Vérins hydrauliques série CK - têtes carrées avec tirants aux normes ISO pression nominale 16 MPa (160 bar) - max.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vérins hydrauliques série CK - têtes carrées avec tirants aux normes ISO pression nominale 16 MPa (160 bar) - max."

Transcription

1 Fiche 37-/F Vérins hydrauliques série CK - têtes carrées avec tirants aux normes ISO pression nominale MPa (0 bar) - max. MPa (0 bar) SWC Cylinders Designer Logiciel de sélection assistée des codes des vérins et servo-vérins tos ; inclut le dimensionnement des vérins, les informations techniques, les dessins 2D et 3D dans de multiples formats CO. télécharger sur Les vérins CK sont des vérins à double effet et sont conçus pour répondre aux besoins des applications industrielles : fiabilité maximale, hautes performances et longue durée de vie. lésages de à 0 mm Jusqu'à 3 diamètres de tige par alésage Courses jusqu'à 5000 mm Tige simple ou double Tiges et tirants à filetages roulés types de fixation 6 types de joint mortisseurs fixes ou réglables Capteur de position intégré en option, voir fiche ccessoires de montage et chapes de tige, voir fiche 500 Pour le choix du vérin et les critères de dimensionnement, voir fiche 05. COD D DÉSIGNTION CK P / 0 50 / / 0500 S 3 * 0 3XZ3 ** Numéro de série () SRI DU VRIN CK norme ISO 60-2 CPTUR D POSITION TIG F = magnétosonique M = magnétosonique programmable N = magnétostrictif P = potentiométrique V = inductif Dimensions et performances voir fiche CONFIGURTION TÊTS (2), VOIR SCTION 3 Position orifices huile * = tête antérieure X* = tête postérieure Position de réglage amortisseur à indiquer uniquement en cas de sélection d'amortisseurs réglables * = tête antérieure Z* = tête postérieure * = position sélectionnée (, 2, 3 ou ) MSS INCORPORS, voir section 5 Omettre si exclu 0 = taille 06 = taille 0 = taille = taille LSG, voir section 3 de à 0 mm DIMTR TIG, voir sections 6 et de 2 à mm DIMTR DUXIM TIG pour double tige, voir section 0 Omettre si exclu de 2 à mm COURS, voir section Jusqu'à 5000 mm. Livraisons rapides disponibles pour courses sélectionnées TP D FIXTION, voir sections 2 et 3 RÉF. ISO RÉF. ISO C = chape femelle MP * P = bride postérieure M6 * D = chape mâle fixe MP3 * S = chape rotulée mâle fixe + joint sphérique MP5 * = pied G = tourillon antérieur H = tourillon postérieur K = pied à clavette (Ø 63) L = tourillon intermédiaire N = bride avant MS2 MT MT2 * - MT** M5 T = trous filetés + tirants prolongés V = tirants prolongés postérieurs W = tirants prolongés X = exécution base = tirants prolongés avant Z = trous filetés antérieurs MX7 MX2 MX - MX3 MX5 * Non disponible pour double tige ** La dimension XV doit être indiquée dans le code du modèle, voir section 3 - note (5) Notes : () Pour les demandes de pièces détachées, veiller à toujours indiquer le numéro de série figurant sur la plaque. (2) indiquer par ordre alphabétique. OPTIONS (2): xtrémité tige, voir section 6 F = filet femelle G = filet femelle réduit H = filet mâle réduit Orifices huile majorés, voir section D = orifice huile frontal majoré = orifice huile postérieur majoré Capteurs de proximité, voir section 8 R = capteur antérieur S = capteur postérieur Traitement tige, voir section K = nickelage et chromage T = trempe à induction et chromage Purge air, voir section = purge air antérieure W = purge air postérieure Drainage, voir section 7 L = drainage côté tige JOINTS, voir section = (NR + POLURTHN) haute tenue statique et dynamique 2 = (FKM + PTF) très faible frottement et hautes températures = (NR + PTF) très faible frottement et hautes vitesses 6 = (NR + PTF) très faible frottement, simple effet - poussée 7 = (NR + PTF) très faible frottement, simple effet - tir 8 = (NR + PTF T POLURTHN) faible frottement NTRTOIS, voir section 5 0 = aucune 2 = 50 mm 6 = 50 mm = 00 mm 8 = 0 mm MORTISSURS, voir section 2 0 = aucune Rapide réglable Lent réglable Rapide fixe = postérieur uniquement = postérieur uniquement 7 = postérieur uniquement 2 = antérieur uniquement 5 = antérieur uniquement 8 = antérieur uniquement 3 = antérieur et postérieur 6 = antérieur et postérieur = antérieur et postérieur 37

2 2 TPS D FIXTION - pour les dimensions, voir section 3 X = fixation base F R J Z + stroke course TO UO N (ISO M5) = fixation à bride avant F R Z + course stroke ZJ + stroke course J TO UO P (ISO M6) = fixation à bride arrière CD CF C XC + stroke course L MR C (ISO MP) = fixation à chape femelle - fourni avec axe C- CD W XC + course stroke L MR D (ISO MP3) = fixation à chape mâle P CX 3 X 3 XO + stroke course LT MS S (ISO MP5) = fixation à chape mâle avec joint sphérique KC WF XS CO SS + course stroke Z + stroke course LH ST S TS US Vue supérieure du pied postérieur +0.5 (ISO MS2) = fixation à pieds 3 0 S

3 WH F S K = fixation avec pieds à clavette (uniquement pour alésages 63) TL TL G (ISO MT) = fixation à tourillon antérieur (*) H (ISO MT2) = fixation à tourillon postérieur (*) voir figure XG XJ + stroke course Z + stroke course ZJ + stroke course V (ISO MX2) = fixation à tirants prolongés postérieurs (ISO MX3) = fixation à tirants prolongés antérieurs W (ISO MX) = fixation à tirants prolongés de chaque côté (*) (*) voir figure DD DD ZJ + course stroke RT LH WF XS SS + stroke course Z + course stroke P ST TS US S 3 Vue supérieure du pied postérieur TD TC UT TL TL UW XV Z + stroke course TD TM UM L (ISO MT) = fixation à tourillon intermédiaire G DD Z (ISO MX5) = fixation à trous filetés antérieurs T (ISO MX7) = fixation à trous filetés et tirants prolongés (*) (*) voir figure Tige Rod n. Tige Rod n. 2 WH WH + course stroke ZM + 2 x course stroke X = fixation base pour double tige Tige Rod n. Tige Rod n. 2 = fixation à pieds pour double tige KC WF XS CO WF + course stroke SV + stroke course XS + course stroke ZM + 2 x course stroke LH ST S TS US 37

4 3 DIMNSIONS D'INSTLLTION [mm] voir figures de la section 2 Ø Tige Ø lésage standard intermédiaire 0 0 différentiel CX réf. +3 / 0 G min C 3 CD H CF max CO N valeur tolérance 0-0, ,02 0-0,05 0-0,02 DD 6g M5x0,8 M6x M8x M2x, M2x, Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx2 () ±,5 ±,5 63±,5 75±,5 0±,5 5±,5 ±2 5±2 5±2 2±2 P max W h X 0 0/-0,2 0/-0,2 0/-0,2 0/-0,2 0/-0,2 0/-0,2 35 0/-0,2 0/-0,5 55 0/-0,5 0/-0,2 F 0 / F H3 5,5 6, H (2) max 5 5 J réf L min LH h LT min KC min,5, M (3) MR max MS max, P 0 / -0, PJ () ±,5 (6) PJ ±,5 (6) PJ2 () ±,5 (6) R js RT M5x0,8 M6x M8x, M2x,75 M2x,75 Mx2 Mx2 Mx2,5 M27x3 Mx3,5 S H3 6, SS ±, (6) ST js3 8,5 2,5 2, SV ±, (6) TC h TD f js3,3 33,2,7 52,3 6,3 82,7 6,, 5, 0,2 TL js TM h TO js TS js UM réf UO max US max UT réf UW max XC ±,5 (6) XG ±2 (6) XJ ±,5 (6) XO ±,5 (6) XS ±2 (6) L course minimum XV (5) min ±2 (6) max 75+course 86+course +course 8+course 00+course5+course7+course3+course+course6+course () ±2 (6) () ±2 (6),5 5, ,5 75, ,5 7 Z max ZJ ± (6) ZM ±2 (6) NOTS DU TLU 3 () - Sauf indication contraire sur les figures de la section 2, cette valeur représente les dimensions hors tout des têtes antérieures et postérieures pour tous les types de fixation (voir figure ci-dessous). (2) H - Cette dimension doit être prise en compte uniquement pour les alésages et 32. (3) M - Pour les courses supérieures à M, un ou plusieurs supports intermédiaires y sont prévus pour maintenir les tirants en tension, pour les maintenir rigidement fixés au corps. Les dimensions hors du support sont identiques à celles des têtes (voir les notes). () () n cas de sélection des orifices d'huile majorés (voir sections et 3 pour les dimensions et la position) les dimensions PJ et sont respectivement modifiées comme suit : PJ2 et. (5) XV - Pour les vérins à fixation L la course doit toujours être supérieure aux valeurs minimum indiquées dans le tableau. La valeur XV requise doit être comprise entre XV min et XV max et doit toujours être indiquée, en millimètres, conjointement au code du vérin. Voir les exemples ci-dessous : CK - 50 / * L - D - 3XZ3 XV = 0 (6) La tolérance est valable pour des courses de 0 mm max. Pour les courses supérieures, la tolérance maximum est fournie par la tolérance maximum applicable à la course dans la section. SÉLCTION COURS La course doit être de quelques mm supérieure à la course de travail pour éviter l'utilisation des têtes comme fins de course mécaniques. Courses standard selon ISO Course maximum : 2600 mm pour alésages jusqu'à mm 5000 mm pour tous les autres alésages Tolérances course : 0 +2 mm pour les courses jusqu'à 0 mm 0 +5 mm pour les courses comprises entre 0 et 350 mm 0 +8 mm pour les courses supérieures à 350 mm 5 NTRTOISS Pour les courses supérieures à 000 mm, des entretoises spéciales doivent être introduites pour augmenter le guidage de la tige et du piston et pour les protéger des surcharges et d'une usure précoce. Les entretoises peuvent être omises pour les vérins utilisés en traction. L introduction des entretoises augmente les dimensions hors tout des vérins : la longueur des entretoises doit toujours être ajoutée aux cotes qui dépendent de la course indiquées dans la section 3. ntretoise Code entretoise Longueur H NTRTOISS RCOMMNDÉS [MM] Course

5 6 DIMNSIONS XTRÉMITÉ TIG [mm] Filet mâle Filet femelle Ø lésage Ø Tige KK KK KF KF (option H) (option F) (option G) 6g 6g 6H 6H (KK ou KF) () (KK ou KF) () f CH F h max RD f8 VD V max VL min WF WH WL ±2 ±2 min KK CH 2 8 M0x, M8x Mx,5 M0x, M2x, M8x WL VD WH 32 M2x, M0x, Mx,5 M2x, Mx,5 M0x, Toutes les fixations sauf fixation N F Filet mâle 8 (2) Mx,5 Mx,5 Mx,5 M2x, Mx,5 Mx,5 Mx,5 M2x, RD RD -0.2 KK KK CH 50 (2) 63 (2) (2) Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx,5 Mx, WL VL WF FIXTION N CH KF KF V 00 (2) (2) 0 0 0(2) 0 7 CRCTÉRISTIQUS CORPS Les corps sont réalisés en «acier étiré à chaud» avec Rs = 0 N/mm 2 ; les surfaces internes sont adoucies : tolérance du diamètre H8, rugosité Ra 0, m. 8 CRCTÉRISTIQUS DS TIRNTS Les tirants sont réalisés en «acier traité» avec Rs = 60 N/mm 2 ; les filets sont roulés pour en augmenter la résistance. Les tirants sont vissés sur les têtes ou bien fixés à l'aide d'écrous à un couple de serrage MT préétabli, voir tableau ci-contre. CRCTÉRISTIQUS TIG et options Les tiges son réalisées à l'aide d'un matériau à haute résistance mécanique, grâce auquel sont obtenus des coefficients de sécurité statique supérieurs à, à la pression maximale de travail. La surface est chromée : tolérances sur le diamètre f7 ; rugosité Ra 0, m. Résistance à la corrosion de 0 h sous brume neutre selon ISO 7 NSS ø Tige Mx (2) Mx3 M00x3 Mx3 Mx3 M00x3 Notes: () Dimensions et conformes à la norme ISO 35 (type court). Tolérances : max. pour filet mâle ; min. pour filet femelle. (2) xclu des standards ISO Matériau Rs min [N/mm 2 ] Chromage épaisseur min. [mm] dureté [HV] 2 0 acier allié durci et trempé 0 0, acier allié 0 Les tiges d'un diamètre de 2 à mm sont pourvues de filets roulés ; lors du processus de roulage, le matériau, déformé plastiquement, et est porté à la limite d'élasticité. Cela offre de nombreux avantages techniques : un profil du filet plus précis, une augmentation de la résistance et une plus haute résistance à l'usure. Voir fiche 05 pour le calcul de la tenue à la résistance de la tige. La tige et le piston sont accouplés au moyen d un raccordement fileté dont les dimensions minimum sont égales à la cote KK du filet externe, indiquée dans le tableau 6. Le piston est vissé à la tige à un couple de serrage préétabli de façon à augmenter la résistance. La goupille y permet d'éviter que le piston ne se dévisse. Contacter notre service technique pour les applications exposant à de fortes sollicitations. La résistance à la corrosion et la durée de la tige peuvent être majorées grâce aux options K et T (l'option K réduit la résistance des tiges standard, voir fiche 05 pour le calcul de la tenue de résistance de la tige) : K = Nickelage et chromage (pour les tiges comprises entre et 0 mm) Résistance à la corrosion (classe 0 selon ISO 0) : 350 h sous brouillard salin acide selon ISO 7 SS 000 h sous brouillard neutre selon ISO 7 NSS T = trempe à induction et chromage dureté -60 HRC (63-67 HV) Toutes les fixations sauf la fixation N VL CH RD RD -0.2 N CCOUPLMNT TIG-PISTON Tige unique Double tige KF Rod WL VD WH KF WL F WF COUPLS D SRRGS DS TIRNTS Ø lésage MT [Nm] Clé Ø lésage MT [Nm] Clé V Rod 2 Filet femelle 0 DOUL TIG Les vérins à double tige uniformise les zones de poussée et de traction, et en conséquence les vitesses et les forces. La tige 2 (voir figure ci-contre) est vissée à la tige, donc, le tige 2 est moins résistante que la tige et il est vivement recommandé de l'utiliser uniquement pour la compensation des zones ; la tige la plus résistante est celle indiquée par le numéro qui figure sur son extrémité. Sur les vérins à double tige, les dimensions de l'extrémité indiquées dans la section 6 sont valables pour les deux tiges. 37

6 ORIFICS HUIL T VITSS TIG La vitesse du fluide dans les conduits ne doit pas dépasser 6 m/s de façon à limiter les turbulences, les chutes de pression et les coups de béliers. Le tableau ci-dessous indique la vitesse maximum de tige recommandée, relative à une vitesse du fluide de 6 m/s. Sur les systèmes à haute dynamique, la tige peut atteindre des vitesses supérieures (à l'issue d'une soigneuse études des masses amortissables, voir fiche 05) : dans ce cas, il est recommandé d'utiliser des conduits de diamètre supérieur aux orifices d'huile et de mettre en place des réductions à proximité de ceux-ci. Ø lésage D [mm] Orifices huile standard 6g G / G / G 3/8 G /2 G /2 G 3/ G 3/ G G G / Ø interne min. conduit [mm] 7,5 7,5 Vitesse tige V [m/s] 0,5 0,33 0, 0,7 0, 0,8 0,5 0,5 0,0 0,3 D [mm] () 58 Orifices huile majorés options D et 6g G 3/8 G 3/8 G /2 G 3/ G 3/ G G G / G / () G /2 Ø interne min. conduit [mm] Vitesse tige V [m/s] 2 MORTISSURS Les amortisseurs sont recommandés pour les applications ayant les caractéristiques suivantes : le piston se déplace à une vitesse supérieure à 0,05 m/s ; il est nécessaire de réduire les bruits et les chocs mécaniques indésirables ; applications verticales avec charges lourdes. Les amortisseurs de fin de course sont des amortisseurs hydrauliques spécialement conçus pour dissiper l'énergie de la masse reliée à la tige, en augmentant progressivement la pression dans la chambre d'amortissement et, en conséquence, en réduisant la vitesse avant la fin de course mécanique (voir les graphiques ci-contre). Deux types d'amortisseur sont disponibles en fonction de la vitesse V : Version lente pour V 0,5 l Vmax Version rapide pour V > 0.5 l Vmax Voir le tableau ci-dessous, pour les valeurs Vmax. et le fiche 05 pour l'énergie maximale amortissable. Dans le cas des versions réglables, le vérin est fourni avec des cartouches de réglage pour l'optimisation des performances d'amortissement pour les applications les plus diverses. Les vis de réglage sont fournies entièrement vissées (effet d'amortissement maximal). Dans le cas de masses importantes et/ou de hautes vitesses, il est recommandé d'ouvrir le réglage pour optimiser l'effet d'amortissement. La vis de réglage est conçue pour éviter le dévissage et l'expulsion. L'amortissement est garanti également en cas de fortes variations de la viscosité du fluide. 0,77 0,7 0,73 0,6 0,3 0,37 0,2 0,3 0,2 0,2 Ø lésage Les orifices d'huile sont filetés conformément à ISO 7- (standards GS) avec lamage de dimension D et type N (étroit). Sur demande, sont disponibles des orifices d'huile avec bride S 00, contacter notre service technique. Lf est la longueur totale d'amortissement. Quand les amortisseurs de fin de course sont utilisés comme fonction de sécurité, pour protéger le vérin et le système, il est recommandé d'utiliser une course mécanique supérieure à celle nécessaire d'une valeur au moins égale à la longueur Lf ; de la sorte, l'amortissement ne conditionne pas le mouvement de la tige. Lf Lf Vitesse D 3 Notes du tableau : () Pour les fixation C, D,, N, P et S, les dimensions PJ2 indiquées dans la section 3 sont modifiées (contacter notre service technique). 2 Fin de course Ø Tige Longueur amortissement Lf ant Lf [mm] post. CRCTÉRISTIQUS DS JOINTS Course vec amortisseur Sans amortisseur Fin de course 3 POSITION DS ORIFICS D'HUIL T RÉGLGS DS MORTISSURS TÊT NT.: * = position orifice huile ; * = position réglage amortisseur TT POST.: X* = position orifice huile ; Z* = position réglage amortisseur Dans le tableau ci-dessous, figurent les configurations disponibles pour les positions de réglage des orifices et d'huile et des amortisseurs. Les positions standard sont indiquées en caractères gras. Chaque configuration de la tête antérieure peut être combinée à une des combinaisons de la tête postérieure. Les positions de réglage amortisseur * et Z* doivent être indiquées uniquement en cas de sélection d'amortisseurs réglables. xemple de code modèle : CK-50/ *000-S XZ TP D FIXTION C, D, S et L, K G H N, P T, V, W, X, T Z TÊT Côté orifice huile l NT. Côté réglage amortisseur l TÊT Côté orifice huile X l 2 3 () 3 POST. Côté réglage amortisseur Z l l Non disponibles pour les et 32. Les dimensions PJ, PJ2, et varient par rapport aux valeurs indiquées dans la section 3 (contacter notre service technique). (a) Vue frontale côté tige (tige n pour double tige) Pour les combinaisons non présentes dans le tableau, contacter notre service technique. Les joints doivent être choisis en fonction des conditions de travail du système : vitesse, fréquence d'actionnement, type de fluide et température. Des contrôles supplémentaires du rapport minimum de vitesse rentrée/sortie, du frottement statique et dynamique des joints sont vivement recommandés, voir fiche 05. n cas de sélection de joints à simple effet (types 6 et 7), la chambre du vérin qui n'est pas sous pression doit être reliée au réservoir. Des joints spéciaux sont disponibles pour les basses températures, les hautes fréquences (jusqu'à Hz), pour une longue durée de vie et pour les applications exposant à de fortes sollicitations, voir fiche T0. Tous les joints, statiques et dynamiques, doivent être changés à intervalles réguliers : des kits de pièces détachées sont disponibles à cet effet, voir. Pour la compatibilité avec des fluides non mentionnés ci-dessous, contacter notre service technique et indiquer le type et la composition. Voir la section pour les caractéristiques des fluides. Joints Vmax [m/s] Matériau NR + POLURTHN FKM + PTF NR + PTF NR + PTF PTF + NR + POLURTHN 0,8 0,8 0,6 0,6 0,5 0,5 Caractéristiques haute tenue statique et dynamique très faible frottement et hautes températures très faible frottement et hautes vitesses très faible frottement simple effet - poussée/tir faible frottement Vitesse max. [m/s] 0,5 0,5 Pression de service - bar Plage Standards ISO pour joints température Compatibilité fluides fluide Piston Tige - C à 85 C Huiles minérales HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV, MIL-H- 06 ISO 7/ ISO 557/ - C à C Huiles minérales HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV, MIL-H-06 fluides résist.au feu HF, HF, HFC (eau max. %), HFD-U, HFD-R ISO 7/ ISO 7/2 - C à 85 C Huiles minérales HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV, MIL-H-06 fluides résistant au feu HF, HF (eau max. %), HFD-U ISO 7/ ISO 7/2 - C à 85 C Huiles minérales HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV, MIL-H-06 fluides résistant au feu HF, HF (eau max. %), HFD-U ISO 7/ ISO 7/2 - C à 85 C Huiles minérales HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV, MIL-H-06 ISO 7/ ISO 7/2 Pression de frottement - bar Pression Course Joints Joints 8 Joints 2,, 6 et 7

7 LLUFF LLUFF 5 MSS INCORPORÉS Les vérins CK peuvent être fournis avec des embases ISO incorporées (dimensions 06, 0, et ) pour monter les valves directement sur le vérin. P X T T P P T T X T P T ,5 max 0 = embase à surface de montage (dim. 06) Orifices huile P et T = G 3/8 Pour les alésages de à 0 et courses supérieures à 00 mm. Pour les courses inférieures, le vérin doit être doté des entretoises prévues à cet effet. T X P T L X P 5 0 = embase à surface de montage (dim. 0) Orifices huile P et T = G 3/ ; X et = G / Pour les alésages de à 0 et courses supérieures à 50 mm. Pour les courses inférieures, le vérin doit être doté des entretoises prévues à cet effet. P T 6 X P T L 35 = embase à surface de montage (dim. ) Orifices huile P et T = G ; L, X et = G / Pour les alésages de à 0 et courses supérieures à 50 mm. Pour les courses inférieures, le vérin doit être doté des entretoises prévues à cet effet. = embase à surface de montage (dim. ) Orifices huile P et T = G ; L, X et = G / Pour les alésages de à 0 et courses supérieures à 50 mm. Pour les courses inférieures, le vérin doit être doté des entretoises prévues à cet effet. Notes : pour le choix de l'entretoise appropriée, voir la section 5. La somme de la longueur de l'entretoise et de la course doit être égale ou supérieure à la course minimum indiquée ci-dessus ; voir l'exemple suivant : mbase ; course de travail = mm; course min. = 50 mm rt sélectionner entretoise (longueur = 00mm) PURG D'IR CODS : = purge air antérieure ; W = purge air postérieure L air présent dans le circuit hydraulique doit être purgé pour prévenir le bruit, les vibrations et les mouvement irréguliers du vérin : les valves de purge d'air sont recommandées pour effectuer rapidement et en conditions de sécurité cette opération. Les valves de purge sont généralement positionnées du côté opposé à l'orifice d'huile, sauf sur les têtes antérieures à fixation N et G (sur côté 3), sur les têtes postérieures à fixation C, D, S, H et P (sur côté 3) et sur les têtes à fixation (sur côté 2), voir section 3. Dans le cas des vérins dotés d'amortisseurs réglables, les valves de purge d'air sont situées du même côté que le réglage des amortisseurs. Pour les servo-vérins, les vérins à embases incorporées ou dotés de capteurs de proximité, les valves de purge d'air sont fournies de série, ainsi elles n apparaissent pas dans le code. Sur les vérins dotés de capteurs de proximité, sont fournies les valves de purge d'air, W ou W en fonction du type de capteur choisi (R, S ou RS). Pour une utilisation appropriée de la valve de purge d'air (voir figure cicontre), dévisser le pion y à l'aide d'une clé llen, purger l'air et serrer le pion comme indiqué dans le tableau ci-contre. 7 DRING COD : L = drainage côté tige Le drainage réduit le frottement des joints et en augmente la fiabilité ; il est obligatoire pour les vérins à course supérieure à 00 mm, pour les vérins à chambre côté tige constamment sous pression et les servo-vérins. Le drainage est situé du même côté que l'orifice d'huile, entre le racleur et le joint de tige (voir figure ci-contre) et il peut être fourni uniquement avec les joints, 2,, 7 et 8. Il est recommandé de raccorder le drainage à un réservoir non pressurisé. Orifice de drainage : G/8. 8 CPTURS D PROXIMITÉ CODS : R = capteur frontal ; S = capteur postérieur Le fonctionnement des capteurs de proximité repose sur la variation du champ magnétique, généré par le capteur lui-même, quand le piston amortisseur rentre dans sa zone d'influence, entraînant une modification de l'état des capteurs (on/off). La distance par rapport à la fin de course mécanique, à hauteur de laquelle la commutation du contact électrique du capteur intervient, peut être réglée entre et 3 mm. Pour ce réglage, il est nécessaire de positionner la tige à hauteur du point voulu et de déplacer le capteur jusqu'à ce que la LD s'allume (commutation intervenue). Le couple de serrage des capteurs doit être inférieur à N/m pour prévenir les risques de dommage. Les capteurs doivent toujours être accouplés à des amortisseurs réglables rapides (voir section 2) pour éviter les pics de pression sur la fin de course. Les capteurs sont situés sur le côté ; ils peuvent être associés aux positions des orifices d'huile et des amortisseurs réglables indiquées en caractères gras (voir section 3). L association des capteurs de proximité avec les amortisseurs de fin de course impose une construction particulière qui limite les masses amortissables et/ou la vitesse par rapport aux constructions standard. Limitations Options R et S non disponibles pour les alésages inférieurs à mm. Options R non disponible pour les fixations G et N ; options S non disponible pour les fixations P et H. Ø lésage DC D max Ø lésage Racleur Vis M5 x M8 x 0 Point de drainage Couple de serrage 8 Nm Nm Joints tige CRCTÉRISTIQUS TCHNIQUS CPTURS Les capteurs de proximité sont de type inductif ; ils fournissent un signal «NO» (normalement ouvert) dont l'état correspond à la position de la tige : - R, S= contact fermé = 2V sur les bornes de sortie = tige en position de fin de course - R, S = contact ouvert = 0V sur les bornes de sortie = tige non en position de fin de course Température ambiante - + C Tension nominale 2Vcc Tension de service 0 Vcc Courant max. 0 m Version PNP Type de sortie NO Répétibilité <5% Hystérésis <5% Protection IP68 Pression max. MPa (0 bar) D DC 0 5 marron noir bleu Longueur câble connecteur : 3 m CRCTÉRISTIQUS FLUID Les vérins et les servo-vérins sont prévus pour fonctionner avec des huiles minérales avec ou sans additifs (HH, HL, HLP, HLP-D, HM, HV), avec les fluides résistant au feu (HF émulsion d'huile dans l'eau - 0-5% d'eau et 5-0% d'huile, HF émulsion d'eau dans l'huile - % d'eau, HFC eau glycol - max, % d'eau) et fluides de synthèse (HFD-U esters organique, HFD-R esters phosphate). Le fluide doit avoir une viscosité comprise entre 5 et 00 mm 2 /s, une température comprise entre 0 et C et un degré de contamination / conformément à la norme ISO 6, qui peut être obtenu à l'aide de filtres de mm. 37

8 MSSS DS VÉRINS [kg] (tolérance ± 5%) MSSS POUR FIXTIONS X et Z Tige unique MSSS POUR FIXTIONS X et Z Double tige MSSS SUPPLÉMNTIRS en fonction de la fixation et des options Ø lésage [mm] Ø Tige [mm] Pour une course de 00 mm Tous les 00 mm de plus Pour une course de 00 mm Tous les 00 mm de plus C D G K L N P S s V W Chaque Chaque amortisseur de 50 entretoise mm 2,65 0,7,5 0, 8, 0,58 2, 0,78 0,08 0,068 0, - 0,02 0, 0, 0,8 0,8 0,08 0,0 0,02 0,03 0, ,23 0, 2,6 0,6 2,5 0,67 3,2 0,7 0,7 0,5 0,2 0,02 0, 0,2 0,8 0,8 0, 0,02 0,0 0,0 0, ,0 5,5 5, 6, 6,5 7, 8,,3, 7,00 7,76 8,0 23, 2, 26,00 3,60,2,62 7,55 7,3 83,0 23,60,3 37, 0,7 0,8,07,8,37,68,62,3 2,3 2,6 3,6,0 3,0,6 5,68 6,5 7,,2 8,75 0,72 3,8 2,50,52, 6,78 7, 7,60 7,85 8,23,,08, 3,6, 2,7 23,0 2,85 32,0 35, 53,60 58,55 72,88 85,6 6,08 06,,52 2,65 8,78 0,,,55,8,85 2,8 2,0 2,73 3,6 3,76,7 6,02 5,5 6,53 8, 8,08 0,27,,77 5,7,6 7, 2,8 3, 0,27 0,8 0,52, 3,05 3,5 8,33 0,00 0, 0,7 0, 0,7 2,3 2,87 7,63 3, ,52,5,23,63,60 7,,60 0,08 0, 0,26,63,00,50,66,86 0,2 0,3, 0,78,6 2,7 3,67 5,6 8,60,58 37,00 0,76,,3 2,3 2, 5,65 7,7,78 0,76,,3 2,3 2, 5,65 7,7,82 0,57 0,3 0,6 0,86,77,65 8,2, 0,06 0, 0, 0,3 0,3 0,0,50 2,50 0,2 0,32 0,32 0,68 0,68, 3,00 5,00 0,07 0,3 0, 0, 0,60,5,85 2,50 0,7,5,68 2,85,5 6,6 0,75 5,86 Notes : les masses associés aux autres options, non indiquées dans le tableau, n'ont aucun effet sur la masse du vérin. 2 COUP DU VÉRIN Variante pour alésage Ø 63 mm 6 5 Variante pour tige Ø 2 mm (joints 2,, 6, 7 et 8) POS. DSCRIPTION MTÉRIU POS. DSCRIPTION MTÉRIU POS. DSCRIPTION MTÉRIU Tige Racleur Racleur (G) Joint torique Tête antérieur Joint de tige (type G8) Joint de tige (type G) chromé NR / FKM et PTF Polyuréthane NR / FKM / fonte NR / FKM et PTF Polyuréthane Joint torique Piston amortisseur antérieur Goupille Corps Piston Écrou Tirant NR / FKM Vis de réglage amortisseur Joint Seeger Joint torique nneau guide-piston Joint piston Joint piston (G) Piston amortisseur postérieur NR / FKM PTF ou résine phénolique NR / FKM et PTF NR et polyuréthane 6 ague guide-tige ronze Joint torique et anneau anti-extrusion FKM et PTF nneau toroïdal 7 Joint torique et anneau anti-extrusion NR / FKM et PTF 7 Joint collé et NR 26 Douille amortisseur postérieur ronze 8 nneau anti-extrusion PTF 8 Cartouche de réglage amortisseur 27 Tête postérieure / fonte PIÈCS DÉTCHÉS - VOIR TLU SP-37 xemple de codes pour joints de rechange Joints Série du vérin G 8 C K 5 0 / 2 2 / Diamètre deuxième tige pour tige double [mm] Omettre si exclu Numéro de série lésage [mm] Diamètre tige [mm] 0/

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS OUTIGE POMERIE CHUFFGE 483 CÉ SERRE-TUES À SERRGE MINTENU laquée rouge mâchoires et poignée forgées mâchoires striées traitées par induction pour plus de dureté 611781 117812 1,1/2 50 418 820 613076 130767

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Easy programme Sélection de composants Hydraulique industrielle Edition 2010 The Drive & Control Company

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Matériel d installation et de mise en tension Installation Adaptateur rotatif pour le processus de malaxage et d enfoncement des tiges dans les cartouches de résine,

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible 20,6mm DÉPACEMENT ACW Capteur De Déplacement VDT Submersible Grande précision Grande durée de vie Acier inox Submersible Résolution infini Ces capteurs sont pour des mesures de position / déplacement.

Plus en détail

Corrigé Exercice 1 : BRIDE HYDRAULIQUE AVEC HYPOTHÈSE PROBLÈME PLAN.

Corrigé Exercice 1 : BRIDE HYDRAULIQUE AVEC HYPOTHÈSE PROBLÈME PLAN. TD 6 corrigé - PFS Résolution analytique (Loi entrée-sortie statique) Page 1/1 Corrigé Exercice 1 : BRIDE HYDRAULIQUE AVEC HYPOTHÈSE PROBLÈME PLAN. Question : Réaliser le graphe de structure, puis compléter

Plus en détail

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Catalogue technique MICHELIN

Catalogue technique MICHELIN Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Catalogue technique MICHELIN Index Interlocuteurs Table des matières

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

FI LTRES PR E S S I O N

FI LTRES PR E S S I O N New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

LAITON A HAUTE RESISTANCE CuZn23Al4

LAITON A HAUTE RESISTANCE CuZn23Al4 LAITON A HAUTE RESISTANCE CuZn23Al4 LAITON A HAUTE RESISTANCE CuZn23Al4 DESIGNATIONS NORMALISEES AFNOR : [U-Z23A4] NF L14-78 : CuZn23Al4 DIN : 179 ANALYSE CHIMIQUE MOYENNE Zn : 2,/25, % Al : 3,5/5,% Mn

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,

Plus en détail

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture Vis à rouleaux Servo-presses Presses à fort tonnage Pistolets à colle Pistolets à peinture Généralités Generalités Aperçu: écrous pour vis à rouleaux ---------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail