Annual Report Rapport annuel

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Annual Report Rapport annuel"

Transcription

1 2008 Annual Report Rapport annuel The Ottawa Art Gallery La Galerie d art d Ottawa

2 Contents Table des matières 3 Report from the Chair 7 Report from the Director 11 History, Mandate and Vision 13 Acquisitions 20 Public Programs 24 Video Screening Soirée vidéo 26 ART Rental and Sales ART vente et location 28 Partners Partenaires 35 Board of Directors C.A. 38 Condensed Financial Statements 5 Rapport du président 9 Rapport de la directrice 12 Histoire, mission et vision 17 Exhibition Expositions 22 Programmes publics 25 Special Events Évènements spéciaux 27 Publications 32 Members Membres 37 Staff Personnel 39 États financiers abrégés This annual report is also available in PDF format on-line at ca/annual reports. Consulter en ligne le rapport annuel en format PDF à 2 Annual Report 2008

3 Report from the Chair 2008 was a milestone year for the OAG, as the Gallery turned 20 and celebrated the 35th anniversary of the Firestone Collection of Canadian Art. To highlight our 20 years as Ottawa s municipal art gallery, we planned a year-long program of exceptional exhibitions and programs, an anniversary publication on our collections, and special events, including the Gallery s Anniversary Celebration Get Smart for Art. The art auction XX in May signalled that the celebration was truly underway, attracting a record number of guests and featuring work by over 65 artists. Thanks to a superb volunteer committee and the generosity of local restaurants, caterers and businesses, the event raised over $60,000 for the Gallery s exhibitions and public programs. This was followed in June by the Gallery s 4th Partners in Art Golf Event, which welcomed back federal minister John Baird and provincial minister Jim Watson as Honorary Patrons. Participants spent an enjoyable day on the links at the Marshes Golf Club, followed by an excellent dinner. The event generated $55,000, with proceeds going to educational programs for young people. The celebration continued in September, as over 400 people attended our house party, which included DJs, art, food, hands-on activities and more. The occasion also marked the opening of our special anniversary exhibitions: Evidence: The Ottawa City Project and Le Salon: Celebrating 35 Years of the Firestone Collection of Canadian Art. Ken Lochhead: A Celebration of Colour opened simultaneously in Art Rental and Sales, highlighting this important Ottawa artist s love of colour. The anniversary celebration culminated in November with Get Smart for Art, an ambitious fundraising initiative. The event attracted numerous sponsorship and table partners, many participating for the first time. Described by the Ottawa Citizen as a magnum opus of a party, it attracted some 500 hundred guests, who mingled in the Great Hall of the Canadian Museum of Civilization, surrounded by works from the Firestone Collection of Canadian Art and the Gallery s Contemporary Art Collection. Emcees Julie Nesrallah and Don Newman were on hand to introduce guest speaker Daniel Pink, and many distinguished guests from politics, the judiciary, business and the arts attended. The $120,000 in funds generated was earmarked for the OAG s Development Fund, established for the purpose of supporting the Gallery s objectives of finding a new home and enhancing the Firestone Collection. This event also saw the launch of a special publication highlighting the history and vision of both the Firestone Collection of Canadian Art and the Contemporary Art Collection, a beautifully illustrated bilingual catalogue that attests to the Gallery s growing importance as a collecting institution. Rapport annuel

4 Apart from working hard on fundraising, Board members continued to be very involved in advocating for a new home for the OAG. The Gallery worked with the distinguished Toronto architectural firm Kuwabara, Payne, McKenna, Blumberg Architects (KPMB) to develop a vision for a new Ottawa Art Gallery building, based on the recommended space requirements outlined in our 2004 Feasibility Study. Building Committee members also collaborated with the City and the Ottawa Arts Court Foundation on the potential redevelopment of the Arts Court site. We are grateful to the many partners who assisted the OAG so generously in These include, among many others, Shaw, Bell, Telesat, the Ottawa Citizen, TELUS, TD Canada Trust, and the Ontario Arts Foundation Education Fund, as well as individuals, including Lawson Hunter, Greg Kane, Nan Griffiths, Jean-Pierre Gaboury, Glen Bloom, and others too numerous to mention. We also pay tribute to our government partners for their essential collaboration: the City of Ottawa; the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council, for their annual funding of our operations and programs; and the Ontario Trillium Foundation and Canadian Heritage, for their substantial project assistance. Volunteers are essential to the success of the OAG, and we appreciate the dedication of Board members, Art Rental and Sales volunteers, individuals participating on Board committees and the OAG s special events committees, as well as our student volunteers. Completing their terms, several Board members will be leaving the OAG, and we are indebted to them for their generous gift of time and expertise. Jean-Pierre Gaboury completed the maximum service of nine years on the Board, and served as Chair ( ); Nan Griffiths, long-serving Chair of Building Committee, also remained the full nine year term; Christina Loeb was active on the Firestone and Executive Committees and spear-headed OAG s fundraising initiatives during her three years; and Scott Anderson and Bill Pristanski each served a three year term. We are pleased to welcome distinguished new Board Members Claudia Chowaniec, Lawson Hunter, Brian Mc- Garry, Gilles Paquet, Karen Prentice, Dorothy Speak and Shirley Thomson. I conclude with heartfelt thanks to our staff members, who rose to the challenges presented by such a significant year of programs and events with unreserved commitment and enthusiasm. Sandy Foote Chair AGM on September 29, Annual Report 2008

5 Rapport du président Marquée par le 20e anniversaire de la GAO et le 35e anniversaire de la Collection Firestone d art canadien, 2008 a été une année jalon. Et pour fêter ces vingt ans du musée d art municipal d Ottawa, nous avons planifié douze mois de programmes et d expositions exceptionnels, une publication commémorative de nos collections et des événements spéciaux, dont la célébration anniversaire , L art rend brillant. En mai, l encan d art XX, qui lançait les célébrations, a attiré un nombre record d invités et présenté des œuvres de plus de 65 artistes. Grâce à un comité de super bénévoles et la générosité des entreprises, restos et traiteurs locaux, l encan a recueilli plus de $ pour les expositions et programmes publics de la Galerie. Suivait en juin la 4e édition de L art du golf et ses partenaires, qui accueillait de nouveau le ministre fédéral, John Baird, et le ministre provincial, Jim Watson, comme mécènes honoraires. Les golfeurs ont passé une splendide journée sur le parcours du club de golf Marshes et dégusté un excellent dîner. Le tournoi a récolté $, dont les recettes ont été versées aux programmes éducatifs pour les jeunes. La fête s est poursuivie en septembre quand plus de 400 personnes ont pris part à la boum maison, animée par des DJ, de l art, de la bonne chère, des activités pratiques, etc. C était aussi l inauguration de nos expositions anniversaires : Signes. Le projet Ville d Ottawa Rapport annuel 2008 et Le Salon. Une célébration des 35 ans de la Collection Firestone d art canadien. Simultanément, ART vente et location vernissait Ken Lochhead. Hommage à la couleur, qui soulignait l amour de la couleur de cet important artiste d Ottawa. Les célébrations ont culminé en novembre par L art rend brillant, une ambitieuse collecte de fonds, qui a suscité de nombreux commanditaires et partenaires, dont plusieurs pour la première fois. Décrite par le quotidien, The Ottawa Citizen, comme «une fête maîtresse», elle a attiré 500 invités dans le Grand Hall du Musée canadien des civilisations, entourés d œuvres de la Collection Firestone d art canadien et de la collection d art contemporain de la Galerie. Le conférencier invité, Daniel Pink, a été présenté par les animateurs, Julie Nesrallah et Don Newman, et de nombreuses personnalités du milieu de la politique, de la justice, des affaires et des arts étaient présents. Les fonds recueillis de $ étaient réservés pour le Fonds de développement, mis sur pied pour appuyer notre but de trouver un nouveau foyer pour la GAO et mettre en valeur la Collection Firestone. À cette occasion, nous avons aussi lancé une publication spéciale sur l histoire et la vision tant de la Collection Firestone d art canadien que de la collection d art contemporain, un catalogue bilingue superbement illustré, témoin l importance grandissante de notre institution dotée d une collection. 5

6 Outre leur travail soutenu de financement, les administrateurs ont poursuivi leur plaidoyer en vue d un nouveau foyer pour la Galerie. Celle-ci a travaillé avec le cabinet d architectes renommé de Toronto, Kuwabara, Payne, McKenna, Blumberg Architects (KPMB), pour concevoir la vision d un immeuble en s inspirant des besoins spatiaux que recommandait l étude de faisabilité de De plus, les membres du comité de construction ont collaboré avec la Ville et la Fondation de la Cour des arts d Ottawa au plan de réaménagement éventuel du site de la Cour des arts. Tous nos remerciements vont aux nombreux partenaires qui nous ont appuyé si généreusement en Mentionnons Shaw, Bell, Telesat, The Ottawa Citizen, TELUS, TD Canada Trust et le Fonds de l éducation de la Fondation des arts de l Ontario, sans oublier des particuliers, notamment Lawson Hunter, Greg Kane, Nan Griffiths, Jean-Pierre Gaboury, Glen Bloom et bien d autres encore. Soulignons aussi nos partenaires gouvernementaux pour leur collaboration essentielle : la Ville d Ottawa, le Conseil des Arts du Canada et le Conseil des arts de l Ontario, pour leur financement annuel du fonctionnement et des programmes; et la Fondation Trillium de l Ontario et Patrimoine canadien pour leur aide substantielle aux divers projets. La Galerie doit aussi son succès à ses bénévoles et nous apprécions donc le dévouement des administrateurs, des bénévoles d ART vente et location, des participants aux comités du conseil et aux comités des événements spéciaux, ainsi que nos étudiants bénévoles. Ayant complété leurs mandats de , plusieurs administrateurs quittent le conseil de la Galerie et nous les remercions de leur généreux don de temps et de savoir-faire. Président en , Jean-Pierre Gaboury a terminé le mandat maximal de neuf ans au conseil; président de longue date du comité de construction, Nan Griffiths termine lui aussi un mandat complet de neuf ans; très active au comité Firestone et au comité exécutif, Christina Loeb a mené nos collectes de fonds durant ses trois ans à titre d administratrice; quant à Scott Anderson et Bill Pristanski, ils terminent tous deux un mandat de trois ans. C est avec bonheur que nous accueillons nos nouveaux administrateurs distingués Claudia Chowaniec, Lawson Hunter, Brian McGarry, Gilles Paquet, Karen Prentice, Dorothy Speak et Shirley Thomson. Je conclue en remerciant de tout cœur nos employés qui ont su présenter avec flair une année marquante de programmes et d événements, et ce, en faisant preuve d un engagement et d un enthousiasme sans réserve. Le président du conseil d administration, Sandy Foote 29 septembre 2009, AGA. 6 Annual Report 2008

7 Report from the Director The Gallery s anniversary year celebrations emphasized the importance of reaching out to all parts of our community. The breadth of our contemporary exhibition program was highlighted, with the inclusion of works by artists from near and far in a range of media. Buildup included paintings, ceramics, beaded and stitched work, and manipulated off-set lithographs by artists from Toronto, Ottawa, Barcelona and Los Angeles. Mary Anne Barkhouse: The Reins of Chaos proved a popular summer exhibition. The four dashing coin-operated rocking horses served as magnets for young children, while Barkhouse cheekily explored apocalyptic metaphors within the narrative of Canadian colonialist history. In Gallery 3, visitors were treated to the late Susan Kealey s visually arresting installation People Who Need People. Our major fall exhibition Evidence: The Ottawa City Project included work by 17 regional artists through whose eyes audiences were invited to explore Ottawa as a living city, looking at its overlooked margins, an alternative to official Ottawa. The final exhibitions of the year focused on Ottawa artists. Mark Marsters: Marsterpiece Theatre brought together an impressive selection of works by the late Ottawa artist, while Art that Works featured pieces from the Contemporary Art Collection purchased with funds from the Miss Mary Art that Works Fund, which was established in memory of Mary O Neil by a group of her friends for the benefit of the Gallery. Exhibitions from the Firestone Collection of Canadian Art included Deep Roots, looking at different styles of landscape, in which the iconic symbol of the isolated tree was featured. Our ongoing collaboration with high schools (École Secondaire Catholique Béatrice-Desloges, Canterbury and Colonel By) resulted in the exhibit Modulation, and the special anniversary exhibition Le Salon: Celebrating 35 Years of the Firestone Collection of Canadian Art featured important key works from the City-owned Collection. The final exhibition of the year, Laughing Matters, examined the various ways in which artists use humour in their work. The OAG seeks to provide innovative programs geared to diverse interests and groups. For instance, the Gallery initiated Articulation, a very popular series of critical art writing workshops in English and French with notable Canadian writers and editors. We also offer family workshops related to specific exhibitions, which provide an opportunity for adults to have as much fun as children. Moreover, our Art in the City summer camps are filled to capacity, with a new theme each year. Perhaps our most significant achievement in 2008 was the launch of the first component of Exhibition Connection, an ambitious web-based project undertaken with the financial assistance of the Rapport annuel

8 Ontario Arts Foundation, Telus and the Ontario Trillium Foundation. In collaboration with artists, teachers and web designers, the OAG created a bilingual on-line educational resource about contemporary art that includes hands-on art projects, activities, discussion topics, videos, podcasts, lesson plans and much more, based on selected OAG exhibitions. This past year saw a rich crop of bilingual, illustrated publications, including Oh So Iroquois, a trilingual publication in Mohawk, French and English, Media Povera and Mark Marsters: Marsterpiece Theatre, in addition to the handsome hardcover publication on our collections. Through purchases and donations, the Gallery is able to make meaningful acquisitions, and in 2008 works were added to the Firestone Collection as well as to the Contemporary Collection. Several works were purchased with the approval of the Board s Acquisitions Committee, thanks to the generosity of our Art Rental volunteers, Glen A. Bloom, the Walter & Duncan Gordon Foundation, and matching funds from the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program. Our ART Rental and Sales volunteers worked hard at attracting new clients, and contributed $8,000 to the acquisitions budget in ART Rental and Sales is recognized for its valuable service to local artists as well as to individual art lovers and businesses in Ottawa. The members of our Board of Directors and our professional staff were extraordinary in their commitment and passion, ensuring that as many people as possible had the opportunity to participate in our special double anniversary year. I would like to thank each member of the staff for making a difference, and to acknowledge the dedication of the Gallery s Board members. In its first twenty years, the OAG established itself as a nationally-respected centre for visual and media art, emphasizing the vital role played by the artist in society while offering the visitor greater insight into life s complexities. We anticipate the next twenty years as a period of growth and consolidation, with the Gallery assuming a greater leadership role in the life of the city. Mela Constantinidi Director 8 Annual Report 2008

9 Rapport de la directrice Les célébrations de notre année anniversaire ont souligné l importance de rejoindre tous les groupes de notre communauté, et l ampleur de notre programme d expositions d art contemporain fut révélée par l inclusion d œuvres aux médiums très divers, créées par des artistes d ici et d ailleurs. Accumulation comprenait peintures, céramiques, lithos manipulées, œuvres perlées et textiles d artistes de Toronto, Ottawa, Barcelone et Los Angeles. Mary Anne Barkhouse. Les rênes du chaos a fait fureur durant l été. Ses quatre splendides chevaux mécaniques ont attiré les jeunes enfants comme des aimants, alors que Barkhouse explorait avec ironie les métaphores apocalyptiques dans l histoire colonialiste du Canada. Dans la galerie 3, les visiteurs ont pu apprécier L entraide, la frappante installation de la regrettée Susan Kealey. La grande exposition d automne, Signes. Le Projet Ville d Ottawa, réunissait des œuvres de 17 artistes d ici qui prêtaient aux visiteurs leur regard afin qu ils explorent Ottawa comme ville vivante, qu ils voient ses marginalités invisibles, cette Ottawa officieuse. Les dernières expositions de l année portaient sur des artistes d Ottawa. Mark Marsters. Comédie humaine présentait un choix brillant d œuvres de ce regretté artiste ottavien, alors que L art au travail proposait des pièces de la collection d art contemporain acquises grâce au Miss Mary Art that Works Fund, constitué à la mémoire de Mary O Neil par un groupe de ses amis au bénéfice de la Galerie. Les expositions de la Collection Firestone d art canadien comprenaient Enracinement, qui traitait du paysage et de ses divers styles, et dont l arbre solitaire était la vedette iconique. Notre collaboration permanente avec les écoles secondaires (École secondaire catholique Béatrice-Desloges, Canterbury et Colonel By) a mené à Modulation et à l exposition anniversaire spéciale, Le Salon. Une célébration des 35 ans de la Collection Firestone d art canadien, composée d œuvres clés de la collection municipale. La dernière exposition de l année, Rigolades, traitait des multiples façons qu ont les artistes de pratiquer l humour dans leur travail. La Galerie propose des programmes novateurs axés sur divers groupes et intérêts. Ainsi, elle a lancé Articulation, une populaire série d ateliers de rédaction de critiques d art en anglais et en français, animés par de remarquables auteurs et rédacteurs en chef canadiens. Elle offre aussi des ateliers pour la famille sur certaines expositions, où adultes et enfants s amusent tout autant. Par ailleurs, toutes les places des camps d été de L art en ville, dont le thème est renouvelé chaque année, ont trouvé preneur. En 2008, notre plus grande réalisation est le lancement du premier volet d Expo-Exploration, un ambitieux projet web entrepris avec le soutien financier de la Fondation des arts de l Ontario, Rapport annuel

10 TELUS et la Fondation Trillium de l Ontario. En collaboration avec des artistes, des enseignants et des concepteurs web, nous avons créé, en ligne, une ressource éducative bilingue sur l art contemporain, comprenant projets pratiques, activités, sujets de discussion, vidéos, fichiers balados, plans de cours et, davantage encore, tous basés sur nos expositions. La dernière année a été riche en publications illustrées bilingues, notamment Tellement iroquois, une publication trilingue en mohawk, français et anglais, Techno Pauvre et Mark Marsters. Comédie humaine, sans oublier le magnifique catalogue relié de nos collections. Grâce aux achats et aux dons, nous pouvons faire de magnifiques acquisitions et, en 2008, nous avons enrichi la Collection Firestone et la collection d art contemporain. La générosité des bénévoles d ART vente et location, de Glen A. Bloom, de la Fondation Walter & Duncan Gordon, ainsi que les fonds jumelés du programme d aide aux acquisitions d œuvres d art du Conseil des Arts du Canada, nous ont permis de faire plusieurs acquisitions avec l approbation du comité des acquisitions du conseil. Avec l engagement et la passion extraordinaires qui les caractérisent, nos administrateurs et notre personnel professionnel ont veillé à ce qu autant de gens que possible puissent participer à notre double anniversaire spécial. Je veux remercier chacune de nos employés pour l importance qu elles y ont accordé et je tiens à souligner le dévouement des administrateurs. La Galerie a consacré ses premiers vingt ans à devenir ce centre d arts visuels et médiatiques respecté dans tout le pays. Elle a mis l accent sur le rôle essentiel joué par l artiste dans la société, tout en offrant aux visiteurs un regard pénétrant sur les complexités de la vie. Au cours des vingt prochaines, qui seront une période de croissance et de consolidation, la Galerie assumera un leadership encore plus marqué dans la vie de notre cité. La directrice, Mela Constantinidi Nos bénévoles d ART vente et location ont travaillé fort pour attirer une nouvelle clientèle et, en 2008, ont versé $ au budget d acquisition. Les artistes de la région tout comme les particuliers et entreprises amateurs d art d Ottawa apprécient beaucoup ce précieux service. 10 Annual Report 2008

11 History, Mandate and Vision History The Gallery s history began in September 1988 with its opening as The Gallery at Arts Court, led by its dynamic first Director, Mayo Graham, under the aegis of the Ottawa Arts Court Foundation. In 1992, the City of Ottawa s recently acquired Firestone Collection of Canadian Art was transferred to the custodianship of the Gallery, renamed The Ottawa Art Gallery (OAG). The same year, Anne Doran and a group of energetic volunteers established the Gallery s attractive Art Rental and Sales Service. The incorporation of the Gallery as an independent charitable organization took place in 1993, with the election of its first Board of Directors and the appointment of Glen McInnes as Chair in the following year. In the mid- 1990s, annual funding from additional government agencies provided a more solid financial foundation for our evolving contemporary public programs. As the Gallery s annual budget increases incrementally, so does the number of staff, programs and services, allowing more people to participate through a variety of activities and events. About OAG The Ottawa Art Gallery is an independent non-profit public art gallery committed to the presentation, interpretation, dissemination and acquisition of contemporary art for the benefit of the local arts community. Our programs explore a variety of issues and include exhibitions, talks, lectures, tours, youth programming and publications. The Gallery has a growing Contemporary Art Collection of works associated with the region. It also houses the Firestone Collection of Canadian Art, which is presented through changing exhibitions. The Firestone Collection of Canadian Art is comprised of over 1,600 works of art assembled by Ottawa collectors O.J. and Isobel Firestone. Vision To be the most vital modern and contemporary visual arts institution in our community. Mission The Ottawa Art Gallery is a leader in our community. It is a cultural meeting place, actively developing relationships and fostering exchange between artists and the diverse facets of our community. Rapport annuel

12 Histoire, mission et vision Histoire Le premier des grands points de repère de l histoire de la Galerie est sans nulle doute son inauguration en septembre 1988 sous le nom de La Galerie à la Cour des arts, dirigée par Mayo Graham, sa première et dynamique directrice, sous l égide de la Fondation de la Cour des arts d Ottawa. En 1992, la Collection Firestone d art canadien, que la Ville d Ottawa vient d acquérir, est confiée à la Galerie renommée La Galerie d art d Ottawa (GAO). La même année, Anne Doran et un groupe de bénévoles énergiques mettent sur pied son attrayant Service de vente et location d œuvres d art. L incorporation de la Galerie comme organisme de charité autonome a lieu en 1993 avec l élection de son premier conseil d administration et la nomination de Glenn McInnes comme président l année d ensuite. Au milieu des années 1990, le financement annuel versé par de nouveaux organismes gouvernementaux consolide l assise financière de ses programmes publics d art contemporain en plein essor. L augmentation de son budget annuel mène à celle du nombre d employés et des programmes et services, ce qui permet de hausser la participation publique grâce à un éventail d activités et d événements. Profil de la GAO La Galerie d art d Ottawa est un musée d art public indépendant et sans but lucratif voué à la présentation, à l interprétation, à la diffusion et à l acquisition de l art contemporain au bénéfice de la communauté. Ses programmes qui abordent un ensemble de problématiques comprennent expositions, causeries, conférences, visites commentées, programmation pour les jeunes et publications. La Galerie possède une collection en pleine croissance d œuvres d art contemporain d artistes associées à la région. Elle abrite aussi la Collection Firestone d art canadien qu elle fait connaître par des expositions périodiques. La Collection Firestone d art canadien regroupe plus de 1600 œuvres acquises par les collectionneurs d Ottawa, OJ et Isobel Firestone. La vision Être l institution d art moderne et contemporain la plus dynamique de notre communauté. La mission La Galerie d art d Ottawa est un chef de file dans notre communauté. C est un lieu de rencontre culturelle qui favorise activement les relations et les échanges entre les artistes et les diverses facettes de notre communauté. 12 Annual Report 2008

13 Acquisitions 2008 Barry Ace Anishinabek in the Hood, 2007 Mixed media/acrylic on a screen Midewiwin, 2007 Mixed media/acrylic on a screen Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and OAG s Endowment Fund. Ghitta Caiserman-Roth Bedscape, Acrylic on canvas and textile Chairs with Clothes on them, 1972 Ink on paper Untitled (Children in Costume), 1960 Oil on masonite Untitled (Dolls), 1970 Oil and pen on masonite Untitled (Implements), 1947 Oil on masonite Untitled (King Solomon), 1960 Oil on masonite Untitled (Packages), 1960 Paper collage, ink and acrylic on masonite Warsaw Frieze #2, 1978 Ink and collage on paper Gift of Kathe Roth Jennifer Dickson Transitions: One (Spring Rain, Hidcote) The Royal Academy Suites: Passages and Transitions, 2007 Giclée print and watercolour on paper Transitions: Two (Sphinx Labyrinth, Blicking Hall) The Royal Academy Suites: Passages and Transitions, 2007 Giclée print and watercolour on paper Transitions: Three (Clematis, Bodnant) The Royal Academy Suites: Passages and Transitions, 2007 Giclée print and watercolour on paper Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and OAG s ART Rental and Sales Volunteers. Pat Durr Landscape, 2001 Monoprint Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and the Mayo Graham Acquisition Endowment Fund. nichola feldman-kiss rest, (seven of series) Chromogenic projection prints Gift of the artist and purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and Glen A. Bloom. Tony Fouhse User (Jessica + Melissa), 2007 Inkjet print Rapport annuel

14 User (Junior), 2007 Inkjet print Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and the OAG s ART Rental and Sales volunteers Farouk Kaspaules The Return, 2007 Mixed media on paper Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and the Walter & Duncan Gordon Foundation. State of Things, 2000 Mixed Media Gift of the artist Katherine Knight Erica and Bubble, 1998 Silver gelatin print Bubble, 1998 Silver gelatin print Single Bubble, 2000 Silver gelatin print Double Bubble, 2000 Silver gelatin print Dock, 2001 Silver gelatin print Gift of the artist Michèle Provost Probing the Limits - Appuyez sur le 2, 2006 Hand embroidery on cloth Probing the Limits - Untitled (for Stan Douglas), 2006 Hand embroidery on cloth Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program, Walter & Duncan Gordon Foundation and OAG s ART Rental and Sales volunteers Michael Sproule Badlands #2, 1995 Oil on canvas Gift of the artist Justin Wonnacott self-evident, 2006 Inkjet print Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program, Walter & Duncan Gordon Foundation and OAG s ART Rental and Sales volunteers. Cornucopia, 2007 Inkjet print Purchased with the support of the Canada Council for the Arts Acquisition Assistance Program and Glen A. Bloom. For Love, 2002 Lightjet print mounted on plastic Gift of the artist 14 Annual Report 2008

15 Barry Ace Anishinabek dans le quartier, 2007 Techniques mixtes/acrylique sur un écran Midewiwin, 2007 Techniques mixtes/acrylique sur un écran Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et du Fonds de dotation de la GAO. Ghitta Caiserman-Roth L horizon d un lit, Acrylique sur toile et textile Chaises où sont déposés des vêtements, 1972 Encre sur papier Sans titre (Enfants costumés), v Huile sur masonite Sans titre (Poupées), 1970 Huile et plume sur masonite Sans titre (Instruments), 1947 Huile sur masonite Sans titre (Le roi Salomon), v Huile sur masonite Sans titre (Paquets), v Papier collage, encre et acrylique sur masonite Frise de Varsovie no2, 1978 Encre et collage sur papier Don de Kathe Roth Jennifer Dickson Transitions : Un (Pluie printanière, Hidcote) Les suites de l Académie royale : Passages et transitions, 2007 Estampe numérique et aquarelle sur papier Transitions: Deux (Le labyrinthe du sphinx, Blicking Hall) Les suites de l Académie royale : Passages et transitions, 2007 Estampe numérique et aquarelle sur papier Transitions: Trois (Clématite, Bodnant) Les suites de l Académie royale : Passages et transitions, 2007 Estampe numérique et aquarelle sur papier Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et aux bénévoles du ART vente et location de la GAO. Pat Durr Paysage, 2001 Monotype Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et et au Fonds de dotation Mayo Graham pour les acquisitions. nichola feldman-kiss repos, (septième de la série) Épreuves par projection à développement chromogène Don de l artiste et acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et à Glen Bloom. Tony Fouhse Accro (Jessica + Melissa), 2007 Impression au jet d encre Rapport annuel

16 Accro (Junior), 2007 Impression au jet d encre Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et aux bénévoles de ART vente et location de la GAO. Farouk Kaspaules Le retour, 2007 Techniques mixtes sur papier Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et à la Fondation Walter & Duncan Gordon. L état des choses, 2000 Techniques mixtes Don de l artiste Katherine Knight Erica et une bulle, 1998 Épreuve à la gélatine argentique Bulle, 1998 Épreuve à la gélatine argentique Bulle unique, 2000 Épreuve à la gélatine argentique Bulle double, 2000 Épreuve à la gélatine argentique Quai, 2001 Épreuve à la gélatine argentique Sonder les limites - Appuyez sur le 2, 2006 Broderie à la main sur tissu Sonder les limites - Sans titre (pour Stan Douglas), 2006 Broderie à la main sur tissu Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada, à la Fondation Walter & Duncan Gordon et aux bénévoles de ART vente et location de la GAO. Michael Sproule Bad-lands no 2, 1995 Huile sur toile Don de l artiste Justin Wonnacott évident, 2006 Impression au jet d encre Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada, à la Fondation Walter & Duncan Gordon et aux bénévoles de ART vente et location de la GAO. Corne d abondance, 2007 Impression au jet d encre Acquisition grâce au Programme d aide aux acquisitions du Conseil des Arts du Canada et à Glen A. Bloom. Par amour, 2002 Épreuve couleur par traitement numérique montée sur plastique Don de l artiste Don de l artiste Michèle Provost 16 Annual Report 2008

17 Exhibitions 2008 Expositions 2008 CONTEMPORARY GALLERIES GALERIES CONTEMPORAINES Orientalism & Ephemera 22 November 2007 to 3 February 2008 L orientalisme au quotidien Du 22 novembre 2007 au 3 février 2008 Curator/Comissaire: Jamelie Hassan Artists/Artistes: Diyan Achjadi, Fern Bayer, Ron Benner, Duncan de Kergommeaux, Stan Denniston/Jamelie Hassan, Luitgard Eisenmeier/Café Nil, Rawi Hage, Farhang Jalali, Johanna Kandl, Farouk Kaspaules, Garry Neill Kennedy, D. H. Monet, Fabiola Nabil Naguib, Ernest Normand, Lisl Ponger, Ramona Ramlochand, Julie Sando, Gerry Shikatani, N. Neal Solly, Jeff Thomas, Jorgé Zontal Farouk Kaspaules: Be/Longing 22 November 2007 to 3 February 2008 Farouk Kaspaules: Désir d être Du 22 novembre 2007 au 3 février 2008 Buildup 15 February 2008 to 11 May 2008 Accumulation Du 15 février 2008 au 11 mai 2008 Curator/Commissaire: Emily Flavey Artists/Artistes: Dan Kennedy, Juan Carlos Noria, Michèle Provost, Carol Wainio, Wendy Walgate, Wayne White The Reins of Chaos 30 May 2008 to 24 August 2008 Les rênes du chaos Du 30 mai 2008 au 24 août 2008 Curator/Commissaire: Emily Falvey Artist/Artiste: Mary Anne Barkhouse Susan Kealey: People Who Need People 30 May 2008 to 24 August 2008 Susan Kealey: L entraide Du 30 mai 2008 au 24 août 2008 Curator/Commissaiare: Emily Falvey Artist/Artiste: Susan Kealey ( ) Curator/Commissaire: Emily Falvey Rapport annuel

18 Evidence: The Ottawa City Project 4 September 2008 to 16 November 2008 Signes. Le projet Ville d Ottawa Du 4 septembre au 16 novembre 2008 Curator/Commissaire: Emily Falvey Artists/Artistes : David Barbour, Justin Wonnacott, Tony Fouhse, Pat Durr, Vera Greenwood, Claude-Philippe Benoît, Uta Riccius, Greg Hill, Jeff Thomas, Lorraine Gilbert, Michael Schreier, Deborah Margo, Marlene Creates, Kenneth Lochhead, Colwyn Griffith, Carl Stewart, Eric Walker Mark Marsters: Marsterpiece Theatre 27 November 2008 to 25 January 2009 Mark Marsters. Comédie humaine Du 27 novembre 2008 au 25 janvier 2009 Curators/Commissaires: Catherine Sinclair and Adrian Göllner Artist/Artiste: Mark Marsters ( ) Art that Works 27 November 2008 to 25 January 2009 L art au travail Du 27 novembre 2008 au 25 January 2009 Curator/Commissaire: Emily Falvey Artists/Artistes: Adrian Göllner, Eric Walker, Mark Marsters, Laura Margita, Jim Thompson FIRESTONE GALLERY GALERIE FIRESTONE Myths of the Land 10 November 2007 to 29 January 2008 Paysages mythiques Du 10 novembre 2007 au 29 janvier 2008 Curator/Commissaire: Catherine Sinclair Artists/Artistes: George Clutesi, Alan C. Collier, Lawren S. Harris, Edwin Holgate, Yvonne McKague Houser, A.Y. Jackson, Frank Johnston, Michelle La- Vallee, Arthur Lismer, J.E.H. MacDonald, Norval Morrisseau, Ron Noganosh, Fred Varley Deep Roots 2 February 2008 to 4 May 2008 Enracinement Du 2 février 2008 au 4 mai 2008 Curator/Commissaire: Catherine Sinclair Artists/Artistes: André-Charles Biéler, Emily Carr, A. J. Casson, Paraskeva Clark, Charles Comfort, Lawren S.Harris, Bobs Cogill Haworth, Edwin H. Holgate, Yvonne McKague Housser, A. Y. Jackson, Franz Johnston, Arthur Lismer, J. E. H. MacDonald, Henri Masson,Max Maynard, L.A.C. Panton, Goodridge Roberts, Carl Schaefer, Philip Surrey, George Thomson, Jacques de Tonnancour 18 Annual Report 2008

19 Modulations: Students Interpret the Firestone Collection of Canadian Art 10 May 2008 to 27 July 2008 Modulation. Interpretations étudiantes de la Collection Firestone d art canadien Du 10 mai 2008 au 27 juillet 2008 Coordinator/Coordinatrice: Catherine Sinclair Artists/Artistes: Ghitta Caiserman- Roth, Marian Scott, R. York Wilson and students from Canterbury High School, Colonel By Secondary School, and École secondaire catholique Béatrice-Desloges Le Salon: Celebrating 35 Years of the Firestone Collection of Canadian Art 2 August 2008 to 9 November 2008 Le Salon. Une célébration des 35 ans de la Collection Firestone d art Du 2 août 2008 au 9 novembre 2008 Philip Surrey, Harold Town, Severino Trinca, R. York Wilson Laughing Matter 15 November 2008 to 22 March 2009 Rigolades Du 15 novembre 2008 au 22 mars 2009 Curator/Commissaire: Catherine Sinclair Artists/Artistes: Edmund Alleyn, Maxwell Bates, Paul Beaulieu, Ghitta Caiserman-Roth, Lynne Cohen, Betty Davison, Sherrard Grauer, Edwin Holgate, Arthur Lismer, Joss MacLennan, Gerald McMaster, Ron Noganosh, Caryn Nuttall, Cyril Ryan, Jack Shadbolt, Philip Surrey, Jacques de Tonnancour, Alex Wyse. Curator/Commissaire: Catherine Sinclair Artists/Artistes: Edmund Alleyn, Maxwell Bates, Léon Bellefleur, André Biéler, Molly Lamb Bobak, Paul-Émile Borduas, Frank Carmichael, Emily Carr, A.J. Casson, Stanley Cosgrove, Marcelle Ferron, L.L. Fitzgerald, Clarence Gagnon, Bruce Garner, Lawren S. Harris, Robert Harris, Edwin Holgate, A.Y. Jackson, Don Jarvis, Rita Letendre, Pegi Nichol MacLeod, Henri Masson, David Milne, Norval Morrisseau, Louis Muhlstock, Toni Onley, Alfred Pellan, Claude Picher, Jean-Paul Riopelle, Anne Savage, Carl Schaefer, Marian Scott, Jack Shadbolt, Rapport annuel

20 Public Programs Articulation: Critical Art Writing Workshops 12 January With Ray Cronin 16 February With Meeka Walsh 15 March With Richard Fung 19 April With Olivier Asselin 10 May With Kirsten Forkert 5 May to 9 May School Program with Kirsten Forkert The Factory Reading Series Presented in collaboration with the small press action network - ottawa (span-o) 24 January Launch Party for ottawater, Ottawa s annual online poetry journal 28 February With Roland Prevost, Joanne Proulx and the Max Middle Sound Project 27 March With Mike Blouin and Naomi Guttman 4 August With Amanda Earl and Pearl Pirie Orientalism & Ephemera 26 January Screening, Out of place: Memories of Edward Said, Library and Archives Canada Auditorium Persistent Vision: 20th-Anniversary Screening Series 5 February Passages with Cheryl Pagurek, Chantal Dahan, Sarah Fowler, Linda Norstrom, Phil Rose, Penny McCann, Paul Gordon, BEARwitness and Dan Sokolowski 26 August Test Patterns with Adrian Göllner, Chris Ikonomopoulos, Rob Thompson, Roger D. Wilson, Ryan Stec, Stefan St-Laurent, Claude Marquis, k.g. Guttman and Luc Desjardins 19 November Video Music with Jeremy Bailey, Louis Dufort, Mika Taanila, Simon Hughes, Tina Frank, Thomas J. Newton and Maria Duncker. Presented in collaboration with Artengine. Buildup 15 February Talk with Wayne White 22 February Talk with Emily Falvey 29 February Talk with Michèle Provost 8 March Family Workshop with Wendy Walgate 18 April Talk with Carol Wainio Deep Roots 7 March Contemporary Context: Talk with Lorraine Gilbert 14 March Talk with Catherine Sinclair 26 April Urban Forest Walking Tour, presented in collaboration with the Ottawa Forests and Greenspace Advisory Committee Analogue: Pioneering Video from the UK, Canada and Poland ( ) 14 March to 16 March Series of 5 video programs presented by Vtape in collaboration SAW Video 20 Annual Report 2008

21 16 March Panel Discussion with Richard Fung, Peggy Gale and Tom Sherman, moderated by James Missen Platinum: Arts Court s 20th-anniversary event 30 April A karaoke featuring performances by Phil Rose, James Missen, Steve Zytveld, Dino Koutras, plus Deborah Margo and Cindy Deachman, and Joanna Swim and Adrian Göllner. In collaboration with the the Ottawa Arts Court Foundation. Mary Anne Barkhouse: The Reins of Chaos 30 May Talk with Mary Anne Barkhouse 31 May Family Workshop with Mary Anne Barkhouse Doors Open Ottawa 7 June and 8 June Exhibition and collection storage facility guided tours. In collaboration with the City of Ottawa. Susan Kealey: People Who Need People 26 June Lecture with Jennifer Rudder Art in the City Summer Camp 7 to 11 July: Mini-city mini-models 21 to 25 July: Giddy-up Art! 18 to 22 August: Wearable Art Evidence: The Ottawa City Project 4 September Open House Party, celebrating the 20th anniversary of the Ottawa Art Gallery 12 September Talk with Emily Falvey 25 September Poetry Reading with rob mclennan 8 November Family Workshop with Deborah Margo Le Salon: Celebrating 35 Years of the Firestone Collection of Canadian Art 4 September Open House Party, celebrating the 35th anniversary of the Firestone Collection of Canadian Art 26 September Talk with Catherine Sinclair 23 October Patronage and Provenance: The Rise and Demise of the Firestone House, lecture with Benjamin Gianni. ArtBus 18 October Guided tours. In collaboration with the Ottawa School of Art. Exhibition Connection 16 October Launch of Online educational resource Mark Marsters: Marsterpiece Theatre 28 November Talk with Adrian Göllner and Catherine Sinclair Laughing Matter 12 December Talk with Catherine Sinclair Rapport annuel

22 Programmes publics Articulation. Série d ateliers sur la rédaction de critiques d art 12 janvier Avec Ray Cronin 16 février Avec Meeka Walsh 15 mars Avec Richard Fung 19 avril Avec Olivier Asselin 10 mai Avec Kirsten Forkert 5 au 9 mai 2008 Groupes scolaires avec Kirsten Forkert La série The Factory Reading Présentée en collaboration avec le small press action network - ottawa (span-o) 24 janvier 2008 Fête de lancement de ottawater, la revue de poésie annuelle d Ottawa en ligne 28 février 2008 Avec Roland Prevost, Joanne Proulx et le Max Middle Sound Project 27 mars 2008 Avec Mike Blouin et Naomi Guttman 14 août 2008 Avec Amanda Earl et Pearl Pirie L orientalisme au quotidien 26 janvier Projection de Out of place: Memories of Edward Said, Bibliothèque et Archives Canada, Auditorium Orientation visuelle. Films et vidéos du 20e anniversaire 5 février Passages, avec Cheryl Pagurek, Chantal Dahan, Sarah Fowler, Linda Norstrom, Phil Rose, Penny McCann, Paul Gordon, BEARwitness et Dan Sokolowski 26 août Mires, avec Adrian Göllner, Chris Ikonomopoulos, Rob Thompson, Roger D. Wilson, Ryan Stec, Stefan St-Laurent, Claude Marquis, k.g. Guttman et Luc Desjardins 19 novembre Musique vidéo, avec Jeremy Bailey, Louis Dufort, Mika Taanila, Simon Hughes, Tina Frank, Thomas J. Newton et Maria Duncker. Présenté en collaboration avec Artengine. Accumulation 15 février Rencontre avec Wayne White 22 février Rencontre avec Emily Falvey 29 février Rencontre avec Michèle Provost 8 mars Atelier pour la famille avec Wendy Walgate 18 avril Rencontre avec Carol Wainio Enracinement 7 mars Perspective contemporaine : Rencontre avec Lorraine Gilbert 14 mars Rencontre avec Catherine Sinclair 26 avril Promenade commentée de la forêt urbaine, présentée en collaboration avec le Comité consultatif sur les forêts et les espaces verts d Ottawa. 22 Annual Report 2008

23 Analogue. Les débuts de la vidéo au R.-U., au Canada et en Pologne ( ) 14 au 16 mars Série de cinq programmes vidéo présentée par Vtape (Toronto) en collaboration avec SAW Vidéo. 16 mars Table ronde avec Richard Fung, Peggy Gale et Tom Sherman, animée par James Missen Platine. Le 20e anniversaire de la Cour des arts 30 avril Karaoké mettant en vedette Phil Rose, James Missen, Steve Zytveld, Dino Koutras, ainsi que Deborah Margo et Cindy Deachman, et Joanna Swim et Adrian Göllner. En collaboration avec Fondation de la Cour des arts d Ottawa. Mary Anne Barkhouse. Les rênes du chaos 30 mai Rencontre avec Mary Anne Barkhouse 31 mai Atelier pour la famille avec Mary Anne Barkhouse Portes ouvertes Ottawa 7 et 8 juin, Visites guidées. Susan Kealey. L entraide 26 juin Conférence avec Jennifer Rudder Le camp d été L art en ville 7 au 11 juillet: La ville en miniature 21 au 25 juillet: Anim-art! 18 au 22 août: L art à porter Signes. Le projet Ville d Ottawa 4 septembre Célébration du 20e anniversaire de la GAO 12 septembre Rencontre avec Emily Falvey 25 septembre Lecture de poésie par rob mclennan 8 novembre Atelier pour la famille avec Deborah Margo Le Salon. Une célébration des 35 ans de la Collection Firestone d art canadien 4 septembre Célébrations du 35e anniversaire de la Collection Firestone d art canadien 26 septembre Rencontre avec Catherine Sinclair 23 octobre Mécénat et provenance. L essor et la fin de la maison Firestone, conférence avec Benjamin Gianni Expo-exploration 16 octobre Lancement du site ca/education. Ressource éducative en ligne ArtBus (École d art d Ottawa) 18 octobre Visites guidées des expositions. Mark Marsters. Comédie humaine 28 novembre Rencontre avec Adrian Göllner et Catherine Sinclair Rigolades 12 décembre Rencontre avec Catherine Sinclair Rapport annuel

24 Video Screenings Soirées vidéo Persistent Vision: 20th Anniversary Screening Orientation visuelle. Films et vidéos du 20e anniversaire 5 February/5 février Curator/commissaire: Emily Falvey Artists/artistes: Cheryl Pagurek, Chantal Dahan, Sarah Fowler, Linda Norstrom, Phil Rose, Penny McCann, Paul Gordon, BEARwitness, Dan Sokolowski Analogue: Pioneering Video from the UK and Poland ( ) Les débuts de la vidéo au R.-U., au Canada et en Pologne ( ) March 14 to /Du 14 au 16 March 2008 Curators/Commissaires: Catherine Elwes, Chris Meigh-Andrews (UK Program, Programme du Royaume Uni), Lukasz Ronduda (Polish Program/Programme polonais), Lisa Steele and Peggy Gale (Canadian Program/Programme canadien) UK Artists/artists (Royaume Uni): David Critchley, Marceline Mori, Akiko Hada, Stuart Marshall, Sera Furneaux, Chris Meigh-Andrews, Judith Goddard, Marty St.James and Ann Wilson, Pratibha Parmar, John Scarlett-Davis, Mona Hatoum, Tina Keane, Gorilla Tapes, Peter Donebauer, Mick Hartney, Mike Stubbs, Cerith Wyn-Evans, George Barber, Katharine Meynell, Pictorial Heroes, John Hopkins, Steve Littman, Catherine Elwes, Jeremy Welsh, Ian Bourn, Steve Hawley, Graham Young, David Hall, Tamara Krikorian, Steve Partridge, Mona Hatoum, Tony Sinden, Chris Meigh-Andrews Polish Artists/artistes polonais: Pawe Kwiek, Ryszard Wasko, Andrzej Paruzel, Janusz Kolodrubiec, Janusz Szczerek, Zbigniew Liber, Jerzy Truszkowski, Józef Robakowski, Adam Rzepecki, Igor Krenz Canadian artists/artistes canadiens: Colin Campbell, Pierre Falardeau and Julien Poulin, David Askevold, Jeffrey Spalding, Eric Cameron, Lisa Steele, Rodney Werden, Paul Wong, Daniel Dion and Phillippe Poloni, General Idea, Tom Sherman, Alex Poruchnyk, Jayce Salloum, Su Rynard, Vera Frenkel, Robert Morin/Lorraine Dufour Orientation visuelle Test Patterns August /26 août 2008 Curator/Commissaire: Emily Falvey Artists/artistes: Adrian Göllner, Chris Ikonomopoulos, Rob Thompson, Roger D. Wilson, Ryan Stec, Stefan St-Laurent, Claude Marquis, k.g. Guttman, Luc Desjardins Partenaire: Artengine Gay Electric Fields / Champs électriques gais November 19/19 novembre 2008 Curators/Commissaires: Ryan Stec and/et Jason St-Laurent In partnership with/partenaire : Artengine 24 Annual Report 2008

25 Special Events Évènements spéciaux The Ottawa Art Gallery wishes to thank these generous artists for their contributions. / La Galerie d art d Ottawa tient à remercier la généreuse contribution des artistes suivants: 18 November novembre 2008 Art Auction/Encan 15 May mai 2008 The Art of Golf: 24 June 2008 L art du golf Le 24 juin 2008 Barry Ace Mary Anne Barkhouse Karen Bailey David Barbour Ron Benner Marion Bordier Robyn Bragg Cathy Busby Mimi Cabri Alexandre Castonguay Carrie Colton Heidi Conrod Jordan Craig Philip Craig Shannon Craig Lynda Cronin Reuel Dechene Tim desclouds Josée Dubeau Christopher Lea Dunning Dale Dunning Pat Durr Andrew Fay Marion Fischer Marilyn French-St.George Anna Frlan Barbara Gamble Bruce Garner Tamaya Garner Juan Geuer Lorraine Gilbert Adrian Göllner Colette Gréco-Riddle, Jerry Grey Colwyn Griffith Nan Griffiths Eliza Griffiths Jamelie Hassan Sarah Hatton Adrienne Herron Robert Hinchley Louis Joncas David W. Jones Farouk Kaspaules Garry Neill Kennedy Duncan de Kergommeaux Aili Kurtis Manon Labrosse Maureen Marcotte Deborah Margo Mark Marsters Juliana McDonald Paula Murray Marie-Jeanne Musiol Ron Noganosh Cynthia O Brien Barry Padolsky Michèle Provost Leslie Reid Uta Riccius Antoni Romaszewski Mark Schacter Michael Schreier Hedda Sidla Claudette Spence Cindy Stelmackowich Carl Stewart Norman Takeuchi Jeff Thomas Amy Thompson Jim Thomson Lynda Turner Carol Wainio Stephanie Wellman Karen Whyte Justin Wonnacott Alex Wyse Rapport annuel

26 ART Rental and Sales ART vente et location ART Rental and Sales is a volunteer-run initiative with a mandate to promote the work of contemporary regional artists through the sale, rental and exhibition of their works. In 2008, a total of 192 works were rented and 65 works sold. Any profits generated by ART Rental and Sales contribute to the acquisition of works for OAG s permanent collection. Dirigé par des bénévoles, ART vente et location a comme mission de promouvoir le travail d artistes vivants de la région par la vente, la location et l exposition de leurs oeuvres. En 2008, 192 oeuvres ont été louées et 65 ont été vendues. Tous les profits vont à l acquisition d oeuvres de la collection permanente de la Galerie. Volunteers/ Bénévoles Margaret Scratch (Chair) Anik Glaude (Office Manager) Rodolfo Botelho, Fayiaz Chunara, Ifigenia Fiedler, Cindy Francis, Stephanie Germano, Kerry Goodfellow, Heidi Laing, Daniela Oey, Lis Smidt, Sylvia Spasoff, Julieanne Trewartha, Shawn Van Sluys, and Julia Yakobi. Exhibitions / Expositions Pitchers and Jugs 27 March to 14 April 2007 Ann Bird & Marilyn French- St.George Stellar Creations 2 October 20 October 2007 Winter Delights 3 December 22 December 2007 Solo Shows / Expositions solos Blair T. Paul Visions 30 January 16 February 2007 Sarah Hatton play fight 6 March 24 March 2007 Valerie Burton Celebration and Change 8 May 25 May 2007 Lois Kapitaniuk Days on the Lake 11 September 29 September Annual Report 2008

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS

Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS Council of Atlantic Ministers of Education and Training LIST OF CURRENT PUBLICATIONS LISTE DE PUBLICATIONS COURANTES Conseil atlantique des ministres de l Éducation et de la Formation PREAMBLE PRÉFACE

Plus en détail

Fonds disponibles. Critères d'admissibilité Pour être admissible à une subvention aux étudiants du RRPSNB, vous devez répondre aux critères suivants :

Fonds disponibles. Critères d'admissibilité Pour être admissible à une subvention aux étudiants du RRPSNB, vous devez répondre aux critères suivants : Bourse d étude du Réseau de recherche sur les politiques sociales du Nouveau- Brunswick Le RRPSNB reconnait les grandes capacités de recherche des étudiants du Nouveau- Brunswick, tant des cycles supérieurs

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom Association Communautaire de Carlsbad Springs (ACCS) Assemblée générale annuelle (AGA) et élections le 24 février 2010 Présences : Denis Labrèche Ghislaine Monette Joan Goyette Denis Poulin Manon Allaire

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Le 12 juin 2014 18h30 Salle de conférence de la Commission de services régionaux

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Newsletter n 5 Janvier-Juin / January-June 2014» Dans ce numéro / In this issue : Edito Le semestre qui vient de s achever aura été riche en actions avec la

Plus en détail

TAMI NOTSANI BIJOUX DE FAMILLE

TAMI NOTSANI BIJOUX DE FAMILLE TAMI NOTSANI BIJOUX DE FAMILLE Installation, bande sonore issue d une performance, oeuvres des divers artistes (photographie, dessin, peinture, sculpture), mobilier, tapis, objets, fleurs. Dimensions variables

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

British Columbia & Yukon Francophone Communities

British Columbia & Yukon Francophone Communities BC/Yukon Immigrant Integration Summit November 4 th and 5 th, 2014 British Columbia & Yukon Francophone Communities Dynamic, inclusive and diverse communities recognized for their leadership! Sociodemographic

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

Parker Hyatt Whiteside

Parker Hyatt Whiteside Parker Hyatt Whiteside S il y a lieu, la conversion en monnaie canadienne sera faite le jour de vente If applicable, the currency conversion will be done at time of sale Lisa Parker Hyatt Montréal Dolphin

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015 Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING 19/11/2015, Club de golf de Hammond Golf Club, ON Quoi? Une journée de réseautage

Plus en détail

Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle. May 13, 2014 / le 13 mai 2014

Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle. May 13, 2014 / le 13 mai 2014 Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle May 13, 2014 / le 13 mai 2014 Welcome / Bienvenue Introductions / présentations: Your name / ton nom Your affiliation / ton organization How you have

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Organizing our sector for the future Our future is in your hands

Organizing our sector for the future Our future is in your hands Organizing our sector for the future Our future is in your hands Karla Skoutajan, CHF Canada Saturday, November 8, 2008 Youth in housing co-ops CHF Canada places high value on the contributions that youth

Plus en détail

Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux. Small Craft Harbours Leasing Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux. Small Craft Harbours Leasing Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Small Craft Harbours Leasing Regulations Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux C.R.C., c. 1330 C.R.C., ch. 1330 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Ann Northrup. Digital Self-Portrait Collage

Ann Northrup. Digital Self-Portrait Collage Myriam Bourmaud G4 Inspirés par les œuvres de Robert Delaunay, les CM1 réalisent deux tableaux à la peinture acrylique. L un est une représentation de la Tour Eiffel et l autre de la Liberty Bell. Chaque

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON www.cyril2rx.com CHAMPION Bonjour et merci de prendre le temps de lire cette présentation concernant mon parcours et mon objectif pour l année 2015.

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 Première session, quarante et unième législature, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008 Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for Name of Designated Public Institution Nova Scotia Environment and Labour Message from Deputy Minister I am pleased to

Plus en détail

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Vue d ensemble Overview 1. Présentation de la FCEEG 1. Vision et mission 2. Qui nous sommes

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations

Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations Règlement sur les produits de consommation contenant du plomb (contact avec la bouche) SOR/2010-273

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE 14 days 40 skill categories 44 countries 800 competitors 3,000 volunteers 36,000 hotel room nights 200,000 student and public spectators 1,000,000 square feet of Competition space IT S BIG UN ÉVÉNEMENT

Plus en détail

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring 2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring The 2010 European Education Fair Taiwan is now hiring a Full Time Project Manager. Position will start on May 1 st, 2010. The application deadline is April

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

Capacity Development for Local Authorities

Capacity Development for Local Authorities Implemented by Capacity Development for Local Authorities Virtual cooperation for capacity development in solid waste management in Morocco and Tunisia Seite 1 Implemented by Background and objectives

Plus en détail

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88 contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne Materia, 2009 Nicolas Le Moigne Materia Scroll down for english version

Plus en détail

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014 SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS 25 MAI/MAY 25, 2014 2014 Information Package / Trousse d information 2014 runottawa.ca courezottawa.ca

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

2015 CANSI National Seminar Telemark Program*

2015 CANSI National Seminar Telemark Program* Le français suit. 2015 CANSI National Seminar Telemark Program* March 24 7:30pm - 10:00pm - Welcome reception co-sponsored by CANSI and CSIA (Bulldog Grand Café) March 25 - Telemark Professional Development

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Offre de souscription / Pre-Publication offer. Agnès Hémery. 3O ans de peinture. lelivredart

Offre de souscription / Pre-Publication offer. Agnès Hémery. 3O ans de peinture. lelivredart Offre de souscription / Pre-Publication offer Agnès Hémery 3O ans de peinture lelivredart agnès hémery, 3O ans de Peinture madame, monsieur, Les éditions Lelivredart sont heureuses d annoncer la parution

Plus en détail

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB.

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. Home Page : Comme discuter il y aurait un intérêt à tirer un parti plus important du slider d image. En effet, le

Plus en détail

La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée

La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée 09.09.2009 INFORMATION A LA PRESSE La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée DFG et FNR signent un accord visant à simplifier les procédures

Plus en détail

Montreal Gazette Fast Facts. Postmedia Integrated Advertising

Montreal Gazette Fast Facts. Postmedia Integrated Advertising Montreal Gazette Fast Facts Postmedia Integrated Advertising The Gazette Located in Montreal CMA, QC Population 3,981,802 (Stats Canada, July 2013 estimate) Canada s 2nd largest city Language: 69% French,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU AFFAIRES GÉNÉRALES ET POLITIQUE GENERAL AFFAIRS AND POLICY Liste des s préliminaires List of s avril / April 2012 LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Programme de soutien à la production Date limite de dépôt 1 er CYCLE : 1 er juin 2015 / 2 e CYCLE : 1 er octobre 2015 / 3 e CYCLE : 1 er février 2016

Programme de soutien à la production Date limite de dépôt 1 er CYCLE : 1 er juin 2015 / 2 e CYCLE : 1 er octobre 2015 / 3 e CYCLE : 1 er février 2016 Programme de soutien à la production Date limite de dépôt 1 er CYCLE : 1 er juin 2015 / 2 e CYCLE : 1 er octobre 2015 / 3 e CYCLE : 1 er février 2016 Votre projet de court métrage de fiction a besoin d

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING 12 mai 2015 LE PORT MOTEUR DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE THE ENGINE OF THE LOGISTICS CHAIN VALIDITÉ DE LA RÉUNION VALIDITY OF THE MEETING CONFORMITÉ DE LA CONVOCATION NOTIFICATION

Plus en détail

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act Décret délimitant les périmètres

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail