Module d interface locale OM3 - EPI 2 Instructions d installation et de maintenance. Important. Important. Attention. Attention. Attention.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Module d interface locale OM3 - EPI 2 Instructions d installation et de maintenance. Important. Important. Attention. Attention. Attention."

Transcription

1 KEYSTONE Cette notice d instruction et d utilisation doit être considérée comme faisant partie intégrante de la documentation de référence de l EPI 2 de base. EBPRM-0091-FR. Table des matières 1 Module 3 optionnel : Module d interface locale 1 2 Installation 2 3 Description de l interface locale OM3 4 4 Utilisation de l actionneur en local 4 5 Schéma de câblage OM3 5 6 Identification 6 7 Consignes de sécurité 7 8 Installation 8 9 Entretien spécial 9 1. Module 3 optionnel : Module d interface locale 1.1 Fonctionnalités de l interface locale Le module d interface locale OM3 est fourni en option sur les actionneurs Keystone EPI 2 et s adapte à tous les modèles. Il est possible de réceptionner l actionneur déjà équipé avec le OM3 si ce dernier a été commandé en même temps que la version de base. Sinon, et uniquement pour la version étanche à l eau, il est possible de commander l OM3 comme kit distinct à installer par la suite sur l actionneur de base. La modernisation ultérieure de l OM3 sur l EPI2 existant n est pas autorisée en version antidéflagrante. Le OM3 est un module optionnel autorisant un contrôle local dont les fonctionnalités additionnelles sont les suivantes : Sélection du contrôle d actionneur en Local/Distant via le sélecteur (verrouillable dans les deux positions) ; Commande d ouverture/fermeture via les bouton-poussoirs non intrusifs ; Indication de la position de l actionneur au moyen de 2 diodes électroluminescentes (DEL). Pour obtenir des instructions de démantèlement, veuillez vous référer au chapitre correspondant du manuel de référence EPI 2. EBPRM L actionneur EPI 2 doit être isolé électriquement avant toute opération de démontage ou de remontage. Avant tout démontage ou remontage, suivre le paragraphe relatif à l installation de base ainsi que la notice d utilisation (dernière version disponible). Les pièces électroniques des actionneurs EPI 2 et de tous les modules optionnels peuvent être endommagées par une décharge d électricité statique. Avant de débuter, toucher une surface métallique reliée à la terre afin de décharger toute charge statique. Les actionneurs EPI 2 peuvent être utilisés via un PDA ou un PC de type Bluetooth dont la configuration est la suivante : Les commandes sont activées par Bluetooth, uniquement lorsque le contrôle BT est actif. Lors de l utilisation en mode Bluetooth, les commandes via PDA ou PC ont priorité sur toutes les autres commandes distantes et permettent une opérabilité totale de l actionneur à partir d une certaine distance, même lorsque le robinet n est pas visible. Une attention spéciale est requise dans ce cas afin d éviter tout dommage et toute blessure du personnel travaillant à proximité immédiate du robinet. Keystone ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages ou des blessures causées par une utilisation inappropriée de votre PDA ou PC Bluetooth. Il est acquis que l installation, la configuration, la mise en service, la maintenance et les travaux de réparation sont entrepris par du personnel qualifié et vérifiés par des responsables spécialisés. Les travaux de réparation, autres que les opérations définies dans cette notice, sont strictement réservés au personnel Pentair qualifié ou au personnel autorisé par la société elle-même. 1.2 Fabricant Le fabricant Biffi Italia est en parfaite conformité avec la Directive Machine 2006/42/CE comme indiqué sur l étiquette de l actionneur. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis EBPRM-0096-FR-1311

2 2. Installation Il faut procéder de la façon décrite ci-après pour assembler le module d interface locale OM3 sur l actionneur EPI 2 : Vérifier que toutes les pièces reçues avec le OM3 sont disponibles (voir la figure 1) : Rep. Description Q.té 1 Module d interface locale 1 2 Vis du connecteur de branchement Fig. 1 : Kit OM3 pour actionneur EPI 2 Préparer les outils adéquats en vue de l assemblage (une clé Allen de 5 mm et un tournevis, figure 2) ; Fig. 2 : Outils pour l installation du kit OM3 A l aide de la clé Allen, desserrer les 4 vis du couvercle puis déposer le couvercle du boîtier de la plaquette à bornes (voir la figure 3). Il est possible de voir la plaquette à bornes à l intérieur de l actionneur. Retirer le câble de mise à la terre du couvercle situé dans le boîtier. La position des connexions est indiquées sur l étiquette jaune située à l intérieur du couvercle tout juste démonté (voir la figure 4); Fig. 3/3a : Retrait du couvercle du boîtier de la plaquette à bornes Il est important de ne pas endommager les surfaces de joint de l ensemble couvercle/boîtier. Fig. 4/5 : Branchements électriques Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 2

3 Connecter le module d interface locale au goujon de mise à la terre en vissant le kit de terre (vis + rondelle dentée). Fig. 6/6a : Mise à la terre de l interface locale Prendre les 4 vis de connexion du connecteur noir de l interface locale disposé sur la plaquette à bornes (Rep ). Voir la figure 7 et le schéma de câblage). Connecter ensuite ce connecteur à l aide du tournevis (voir la figure 8). Fig. 7/7a : Position du connecteur d interface locale sur la plaquette à bornes. Fig. 8 : Connexion du connecteur d interface locale L interface locale est désormais connectée à l actionneur (voir la figure 9). Prendre les 4 vis retirées du couvercle de la plaquette à bornes et les utiliser pour fixer l interface locale sur l actionneur, à l aide de la clé Allen de 5 mm (voir la figure 10). Il est important de noter que la conception du connecteur noir de l interface locale a été imaginée pour permettre l installation d une seule et unique façon. En raison de cette conception spéciale, il n est pas possible d inverser la connexion des 4 câbles de la plaquette à bornes et il n est également pas possible de réaliser un mauvais branchement du connecteur. Fig. 9 : Kit OM3 connecté à la plaquette à bornes de l actionneur EPI 2 Fig. 10 : Fixation de l interface locale sur l actionneur EPI 2 L installation du module d interface locale OM3 sur l actionneur EPI 2 est désormais terminée. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 3

4 3. Description de l interface locale OM3 3.1 Interface opérateur locale Les fonctions suivantes sont disponibles via le module d interface locale (OM3) de l actionneur EPI 2 : Sélection du contrôle d actionneur en mode Local/Distant via le sélecteur (verrouillage sur les deux positions) ; Contrôle local de l actionneur : commande d OUVERTURE/FERMETURE via les boutonpoussoirs non intrusifs ; Indication de la position de l actionneur au moyen de 2 diodes électroluminescentes (verte et rouge). 3.2 Description de l interface locale Rep. Description 1 Sélecteur verrouillable 2 positions 2 Bouton-poussoir d OUVERTURE 3 Bouton-poussoir de FERMETURE 4 Position d OUVERTURE et DEL d indication de manoeuvre (couleur verte) 5 Position de FERMETURE et DEL d indication de manoeuvre (couleur rouge) Sélecteur 2 positions Local : Permet un contrôle local uniquement. Distant : Permet un contrôle distant (ou déporté) et un contrôle local via Bluetooth par le biais d un PC ou d un PDA Diodes électroluminescentes (DEL) indiquant la position de l actionneur EPI 2 Les deux DEL indiquent l état de l actionneur conformément à la logique suivante : DEL verte DEL rouge Indication ON OFF Actionneur arrêté en position entièrement OUVERTE OFF ON Actionneur arrêté en position entièrement FERMEE OFF Clignotante Actionneur manoeuvré dans la direction de FERMETURE Clignotante OFF Actionneur manoeuvré dans la direction d OUVERTURE ON ON Actionneur arrêté en position INTERMÉDIAIRE Bouton-poussoir d OUVERTURE / FERMETURE Les deux bouton-poussoirs OPEN et CLOSE sont de type push-to-run uniquement. L actionneur s arrête dès que le bouton-poussoir est relâché. 4. Utilisation de l actionneur en local Dès que l utilisateur s est assuré que la configuration de base de l actionneur est comme requise par l application, positionner le sélecteur 2 positions sur LOCAL et commander l actionneur à l aide des bouton-poussoirs OPEN et CLOSE. L actionneur peut être piloté sur une position désirée en pressant et en maintenant appuyé le bouton-poussoir OPEN ou CLOSE. Lorsque le bouton-poussoir est relâché, l alimentation électrique du moteur est interrompue et le moteur stoppe. Dès que la position entièrement ouverte ou entièrement fermée est atteinte, l actionneur stoppe automatiquement. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 4

5 5. Schéma de câblage OM3 Terre (Remarque 1) Commande distante (Remarque 2) Contacts de sortie (Remarque 3) Interface locale (Module 3 optionnel) Remarques 1. Connexion L1 - L2 pour alimentation électrique VDC ou VAC du moteur monophasé à partir de 24 et 240 volts Connexions L1 - L2 - L3 utilisées pour l alimentation électrique du moteur triphasé entre 208 et 575 V (vérifier la tension correcte à appliquer sur l étiquette de l actionneur) 2. Options de commande à distance Alimentation interne 24 V DC Alimentation externe 24/120 V AC Alimentation externe 24/120 V DC 3. Contacts représentés en position intermédiaire CLC1 - CLC2 signalant une fin de course de fermeture Contacts représentés en position intermédiaire OPC1 - OPC2 signalant une fin de course d ouverture 4. Spécification du contact de sortie : 240 Vc.a. / 5 A - 30 Vc.c. / 5 A Vc.c. / 5 A 5. Spécification du contact de commande : 24 à 120 Vc.a. ou Vc.c. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 5

6 6 Identification 6.1 Version étanche à l eau et aux poussières Les actionneurs EPI 2 équipés de l OM3 sont conçus et fabriqués en accord avec la norme EN Les protections de types spécifiques sont spécifiées sur l étiquette, comme suit : IP 66/68 NEMA 4/4X/6 conformément à la spécification NEMA Etiquette pour application en zones étanches à l eau et aux poussières Description du marquage : A Logo du fabricant B Modèle de produit C Valeur de couple nominal de sortie D Code produit E Numéro de série F Plage de temps de course G Données d alimentation électrique H Courant d absorption maxi. en ampères (at 24 V DC) I Données environnementales L Utilisations de l actionneur M Degré de protection contre les intempéries (EU & US) N Référence du certificat d étanchéité (EU & US) O Fabricant P Année de construction 6.3 Explosionproof Version L actionneur EPI 2 de OM3 adapté pour une installation en zones à risque est conçu et fabriqué suivant les normes EN50014, 50018, et EN Le robinet commandé ou le réducteur de vitesse associé forment une partie intégrante d une analyse des risques séparée conformément à la Directive ATEX 94/9/EC et suivant les normes EN et Les actionneurs EPI 2 possèdent un degré de protection IP 66/68 conformément à la norme EN A chaque fois qu un actionneur EPI 2 doit être installé dans une ZONE A RISQUE (comme définie par les règles en vigueur), il est obligatoire de vérifier si la plaque du constructeur de l actionneur indique son adéquation avec la zone à risque ainsi que le degré de protection approprié. Les travaux de maintenance et de réparation doivent être entrepris par du personnel qualifié et contrôlés par des spécialistes désignés. 6.4 ATEX etiquette pour application en zones à risque A Logo du fabricant B Modèle de produit C Valeur de couple nominal de sortie D Code produit E Numéro de série F Plage de temps de course G Données d alimentation électrique H Courant d absorption maxi. en ampères (at 24 V DC) I Données environnementales L Utilisations de l actionneurs M Degré de protection antidéflagrante N Degré de protection contre les intempéries O Référence du certificat ATEX P Fabricant Q Année de construction R Organisme déclaré pour l assurance qualité ATEX (Ineris) S Marquage ATEX Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 6

7 7. Consignes de sécurité 7.1 Avant-propos Cette section est une intégration de la notice de base MAN 652 lorsque le tableau de commande local supplémentaire est ajouté à une unité de base ; lorsque cette combinaison est utilisée, les deux notices MAN 652 et MAN doivent être appliquées. 7.2 Consignes de sécurité générales Les périphériques auxquels ces consignes de sécurité s appliquent sont des actionneurs électriques destinés aux robinets-vannes séries F02 et EPI 2 équipés du tableau de commande local du module optionnel identifié par EPI 2 -OM3. Les actionneurs électriques ci-dessus sont conçus pour être utilisés sur des robinets-vannes industriels et de contrôle appropriés à installer en industrie lourde, chimique, pétrochimique, dans des usines, raffineries et / ou sur des pipelines transportant des fluides dangereux. Les actionneurs électriques EPI 2 avec OM3 sont produits par Biffi Italie et identifiés par la désignation de produit : EPI 2 -XXX/OM3. Pour les instructions générales relatives à l installation, l utilisation et la configuration, la maintenance et le dépannage, se référer à la notice d instructions et d utilisation de base MAN 652. Les actionneurs électriques EPI 2 -OM3 sont conçus en accord avec les règles et spécifications internationales en vigueur. Cependant, les règles suivantes devront systématiquement être observées : les règles d installation et de sécurité générales en vigueur sur le site d installation l utilisation correcte des équipements de protection individuels (lunettes, vêtements, gants) l utilisation appropriée des outils, de l équipement de levage et de transport. Avant toute installation en zones dangereuses, comme défini par les règles locales, il est obligatoire de vérifier si la plaque signalétique de l actionneur électrique indique le degré de protection approprié. 7.3 Contrôle d application correcte Avant toute installation, vérifier le mode de protection et la plage de température ambiante spécifiée sur l étiquette appropriée. Toute installation en présence d atmosphères explosives, non couverte par la classe de protection spécifiée figurant sur l étiquette, ou qui pourrait atteindre des températures en dehors de la plage spécifiée sur l étiquette, annulera la sécurité et la garantie. 7.4 Normes et réglementations applicables EN ISO Sécurité des machines - Concepts de base, principes généraux de conception Partie 1 - Terminologie de base, méthodologie EN ISO Sécurité des machines - Concepts de base, principes généraux de conception Partie 2 - Principes et spécifications techniques IEC/EN Équipement électrique des machines pour l industrie : Partie 1 - Exigences générales EEC 98/37 Directive Machines EEC 73/23 Directive Basse Tension EEC 89/336 Directive CEM Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 7

8 7.5 Conditions générales Biffi Italie garantit chaque produit comme étant exempt de défauts et conforme au cahier des charges actuel des produits. Sauf spécification contraire, la période de garantie est d un (1) an à partir de la date d installation par le premier utilisateur, ou dix-huit (18) mois à compter de la date de livraison au premier utilisateur, selon la première éventualité. Aucune garantie n est donnée pour les produits qui ont fait l objet d un entreposage inadéquat, d une mauvaise installation, d une mauvaise utilisation ou qui ont été modifiés ou réparés par des personnes non autorisées. Les travaux de réparation des suites d une mauvaise utilisation seront facturés au tarif standard. 7.6 Responsabilité du fabricant Biffi Italie décline toute responsabilité en cas : d utilisation du produit en violation de la législation locale sur la sécurité au travail. d installation inappropriée, de négligence ou d une mauvaise application des instructions fournies sur la plaque signalétique du produit et dans cette notice d instructions et d utilisation. de modification du produit sans l autorisation de Biffi. de travail effectué sur le produit par du personnel non qualifié ou inadapté. 8. Installation 8.1 Conditions de travail Les actionneurs électriques EPI 2 avec OM3 sont appropriés pour les plages de températures ambiantes suivantes : de -40 C à +65 C (de -40 F à +149 F) Contrôler la mention «Plage de température ambiante» en relief sur la plaque du constructeur, pour une utilisation correcte par rapport aux conditions de température ambiante. 8.2 Raccordements électriques Avant de mettre l actionneur sous tension électrique, vérifier que les paramètres électriques (tension et intensité) indiqués sur la plaque du constructeur, sont corrects pour cette installation. L installation et l entretien doivent être effectués conformément aux règles applicables concernant les installations électriques en zones dangereuses (autres que les mines) classées Zone 1 (gaz) : IEC ; IEC ; IEC et / ou d autres normes nationales. 8.3 Instructions concernant les boîtiers de sécurité intrinsèque L installation et l entretien des actionneurs électriques EPI 2 avec OM3 doivent être effectués conformément aux règles applicables concernant les installations électriques en zones dangereuses (autres que les mines) classées Zone 1 (gaz) : IEC ; IEC ; IEC et / ou d autres normes nationales. Ne pas utiliser l actionneur électrique lorsque le tableau de commande local est démonté de la boîte de connexion. L utilisation de l appareil avec les boîtiers électriques non protégées par leurs couvercles pourrait entraîner des blessures. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 8

9 8.4 Installation dans l air ambiant avec poussières explosives L installation et l entretien doivent être effectués conformément à la norme IEC Une attention particulière doit être portée aux points suivants : les presse-étoupe doivent avoir un degré de protection minimum IP66/68 (IEC 60529). vérifier périodiquement la quantité de poussière déposée sur le boîtier et le nettoyer dès lors que la couche de poussières accumulées dépasse 5 mm. 9. Entretien spécial L entretien et les travaux de réparation doivent être effectués par du personnel spécialement qualifié et dûment formé aux travaux en zones dangereuses. 9.1 Inspections périodiques a) La fréquence des inspections peut dépendre des conditions d installation et de travail : en général au moins une inspection est recommandée tous les deux ans. b) Vérifier l actionneur électrique en portant une attention particulière sur l état du boîtier électrique. Tout dommage ou bris décelé sur les boîtiers, l absence de vis de fixation sur les couvercles ou la présence de vis desserrées nécessite une action de maintenance immédiate. c) Garder la surface extérieure propre : si les actionneurs électriques sont installés dans un environnement poussiéreux, la spécification établie dans la norme IEC doit être suivie en veillant notamment à ce que la couche de poussière ne dépasse pas 5 mm. d) Vérifier l état de la connexion du câble et des boulons de montage : toute connexion lâche doit être modifiée. 9.2 Réparations des pièces de sécurité intrinsèque Lorsque l entretien nécessite le remplacement d un composant qui fait partie du tableau de commande local, seules des pièces de rechange d origine fournies par Biffi doivent être utilisées. Toute réparation ou reconstruction directe des composants ci-dessus est interdite dans l autorisation préalable de Biffi. Le fait de ne pas se conformer à cette procédure annule la garantie contractuelle et de sécurité des produits. Les pièces de rechange d origine doivent être commandées auprès de Biffi : pour s assurer que les pièces adéquates sont fournies, le numéro de série imprimé sur l étiquette de l actionneur électrique doit être spécifié pour toute commande de pièces de rechange. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 9

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG 27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail