vis à billes Equipement médical Presse-plieuse Electro-érosion Machine à bois Général Sommaire d Ø Load C o Rolling element Recommandations pour la sélection Aperçu écrous pour vis à billes --------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture Vis à rouleaux Servo-presses Presses à fort tonnage Pistolets à colle Pistolets à peinture Généralités Generalités Aperçu: écrous pour vis à rouleaux ---------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions

Plus en détail

Glissière linéaire à rouleaux

Glissière linéaire à rouleaux LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières AUTRES ASPECTS DU GPS Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières 1 Partie I Tolérance de battement Défaut de Battement Défautconjuguéde forme, orientation et position, constatélorsde

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES Présentation KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES KIF Parechoc fait partie du groupe indépendant Acrotec SA, qui s est spécialisé dans le développement et la fabrication de composants horlogers de

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix FORM 20 FORM 30 2 Le meilleur rapport qualité-prix Sommaire Points forts Mécanique Contrôle 4 6 10 Le générateur Préparation du travail GF AgieCharmilles 12 13 14 FORM 20 FORM 30 La qualité des applications

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

S11 Un concentré de productivité pour les petites pièces

S11 Un concentré de productivité pour les petites pièces The Art of Grinding. A member of the UNITED GRINDING Group S11 Un concentré de productivité pour les petites pièces Données clés La S11 est une rectifieuse cylindrique de production pour l'usinage de petites

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes Graisses La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes , le haut de gamme des graisses multi-fonctions n SHD Graisses synthétiques PAO Températures très basses à fortes Vitesses

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT DRIVE-TECHNOLOGY ALBERTINKOMA - GROUP Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT Maschinenfabrik ALBERT GmbH Technologiepark 2 A - 4851 Gampern (Autriche) Tél: +43/(0)7682-39080-10 Fax: +43/(0)7682-39080-99

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Roulements à billes en plastique

Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L. LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1

Plus en détail

PURE : dans les data centres

PURE : dans les data centres PURE : Rendre planifiable en toute sécurité le câblage dans les data centres L EFFET PURE : DEUX FOIS PLUS DE CONNEXIONS ET * 15 MÈTRES DE LONGUEUR DE lien EN PLUS PreCONNECT PURE constitue une étape majeure

Plus en détail

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SÉRIE SCIENCES ET TECHNIQUES INDUSTRIELLES GÉNIE ÉLECTROTECHNIQUE SESSION 2008 ÉPREUVE: ÉTUDE DES CONSTRUCTIONS Durée: 4 heures Coefficient : 6 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE

Plus en détail

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI I. Introduction Pourquoi le dessin technique? Le Dessin Technique est une façon de représenter des pièces réelles (donc en 3 dimensions) sur une feuille de papier (donc en 2 dimensions) que l on appelle

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov 1 MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov Pourquoi motoriser un télescope? 2 Pour compenser le mouvement de la terre (15 /h) Observation visuelle Les

Plus en détail

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave 500 W sur 13cm avec les modules PowerWave Philippe Borghini / F5jwf f5jwf@wanadoo.fr Janvier 2012 Introduction Tout le monde a déjà vu au moins une fois, sur les puces, ces fameuses platines PowerWave

Plus en détail

Lubrification des machines et équipements

Lubrification des machines et équipements Objectifs Savoir sélectionner les lubrifiants, équipements, joints et garnitures d étanchéité en fonction d applications précises Savoir interpréter une fiche de lubrification Connaître les moyens de contrôle

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR. DOM ix Saturn. Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM.

MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR. DOM ix Saturn. Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM. MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR DOM ix Saturn Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM. DOM ix SATURN Une solution globale avec un nombre illimités de possibilités. Découvrez une nouvelle

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. Catalogue produits

CATALOGUE PRODUITS. Catalogue produits CATALOGUE PRODUITS Catalogue produits Caractéristiques et avantages Caractéristiques Avantages Pour plus d informations Fabricant multiservices Gamme de produits reconnue. Voir page 2 Un grand savior faire

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Les moments de force. Ci-contre, un schéma du submersible MIR où l on voit les bras articulés pour la récolte d échantillons [ 1 ]

Les moments de force. Ci-contre, un schéma du submersible MIR où l on voit les bras articulés pour la récolte d échantillons [ 1 ] Les moments de force Les submersibles Mir peuvent plonger à 6 000 mètres, rester en immersion une vingtaine d heures et abriter 3 personnes (le pilote et deux observateurs), dans une sphère pressurisée

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES NETTOYAGE EFFICACE DES PIECES MECANIQUES DE PRECISION

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre 03000 Édition 01 page 3.107. HBT-ISOL AG www.insonorisation.ch

03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre 03000 Édition 01 page 3.107. HBT-ISOL AG www.insonorisation.ch Édition 0 page 3.0 03500 Appui pour escalier ISOTREPP, w = ou 8 db Copyright by Comme les appuis pour palier, les appuis pour escalier ISOTREPP remplissent deux fonctions principales: en premier lieu,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

ROULEMENTS séries L0 à L8 - série J4 désignation page désignation page désignation page

ROULEMENTS séries L0 à L8 - série J4 désignation page désignation page désignation page ROULEMENTS ROULEMENTS séries L0 à L série J désignation page désignation page désignation page Comment rechercher un roulement? : suffixes : caractéristiques techniques : généralités techniques Classement

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 PIECES EN CAOUTCHOUC POUR ORGANES DE SUSPENSION, DE TRANSMISSION ET D ENTRAINEMENT EDITION: 2005 Version 12/07/2005 ST L70 -Version

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

pour des structures en toute sécurité

pour des structures en toute sécurité Boulonnerie de construction métallique apte à la précontrainte et pour des structures en toute sécurité Marque : une chaîne de qualité ininterrompue La Marque NF Boulonnerie de Construction Métallique

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail