LFSL - BRIVE SOUILLAC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LFSL - BRIVE SOUILLAC"

Transcription

1 AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-.LFSL~~~END~~~-1 ~~~eaip-amdt~~~a MAR 017 Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC AD LFSL.1 Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name LFSL - AD LFSL. Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data 1 Position GEO ARP 4 0'"N 001 9'08"E Situation de l'arp / ARP location Intersection RWY et TWY Aviation Générale RWY and General Aviation TWY intersection Direction, distance de la ville Direction, distance from city 1 km BRIVE (19- Corrèze) Altitude de référence / Reference elevation 1016 ft Température de référence / Reference temperature 4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 160 ft Déclinaison magnétique / Magnetic variation 0 E Année (variation annuelle) / Year (annual change) Gestionnaire de l'ad / AD administration REGIE PERSONNALISEE DE L'AEROPORT BRIVE-SOUILLAC Adresse / Address 10, avenue du Maréchal Leclerc 1916 Brive-La-Gaillarde CEDEX Telephone FAX TELEX AFS Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR 8 Observations / Remarks opérations: ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com AD LFSL. 1 Gestionnaire de l'ad / AD administration Douanes et police / Customs and immigration Services de santé / Health and sanitary BIA, BRIA / AIS briefing office BDP / ARO Bureau MET / MET briefing office ATS Avitaillement / Fueling Services de manutention / Handling 10 Sûreté / Safety 11 Dégivrage / De-icing 1 Observations / Remarks AD LFSL.4 1 Moyens de manutention de fret Cargo handling facilities Types de carburants et lubrifiants Fuel and oil types Moyens et capacités d'avitaillement Fueling facilities and capacities 4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities Hangar pour aéronefs de passage Hangar space for visiting aircraft 6 Réparations pour aéronefs de passage Repair facilities for visiting aircraft 7 Observations / Remarks Horaires Operational hours LUN-VEN: MON-FRI: O/R PN 48 HR avant /before VEN/FRI FAX: ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com BORDEAUX Voir NOTAM. HOR soumis à variation en cours d'année. HOR ATS B.H.S. TEL: brive.handling@laposte.net HOR ATS Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities Carburants /Fuel grades : 100 LL - JET A1 Lubrifiants / Oil grades: W LL: 0 m JET A1: 100 m, camions/refuellers: 1 m. Dégivrage pour type B77 O/R. TEL: See NOTAM. SKED could be changed in the course of the year. De-icing for B77 type aircraft Service de l'information Aéronautique, France AIRAC AMDT 04/17

2 ~~~LEFT~~~AD-.LFSL~~~END~~~- AIP FRANCE 0 FEB 017~~~eaip-amdt~~~A AD LFSL. 1 Hôtels Restaurants Moyens de transport / Transportation facilities 4 Services médicaux / Medical facilities Services bancaires et postaux Bank and Post Office 6 Office de tourisme / Tourist office 7 Observations / Remarks Services aux passagers Passenger facilities A Cressensac à km At Cressensac km from the AD A Cressensac à km At Cressensac km from the AD Taxis, locations de voiture Taxis, car rental Hôpital de Brive à 1 km Hospital in Brive 1 km from the AD A Cressensac à km At Cressensac km from the AD Brive. TEL: AD LFSL.6 Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities 1 Niveau SSLIA de l'ad AD level for fire fighting 7 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Correspondant au niveau According to the level Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés Capability for removal of disabled aircraft oui yes 4 Observations / Remarks Niveau 7 pour vols commerciaux correspondants. Niveau pendant HOR ATS. En dehors de ces HOR, PPR PN 4HR le dernier jour ouvrable avant ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com Level 7 for concerned commercial flights Level during ATS SKED. Outside these SKED, PPR PN 4 HR before 1600 on the last opening day. ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com AD LFSL.7 Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing Tracteur avec lame pour déneigement et rampe Tractor equipped with a blade to clear the snow and a 1 Type d'équipements / Type of clearing equipment d'épandage pour déverglaçage de-icing spreader. Priorités de dégagement / Clearance priority Observations / Remarks RWY, TWY et PRKG Aviation Commerciale, TWY et PRKG Aviation Générale RWY, TWY and PRKG for Commercial Aviation, TWY and PRKG for General Aviation. AD LFSL.8 Aires de trafic,twy et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations 1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Béton bitumineux Bituminous concrete Résistance de l'aire de trafic / Apron strength Aviation commerciale: 8 F/C/W/T Commercial aviation: 8 F/C/W/T Aviation générale: F/C/W/T General aviation: F/C/W/T Largeur TWY / TWY width Aviation commerciale: 18 m Aviation générale: 10. m. Commercial aviation: 18 m General aviation: 10. m. Revêtement des TWY / TWY surface Béton bitumineux Bituminous concrete Résistance des TWY / TWY strength Aviation commerciale: 8 F/C/W/T Commercial aviation: 8 F/C/W/T Aviation générale: F/C/W/T. General aviation: F/C/W/T. Emplacement des ACL / ACL location Limite aire de trafic sur chacun des PRKG. Traffic area limit for each PRKG 4 Altitude des ACL / ACL elevation Points de vérification VOR / VOR checkpoints Points de vérification INS / INS checkpoints 6 Observations / Remarks AD LFSL.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking 1 ID postes de stationnement Oui Yes Aircraft stands ID signs Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui Yes Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs Visual docking/parking guidance system Lignes de guidage vers postes de stationnement Guide lines to PRKG stands. Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking Marquage type OACI CAT I Feux de protection de pistes sur TWY. ICAO type marks CAT I RWY protection lights on TWY. Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD LFSL.14/1 Barres d'arrêt / Stop bars Non No 4 Observations / Remarks AD LFSL.10 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts AIRAC AMDT 0/17 Service de l'information Aéronautique, France

3 AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-.LFSL~~~END~~~- ~~~eaip-amdt~~~a MAR 017 AD LFSL.11 Renseignements météorologiques Meteorological information 1 Centre MET associé / Associated MET Office LIMOGES BELLEGARDE Horaires de service / Hours of service voir/see AD LFSL. Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR TOULOUSE BLAGNAC Centre MET responsable des TAF LIMOGES Office in charge of TAF Période de validité / Validity period 9 ETE/SUM : Annulé à/canceled at 0 HIV/WIN : Annulé à/canceled at 1 4 Type de prévision d'atterrissage Type of landing forecast TREND Périodicité / Interval of issuance HIV : Pas de TREND entre et 000. ETE : Pas de TREND entre 00 et 000. WIN : No TREND between and 000. SUM : No TREND between 00 and 000. Briefing, consultation T 6 Documentation de vol / Flight documentation C-PL Langue utilisée / Language used FR 7 Cartes, autres informations Charts, other information AD WARNING 8 Equipement complémentaire Supplementary equipment 9 Organismes ATS desservis / ATS units served 10 Informations complémentaires Additional information TEL MET (IFR) : AD LFSL.1 RWY ID Orientation Geo (MAG) (11) 9 9 (9) Dimensions RWY x 4 x 4 Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics PCN Surface Position GEO THR (DTHR) ALT 8 F/C/W/T revêtue / paved 4 0'8.41"N 001 8'0.1"E THR: 1016 ft 8 F/C/W/T revêtue / paved 4 0'10.1"N 001 9'47.9"E THR: 976 ft SWY CWY Bande Strip AD LFSL.1 RWY ID 11 9 TORA TODA ASDA LDA Distances déclarées Declared distances Observations Remarks RESA:90x90 m RESA: 90x90 m AD LFSL.14 RWY ID 11 9 RWY ID 11 9 Longueur Length m m APCH THR couleur colour W W Balisage latéral Edge lighting Espacement Couleur Spacing Colour 60 m 60 m Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting TDZ Balisage axial Centerline LGT PAPI/VASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Length Length Spacing Colour PAPI.0. % 48 ft PAPI.. % 1 ft Extrémité RWY end SWY Intensité Couleur Longueur Intensity Colour Length W LIH R W LIH R Intensité Intensity Couleur Colour AD LFSL.1 ABN 1 IBN Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply 4 Té d'atterrissage / LDI Anémomètre / Anemometer Balisage axial TWY / TWY centre line lighting Balisage latéral TWY / TWY edge lighting Alimentation de secours / Secondary power unit Temps de commutation / Switch-over time Observations / Remarks Oui Oui Conforme à la réglementation 1s Yes Yes According to rule 1s AD LFSL.16 1 Description Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area Service de l'information Aéronautique, France AIRAC AMDT 04/17

4 ~~~LEFT~~~AD-.LFSL~~~END~~~-4 AIP FRANCE 0 APR 01~~~eaip-amdt~~~A-01-0 AD LFSL.17 Identification et limites latérales Identification and lateral limits CTR BRIVE 4 07'"N, 001 8'44"E '"N, 001 8'07"E - arc horaire de 6. NM de rayon centré sur 4 0'11"N, 001 9'"E ( THR 9 ) '07"N, 001 '1"E '14"N, 001 '08"E - arc horaire de.4 NM de rayon centré sur 4 0'11"N, 001 9'"E ( THR 9 ) '"N, 001 8'44"E Classe Class D Limites verticales Vertical limits 00ft AMSL SFC Espaces ATS ATS airspace Organisme Indicatif d'appel (langue) ATS unit Call-sign (language) TWR BRIVE BRIVE Tour. Observations Remarks Horaires d'activation publiés par NOTAM. Activation schedule published by NOTAM. AD LFSL.18 Service TWR AFIS Indicatif d'appel Call-sign BRIVE Tour BRIVE Information Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities FREQ HOR Observations Remarks 11.1 MHz HX(Voir/see NOTAM) 11.1 MHz HX(Voir/see NOTAM) AD LFSL.19 Type (CAT ILS) NDB LOC 9 (NOCAT) GP 9 DME 9 ID BSC BVC FREQ 1 khz MHz.6 MHz CH 6Y Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids HOR Position GEO ALT au pied Root ALT Portée Coverage RDH (pente) (slope) H4 44 9'4.6"N 001 7'19.4"E 61 ft NM H4 4 0'4."N 001 8'07."E 101 ft NM H4 4 0'10.6"N 001 9'.6"E 981 ft 10NM 1.9 m/ ft (.1 ) H4 4 0'10.6"N 001 9'.6"E 981 ft NM Situation Location 11 /.9 NM THR 9 11 /40 m THR 9 7 / m THR 9 7 / m THR 9 AD LFSL.0 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations AD LFSL.1 Procédures antibruit Noise abatement procedures AD LFSL. Procédures de vol Flight procedures AD LFSL. APP à vue de nuit en RWY 9 interdite si PAPI HS. AD LFSL.4 Renseignements supplémentaires Additional information Night visual approach RWY 9 prohibited without PAPI. Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome AIRAC AMDT 0/1 Service de l'information Aéronautique, France

5 N V V AIP FRANCE AD LFSL OACI 18 OCT 1 CARTE D AERODROME - OACI Aerodrome chart - ICAO LAT : 4 0 N LONG : E ALT ELEV 1016 ft (8 hpa) VAR 0 (10) GUND : 160 ft P Aviation Commerciale GP-DME Terminal V V PAPI TWR Hangar ACB P Aviation Générale x 4 m PAPI LOC LEGENDE Point d arrêt / Holding point ECHELLE : 1/1 00 Aire de trafic / Apron m AMDT 1/1 CHG : suppression piste en herbe. VERSO BLANC

6 AIP FRANCE CARTE D AERODROME Aerodrome chart ALT AD : 1016 (6 hpa) Ouvert à la CAP Public air traffic AD LFSL ADC 01 0 APR N E ATS : voir/see NOTAM Hors HOR, pour commerciaux uniquement. PPR PN 4 HR avant VEN 1000 par FAX : et ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com Outside SKED, for commercial flights only. PPR PN 4 HR before FRI 1000 by FAX : and ops@aeroport-brive-vallee-dordogne.com BRIA : TOULOUSE (voir/see GEN.1). AVT : 100LL - JET A1 - Lubrifiants/Lubricants : W HOR ATS / ATS SKED. Péril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel HOR SSLIA / Random SSLIA SKED. VAR 0 (10) 4 0' TYPE LATITUDE LONGITUDE THR N E THR N E LOC PAPI.0 (.%) MEHT 48 Hangar P Aviation générale x 4 m Hangar ACB Bloc technique TWR Terminal P Aviation commerciale Hangars PAPI. (.%) MEHT 1 GP/DME ' ALT / HGT : ft 0 00 m 001 9' 001 0' RWY BALISAGE/Lighting APCH RWY TORA TODA ASDA LDA NATURE Surface RESIST. Strength MINIMUM TKOF (RVR : m) CAT A CAT B CAT C CAT D 11 9 NIL NIL LIH/LIL LIH/LIL Revêtue Paved 8 F/C/W/T 0* 0* 0* 0* 0* 0* - - * Absence ATS : 0 m. CONSIGNES RECOMMANDEES POUR UN DEPART IFR / Recommended instructions for IFR departures RWY 11 : Monter dans l axe jusqu à 1000 ft AAL, puis route directe en montée vers l altitude de sécurité en route. RWY 9 : Monter dans l axe jusqu à 1000 ft AAL, puis route directe en montée vers l altitude de sécurité en route. RWY 11 : Climb straight ahead up to 1000 ft AAL, then direct route up to enroute safety altitude. RWY 9 : Climb straight ahead up to 1000 ft AAL, then direct route up to enroute safety altitude. BALISAGE / Lighting : RWY 11/9 : THR et extrémités. RWY 11/9 : THR and RWY ends. OBSERVATIONS / Remarks : APP à vue de nuit en RWY 9 interdite si PAPI U/S. / Night visual approach RWY 9 prohibited without PAPI. TWY Sud utilisable de jour uniquement et hors conditions LVP. / South TWY usable by day only and without LVP conditions. AMDT 0/1 CHG : TWY Sud.

7 AIRES DE STATIONNEMENT Parking areas 0 APR 1 AD LFSL APDC 01 B N B1 TWY G : largeur /width : 8 m ( classe A uniquement /class A only) G G1 TWY G1: largeur /width : 10. m Aire de trafic Apron 0 m Avions ACFT Classe B B class Classe B B class Classe A A class UTILISATION DES PARKINGS AVIATION GENERALE USE OF GENERAL AVIATION STANDS Arrivée Arrival Départ Departure POSTE / STAND B1 POSTE / STAND B POSTES SANS NOM / UNNAMED STANDS Consigne d exploitation Operating instruction Classe B B class Avec placeur With marshaller Avec placeur With marshaller Suivant places disponibles According to available stands AMDT 06/1 CHG : NIL.

8 AIRES DE STATIONNEMENT Parking areas 07 JAN 16 AD LFSL APDC 0 B N B1 TWY G : largeur /width : 8 m ( classe A uniquement /class A only) G G1 TWY G1: largeur /width : 10. m Aire de trafic Apron 0 m Avions ACFT Classe B B class Classe B B class Classe A A class UTILISATION DES PARKINGS AVIATION GENERALE USE OF GENERAL AVIATION STANDS Arrivée Arrival Départ Departure POSTE / STAND B1 POSTE / STAND B POSTES SANS NOM / UNNAMED STANDS Consigne d exploitation Operating instruction Classe B B class Avec placeur With marshaller Avec placeur With marshaller Suivant places disponibles According to available stands AMDT 01/16 CHG : NIL.

9 AIP FRANCE CARTE D OBSTACLES D AERODROME - OACI - TYPE A Obstacles aerodrome chart - ICAO - A type VAR 0 (10) AD LFSL AOC 0 JUN 10 RWY 11/9 DIMENSIONS ET HAUTEURS EN METRES Mètres 10 Pieds 00 DISTANCES DECLAREES 60 RWY 11 TORA - TODA - ASDA - LDA - Longueur de roulement utilisable au décollage Distance de décollage utilisable Distance accélération-arrêt utilisable Distance d atterrissage utilisable RWY Pente 1.% 10 Pente 1.% Echelle : 1 / 000 Echelle: 1 / m x 4 m (8 F/C/W/T) 11 9 Position Glide LEGENDE NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE NUMERO D IDENTIFICATION ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC... OBSTACLE A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) OBSTACLE A L EXTERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D ENVOL OBSTACLE NATUREL A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) ZONE DE RELEVE D OBSTACLES Levé exécuté en Juin 009 Nivellement rattaché au N.G.F. TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L OACI AMDT 06/10 CHG : 1ère édition. VERSO BLANC

10 AIP AD LFSL DATA 01 FRANCE 0 MAR 16 DATA POINTS / REPERES ESSENTIELS DES PROCEDURES CONVENTIONNELLES Way-points / Conventional procedures main fixes IDENTIFICATION / FONCTION Identification / Function COORDONNEES Coordinates IAF BSC Voir / See AD LFSL - 4 FAP/FAF LOC RWY 9 FAF NDB RWY 9 MAPT 44 9' 4.6"N ' 19.4"E 44 9' 4.6"N ' 19.4"E 4 0' 00."N ' 16.6"E AMDT 0/16 VERSO BLANC >

11 AD LFSL IAC D 04a AIP AUG 1 FRANCE DATA RNAV (GNSS) RWY 11 TABLEAU POUR LES INTEGRATEURS DE DONNEES Table for data integrators REPERES Fixes IDENTIFICATION Identification COORDONNEES Coordinates CODAGE PROPOSE Proposed coding STATUT Status IAF MAKOX Voir / See ENR 4. IF Fly By IAF BSC Voir / See AD LFSL.19 IF Fly By TF SL N E TF Fly By TF SL N E TF Fly By IF SL N E TF Fly By FAF SL N E TF Fly By MAPT RW N E TF Fly Over MATF/MAHF BSC Voir / See AD LFSL.19 TF Fly Over MATF SL N E DF Fly By AMDT 09/1

12 AIP AD LFSL IAC D 04b FRANCE 19 SEP 1 SBAS FAS DATA BLOCK RNAV (GNSS) RWY 11 AMDT 11/1 VERSO BLANC >

13 AIP D 0a AD LFSL DATA RWY9 CODE GNSS FRANCE 0 MAR 16 DATA RNAV (GNSS) RWY 9 TABLEAU POUR LES INTEGRATEURS DE DONNEES Table for data integrators REPERES Fixes IDENTIFICATION Identification COORDONNEES Coordinates CODAGE PROPOSE Proposed coding STATUT Status IAF OSDAG Voir / See ENR 4. IF Fly By IAF UVRAK Voir / See ENR 4. IF Fly By IAF ARMAX Voir / See ENR 4. IF Fly By IF SL '04.6"N '1."E TF Fly By FAF SL '4.6"N '1."E TF Fly By MAPT RW N E TF Fly Over MATF SL '."N '6.0"E TF Fly Over MATF SL N E DF Fly By AMDT 0/16

14 AIP AD LFSL IAC D 0b FRANCE 19 SEP 1 SBAS FAS DATA BLOCK RNAV (GNSS) RWY 9 AMDT 11/1 VERSO BLANC >

15 AD LFSL SID 1 07 FEB 1 AIP FRANCE SID (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C) TWR BRIVE Tour/Tower APP LIMOGES Approche/Approach VAR 0 (10) R 166 B 0 LMG 4 R 166 C R 68 C R 68 B R 161 TA 000 ALT 1017 MAKOX R 68 C MAKOX 1N MAKOX 1S TMA LIMOGES PERIG 4 00 PERIG 1N PERIG 1S 700 AAL BRIVE BSC R 68 E 16 XERAK 1N XERAK 1S XERAK RM AAL 8 BSC RM 0 BSC LAVRA 1N LAVRA 1S SARLAT RATRA 164 TMA RODEZ 8 D 70 FIGEAC 164 LAVRA FC ALT / HGT : ft Distances : NM GAI AMDT 0/1 CHG : FREQ APP LIMOGES.

16 AIP AD LFSL SID 1a FRANCE 07 FEB 1 SID 1 DEPARTS OMNIDIRECTIONNELS Utilisables seulement sur clairance particulière de l'app. 1 MULTIDIRECTIONAL DEPARTURES Subject to special clearance from APP. RWY 11 : Monter dans l'axe jusqu'à 1000 ft AAL, puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 11 : Climb straight ahead up to 1000 ft AAL, then direct route climbing up to en route safety altitude. RWY 9 : Monter dans l axe jusqu'à 1000 ft AAL, puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 9 : Climb straight ahead up to 1000 ft AAL, then direct route climbing up to en route safety altitude. ITINERAIRES NORMALISES DE DEPART (SID) RWY 11 MAKOX 1S : Monter dans l'axe. A 1000 ft AAL, tourner à gauche pour intercepter et suivre le QDR BSC (RM ) jusqu'à MAKOX. LAVRA 1S : Monter dans l'axe. A 1000 ft AAL, tourner à droite pour intercepter et suivre le QDR 06 BSC (RM 06 ) vers RATRA. A RATRA, tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 44 GAI (RM 164 ) jusqu'à LAVRA. XERAK 1S : Monter dans l'axe jusqu'à BSC, à BSC tourner à gauche pour intercepter et suivre le QDR 097 BSC (RM 097 ) jusqu'à XERAK. PERIG 1S (1) : Monter dans l'axe jusqu'à BSC, à BSC tourner à droite RM 0 pour intercepter et suivre le QDR 8 BSC (RM 8 ) jusqu'à PERIG. RWY 9 MAKOX 1N : Monter dans l'axe. A 700 ft AAL, tourner à droite RM 007 pour intercepter et suivre le QDR BSC (RM ) vers MAKOX. STANDARD INSTRUMENTAL DEPARTURES (SID) RWY 11 MAKOX 1S : Climb straight ahead. At 1000 ft AAL, turn left to intercept and follow QDR BSC (MAG ) to MAKOX. LAVRA 1S : Climb straight ahead. At 1000 ft AAL, turn right to intercept and follow QDR 06 BSC (MAG 06 ) to RATRA. At RATRA, turn left to intercept and follow RDL 44 GAI (MAG 164 ) to LAVRA. XERAK 1S : Climb straight ahead up to BSC, at BSC turn left to intercept and follow QDR 097 BSC (MAG 097 ) to XERAK. PERIG 1S (1) : Climb straight ahead up to BSC, at BSC turn right MAG 0 to intercept and follow QDR 8 BSC (MAG 8 ) to PERIG. RWY 9 MAKOX 1N : Climb straight ahead. At 700 ft AAL, turn right MAG 007 to intercept and follow QDR BSC (MAG ) to MAKOX. LAVRA 1N : Monter dans l'axe. A 700 ft AAL, tourner à droite vers BSC. A BSC tourner à droite pour intercepter et suivre le QDR 06 BSC (RM 06 ) vers RATRA. A RATRA tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 44 GAI (RM 164 ) jusqu'à LAVRA. XERAK 1N : Monter dans l'axe. A 700 ft AAL, tourner à droite vers BSC. A BSC tourner à gauche pour intercepter et suivre le QDR 097 BSC (RM 097 ) jusqu'à XERAK. PERIG 1N (1) : Monter dans l'axe. A 700 ft AAL, tourner à droite vers BSC. A BSC tourner à droite RM 0 pour intercepter et suivre le QDR 8 BSC (RM 8 ) jusqu'à PERIG. (1) Départs PERIG 1S et 1N : UIR seulement. PANNE DE RADIOCOMMUNICATION Afficher code VMC : faire demi-tour pour atterrir sur l'aérodrome. IMC : poursuivre le vol jusqu'aux limites de la TMA en respectant la trajectoire de départ au dernier FL assigné puis entreprendre la montée jusqu'au FL de croisière. Si le dernier FL assigné est incompatible avec l'altitude minimale de sécurité poursuivre la montée vers le FL de croisière. Si la panne survient au cours d'un départ guidé radar, rejoindre au plus tôt le SID assigné. LAVRA 1N : Climb straight ahead. At 700 ft AAL, turn right to BSC. At BSC, turn right to intercept and follow QDR 06 BSC (MAG 06 ) to RATRA. At RATRA turn left to intercept and follow RDL 44 GAI (MAG 164 ) to LAVRA. XERAK 1N : Climb straight ahead. At 700 ft AAL, turn right to BSC. At BSC turn left to intercept and follow QDR 097 BSC (MAG 097 ) to XERAK. PERIG 1N (1) : Climb straight ahead. At 700 ft AAL, turn right to BSC. At BSC turn right MAG 0 to intercept and follow QDR 8 BSC (MAG 8 ) to PERIG. (1) SID PERIG 1S and 1N : UIR only. RADIOCOMMUNICATION FAILURE Squawk code VMC : fly back to land on the AD. IMC : keep on flying until TMA limits complying with the track of departure at the last assigned FL then climb up to the cruising level. If the last assigned FL is incompatible with the minimum safety altitude, keep climbing up to the cruising level. If the failure occurs during a radar guidance departure, join as soon as possible the assigned SID. AMDT 0/1

17 14 AD LFSL STAR 1 07 FEB 1 AIP FRANCE STAR (Protégés pour/protected for CAT A, B, C) APP LIMOGES Approche/Approach TWR BRIVE Tour/Tower VAR 0 (10) R 166 B 16 0 LMG R 166 C R 68 C R 68 B R 161 TA 000 MAKOX 16 R 68 C 11 FL 06 BIVSO 18 TMA LIMOGES MAKOX 1A 17 BRIVE BSC 1 R 68 E XERAK 1A 77 XERAK 11 LAVRA 1A SARLAT RATRA 06 TMA RODEZ FL 06 8 D LAVRA FIGEAC FC ALT / HGT : ft Distances : NM GAI AMDT 0/1 CHG : FREQ APP LIMOGES.

18 AIP FRANCE APPROCHE AUX INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C ALT AD : 1016 ( hpa), THR : 1016 APP : LIMOGES Approche/Approach TWR : BRIVE Tour/Tower 11.1 AFIS : BRIVE Information 11.1 Absence ATS : A/A FR seulement. Obtenir QNH de BRIVE auprès de LIMOGES Approche A/A FR only. Obtain BRIVE QNH on LIMOGES Approach ' IF SL06 IAS MAX 190 kt IAF MAKOX IAS MAX 0 kt FL FAF SL08 SL (1).9 11 (114. T) 6.1 La trajectoire entre MAKOX et la TMA Limoges en dessous du FL 070 est en espace aérien non contrôlé The route beetwen MAKOX and Limoges TMA below FL 070 is in non controlled airspace SL (0) (894) DF RNAV (GNSS) RWY 11 ALT MNM AD LFSL IAC 04 AUG 1 EGNOS Ch E11A RDH : NM BSC TMA 6. LIMOGES FL 06 VAR 0 (10) 4 00' TMA 6.1 LIMOGES 00 - FL 06 MAPT RW11 16 (46) IAF BSC IAS MAX 0 kt ALT / HGT : ft Distances : NM TMA 6. LIMOGES FL 06 PROTECTION IAS : 0 kt ZP : min 001 0' API : Monter vers BSC (RM 11 ) puis tourner à gauche direct vers SL04 (IAS MAX 0 kt) en montée vers (1984) ou suivre les instructions du contrôle. Monter à 00 (184) avant d'accélérer en palier. Missed APCH : Climb up to BSC (MAG 11 ) then turn left direct to SL04 (IAS MAX 0 kt) climbing up to (1984) or follow ATC instructions. Climb up to 00 (184) prior to level acceleration ' ' (1984) SL06 THR (NM) MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres./vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C LPV DA (H) RVR OCH LPV Observations / Remarks : NIL. LNAV OCH : 6 MDA (H) (00) (60) 19 RVR 1600 MVL/Circling MDA (H) 1660 (60) 1660 (60) 1760 (740) VIS IF 11 FAF SL08 11 (114. T).0 -.% 1670 (64) 1460 (444) DIST RW11 NM ALT (HGT) (1964) 660 (1644) (14) 10 (184) 00 (1004) 1700 (684) (64) MDA DA MAPT RW REF HGT : ALT AD FAF - MAPT VSP (ft/min) 6.1 NM 70 kt 8 kt 100 kt 11 kt 10 kt 14 kt 160 kt min 1 4 min 18 min 8 min 10 min 48 min 1 min API X IDENT X VSS X AMDT 09/1 CHG : 1ère édition.

19 AIP FRANCE 4 10' A 89 R 68 C FL 19 FL 08 ALT MNM 170 AD LFSL IAC OCT 1 APPROCHE AUX INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C ALT AD : 1016, THR : 976 ( hpa) ILS ou/or LOC RWY 9 APP : LIMOGES Approche/Approach TWR : BRIVE Tour/Tower 11.1 AFIS : BRIVE Information 11.1 Absence ATS : A/A FR seulement. Obtenir QNH de BRIVE auprès de LIMOGES Approche A/A FR only. Obtain BRIVE QNH on LIMOGES Approach ILS - DME BVC RDH : 0 NM BSC 4100 VAR 0 (10) BRIVE - -LA - GAILLARDE A 0 Terrasson- -Lavilledieu 116 Antenne/Antenna 190 (97) ' BVC Ch 6 Y (109.9) 1169 Tour hertzienne/antenna 16 (86) Château d eau/water tower 170 (94) Château d eau/water tower 1081 (10) OM BVC Végétation 114 (166) 6 BVC IAF BSC 1 R 68 E FL 19 FL 11 PROTECTION IAS : 0 kt ZP : min ALT / HGT : ft Distances : NM TA : Souillac API : Monter dans l axe. A 000 (104), tourner à droite vers BSC en montée vers (04) ou suivre les instructions du contrôle. Missed APCH : Climb straight ahead. At 000 (104), turn right to BSC up to (04) or follow ATC instructions. DME BVC MAPT 1980 (1004) OM. -.% la Dordogne 001 0' 001 0' ' 001 0' FAF LOC BSC (04) DA THR DME BVC (NM) (NM) MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C ILS DA (H) 1180 (00) RVR 100 Observations/Remarks : NIL LOC+DME OCH : 49 MDA (H) 10 (0) RVR kt FAF - MAPT. NM 4 min 4 VSP (ft/min) 90 LOC OCH : 410 MDA (H) 190 (410) RVR kt min OCH ILS kt min 18 MDA MVL / Circling MDA (H) 1660 (680) 1660 (680) 1760 (780) VIS kt min DME BVC NM ALT (HGT) 6 (04) 10 kt min 190 (414) 60 (1674) (14) 14 kt min (74) REF HGT : ALT THR 1980 (1004) 1640 (664) 160 kt min API X OCH IDENT X X VSS X AMDT 1/1 CHG : FREQ APP LIMOGES, obtention QNH, suppression MVL en absence ATS.

20 AIP FRANCE APPROCHE AUX INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C ALT AD : 1016, THR : 976 ( hpa) IAC 0 APP : LIMOGES Approche/Approach TWR : BRIVE Tour/Tower 11.1 AFIS : BRIVE Information 11.1 Absence ATS : A/A FR seulement. Obtenir QNH de BRIVE auprès de LIMOGES Approche A/A FR only. Obtain BRIVE QNH on LIMOGES Approach AD LFSL IAC RWY9 GNSS 0 MAR 16 RNAV (GNSS) RWY 9 EGNOS Ch 9997 E9A RDH : 0 VAR 0 (10) 4 10' DF 400 NM ARMAX 00 1 NM ARMAX 0 11 ARMAX SL 409 IAS MAX 10 kt. 117 (196) SL IF IAF ARMAX IAS MAX 10 kt ' ALT / HGT : ft Distances : NM MAPT RW9 NM UVRAK (86) (94.7 T).9 IF UVRAK FAF SL408 IAF UVRAK IAS MAX 10 kt 19 (8) (10) 4 IF SL406 IAS MAX 17 kt 0 IF IAF OSDAG 00 OSDAG O S D A G N M NM OSDAG 001 0' API : Monter vers SL409. A SL409, tourner à droite direct vers SL410 puis vers ARMAX (IAS MAX 10 kt) en montée vers 00 (4) ou suivre les instructions du contrôle. Monter à 00 (14) avant d'accélérer en palier. Missed APCH : Climb up to SL409. At SL409 turn right direct to SL410 then to ARMAX (IAS MAX 10 kt) climbing up to 00 (4). or follow ATC instructions. Climb up to 00 (14) prior to level acceleration. THR (NM) 001 0' ' 001 0' MAPT RW9 SL408 SL406 MDA DA 1600 (64) (94.7 T). -.% 1440 (464) FAF (944) IF 9.8 (04) MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres./vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C LPV DA (H) RVR OCH LPV LNAV OCH : 91 MDA (H) 10 (60) (400) RVR 1800 MVL/Circling MDA (H) 1660 (690) 1660 (690) 1760 (780) VIS DIST RW9 NM ALT (HGT) 700 (174) 4 70 (194) 00 (104) 1700 (74) (84) REF HGT : ALT THR Observations / Remarks : NIL. FAF - MAPT VSP (ft/min).9 NM 70 kt 8 kt 100 kt 11 kt 10 kt 14 kt 160 kt min 0 4 min 10 min min 0 min 4 min 6 min API X IDENT X VSS X AMDT 0/16 CHG : GIRAX devient OSDAG.

21 AD LFSL IAC 0 18 OCT 1 AIP FRANCE APPROCHE AUX INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C ALT AD : 1016, THR : 976 ( hpa) NDB RWY 9 APP : LIMOGES Approche/Approach TWR : BRIVE Tour/Tower 11.1 AFIS : BRIVE Information 11.1 Absence ATS : A/A FR seulement. Obtenir QNH de BRIVE auprès de LIMOGES Approche A/A FR only. Obtain BRIVE QNH on LIMOGES Approach VAR 0 (10) 4 10' A 89 R 68 C FL 19 FL 08 ALT MNM 170 NM BSC 4100 BRIVE- -LA-GAILLARDE A 0 Terrasson- -Lavilledieu 116 Antenne/Antenna 190 (97) ' BVC Ch 6 Y (109.9) 1169 Tour hertzienne/antenna 16 (86) Château d eau/water tower 170 (94) 1.9 BVC 6 BVC IAF BSC 1 R 68 E FL 19 FL 11 PROTECTION IAS : 0 kt ZP : min 104 Souillac API : Monter dans l axe. A 000 (104), tourner à droite vers BSC en montée vers (04) ou suivre les instructions du contrôle. Missed APCH : Climb straight ahead. At 000 (104), turn right to BSC up to (04) or follow ATC instructions. DME BVC MAPT 1610 (64) MDA THR DME BVC (NM) (NM) MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C ALT / HGT : ft Distances : NM TA : 000.% 1610 (64).9 6 la Dordogne 001 0' 001 0' ' 001 0' NDB+DME OCH : 479 MDA (H) 1460 (480) RVR 00 Observations/Remarks : NIL NDB OCH : 60 MDA (H) 1610 (60) RVR kt FAF - MAPT. NM 4 min 4 VSP (ft/min) 90 MVL/Circling MDA (H) 1660 (680) 1660 (680) 1760 (780) VIS kt min 100 kt min 18 DME BVC NM ALT (HGT) 6 (04) 11 kt min 60 (1674) 10 kt min 4 10 (14) FAF BSC 1980 (1004) 14 kt min (74) 1640 (664) (04) REF HGT : ALT THR 160 kt min API X OCH IDENT X X VSS X AMDT 1/1 CHG : FREQ APP LIMOGES, obtention QNH, suppression MVL en absence ATS.

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa) erodrome chart LT D : 309 (11 hpa) Public air traffic see MON-FRIbeforeHOLthe last working day before 1400. see utthesemon-fribeforest, SUN and HOL the last working day before. Wildlife strike hazardrandom

Plus en détail

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 -

Plus en détail

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715

Plus en détail

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 Estuaire de la Seine M A N C H E FL 085 FL 085 428 456 338 446 640 686 348 489 804 285 791 427 427 407 492 207 404 551 581

Plus en détail

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics AGENCE POUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION AÉRIENNE EN AFRIQUE ET À MADAGASCAR Phone : Fax : AFTN : E-mail : Web : +(261) 20.22.581.13 +(261) 20.22.581.14 +(261) 33.23.370.01 +(261) 20.22.581.15 FMMMYNYX

Plus en détail

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME AIP AD2 GMMH-1 MAROC 31 MAY 2012 AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME GMMH DAKHLA / INTERNATIONAL GMMH AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES

Plus en détail

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES

Plus en détail

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02 AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX A 01 AD 2 LFLX X 01 AD 2 LFLX X 02 2500FL 065 2500FL 065 2500 2500 3000FL 065 3000FL 065 1073 968 846 650 650 718 718 804 665 745 692 692 712 712 666 666 732 732 755

Plus en détail

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 30 AVRIL 2015 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES

Plus en détail

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs LES CARTES IAC A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION Nous allons présenter les cartes «Instrument

Plus en détail

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º

Plus en détail

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim AIP 16 AD 2-1-01 ASECNA COMORES 21 AOUT 2014 FMCH - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim FMCH - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES

Plus en détail

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR 1. DEFINITION: La procédure d'arrivée est la phase transitoire entre la croisière et l'approche. Elle permet de rejoindre l'un des IAF (Initial Approch Fix), point de départ

Plus en détail

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM AERRISSAGE A VUE Visual landing AIS/S : 121.875 APP : NIL WR : 1.0. AFIS : 1.0 (de nuit seulement / at night only) Absence AS : A/A (1.0) FR seulement /only. 08' 637 la Fecht 6160 640 HO 380 Bennwihr Gare

Plus en détail

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS Page: 1 de 15 1.0 OBJET 1.1 Cette circulaire contient des indications techniques à être utilisés par les inspecteurs ANS dans l'évaluation

Plus en détail

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service MINIMA OPERATIONNEL A. référence réglementaire Reference RAG OPS 1, Sous partie E plus RAG OPS 1 sous partie D. B. Generalité Minimums applicables en préparation des vols Miniums applicables en vol C.

Plus en détail

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04 AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN A 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN X 01 AD 2 LFPN X 02 AD 2 LFPN X 03 AD 2 LFPN X 04 APPROCHE A VUE Visual approach 581 2500 - FL 125 574 728 Étang de

Plus en détail

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

QUEL CONTROLEUR CONTACTER QUEL CONTROLEUR CONTACTER A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION : Cet article est créé au vue de la problématique des pilotes débutant sur IVAO à savoir quel contrôleur

Plus en détail

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03 AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU A 01 AD 2 LFLU X 01 AD 2 LFLU X 02 AD 2 LFLU X 03 A 7 2.8 1000 Visual approach : LYON Approche / Approach : 136.075 133.150 : 120.1 Absence AS : (120.1) FR seulement/only.

Plus en détail

LES REGLES DE VOL VFR

LES REGLES DE VOL VFR LES REGLES DE VOL VFR 1. DEFINITION : Un pilote effectue un vol selon les règles de vol à vue ou VFR (Visual Flight Rules), lorsqu'il maintient son avion dans une configuration propre au vol (attitude,

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS) Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Pôle spécialistes et techniques GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

Plus en détail

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 T C Visual approach APP : NIL : 124.0-119.2 (s) Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Hélistation / Heliport A 3 LNMC APP 01 ALT : 19 (1 hpa) LAT : 43 43 32 N LONG : 007 25 09 E VAR : 2 E (15) EN

Plus en détail

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Visual approach Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 :128.225 (FR) - 127.125 (EN) : 01 48 62 10 92 :119.250-120.9-123.6-118.650-120.650 (s) - 125.325 (s) ILS/DME : tous QFU / all QFU PARIS CHARLES

Plus en détail

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle NOTE D INFORMATION A L ATTENTION DES OPERATEURS D APPAREILS DE MTOW INFERIEURE A 5.7t Pour une exploitation en Transport public Page 2 Consignes

Plus en détail

Mémo du pilote VFR 2014/2015

Mémo du pilote VFR 2014/2015 www.ffa-aero.fr Mémo du pilote VFR 2014/2015 Ce guide vous apportera sous forme synthétique les informations principales utiles avant, pendant et immédiatement après le vol en VFR de jour en France. A

Plus en détail

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. FONCTIONNEMENT DES RADAR : Les radars de contrôles aériens sont des instruments de télédétection utilisés

Plus en détail

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Page blanche Doc 9906 AN/472 Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Volume 2 Formation des concepteurs de procédures de vol (Élaboration d un programme de

Plus en détail

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270 AIP TCHAD 14 AD 2-7-01 ASECNA RÉPERTOIRE DES AÉRODROMES ET PISTES / LIST OF AERODROMES AND RWY 05 MARS 2015 ABECHE VOIR 14 AD 2-7 ABOU - DEIA 11 28'N 480 011 BA DC 3 12 : AVA 019 17'E 1400x42 Balisage

Plus en détail

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air MINISTERE DE L'EQUIPEMENT, DES TRANSPORTS, DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DU TOURISME ET DE LA MER - BUREAU D'ENQUETES ET D'ANALYSES POUR LA SECURITE DE L'AVIATION CIVILE Incident grave survenu à Nantes

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 1 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée

Plus en détail

Application de la Phraséologie des Communications.

Application de la Phraséologie des Communications. Application de la Phraséologie des Communications. Cours de Phraséologie en Français à l usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2015 v2.0 - Jean Casteres Objectif Le présent d application : «Phraséologie

Plus en détail

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Art 1. LOCALISATION 2 Art 2. ACTIVITES 2 Art 3. OBLIGATIONS 2 Art 4. INTEGRATION / CIRCUITS 2 Art 5. SECURITE AU SOL 3 Art 6. SECURITE EN VOL 3 Art

Plus en détail

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. Page 1 Avril 2012- V3 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée des conditions

Plus en détail

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014 Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014 SOMMAIRE 1. Listede présence 2. Informations générales - 2013 3. Air NavPro 4. Prix charter 2014 et conditions spéciales, assurances 5. SMS 6. Safety documentation

Plus en détail

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Auteur : Cédric Cuménal / Correction : Erwan L Hotellier et Nicolas Gelli / Version : 1.3 / 2010 IVAO TM France 1 Sommaire Le Fichier Secteur et son Chargement

Plus en détail

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre La réglementation aérienne applicable au Vol Libre Auteur du document d origine : Philippe FLAMENT Actualisation suite à la refonte de la réglementation au 1 er Janv 2007 (MAJ Juin 2011) : Gérard DELACOTE.

Plus en détail

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES Ministère de l Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement PLAN PBN FRANCE PLAN FRANÇAIS

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Rapport d enquête Technique

Rapport d enquête Technique ROYAUME DU MAROC. MINISTERE DE L EQUIPEMENT DU TRANSPORT.. ADMINISTRATION DE L AIR. DIRECTION DE L AERONAUTIQUE CIVILE Réf :ACCID-AG-01/2007 Rapport d enquête Technique relatif à l'accident survenu à l

Plus en détail

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair N ISBN : 978-2-11-098012-0 Rapport sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair Bureau d Enquêtes et d Analyses

Plus en détail

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile. QUESTIONS OUVERTES POUR LE BREVET DE PILOTE CONFIRME, SUR LES THEMES «Mécanique de vol/aérodynamique», «réglementation/espace aérien», «météo/aérologie», «pilotage». Les questions liées au brevet de pilote

Plus en détail

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez! V135 FLASH BAT:V135 23/03/09 10:03 Page17 L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! De loin, la structure de l espace aérien français ressemble à un immense puzzle composé de multiples pièces... voire à un casse-tête

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS Les missions de l agent AFIS s articulent autour de trois objets L exécution de fonctions opérationnelles La tenue de documents L exercice de relations avec la

Plus en détail

SECTION 5 PERFORMANCES

SECTION 5 PERFORMANCES TABLE DES MATIERES Page LIMITATION ACOUSTIQUE 5.2 CALiBRATION ANEMOMETRIQUE 5.3 COMPENSATION AL TIMETRIQUE 5.4 VITESSES DE DECROCHAGE 5.5 COMPOSANTES VENT 5.6 AVERTISSEMENT 5.7 INFLUENCE DE L'ALTERNATE

Plus en détail

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5 Connaissances IR MANUELS ET DOSSIER DE VOL p5 TPP : 1 Documents devant se trouver à bord p5 2 Le manuel d exploitation p5 3 Le dossier de vol p6 4 Le plan de vol d exploitation p7 AG : documents de bord

Plus en détail

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite Consulter l alinéa 421.05(2)d) du Règlement de l aviation canadien (RAC). Une fois rempli, il permet

Plus en détail

REGLEMENTATION AERIENNE

REGLEMENTATION AERIENNE REGLEMENTATION AERIENNE Dès la seconde guerre mondiale, avec l avancée technologique de l aviation, il s est avéré nécessaire de créer un organisme international qui serait chargé de rédiger des règles

Plus en détail

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie Parution : Juillet 2015 Rapport Accident survenu le 4 juillet 2012 à Franqueville-Saint-Pierre (76) à l avion Piper Aircraft PA-34-220T Seneca III immatriculé D-GABE exploité par Pixair Survey Bureau d

Plus en détail

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013 Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Transition IR-OPS 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS

Plus en détail

Paris Airports - Web API Airports Path finding

Paris Airports - Web API Airports Path finding Paris Airports - Web API Airports Path finding Hackathon A660 Version Version Date writer Comment 1.0 19/05/2015 Olivier MONGIN Document creation Rédacteur : Olivier.MONGIN@adp.fr Date : 19/05/2015 Approbateur

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015 AGENCE POUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION AÉRIENNE EN AFRIQUE ET A MADAGASCAR Phone : +(221) 33.869.23.32 +(221) 33.869.23.46 Fax : +(221) 33.820.06.00 AFTN : GOOOYNYX E-mail : dakarbni@asecna.org Web :

Plus en détail

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Page blanche Doc 9906 AN/472 Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Volume 1 Système d assurance qualité applicable à la conception des procédures de vol

Plus en détail

Polar. Nouveautés Polar

Polar. Nouveautés Polar Polar Nouveautés Polar POLAR ELECTRO Fondé en 1977 Premier moniteur de fréquence cardiaque sans fil au monde Travail en collaboration avec les plus grands instituts sportifs & universités Reconnu comme

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

TABLE DES MATIERES GLOSSAIRE ORGANISATION DES TRAVAUX SYNOPSIS

TABLE DES MATIERES GLOSSAIRE ORGANISATION DES TRAVAUX SYNOPSIS REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DES TECHNOLOGIES DE LA COMMUNICATION ET DU TRANSPORT RAPPORT D ENQUETE RELATIF A L ACCIDENT SURVENU LE 07 MAI 2002 A TUNIS A L AVION DE TYPE BOEING 737-500 IMMATRICULE SU-GBI

Plus en détail

L E G I S L A T I O N

L E G I S L A T I O N Réponses commentées du QCM de l examen théorique FSVL pour pilotes de parapente, troisième partie : L E G I S L A T I O N J. Oberson, instructeur parapente, FSVL/OFAC 4427 www.soaringmeteo.com 2 ème édition

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets Le FMS Airbus Définition: Le FMS est un ordinateur de bord qui permet de gérer un vol, on y rentre les aéroports de départ et d'arrivé, les pistes, les SID'S, les STAR, les VIA ainsi que les airways. Cet

Plus en détail

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147) Les questions. Elles sont relatives à l application de l IR OPS et, dans ce texte, au membre d équipage HEMS. Les réponses que j apporte sont rédigées en fonction des éléments contenus dans la réglementation

Plus en détail

Manuel d'utilisation. www.homebriefing.com

Manuel d'utilisation. www.homebriefing.com Manuel d'utilisation Table des matières page Informations générales 3 Prestations disponibles 3 Exigences techniques 3 Helpdesk 3 Informations générales sur les applications 4 Redevance d'utilisation 5

Plus en détail

Air Navigation Pro 5.2 Manuel de l utilisateur

Air Navigation Pro 5.2 Manuel de l utilisateur Air Navigation Pro 5.2 Manuel de l utilisateur Av ai l a bl e on t h e Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement. Ce manuel n a pas de valeur contractuelle. L utilisation du

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

REPUBLIQUE TUNISIENNE OFFICE DE L'AVIATION CIVILE ET DES AEROPORTS

REPUBLIQUE TUNISIENNE OFFICE DE L'AVIATION CIVILE ET DES AEROPORTS TEL : (216) 71 754 000 (216) 71 755 000 (216) 71 848 000 FAX : (216) 71 783 621 AFS : DTTCYNYX Web Site : www.oaca.nat.tn E-mail: tunisia-ais@oaca.nat.tn REPUBLIQUE TUNISIENNE OFFICE DE L'AVIATION CIVILE

Plus en détail

Cours IV Mise en orbite

Cours IV Mise en orbite Introduction au vol spatial Cours IV Mise en orbite If you don t know where you re going, you ll probably end up somewhere else. Yogi Berra, NY Yankees catcher v1.2.8 by-sa Olivier Cleynen Introduction

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01 REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE MINISTERE DE L EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS AGENCE NATIONALE DE L AVIATION CIVILE FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE Réf.- F-DSA-402-OPS-01

Plus en détail

AIDE MEMOIRE PILOTE PRIVE (FCL1-PPL)

AIDE MEMOIRE PILOTE PRIVE (FCL1-PPL) A. COMMUNICATION AIDE MEMOIRE PILOTE PRIVE (FCL1-PPL) 1. Alphabet phonétique international : Alpha Echo India Mike Quebec Uniform Yankee Bravo Foxtrot Juliet November Roméo Victor Zulu Charlie Golf Kilo

Plus en détail

MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE

MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE GROUPE REGIONAL AFI DE PLANIFICATION ET DE MISE EN OEUVRE (APIRG) DOUZIEME REUNION DU SOUS-GROUPE DE METEOROLOGIE (MET/SG/12) (Dakar,

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

RAPPORT INCIDENT GRAVE

RAPPORT INCIDENT GRAVE www.bea.aero RAPPORT INCIDENT GRAVE Passage sous la vitesse d évolution en finale, remise de gaz, déclenchement de la protection grande incidence (1) Sauf précision contraire, les heures figurant dans

Plus en détail

LA REGLE SEMI-CIRCULAIRE

LA REGLE SEMI-CIRCULAIRE LA REGLE SEMI-CIRCULAIRE A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION: Afin d'améliorer la séparation des

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME» QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME» RENSEIGNEMENTS GENERAUX : Le proposant : Nom, Prénom ou Raison Sociale :... Adresse :... Code Postal :... Localité :... Adresse email:... Téléphone :... N

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M 100 ch., VFR de nuit, Xponder A Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin Les procédures (parties encadrées) doivent être effectuées de mémoire VISITE PREVOL

Plus en détail

Calcul du niveau de transition

Calcul du niveau de transition Calcul du niveau de transition I. Pré requis Avant toutes choses, dés que l on parle d altimétrie on prend un crayon et une feuille de papier et on se fait un dessin!!!!! La définitions de l altitude de

Plus en détail

Air Navigation. Pro. Manuel de l utilisateur. Système de navigation réel avec carte défilante. Pour plus d info: www.xample.aero

Air Navigation. Pro. Manuel de l utilisateur. Système de navigation réel avec carte défilante. Pour plus d info: www.xample.aero Air Navigation Pro Manuel de l utilisateur Air Navigation Système de navigation réel avec carte défilante Pour plus d info: www.xample.aero Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Les actions encadrées en bleu et/ou écrites sur fond bleu en caractère normal doivent être exécutées de mémoire (utiliser le cas échéant

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Arrêté du ministre de l'équipement, du transport et de la logistique n 3283-13 du 18 moharrem 1435 (22 novembre 2013) r elatif aux règles de l'air.

Arrêté du ministre de l'équipement, du transport et de la logistique n 3283-13 du 18 moharrem 1435 (22 novembre 2013) r elatif aux règles de l'air. Arrêté du ministre de l'équipement, du transport et de la logistique n 3283-13 du 18 moharrem 1435 (22 novembre 2013) r elatif aux règles de l'air. Le Ministre de l'équipement, du transport et de la logistique,

Plus en détail

0.1. SOMMAIRE GUIDE D'ÉLABORATION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PREFACE

0.1. SOMMAIRE GUIDE D'ÉLABORATION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PREFACE PREFACE Ed 3 Rév 0 Page : 1/4 0.1. SOMMAIRE PREFACE PARTIE 0 : PREFACE 0.1. SOMMAIRE 0.2. INTRODUCTION 0.3. PRÉSENTATION DU GUIDE 0.4. STRUCTURE ET CONTENU DU MANUEL 0.5. SECTIONS DU MANUEL RELATIVES À

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007 Commune X Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007 Centre d'études Techniques de l'équipement Méditerranée Les cheminements

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

EVÈNEMENT MOBILITÉ HYDROGÈNE À NANTES PRÉSENTATION DU VÉHICULE KANGOO H2 PAR SYMBIO FCELL

EVÈNEMENT MOBILITÉ HYDROGÈNE À NANTES PRÉSENTATION DU VÉHICULE KANGOO H2 PAR SYMBIO FCELL EVÈNEMENT MOBILITÉ HYDROGÈNE À NANTES PRÉSENTATION DU VÉHICULE KANGOO H2 PAR SYMBIO FCELL Contact : olivier.ticos@symbiofcell.com / +33 6 81 13 38 34 Symbio FCell 2015 P. 1 MULTHY : REJOINDRE LE PELOTON

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE

AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE REPUBLIQUE DU BENIN MINISTERE DELEGUE AUPRES DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE, CHARGE DES TRANSPORTS TERRESTRES, DES TRANSPORTS AERIENS ET DES TRAVAUX PUBLICS AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE 01 BP 305

Plus en détail