Vérin rotatif, série 215 Informations de produit

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vérin rotatif, série 215 Informations de produit"

Transcription

1 Vérin rotatif, série 215 Informations de produit l A

2 Copyright Marques déposées 2000 MTS Systems Corporation. Tous droits réservés. MTS est une marque déposée de MTS Systems Corporation. DTE est une marque déposée de Mobil Corporation. Tellus est une marque déposée de Shell Oil Corporation. Molykote est une marque déposée de Down Chemical Corporation. Pour nous contacter : MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota USA Libre : (en USA ou Canada) Tél.: (hors des USA et du Canada) Télécopie : MTS Systems GmbH Hohentwielsteig Berlin-Zehlendorf Tél.: 030/ Zentrale Télécopie: 030/ Publication NO. DE RÉFÉRENCE DU MANUEL A (transduit de B) DATE DE PUBLICATION Avril 2004 (April 1996)

3 Table des matières Chapitre 1 Introduction Description fonctionnelle Matériel en options Systèmes à vérin rotatif en boucle fermée Données techniques Données techniques du vérin Données techniques des options Chapitre 2 Fonctionnement Caractéristiques de poussée axiale ( thrust load ) et charge latérale ( side load ) Définition des termes mathématiques Configuration d un essai Sans flexure Configuration d un essai Avec flexures standards Configuration d un essai Avec flexures de diaph Résumé des calculs de la charge latérale Calculs de la charge latérale Sans flexure Calculs de la charge latérale Avec flexures standards Calculs de la charge latérale Avec flexures de diaphragme Inertie de rotation Déterminer l inertie de rotation maximum (JT) Options de commande de l inertie de rotation Chapitre 3 Entretien Procédures d'entretien de routine Diagnostic de rendement anormal du vérin Tests de performance du vérin Débit excessif par les palettes ( vane ) Débit anormal à l orifice de trop plein Frottement statique maximum dépassé Fuites aux joints d étanchéité basse pression Démontage du vérin et de la bride ( flange ) Enlever l option ADT/RVDT Enlever la bride de raccordement ( flange adapter ) Démontage du vérin Inspection du vérin Remontage du vérin et de la bride ( flange ) Remontage du ADT/RVDT

4 Chapitre 4 Installation Mise en place du vérin Mise en place du capteur de couple et de la parenthèse de réaction Mise en place de la flexure de diaphragme Aligner les composants du train de force Alignement des composants sur une plaque de montage de MTS Alignement de la ligne médiane des composants Listes des illustrations Illustration 1-1 Vérin rotatif, modèle Illustration 1-2 Système d essai à vérin rotatif typique avec matériel optionnel Illustration 1-3 Schéma fonctionnel d un système d essai Avec vérin rotatif Illustration 1-4 Dessin des dimensions du vérin Illustration 1-5 Dessin des caractéristiques du support de pied Illustration 1-6 Dessin des caractéristiques de la parenthèse de réaction Illustration 1-7 Dessin des caractéristiques de la flexure de diaphragme Illustration 1-8 Dessin des dimensions de la bride de raccordement ( flange adapter" Illustration 2-1 Charges sur vérin et éprouvette par torsion de la table de montage 2-5 (à l exclusion des poussées axiales (excludes thrust loads) Illustration 2-2 Forces résultant de la torsion de la table de montage (flexures incorporées Illustration 2-3 Forces résultant de la torsion de la table de montage (Flexures de diaphragme) 2-16 Illustration 2-4 Calculs de l inertie de rotation Illustration 3-1 Vue en coupe du vérin du modèle Illustration 3-2 Composants ADT / RVDT Illustration 3-3 Montage de la bride de raccordement ( flange adapter ) Enlever du vérin Illustration 3-4 Illustration 3-4 Montage du vérin Illustration 3-5 Points de mesure de l arbre de rotor Illustration 3-6 Ordre de serrage des boulons du vérin Illustration 3-7 Mise en place de la bride de raccordement ( flange adapter ) Illustration 3-8 Mise en place du ADT/RVDT Illustration 3-9 Raccords électriques du ADT/RVDT Illustration 4-1 Configuration typique du système d essai (Avec table à rainure en T Illustration 4-2 Table de montage et parenthèse de réaction

5 Liste des tableaux Tableau 1-1 Matériel optionnel pour les vérins rotatifs du modèle Tableau 1-2 Valeurs nominales du vérin rotatif de la série 215, selon les modèles Tableau 1-3 Dimensions et poids du vérin Tableau 1-4 Dimensions et Valeurs nominales du support de pied Tableau 1-5 Dimensions et Valeurs nominales des parenthèses de réaction Tableau 1-6 Valeurs nominales et dimensions de l embase de réaction Tableau 1-7 Valeurs nominales et dimensions de la flexure de diaphragme Tableau 1-8 Dimensions de la bride de raccordement ( flange adapter ) et force d inertie Tableau 2-1 Termes mathématiques Tableau 2-2 Inertie de rotation pour Composants du vérin Tableau 2-3 Inertie de rotation (J) maximum permise Avec seulement butées internes de palettes de rotor du vérin Tableau 3-1 Jeux de joints d étanchéité interne du Vérin rotatif du modèle Tableau 3-2 Dimensions du rotor du vérin Tableau 3-3 Serrages au couple du dispositif du vérin Tableau 4-1 Valeurs de serrage au couple des boulons de fixation du vérin Tableau 4-2 Valeurs de serrage au couple des boulons de fixation du vérin Tableau 4-3 Valeurs nominales des flexures de diaphragme et de la bride de raccordement ( flange adapter")

6

7 Chapitre 1 Introduction 1.1 Description fonctionnelle Les vérins rotatifs de la série 215 sont des vérins à grande capacité, générant des couples et qui fonctionnent sous pilotage de servovalve de haute précision.. Accouplés à une servovalve et un transducteur MTS appropriés, les vérins de la série 215 fournissent le mouvement rotatoire et le couple requis pour la torsion des matériaux et composants d essai. Un groupe hydraulique les alimente en puissance motrice par l intermédiaire d une servovalve montée avec distributeurs sur le haut du vérin. Les vérins de la série 215 ont un déplacement statique maximum de 100 ou de ± 50. Le déplacement dynamique maximum est de 90 ou de ± 45 avec amortisseur de fin de course ( cushion ) dans les derniers 5 de déplacement M Illustration 1-1 Vérin rotatif, modèle 215 L illustration 1-1 montre le Vérin rotatif de la série 215 avec servovalve/distributeur de servovalve, bride de raccordement ( flange adapter ) et support de pied. Introduction 1-1

8 1.1.1 Matériel en options Diverses options vous sont offertes pour les Vérins rotatifs de la série 215. Référez-vous au chapitre2 de ce manuel pour les informations vous permettant de déterminer les options requises pour les besoins de votre système d essai. L illustration 1-2 montre un système d essai avec vérin rotatif et les composants en option. Le tableau 1-1 décrit chaque composant optionnel. Servovalve P Cell Diaphragm flexure mounting bolts Servovalve Manifold Actuator Flange Adapter P Manifold ADT/RVDT Option Foot mounting assembly Diaphragm flexure Torque cell Reaction bracket assembly Flexure Sample specimen T-slot table Illustration 1-2 Système d essai à vérin rotatif typique avec matériel optionnel TS-G Introduction

9 Tableau 1-1 Matériel optionnel pour les vérins rotatifs du modèle 215 Option Fonction Embase de réaction ou table avec rainures en T Bride de raccordement ( flange adapter ) Flexure de diaphragme Parenthèse de réaction Capteur de couple ADT (Capteur de déplacement angulaire) L utilisation d une embase de réaction ou d une table avec rainures en T avec le vérin rotatif a deux raisons : (1) elle offre une surface de montage pour le vérin et les composants du train de commande; (2) elle offre une structure pouvant réagir aux forces importantes générées par le vérin rotatif. La bride de raccordement ( flange adapter ) (situé derrière la flexure de diaphragme sur la photo) est fixée sur l arbre de rotor par un dispositif de serrage par bride fendue ( split flange clamp assembly ). Les flexures de diaphragme doivent être utilisées aux deux extrémités de l éprouvette s il y a génération de déflexions angulaires et axiales importantes pendant l essai. Lorsque les forces de réaction dépassent les limites de service du vérin indiquées, les flexures de diaphragme servent à réduire la poussée axiale et la charge latérale subies par le vérin. La parenthèse de réaction se fixe sur l embase de réaction ou la table à rainures en T et offre une surface de montage pour le capteur de couple. Chaque parenthèse de réaction est conçue pour retenir un modèle de capteur de couple spécifique. Un capteur de couple fournit un signal de retour électrique précis, proportionnel au couple appliqué à l éprouvette.. Pour de plus amples informations concernant les capteurs de couple MTS, référez-vous aux données techniques du produit approprié de MTS. Un capteur de déplacement angulaire (ADT) connecté à l arbre arrière du vérin, produit un signal électrique cc (en courant continu) proportionnel à la position d angle du vérin. La rotation du vérin générera un signal de retour (de 0 Vcc à ± 10 Vcc) à partir du AVDT (capteur de déplacement angulaire) vers l amplificateur du capteur. La rotation est continue sans induction de couple réactif. Le ADT est un condensateur différentiel de précision couplé à un oscillateur, un démodulateur et un amplificateur solides pour produire une puissance entrée cc sortie cc. Introduction 1-3

10 Tableau 1-1. Matériel en option pour les vérins rotatifs de la série 215 (suite) Option Function RVDT (Transformateur différentiel variable rotatif) Capteur de pression différentielle Un transformateur différentiel variable rotatif (RVDT) fixé à l arbre arrière du vérin produit un signal de retour proportionnel à la position d angle du vérin. Lorsque le vérin tourne, un signal de retour est alors émis vers l amplificateur du capteur. Un RVDT (transformateur différentiel variable rotatif) convertit un déplacement angulaire mécanique en une sortie électrique par le moyen d une porteuse d entrée électrique. Cela comprend un dispositif-rotor auquel l entrée mécanique est appliquée et un dispositif-stator dans lequel les enroulements sont contenus. Le capteur de pression différentiel ( P) est un capteur de pression à un seul bloc, à deux ports et relié à une jauge de contrainte. Selon l application spécifique, le capteur ( P) est utilisé pour stabiliser ou piloter la sortie de force du vérin. Le capteur ( P) (situé au-dessous de la servovalve) fournit un signal de retour vers un contrôleur surveillant la pression du fluide dans le carter du vérin. Pour de plus amples informations concernant les capteurs P de MTS, référez-vous aux données techniques du produit approprié de MTS. 1-4 Introduction

11 1.1.2 Systèmes à vérin rotatif en boucle fermée Pilotage en boucle fermée Dans un système de pilotage en boucle fermé contenant un vérin rotatif, un signal de commande envoyé à la servovalve du vérin est comparé à un signal de retour reçu d un transducteur du vérin. L illustration 1-3 montre un schéma fonctionnel des composants les plus importants faisant partie d un système typique de pilotage en boucle fermée à vérin rotatif. Program Command Controller DC Error Valve Driver Hydraulic Power Supply Feedback Selector Transducer Conditioner Transducer Conditioner P Transducer Feedback ADT/RVDT Transducer Feedback Servovalve and Manifold 215 Rotary Actuator Specimen Torque Cell Transducer Conditioner Torque Transducer Feedback Illustration 1-3 Schéma fonctionnel d un système d essai Avec vérin rotatif Comme le montre le schéma fonctionnel, un signal de commande programmé est entré dans le contrôleur. Le signal de commande est comparé au signal de retour provenant de l un des capteurs du vérin. Si le signal de commande est égal au signal de retour provenant de l amplificateur du transducteur, c est qu il n y a pas d erreur cc et le circuit de la commande de valve produit un petit signal de pilotage de servolvae ou n en produit aucun. Si le signal de commande n est pas égal au signal de retour, un signal d erreur cc est alors envoyé au circuit de la commande de valve. Le circuit de la commande de valve utilise ce signal pour générer un signal de pilotage de servovalve. Le signal de pilotage de servovalve provoque l ouverture de la bobine de la servovalve dans une direction et d une grandeur nécessaire pour qu un écoulement régulé du fluide hydraulique se dirige vers les conduites de pression ou de retour. Le vérin se déplace en réponse à l écoulement du fluide hydraulique. Le signal de retour constant du système en boucle fermée permet au contrôleur de maintenir un pilotage précis du couple ou déplacement du vérin. Introduction 1-5

12 1.2 Données techniques Les vérins rotatifs de la série 215 existent en 6 modèles. Ce chapitre liste les données techniques pour à la fois le vérin rotatif de la série 215 et pour ses options. Le tableau 1-2 liste les valeurs caractéristiques de fonctionnement/puissance du vérin d après le numéro des modèles. Le tableau 1-3 liste les données techniques du dispositif du vérin de base montré dans l illustration 1-4. Les tableaux de 1-4 à 1-7 listent les données techniques des options et ustensiles illustrés dans les illustrations de 1-5 à 1-7. Les lettres entre parenthèses indiquent les valeurs utilisées dans les calculs effectués dans le chapitre Données techniques du vérin Tableau 1-2 Valeurs nominales du vérin rotatif de la série 215, selon les modèles Modèle Couple nominal* Déplacement Poussée axiale Q (Maximum) Charge latérale P (Maximum) Couple de flexion M (Maximum) lbf-in. N-m in. 3 /rad cm 3 /rad lbf kn lbf kn lbf-in. N-m , , , , , , , , , , Introduction

13 Modèle Vitesse Max Limitation amortisseur de fin de course, Système américain Système métrique rad/sec rad/sec. Inertie de rotation du vérin rotatif lbm-in. 2 J kg-m 2 I w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! w = Error! * Le vérin est conçu pour usage cyclique au couple nominal : nominal à pression différentielle maximum à 3000 psi (21 Ppa). P et M dépendent l un de l autre : si P est au maximum, M doit être à zéro; si P = 75% du maximum, M peut aller jusqu à 25% de sa valeur maximum. Si ces valeurs doivent être dépassées, il faut des amortisseurs de fin de course internes supplémentaires, contactez MTS. w = vitesse de rotation en rad/sec et J ou I = inertie de rotation en lbm-in. 2 ou kg-m 2 incluant les forces d inertie provenant du vérin rotatif, de la bride ( flange ), de la flexure et de 1/2 de l éprouvette d essai (lbm = masse en livres). N inclut pas la bride de raccordement ( flange adapter ) C B K dia. thru, 7 holes on a G cir. bolt circle, 45 apart A P H M Q G 0.12 in. (3 mm) F E D E 0.12 in. (3 mm) TS-G101 Illustration 1-4 Dessin des dimensions du vérin Introduction 1-7

14 Tableau 1-3 Dimensions et poids du vérin Modèle A B C D E in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm Modèle F G H K Poids in. mm in. mm in. mm in. mm lb kg * 88.6* * 130.0* * Contient un épaulement de 0.12 in. (3.0 mm), signifie 0.01 in. (0.25 mm) supérieur dans le diamètre que la dimension A. Disposition pour a plus de trous de perçage, à distances non-égales.. Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour dimensions et poids critiques en ce qui concerne vos besoins. 1-8 Introduction

15 1.2.2 Données techniques des options Les données techniques de la plupart des options communes disponibles pouvant être utilisées avec les vérins rotatifs de la série 215, sont décrits cidessous. Referez-vous au paragraphe pour une description des fonctions de tout le matériel en option disponible pour être utilisé avec le vérin. Support de pied L option support de pied facilite la fixation du vérin sur une embase de réaction et apporte également une certaine flexibilité. Le tableau 1-4 liste les dimensions pour le support de pied et quelques valeurs nominales de déflexion et de force d importance. Pour ce qui est de la signification des lettres, référez-vous à l illustration 1-5. Tableau 1-4 Dimensions et Valeurs nominales du support de pied Modèle A B C D in. mm in. mm in. mm in. mm Modèle E F G poussée axiale* H (Maximum) in. mm in. mm in. mm lbf N Introduction 1-9

16 Modèle Déflexion Poussée axiale I (Maximum) in. mm lbfin. Couple de flexion* horizontale* J (Maximum) Déflexion angulaire K Couple de flexion* verticale L (Maximum) Déflexion angulaire M N-m rad lbf-in. N-m rad , , * Poussée axiale (H) et couples de flexion (J et L) dépendent les uns des autres. Les valeurs limites de H présument que J = 0 et L = 0. Les valeurs limites de J et L H présument que H = 0. Les valeurs limites doivent diminuer par rapport à d autres charges présentes, p. ex., si H = 75% de la valeur limite, J et L ne doivent pas monter à 25% de la valeur limite. Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour la vérification des dimensions et des valeurs limites critiques. L M I B A D E H C I G dia. thru 4 holes F J K D E H L M J K A G dia. thru 4 holes F TS-G110 C B TS-G111 Illustration 1-5 Dessin des caractéristiques du support de pied Illustration 1-6 Dessin des caractéristiques de la parenthèse de réaction 1-10 Introduction

17 Parenthèses de réaction Les parenthèses de réaction fournissent un raccord rigide à torsion entre le capteur de couple et l embase de réaction. Les parenthèses de réaction apportent une certaine flexibilité et acceptent facilement les capteurs de couple de MTS.. Le tableau 1-5 liste les dimensions des parenthèses. Pour ce qui est de la signification des lettres, référez-vous à l illustration 1-6. Tableau 1-5 Dimensions et Valeurs nominales des parenthèses de réaction Modèle A B C D E F in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm Modèle G Poussée axiale* H (Maximum) Déflexion Poussée axiale I (Maximum) Couple de flexion* horizontale J (Maximum) Déflexion angulaire K Couple de flexion* verticale L (Maximum) N-m in. Déflexion angulaire M in. mm lbf N in. mm lbfin. N-m rad lbf- rad , , * Poussée axiale (H) et couples de flexion (J et L) dépendent les uns des autres. Les valeurs limites de H présument que J = 0 et L = 0. Les valeurs limites de J et L H présument que H = 0. Les valeurs limites doivent diminuer par rapport à d autres charges présentes, p. ex., si H = 75% de la valeur limite, J et L ne doivent pas monter à 25% de la valeur limite. Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour la vérification des dimensions et valeurs limites critiques pour vos exigences. Introduction 1-11

18 Embases de réaction Les embases de réaction sont construites en acier à haute résistance et conçues pour une haute rigidité en torsion. Elles acceptent facilement les vérins rotatifs et les parenthèses de réaction de MTS. Si vous utilisez les options parenthèses de réaction et support de pied, la rigidité/flexibilité est suffisante pour empêcher des charges latérales excessives du vérin. (Toutefois, il serait bon de revoir les poussées axiales). Lorsque acheté en tant que système, la longueur de l éprouvette est totalement réglable (dans les limites spécifiées) sans demande de ré-alignement du vérin et de la parenthèse de réaction. Si requis, il existe des pieds permettant d élever les tables à une hauteur donnée. Le tableau 1-6 liste les dimensions, le poids et la rigidité en torsion des embases de réaction. Tableau 1-6 Valeurs nominales et dimensions de l embase de réaction Modèle Longueur Largeur Hauteur* Espace maximum in. mm in. mm in. mm in. mm Modèle Poids Rigidité en torsion lb kg lbf-in./rad N-m/rad x x x x x x x x x x x x 10 6 * Sans pieds. Tables plus longues disponibles sur demande Espace maximum entre les surfaces de montage de la bride de sortie ( output flange ) du vérin et du capteur de couple (avec parenthèse de réaction de MTS supportant le capteur de couple) Rigidité en torsion sur toute la longueur. La rigidité augmente proportionnellement lorsque le vérin et la parenthèse de réaction se déplacent l une vers l autre. Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour la vérification des dimensions et valeurs limites critiques pour vos exigences Introduction

19 Flexures de diaphragmes Comme décrit dans le chapitre Indications à propos de la Configuration d essai ( Test Setup Considerations ), une ou deux flexures de diaphragme sont utilisées lorsqu une poussée axiale ou des charges latérales importantes surviennent dans les configurations d essai avec à la fois vérin rotatif et parenthèse de réaction rigidement fixés sur l embase de réaction. L option de bride raccordement ( flange adapter ) est requise pour la fixation de la flexure de diaphragme sur le vérin. La flexure de diaphragme se fixe facilement sur les capteurs de couple. L inertie de rotation de la flexure de diaphragme doit être inclue dès la détermination de la puissance du vérin. Le tableau 1-7 liste les dimensions de flexure et quelques valeurs limites/nominales importantes de déflexion et de force. Pour ce qui est de la signification des lettres, référez-vous à l illustration 1-7. Tableau 1-7 Valeurs nominales et dimensions de la flexure de diaphragme Modèle A B C D E F G in. mm in. mm in. mm Taille du filetage in. mm in. mm in. mm / / / i / / / Model H Poussée axiale J (Maximum) Déflexion K (Maximum) Couple de flexion* horizontale L (Maximum) Déflexion angulaire M Inertie de rotation in. mm lbf N in. mm lbfin. N-m rad lbm-in. 2 kg-m Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour la vérification des dimensions et valeurs limites critiques pour vos exigences Introduction 1-13

20 M A B J Typical Output Shaft (For Illustration Only) K Thread: D, E deep. Counterbore: F dia. G deep. Bolt Circle: Equally spaced on H dia. C TS-G108 Illustration 1-7 Dessin des caractéristiques de la flexure de diaphragme Brides de raccordement ( flange adapters ) Il est possible d utiliser une bride de raccordement ( flange adapter ) pour le montage de l éprouvette sur le érin. La position de montage du raccord est réglable. L axe du vérin peut sortir au-delà du raccord, être à la même hauteur ou rentré dedans. Le diamètre A (montré dans l illustration 1-8) peut être utilisé comme pilote superficiel. Le tableau 1-8 liste la force d inertie et les dimensions du raccord ( adapter ). Pour ce qui est de la signification des lettres, référez-vous à l illustration 1-8. Tableau 1-8 Dimensions de la bride de raccordement ( flange adapter ) et force d inertie Modèle A B C D in. mm in. mm in. mm in. mm Modèle E F G Inertie de rotation Taille du in. mm in. mm lbm-in. 2 kg-m 2 filetage / / / / / / Introduction

21 Dimensions et poids peuvent changer sans avertissement. Contactez MTS pour la vérification des dimensions et valeurs limites critiques pour vos exigences B A Thread: E, F deep Bolt Circle: Equally spaced on G dia. 8 holes Adjustable, see text C D Rotary Actuator Illustration 1-8 Dessin des dimensions de la bride de raccordement ( flange adapter" Introduction 1-15

22

23 Chapitre 2 Fonctionnement Introduction Ce chapitre traite des calculs et mesures de précautions à prendre dans le but de produire des résultats d essai précis et d aider à protéger le matériel et le personnel. Bien que certains des calculs inclus dans ce chapitre puissent ne pas être nécessaires à des conditions d essai spécifiques, il vous est tout de même recommandé de lire chaque chapitre et de vous assurer que le vérin fonctionnera dans les limites des valeurs minimales de ses poussée axiale, charge latérale et inertie de rotation.! Mise en Garde Ne pas dépasser les valeurs limites/nominales de la poussée axiale, de la charge latérale ou de l inertie de rotation du vérin. Risque d endommagement du matériel et de blessure du personnel par dépassement des valeurs limites/nominales de la poussée axiale, de la charge latérale ou de l inertie de rotation du vérin et annule toute garantie en cours sur le Vérin rotatif de la série 215. Vérifiez bien si les valeurs limites/ nominales de la poussée axiale, de la charge latérale ou de l inertie de rotation pour le vérin dépassent les forces escomptées de l essai. Ce chapitre présente les calculs servant à trouver les forces escomptées de l essai. 2.1 Caractéristiques de poussée axiale ( thrust load ) et charge latérale ( side load ) Les poussées axiales et charges latérales pouvant survenir lors des essais proviennent généralement des facteurs suivants : Raccourcissement ou rallongement de l éprouvette due à un effort de torsion Raccourcissement ou rallongement de l éprouvette due à la température Mauvais alignement de l éprouvette d essai lors du montage initial Torsion de la table de montage ou table avec rainure en T Déformation permanente de l éprouvette due à un effort de torsion Fonctionnement 2-1

24 Poussées axiales Le tableau 1-2 liste la poussée axiale (Q) permise pouvant être appliquée à l arbre de rotor du vérin. Les poussées axiales pouvant être induites dans une grande variété de conditions expérimentales, ce manuel n essaiera pas de définir ou de prédire les forces pouvant résulter de situations d essai spécifiques. S il est possible que la valeur nominale maximum de poussée axiale soit dépassée pendant l essai, il faudra effectuer des étapes permettant de réduire la poussée. L un des moyens de réduire l effet des poussées axiales sur les paliers du vérin est de monter des flexures de diaphragme. Les poussées axiales peuvent avoir un effet important sur les paliers du vérin. Ces effets sont une fonction de géométrie de l éprouvette, matériel et température comme montré dans l exemple suivant : Faîtes monter la température d un axe d acier de 1 in./po. (25.4 mm) de diamètre et de 50 in./po. (1.270 mm) de longueur à 40 F (22 C). Cette augmentation de la température de l éprouvette provoque un allongement de l axe d environ in./po. (0.305 mm). Si l axe est monté sur un train de force utilisant un vérin rotatif 215, l allongement de l axe exercera une force résultante de lbs sur les paliers du vérin. La restriction de la force résultante à un maximum acceptable requiert l ajout de flexures de diaphragmes sur le train de force. La multiplication de la rigidité de la flexure de diaphragme par la valeur d allongement de l éprouvette donnera la poussée axiale imposée aux paliers du vérin. Utilisez la formule suivante pour calculer la poussée axiale maximum appliquée aux paliers du vérin avec utilisation des flexures de diaphragme: Rigidité de la flexure (Déflexion de la poussée axiale maximum de la flexure) = Poussée axiale maximum Charges latérales Les charges latérales, normalement induites par un mauvais alignement de l éprouvette et/ou compliance/souplesse de la table de montage ou table avec rainures en T, peuvent être actives en même temps que les poussées axiales le sont. Si l éprouvette est molle, comme par exemple une longueur de tuyau en caoutchouc, les charges latérales sur le vérin sont alors relativement faibles. Ceci est du au fait que l éprouvette se ploie facilement et exerce une faible résistance à la déflexion provoquée par la torsion de la table de montage. Toutefois, si l éprouvette est plus rigide (en acier par exemple), la résistance intensifiée de l éprouvette à la flexion exerce des charges latérales substantielles sur les paliers du vérin et le capteur de couple, dues aux caractéristiques de retenue/maintien de la configuration de l essai. Comme dans la configuration de l essai pour les poussées axiales, les flexures de diaphragme peuvent être utilisées pour réduire les charges latérales à une limite raisonnable. 2-2 Fonctionnement

25 NOTE La durabilité d un vérin se trouve normalement réduite par les poussées axiales et charges latérales importantes. C est pourquoi il est recommandé d utiliser des flexures de diaphragmes et une table de montage rigide, même si les valeurs limites de charge latérale et de poussée axiale du vérin sont suffisantes pour les conditions de l essai. 2.2 Définition des termes mathématiques Ce sous-chapitre liste et définit les termes mathématiques requis pour effectuer les calculs contenus tas le s paragraphes et Les termes sont listés par ordre alphabétique et définis avec les unités de mesure en système américain et en système métrique SI. Lors des calculs des sous-chapitres 2.3 et 2.4, il peut se révéler utilise de faire une copie du tableau 2-1 et de l utiliser en référence. Fonctionnement 2-3

26 Tableau 2-1 Termes mathématiques Terme Définition Terme Définition 2-4 Fonctionnement

27 a = distance de la ligne médiane du vérin au centre de la hauteur (in./po.) (mm) solide de la table montage β = (d/b) b = largeur (in./po.) (mm) de l embase de réaction. d = épaisseur (in./po.) (mm) de l embase de réaction. Mesure du métal solide seulement. Ne pas inclure la profondeur de rainure en T. E S = Module d élasticité de de la table de montage ou table avec rainure en T, cisaillement (lb/in. 2 ) (N/m 2 ). E T = Module d élasticité de l éprouvette, effort (lb/in. 2 ) (N/m 2 ). I = Moment d inertie pour un solide rond (in. 4 ) (mm 4 ). = πr 4 /4. k 1 = Rigidité en torsion d une mince table plate (lbf-in./rad) (N-m./rad). = E s (ß)bd 3 L 1 k2 = rigidité latérale d une éprouvette cylindrique solide (lbf/in.) (kn/mm). = 12 E T I L 2 3 k F1 = rigidité horizontale angulaire du vérin et des flexures des parenthèses de réaction (lbfin./rad) (N-m/rad). = M F1 /θ F1 k F2 = rigidité latérale des flexures de diaphragme (lbf-in./rad). = M F2 /θ F2 L 1 = longueur de la table de montage ou table avec rainures en T soumise à la torsion (in.) (mm). L 2 = longueur de l éprouvette (in./po.) (mm). Ne pas inclure les châssis de l éprouvette à moins que leur compliance/souplesse ne soit égale ou supérieure à celle de l éprouvette. L F = distance entre les points de flexion des flexures de diaphragme. M = couple de flexion sur vérin et parenthèse de réaction avec flexures standards montées (lbf-in. (N-m). = PL Z M 1 = couple de flexion sur vérin et parenthèse de réaction avec flexures standards montées (lbf-in. (N-m). = k F1 θ Fonctionnement 2-5

28 Tableau 2-1. Termes mathématiques (suite) Terme Définition Terme Définition Μ2 = couple de flexion sur éprouvette d essai avec flexures standards ou flexures de diaphragmes montées (lbf-in. (N-m). M 2 = (M 1 ) L 2 L 1 (Flexures standards) M 2 = k F2 θ ( Flexures de diaphragme) M F1 = flexion latérale maximale des flexures standards (lbf-in.) (N-m). M F2 = flexion horizontale maximale des flexures de diaphragme (lbf-in.) (Nm). P = charge latérale imposée sur l éprouvette d essai et le vérin T = couple de serrage appliqué (lbf-in.) (N-m). u = distance du palier avant à l éprouvette (in./po.) (mm). Inclure les châssis de l éprouvette si leur compliance/souplesse est inférieure à celle de l éprouvette. W = charge sur le palier avant du vérin (lbf) (kn). = décalage de la ligne médiane entre vérin et supports de réaction, par torsion de la table de montage ou table avec rainures en T = T(a) K 1 k 2 a (T) θ = angle de flexion imposée aux flexures (rad). = k 1 k k 1 (a 2 ) θ = L 1 (Flexures standards) r = rayon de l éprouvette d essai (in.) (mm). s = distance entre les paliers avant et arrière (in./po.) (mm). S B = contrainte de flexion sur l éprouvette d essai par torsion de la table de montage (psi) (N/m 2 ). θ = L F (Flexures de diaphragme) θ F1 = déflexion angulaire horizontale maximum des flexures standards (rad). θ F2 = déflexion angulaire maximum des flexures de diaphragme (rad). = M r (Sans Flexures) I M 2r = l (Avec Flexures) 2-6 Fonctionnement

29 2.3 Configuration d un essai Sans flexure Introduction Calculs de la charge latérale L illustration 2-1 montre un exemple de configuration d essai sans flexure. Si les flexures de diaphragme ne sont pas utilisées dans le système d essai à vérin rotatif, il faudra faire particulièrement attention aux charges latérales imposées à l éprouvette et au vérin par la torsion de la table de montage ou table avec rainures en T. La procédure de calcul de la charge latérale suivante est utilisée pour déterminer les charges latérales dues à la compliance/souplesse en torsion de la table de montage ou table avec rainures en T. Lorsque les charges latérales sont inacceptables comme déterminées par ces calculs, des composants optionnels sont nécessaires dans le train de force, pour réduire la charge imposée au vérin et au capteur de couple. Référez-vous au tableau 2.1 pour les définitions des termes mathématiques montrés dans l illustration 2.1. L 1 T M M T b P L 2 d 2r a d/2 TS-G106 Illustration 2-1 Charges sur vérin et éprouvette par torsion de la table de montage 2-5 (à l exclusion des poussées axiales (excludes thrust loads) Fonctionnement 2-7

30 Exemple de calcul L illustration 1-2 montre les forces et mesures appropriées aux calculs. Referez-vous au tableau 1-2 et 1-3 pour les Valeurs nominales et dimensions du Vérin rotatif du modèle utilisé dans cet exemple. La procédure suivante se sert de valeurs de l exemple. Lorsque vous effectuez les calculs pour déterminer les forces escomptées de l essai, les valeurs appropriées à votre essai spécifique doivent être échangées contre les valeurs de l exemple. De plus, l exemple utilise les unités de mesure du système américain. L équivalent des unités de mesure en système métrique se trouve défini dans le tableau 2-1. Calculez la charge latérale (P) et comparez P avec la valeur limite/nominale de charge latérale du vérin se trouvant dans le tableau 1-2. Si P dépasse ou est proche de la valeur limite de charge latérale, il faut alors utiliser deux flexures dans la configuration de l essai. Calculez également SB, l effort de flexion sur l éprouvette en essai. Si SB se trouve au-dessus de la valeur de tolérance déterminée, deux flexures doivent être utilisées dans la configuration de l essai. Exemple : Supposez que le Vérin rotatif du modèle soit monté sur une embase de réaction en acier à rainures en T et qu en résultent les paramètres suivants : Table: 48 in. x 24 in. x 6 in. Profondeur des rainures en T: 2 in. Hauteur (A dans le Tableau 1-4) : 7.75 in. (po.) (de la ligne médiane du vérin à la table du support de pied) Force de torsion admissible du vérin (T): 50,000 lbf-in. Longueur de la table soumise à la torsion (L 1 ): 37 in. Matériau de l éprouvette : Acier (E S = 12 x 10 6, E T = 29 x 10 6 ) Longueur de l éprouvette (L 2 ): 10 in. Rayon de l éprouvette (r): 1 in. Calculer la charge latérale Calculez la charge latérale (P) imposée à l éprouvette d essai et au palier du vérin et résultant de la torsion de la table de montage avec les formules suivantes: P = k 2 k 1 a(t) 1 + k 2 k 1 (a 2 ) A. pour calculer P, il faut tout d abord calculer k 1, d, β, k 2, I, a, et T de la manière suivante: 2-8 Fonctionnement

31 k 1 = E s (β)bd 3 L 1 d = (hauteur de l embase de réaction) - (profondeur des rainures en T) = 6 in. - 2 in. = 4 in. β = (4/24) = Ensuite: k 1 = (12x106 )(0. 298)(24)(4 3 ) 37 = 148.5x10 6 lbf in./rad B. Calculez la valeur de k 2, la rigidité latérale d une éprouvette cylindrique solide, avec la formule suivante : k 2 = 12E T I L 2 3 Soit: E T = 29 x 10 6 lb./in. 2 I = π 1 4 /4 = in. 4 r = 1 in. L 2 = 10 in. Ensuite: (12)(29x10 6 )(0.7854) k 2 = 10 3 = x 10 3 lbf/in. C. Remplacez les valeurs calculées pour k 1, k 2, et les valeurs de l exemple dans l équation d origine pour calculer la charge latérale (P). P = k 2 k 1 a(t) 1 + k 2 k 1 (a 2 ) Soit: a = A + profondeur des rainures en T /hauteur solide de l embase de réaction / 2) = (4/2) = in. T = 50,000 lbf-in (dans le Tableau 1-2, modèle ) Ensuite: Fonctionnement 2-9

32 P = ( k 2 k 1 a(t),1+ k 2 k 1 (a 2 )) = = 862 lbf 273.3x10 3 (11.75)(50, 000) x x x10 6 (11.75)2 La valeur 812 lbf est la charge latérale (P) imposée à l éprouvette d essai et au vérin par la torsion de la table de montage. Calculer le couple de flexion Calculez le couple de flexion (M) sur l éprouvette d essai sans flexures installées, avec la formule suivante : M = Error! Soit: M = Error! = 4310 lbf-in. La valeur de 4310 lbf-in. (po.) est le couple de flexion exercé sur l arbre du vérin et l éprouvette. Dans cet exemple, P = 862 soit 12% de la charge latérale admissible et M = 4310 soit 10% du couple de flexion admissible. La somme est inférieure à 100% en capacité, donc les flexures ne sont pas nécessaires. Calculer la contrainte sur l éprouvette Calculez S B en étape finale: S B = M r/i = Error! = 5488 psi La valeur 5488 psi représente la valeur de la contrainte que l éprouvette subit pendant l essai. Généralement pendant un essai de torsion, la contrainte provoquée par la torsion de l embase de réaction ou table à rainures en T doit être zéro ou aussi proche de zéro que possible. Dans l exemple de calcul, la mise sous contrainte excessive de l éprouvette fait intervenir des charges défavorables sur l éprouvette d essai, pouvant invalider les résultats de l essai ou provoquer une défaillance prématurée de l éprouvette. Pour réduire ces charges, il est nécessaire d employer les options de flexures ou une surface de montage plus rigide Fonctionnement

33 2.4 Configuration d un essai Avec flexures standards Introduction L illustration 2-2 montre un exemple de configuration d essai dans lequel les flexures sont incorporées à la fois au support de pied du vérin et à la parenthèse de réaction. Les flexures servent à réduire les forces latérales excessives appliquées au vérin ou à l éprouvette. Il est important de déterminer si les flexures standards sont appropriées à votre essai ou si des flexures de diaphragmes sont nécessaires. Ce souschapitre décrit les calculs vous permettant de faire cette détermination. Référez-vous au tableau 2-1 pour les définitions des termes mathématiques montrés dans l illustration 2-2. Les définitions des termes spécifiques à une configuration pour flexure standard sont également listées ci-dessous pour votre commodité. Flexure (Integral on standard foot mounting) T M 2 L 1 θ M 2 Flexure (Integral on standard reaction bracket) T M 1 L 2 d a d/2 TS-G107 Illustration 2-2 Forces résultant de la torsion de la table de montage (flexures incorporées = décalage de la ligne médiane entre vérin et supports de réaction, du à la torsion de la table de montage ou table avec rainures en T (in./po.) (mm). = ( T )a k 1 Fonctionnement 2-11

34 θ = angle de flexion imposé aux flexures du vérin et embase de réaction (rad): θ = L 1 θ F 1 = déflexion angulaire horizontale maximum des flexures standards (rad). k F1 = rigidité horizontale angulaire du vérin et de la parenthèse de réaction (lbf-in./rad) (N-m/rad): kf1 = M F1 /θ F1 M 1 = couple de flexion sur vérin et parenthèse de réaction avec flexures standards montées (lbf-in.) (N-m): M 1 = k F1 θ M F1 = flexion horizontale maximale des flexures standards (lbf-in.) (N-m). M 2 = couple de flexion sur éprouvette d essai avec flexures standards montées (lbf-in.) (N-m): M 2 = (M 1 ) L 2 L 1 SB = contrainte de flexion sur l éprouvette d essai par torsion de la table de montage (psi) (N/m 2 ): SB = Error! Exemple de calcul L illustration 2-2 montre les forces et mesures appropriées aux calculs. Referez-vous au tableau 1-2 et 1-3 pour les Valeurs nominales et dimensions du Vérin rotatif du modèle utilisé dans cet exemple. La procédure suivante se sert de valeurs de l exemple. Lorsque vous effectuez les calculs pour déterminer les forces escomptées de l essai, les valeurs appropriées à votre essai spécifique doivent être échangées contre les valeurs de l exemple. De plus, l exemple utilise les unités de mesure du système américain. L équivalent des unités de mesure en système métrique se trouve défini dans le tableau 2-1. Utilisez les valeurs et formules suivantes pour calculer (décalage de la ligne médiane) et ensuite θ (angle de flexion sur les flexures). Si θ n est pas supérieur à θ F1, les flexures standards sont appropriées. Calculez également SB, la contrainte de flexion sur l éprouvette en essai. Si SB se trouve au-dessus de la valeur de tolérance maximum déterminée, deux flexures doivent être utilisées dans la configuration de l essai Fonctionnement

35 Calculer le décalage de la ligne médiane Calculez le décalage de la ligne médiane ( )entre vérin et supports de parenthèse de réaction, du à la torsion de la table de montage, à l aide des formules suivantes: = Error! Soit: a = in. k 1 = x 10 6 Error! T = 50,000 lbf-in. Ensuite: = Error! = in. Calculer l angle de flexion Calculez l angle de flexion (θ)imposé aux flexures du support de pied et de la parenthèse de réaction, à l aide des formules suivantes : θ = L 1 Soit: L 1 = 37 in. Ensuite: θ = = rad Comparer la déflexion angulaire Comparez la déflexion angulaire horizontale maximum de la valeur des flexures standards se trouvant dans le tableaux 1-4 et 1-5 (K = θ F1 = rad.) avec l angle de flexion calculé imposé aux flexures du support de pied et de la parenthèse de réaction (θ= rad.). θ < θ F1 Dans le cas de l exemple de calcul, les flexures sont appropriées. Si les flexures ne sont pas appropriées, une plus grande flexibilité est alors nécessaire ou alors la rigidité de la plaque de montage doit être accrue. Consultez MTS Systems Corporation pour une assistance technique. Fonctionnement 2-13

36 Calculer la rigidité latérale Calculez la rigidité latérale (k F1 ) des flexures du support de pied et de la parenthèse de réaction, à l aide des formules suivantes : k F1 = Error! Soit: M F1 = 2000 lbf-in. ( J dans les tableaux 1-4/1-5) θ F1 = rad. ( K dans les tableaux 1-4/1-5) Ensuite: k F1 = Error! = x 10 6 lbf-in./rad. Calculer le couple de flexion (M1) Calculez le couple de flexion (M 1 ) ) appliqué au vérin et aux parenthèses de réation avec montage des flexures standards : M 1 = (k F1 ) (θ) M 1 = (0.333 x 10 6 in.-lb/rad) ( rad) = 35.6 lbf-in. Calculer le couple de flexion (M2) Calculez le couple de flexion (M 2 ) induit à l éprouvette d essai avec flexures standards montées, à l aide des formules suivantes : M 2 = (M 1 ) L 2 L 1 M 2 = (35.6) M 2 = 9.62 lbf in 2-14 Fonctionnement

37 Calculer la contrainte sur l éprouvette Calculez la contrainte supplémentaire (S B ) induite à l éprouvette d essai, par torsion de la table de montage, à l aide des formules suivantes : S B = M 2 r I S B = 9.62(1) S B = psi La valeur de 12.2 psi représente la valeur de la contrainte subie par l éprouvette pendant l essai et est un niveau de contrainte acceptable. Normalement, dans un essai de torsion, la contrainte provoquée par la torsion de la table de réaction ou table avec rainure en T, doit être zéro ou aussi près de zéro que possible. Le chargement de la contrainte sur l éprouvette apporte des charges défavorables sur l éprouvette d essai pouvant rendre les résultats de l essai non valides ou provoquer une défaillance prématurée de l éprouvette. Fonctionnement 2-15

38 2.5 Configuration d un essai Avec flexures de diaph Introduction Si les valeurs résultant des calculs du sous-chapitre 2.4 indiquent que des flexures de diaphragme sont nécessaires pour réduire les charges latérales à des niveaux acceptables, les calculs suivants doivent alors être effectués dans le but de vérifier si les flexures de diaphragme sélectionnées sont bien appropriées. De plus, ce sous-chapitre présente les équations nécessaires au calcul de la contrainte subie par l éprouvette lors du montage des flexures de diaphragme dans le système d essai. L illustration 2-3 montre un exemple de configuration d essai dans lequel les flexures de diaphragmes sont montées sur les deux extrémités de l éprouvette d essai. Ce montage est nécessaire pour les configurations d essai où le vérin rotatif et la parenthèse de réaction sont tous deux montés rigidement sur l embase de réaction. Référez-vous au tableau 2-1 pour les définitions des termes mathématiques utilisés dans les calculs suivants. Les définitions des termes spécifiques à une configuration pour flexure de diaphragme sont également listées ci-dessous pour votre commodité. Non-Standard Foot Mounting T M 2 L 1 M 2 θ Non-Standard Reaction Bracket T L F Diaphragm Flexures d a d/2 reaction bracket shown are not standard Foot mounting and TS-G105 Illustration 2-3 Forces résultant de la torsion de la table de montage (Flexures de diaphragme) 2-16 Fonctionnement

39 L F = distance entre les points de fléchissement des flexures de diaphragme (in.) θ = angle de flexion imposé à chaque flexure de diaphragme (rad) : θ = /LF M F2 = Capacité de flexion latérale maximum de la flexure de diaphragme (lbf-in.) θ F2 = déflexion angulaire maximum de la flexure de diaphragme k F2 = rigidité latérale de la flexure de diaphragme (lbf-in./rad): k F2 = M F2/ θ F2 M2 = couple de flexion sur éprouvette d essai avec flexures de diaphragme (lbf-in.) (N-m): M 2 = k F2 θ Exemple de calcul L illustration 2-2 montre les forces et mesures appropriées aux calculs. Referez-vous au tableau 1-2 et 1-3 pour les Valeurs nominales et dimensions du Vérin rotatif du modèle utilisé dans cet exemple. Les valeurs résultant des calculs exemples effectués dans les sous-chapitres 2.3 et 2.4 sont utilisées dans les calculs suivants. Utilisez les valeurs et formules précédentes pour calculer (décalage de la ligne médiane) et ensuite θ (angle de flexion sur les flexures). Si θ n est pas supérieur à θ F2, les flexures standards sont appropriées (dans le tableau 1-7, θ F2 = M). Calculez également S B et déterminez si cette valeur se trouvant dans les limites acceptables pour l essai spécifique. a = in. (Distance de la ligne médiane du vérin au centre de la table de montage) k 1 = x 10 6 lbf-in./rad. (Rigidité de torsion de la mince table plate) L 1 = 43 in. (Longueur de la table de montage soumise à la torsion) NOTE La longueur de la table de montage soumise à la torsion a été modifiée de 37 in. (po.) à 43 in. (po.). Ceci est nécessaire car l utilisation des flexures de diaphragme sur les extrémités d une éprouvette fait rallonger la distance entre le support de pied et la parenthèse de réaction. Référez-vous au tableau 1-7, dimension C. Fonctionnement 2-17

Socles pivotants, série 249 PrInformations de produit

Socles pivotants, série 249 PrInformations de produit Socles pivotants, série 249 PrInformations de produit l 028-700-231A Copyright information Marques déposées 1999 MTS Systems Corporation. Tous droits réservés. MTS, TestStar et TestWare sont des marques

Plus en détail

ELASTICITE. l'isotropie du corps considéré: les propriétés élastiques sont les mêmes dans toutes les directions de l'espace;

ELASTICITE. l'isotropie du corps considéré: les propriétés élastiques sont les mêmes dans toutes les directions de l'espace; 7 M1 EASTICITE I.- INTRODUCTION orsqu'un corps est soumis à des contraintes externes, celui-ci subit des déformations qui dépendent de l'intensité de ces contraintes. Si ces dernières sont faibles, on

Plus en détail

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions

Plus en détail

Couplemètre sans contact - Séries 2000

Couplemètre sans contact - Séries 2000 Couplemètre sans contact - Séries 2000 Date: 27 Juin 2002 Marquage CE ISO 9001 1. Bref descriptif Le capteur décrit ici est conçu pour mesurer le couple exercé sur son axe qu il soit à l'arrêt ou en rotation.

Plus en détail

Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif

Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif RF 29182/07.05 1/10 Type DREB6X Taille nominale 6 Série d appareils 1X Pression de service maximale P 315 bars, T 250

Plus en détail

Parties opératives pneumatiques

Parties opératives pneumatiques Parties opératives pneumatiques Chaîne d énergie Les vérins pneumatiques Les distributeurs Circuits pneumatiques ALIMENTER Ordres Chaîned DISTRIBUER CONVERTIR 'énergie Chaîne d énergie Sructure d un système

Plus en détail

TD 8 Dynamique. 1 Nacelle à flèche téléscopique H21 TX 1. Compétences travaillées :

TD 8 Dynamique. 1 Nacelle à flèche téléscopique H21 TX 1. Compétences travaillées : Compétences travaillées : Déterminer tout ou partie du torseur cinétique d un solide par rapport à un autre. Déterminer tout ou partie du torseur dynamique d un solide par rapport à un autre. Déterminer

Plus en détail

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 6, 8, 9, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Les manchons sont équipés de brides tournantes suivant les normes (DIN, ASA, BS etc.). Ils sont livrés prêt à être

Plus en détail

TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS

TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS L énergie pneumatique est distribuée à l actionneur sur ordre de l unité de traitement. Cette énergie pneumatique est transformée en énergie mécanique afin de mouvoir les

Plus en détail

VERINS D APPUI. Programme général. Pression de fonctionnement jusqu à 500 bars. simple et double effet. 5 types d implantation différents

VERINS D APPUI. Programme général. Pression de fonctionnement jusqu à 500 bars. simple et double effet. 5 types d implantation différents Programme général VRINS D PPUI Pression de fonctionnement jusqu à simple et double effet 5 types d implantation différents Charge maximale de 6 jusqu à 102 kn Course du piston maximale de 6 jusqu à mm

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

PVE 14 110/211 FD POMPES A PALETTES A CYLINDREE VARIABLE AVEC REGULATEUR DE PRESSION DIRECT SERIE 30 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

PVE 14 110/211 FD POMPES A PALETTES A CYLINDREE VARIABLE AVEC REGULATEUR DE PRESSION DIRECT SERIE 30 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 14 110/211 FD PVE POMPES A PALETTES A CYLINDREE VARIABLE AVEC REGULATEUR DE PRESSION DIRECT PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les pompes PVE sont des pompes à palettes à cylindrée variable avec regulateur de

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

ORG. Exemple d application. Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques. Poids 1.35 kg

ORG. Exemple d application. Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques. Poids 1.35 kg Tailles 85 Poids 1.35 kg Diamètre de joint pour montage extérieur env. Ø5 mm.. Ø160 mm Diamètre de joint pour montage intérieur env. Ø10 mm.. Ø120 mm Exemple d application Automate de montage intérieur

Plus en détail

Plaques de base et d adaptation pour distributeurs à quatre orifices

Plaques de base et d adaptation pour distributeurs à quatre orifices laques de base et d adaptation pour distributeurs à quatre orifices ISO 4401, 02/03/05/07/08 Description générale Ces différentes tailles de plaques de base et d adaptation constituent un moyen économique

Plus en détail

T40B. Caractéristiques techniques. Couplemètre à bride. Caractéristiques spécifiques. Concept global. B3901 5.0 fr

T40B. Caractéristiques techniques. Couplemètre à bride. Caractéristiques spécifiques. Concept global. B3901 5.0 fr T40B Couplemètre à bride Caractéristiques spécifiques Couples nominaux : 50 N m, 100 N m, 200 N m, 500 N m, 1 kn m, 2 kn m, 3 kn m, 5 kn m et 10 kn m Vitesse de rotation nominale jusqu à 24000 tr/mn (selon

Plus en détail

Principe de la variation de portée d une grue portuaire

Principe de la variation de portée d une grue portuaire 30t La variation de l angle -α- formé par la flèche et l horizontale engendre la variation de portée du crochet de levage. L angle -α- varie de 20 à 80 soit environ 60. La flèche de 30tonnes est mue au

Plus en détail

Vérins hydrauliques, série 242 Informations de produit Modèle 242.00 Modèle 242.01 Modèle 242.02 Modèle 242.03

Vérins hydrauliques, série 242 Informations de produit Modèle 242.00 Modèle 242.01 Modèle 242.02 Modèle 242.03 Vérins hydrauliques, série 242 Informations de produit l Modèle 242.00 Modèle 242.01 Modèle 242.02 Modèle 242.03 028-700-018A Copyright Marques déposées 2000 MTS Systems Corporation. Tous droits réservés.

Plus en détail

série TXV la pompe à régulation

série TXV la pompe à régulation TXV - Présentation série TXV la pompe à régulation pompes hydrauliques à cylindrée variable LES POINTS FORTS Les pompes de la série TXV sont des pompes à cylindrée variable, équipées d'une régulation débit-pression

Plus en détail

LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES

LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES N o TJ-9500F GUIDE DU RÉDACTEUR DE DEVIS LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES EST DU CANADA Comprend les produits Trus Joist MD TimberStrand MD LSL, Microllam MD LVL et Parallam MD PSL Qualité constante et rendement

Plus en détail

Vérins. rotatifs. Série R Ø 32 à 125 mm

Vérins. rotatifs. Série R Ø 32 à 125 mm Vérins rotatifs Série R Ø 32 à 125 mm Vérins rotatifs série R Ø 32 à 125 mm La technologie SOPRA appliquée au vérin rotatif permet d atteindre un niveau élevé de précision et de fiabilité parfaitement

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

régulateur de débit à deux voies type 2FRM 6

régulateur de débit à deux voies type 2FRM 6 RF /0.0 /0.97 RF /0.0 remplace 0.97 régulateur de débit à deux voies type FRM calibre série X pression de service maximale : bar ) débit maximal : L/min ) en utilisation avec redresseur en plaque sandwich

Plus en détail

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit

Plus en détail

Transformer L énergie

Transformer L énergie Chapitre IV : Les récepteurs hydrauliques. IV.1 Introduction : Les récepteurs hydrauliques transforment l énergie hydraulique en énergie mécanique. On distingue : - Les récepteurs pour mouvement de translation

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Dossier Le positionnement

Dossier Le positionnement Dossier Le positionnement Festo Belgium sa Rue Colonel Bourg 0 BE-030 Bruxelles Tel.: +3 70 3 39 Info_be@festo.com www.festo.com Le positionnement d entraînements pneumatiques La plupart des vérins pneumatiques

Plus en détail

Activités de Découverte de

Activités de Découverte de Activités de Découverte de la Maintenance des Equipements Industriels Vous allez découvrir quelques aspects et compétences du métier de la maintenance industrielle Métier de la Maintenance Industrielle

Plus en détail

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit

Plus en détail

Drains et matériaux de drainage

Drains et matériaux de drainage CHAPITRE 11 Drains et matériaux de drainage 11.1 INTRODUCTION Les drains agricoles peuvent être fabriqués avec différent matériaux tels que la terre cuite, le ciment et plus récemment en matières thermoplastiques

Plus en détail

Transmission de puissance et levage. Vérins à vis cubiques type BG

Transmission de puissance et levage. Vérins à vis cubiques type BG RO ENZFELDER GmbH Transmission de puissance et levage Vérins à vis cubiques type BG Enzfelder en France : Gérard PREISS, 843 rue J&H Richard, 73290 La Motte Servolex Tél.+fax : 04 79 44 27 54 portable

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DATAFLEX. Couple-mètre DATAFLEX. Vous trouverez nos dernières mises à jour dans notre catalogue en ligne sur www.ktr.com.

DATAFLEX. Couple-mètre DATAFLEX. Vous trouverez nos dernières mises à jour dans notre catalogue en ligne sur www.ktr.com. 315 Table des matières 316 Vue d ensemble 317 Type 16/10, 16/30, 16/50 318 NEW Type 32/100, 32/300, 32/500 319 Type 22/20, 22/50, 22/100 320 Type 42/200, 42/500, 42/1000 321 Type 85/2000, 85/5000, 85/10000

Plus en détail

Chapitre 15 Isolation en base des bâtiments. Document de référence: Eurocode 8, EN1998-1 Chapitre 10

Chapitre 15 Isolation en base des bâtiments. Document de référence: Eurocode 8, EN1998-1 Chapitre 10 Chapitre 15 Isolation en base des bâtiments. Document de référence: Eurocode 8, EN1998-1 Chapitre 10 But: permettre un mouvement relatif de la base par rapport au sol réduction du déplacement imposé du

Plus en détail

Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized»)

Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized») 1/16 Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized») RF 2984/1.9 Remplace: 1.5 Type 4WRL 1...25 Tailles nominales (N) 1, 16, 25 Série d

Plus en détail

Régulateurs automoteurs combinés pour pression différentielle, débit et température

Régulateurs automoteurs combinés pour pression différentielle, débit et température Régulateurs automoteurs combinés pour pression différentielle, débit et température Application Régulateurs pour installations de chauffage à distance, thermogénérateurs, échangeurs thermiques et autres

Plus en détail

ZDE3 81 510/111 FD REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE SERIE 30. Q max 15 l/min

ZDE3 81 510/111 FD REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE SERIE 30. Q max 15 l/min 81 510/111 FD ZDE3 REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE MONTAGE SUR EMBASE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 100 bar Q max 15 l/min PLAN DE POSE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ISO

Plus en détail

Pompes Hydrauliques Industrielles et Mobiles T6*R

Pompes Hydrauliques Industrielles et Mobiles T6*R Pompes Hydrauliques Industrielles et Mobiles T6*R Technologie à Palettes Denison, cylindrée fixe Table des matières Série T6*R, pompes à palettes Denison GÉNÉRALITÉS Caractéristiques... 3 Instructions...

Plus en détail

Rondelle de charge. Force. 0 20 kn jusqu'à 0 140 kn. Type 9101A 9104A

Rondelle de charge. Force. 0 20 kn jusqu'à 0 140 kn. Type 9101A 9104A Force Rondelle 0 20 kn jusqu'à 0 140 kn Type 9101A 9104A Capteur de force pour mesurer des forces quasistatiques et dynamiques dans la surveillance industrielle. Les capteurs de force sont fournis sans

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC)

Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC) Concours EPITA 011 Epreuve de Sciences Industrielles pour l ingénieur Le Système de Récupération de l Energie Cinétique (SREC) Tous documents interdits Calculatrice autorisée Durée : h L augmentation de

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

A commande pneumatique Pince angulaire à 2 doigts Pince angulaire pour petites pièces. Couple de serrage 0.014 Nm

A commande pneumatique Pince angulaire à 2 doigts Pince angulaire pour petites pièces. Couple de serrage 0.014 Nm Tailles RHL 0 Poids 0.0085 kg Couple de serrage 0.014 Nm Angle d ouverture par mors 10 Poids de pièce recommandé 0.018 kg Exemple d application Unité de transfert pour petites pièces dans la production

Plus en détail

Machines Hydrauliques pour Essais de Compression ECH MICROTEST

Machines Hydrauliques pour Essais de Compression ECH MICROTEST - Machines Hydrauliques pour Essais de Compression ECH MICROTEST MICROTEST, S.A. Instruments and Equipments for Materials Testing (+34) 91 796 33 32 www.microtest-sa.com 1 INTRODUCCIÓN Les machines d'essais

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

CATALOGUE TECHNIQUE COURONNES D ORIENTATION. www.cetic.fr

CATALOGUE TECHNIQUE COURONNES D ORIENTATION. www.cetic.fr CATALOGUE TECHNIQUE COURONNES D ORIENTATION www.cetic.fr 02 www.cetic.fr SOMMAIRE PRESENTATION 4 TYPES DE COURONNES D ORIENTATION 4 Simple rangée de billes 4 Triple rangées de billes 4 Double rangées de

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Poutrelles en I et LVL SolidStart LP

Poutrelles en I et LVL SolidStart LP Poutrelles en I et LVL SolidStart LP Distribués au Canada par Taiga Building Products MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION PRODUITS DE BOIS D'INGÉNIERIE Conception utilisant les états limites SolidStart LP Guide

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE DIRECTION A ASSISTANCE VARIABLE (ZF) " SERVOTRONIC D8" (direction à vérin intégré)

DOSSIER TECHNIQUE DIRECTION A ASSISTANCE VARIABLE (ZF)  SERVOTRONIC D8 (direction à vérin intégré) Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 1999 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES VENTE AUTOMOBILE Option : VEHICULES PARTICULIERS Code : MACSVEP Durée : 6h Epreuve : U5. COMPREHENSION DES SYSTEMES

Plus en détail

CALCULS MULTI PHYSIQUES D UNE STRUCTURE POUR VANNE DE FOND CALCULS FLUIDES ET MECANIQUES D UNE STRUCTURE MECANOSOUDEE. Rédacteur : Sylvain THINAT

CALCULS MULTI PHYSIQUES D UNE STRUCTURE POUR VANNE DE FOND CALCULS FLUIDES ET MECANIQUES D UNE STRUCTURE MECANOSOUDEE. Rédacteur : Sylvain THINAT CALCULS MULTI PHYSIQUES D UNE STRUCTURE POUR VANNE DE FOND CALCULS FLUIDES ET MECANIQUES D UNE STRUCTURE MECANOSOUDEE POUR UNE VANNE DE FOND DE L AMENAGEMENT ROUJANEL Rédacteur : Sylvain THINAT Révision

Plus en détail

Informations produit Vérins 242

Informations produit Vérins 242 Informations produit Vérins 242 l Modèle 242.00 Modèle 242.01 Modèle 242.02 Modèle 242.03 028-700-018 A Informations relatives au copyright Informations sur les Traductions Informations relatives aux marques

Plus en détail

GÉNÉRALITÉS SUR LE FONCTIONNEMENT

GÉNÉRALITÉS SUR LE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS SUR LE FONCTIONNEMENT Les accouplements à limiteur de couple sont de type à par billes. Ils protégent des dommages occasionnés parles surcharges les composants mécaniques des parties entraînantes

Plus en détail

TD d après CCP TSI 2012 CI 4 - TEC

TD d après CCP TSI 2012 CI 4 - TEC Contexte de l étude La nécessité de diminuer le coût de transport des marchandises embarquées sur les bateaux porte-conteneurs impose de limiter au maximum le temps d immobilisation des navires à quai.

Plus en détail

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XG 000, 050 400, 450 100, 150 500, 550 Codification

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Largeur de taille max. Profondeur de taille* 1 Tambour de taille Nombre d outils Diamètre du tambour avec pics Surface Miner

Plus en détail

Manuel d entretien Technique. Manuel d entretien de l Alternateur Série 4000 12 Diodes

Manuel d entretien Technique. Manuel d entretien de l Alternateur Série 4000 12 Diodes Manuel d entretien Technique Manuel d entretien de l Alternateur Série 4000 12 Diodes Dépannage, Diagnostic et Réparation TSM1001FR 2/09 7585 Empire Drive Florence, KY 41042 (800) 354-0560 www.prestolite.com

Plus en détail

Bureau Des Méthodes BENLAHMIDI Said -Ecole Nationale Supérieure de Technologie-

Bureau Des Méthodes BENLAHMIDI Said -Ecole Nationale Supérieure de Technologie- VI. MISE EN POSITION DES PIECES VI.1 Introduction On appelle usinage toute opération de mise en forme par enlèvement de matière à l aide d une machine-outil destinée à conférer à une pièce des dimensions

Plus en détail

LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES TRUS JOISTMD

LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES TRUS JOISTMD SOLUTIONS POUR LE PLANCHER SOLUTIONS POUR LA TOITURE LINTEAUX, POUTRES ET COLONNES TRUS JOISTMD TimberStrand MD LSL, Parallam MD PSL, Microllam MD LVL, ainsi que la nouvelle poutre TimberStrand MD LSL

Plus en détail

Exemple d application

Exemple d application Tailles 801.. 9010 Poids 0.036 kg.. 1.10 kg Force de serrage 13 N.. 460 N Course par doigt 2.5 mm.. 40 mm Poids de pièce recommandé 0.065 kg.. 2.30 kg Exemple d application Station de transfert avec réorientation

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE DX-WD1201 Meuble TV expresso pour téléviseurs de 32 po Informations sur la sécurité et spécifications2 Outils nécessaires...3 Contenu de l'emballage...4 Instructions de montage...6

Plus en détail

Contraintes et déformations d une poutre en aluminium soumise à une sollicitation de flexion

Contraintes et déformations d une poutre en aluminium soumise à une sollicitation de flexion Contraintes et déformations d une poutre en aluminium soumise à une sollicitation de flexion 1. Introduction Ce document présente les principales informations nécessaires pour la réalisation des laboratoires

Plus en détail

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés.

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés. ROTAX MOJO MAX Challenge Réglementation technique 2015 Appendice pour la configuration 125 Mini MAX et 125 Micro MAX (Cette réglementation technique 2015 remplace la version 2014) Version 05 juin 2015

Plus en détail

Réducteur de pression proportionnel, piloté, avec électronique incorporée (OBE) et rétroaction de déplacement

Réducteur de pression proportionnel, piloté, avec électronique incorporée (OBE) et rétroaction de déplacement Réducteur de pression proportionnel, piloté, avec électronique incorporée (OBE) et rétroaction de déplacement RF 29199/07.05 1/12 Type DREBE10Z Taille nominale 10 Série d appareils 1X Pression de service

Plus en détail

PneumaticPress SCHMIDT

PneumaticPress SCHMIDT orce de pressage maximale de 1,6 kn à 60 kn La série PneumaticPress SCHMIDT est conçue comme un système modulaire qui, dans une gamme de force allant de 1,6 à 60 kn, répond parfaitement aux exigences en

Plus en détail

Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB

Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB Vanne à 3 voies V3GB disponible comme vanne mélangeuse et comme vanne de dérivation. Vanne mélangeuse à 4 voies V4GB Connexions femelle de 1/2 à 2.

Plus en détail

Réducteur de pression à action directe, type ZDR 6 D

Réducteur de pression à action directe, type ZDR 6 D RF 26 57/2.3 remplace.2 Réducteur de pression à action directe, type ZDR 6 D calibre 6 série 4X pression de service maximale : 2 bar débit maximal : 5 L/min K 4279/ Type ZDR 6 DP2 4X/ YM Table des matières

Plus en détail

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION Série 63 N - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N-001 Date: 09/7/010 Page 1 sur 5 ray série 63-N - Directives d installation et d entretien Électrovannes simples à 3 ou voies et

Plus en détail

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Pompes Haute Pression STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Avec l introduction de sa nouvelle série de pompes modulaires haute

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit.

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. DN 50 à 000 - Série K 0 Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. Fonctions Limiter un débit quelles que soient les variations de la pression amont et de la

Plus en détail

Exemple d application

Exemple d application Tailles 801.. 9010 Poids 0.036 kg.. 1.10 kg Force de serrage 13 N.. 460 N Course par doigt 2.5 mm.. 40 mm Poids de pièce recommandé 0.065 kg.. 2.30 kg Exemple d application Station de transfert avec réorientation

Plus en détail

Mesure des efforts d un compacteur en vibration. Intervenant : Pierre-Olivier Vandanjon Date : 20 février 2005

Mesure des efforts d un compacteur en vibration. Intervenant : Pierre-Olivier Vandanjon Date : 20 février 2005 Mesure des efforts d un compacteur en vibration Intervenant : Pierre-Olivier Vandanjon Date : 20 février 2005 Mesure des efforts d un compacteur en vibration Intervenant : Pierre-Olivier Vandanjon Date

Plus en détail

Type TLX MODULES LINEAIRES - LINEAR MODULES

Type TLX MODULES LINEAIRES - LINEAR MODULES Type TLX A été conçu pour offrir une solution pouvant répondre à la plupart des applications courantes ayant des performances élevées. Le module TLX se caractérise par un profilé en aluminium anodisé extrudé

Plus en détail

Vickers. Valves. Appareils de contrôle de charge Valves à cartouche à visser Pressions jusqu à 350 bar Débits jusqu à 190 l/min (50 USgpm)

Vickers. Valves. Appareils de contrôle de charge Valves à cartouche à visser Pressions jusqu à 350 bar Débits jusqu à 190 l/min (50 USgpm) Vickers Valves Appareils de contrôle de charge Valves à cartouche à visser Pressions jusqu à 50 bar Débits jusqu à 90 l/min (50 USgpm) Revu 4/97 F7 Table des matières MODELE DESCRIPTION PRESSION DE FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MSE 2. Module de processus haute performance pour l assemblage de raccords vissés

MSE 2. Module de processus haute performance pour l assemblage de raccords vissés Module de processus haute performance pour l assemblage de raccords vissés Ultra-dynamique, compact et polyvalent Le module de processus breveté MSE pour l assemblage de raccords vissés est parfaitement

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

EPREUVE OPTIONNELLE de SCIENCES INDUSTRIELLES

EPREUVE OPTIONNELLE de SCIENCES INDUSTRIELLES EPREUVE OPTIONNELLE de SCIENCES INDUSTRIELLES FERME-PORTE (ou «groom») Un «groom» est un système hydro-mécanique de fermeture automatique de porte. Description du fonctionnement La figure montre le dispositif

Plus en détail

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL Notice d utilisation Consignes de sécurité et symboles Grande sécurité des produits Respecter les indications fournies Signification des remarques et des signes Avertissement

Plus en détail

The Energy To Meet Your Needs

The Energy To Meet Your Needs Capteurs The Energy To Meet Your Needs Dans la gamme énergie solaire thermique d A.O. Smith, vous trouvez 2 types d installation. Tout d abord, il y a les systèmes qui utilisent l énergie solaire couplés

Plus en détail

1- Rappel : Circuit de commande, circuit de puissance.

1- Rappel : Circuit de commande, circuit de puissance. PSI Révision sur les circuits pneumatiques et hydrauliques 1- Rappel : Circuit de commande, circuit de puissance. Dans la chaîne d information où l énergie utilisée doit être faible (flux d information)

Plus en détail

Spécification Technique

Spécification Technique Lignes de contact en 3 kv et 25 kv~ Support - Accessoires Spécification Technique Caténaire type R3 mixte Direction Infrastructure Service Courants forts Division I-I.42 Ce document entre en vigueur à

Plus en détail

Guide pneumatique. Nous distinguerons 2 familles de vérins :

Guide pneumatique. Nous distinguerons 2 familles de vérins : Guide pneumatique Introduction: Les systèmes automatisés qui mettent en œuvre des actionneurs pneumatiques sont nombreux dans les secteurs industriels automatisés. L objet de cette série est de décrire

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

de construction métallique

de construction métallique sous la direction de Jean-Pierre Muzeau Manuel de construction métallique Extraits des Eurocodes à l usage des étudiants Afnor et Groupe Eyrolles, 2012 ISBN Afnor : 978-2-12-465370-6 ISBN Eyrolles : 978-2-212-13469-8

Plus en détail

déclaration de performance Conduit de fumées double paroi avec isolation lame d air inox Système Metaloterm UK MPA NRW 0432-CPD-2199951

déclaration de performance Conduit de fumées double paroi avec isolation lame d air inox Système Metaloterm UK MPA NRW 0432-CPD-2199951 déclaration de performance Page 1 / 6 0432 Produit: Conduit de fumées double paroi avec isolation lame d air inox Système Fabricant: Lieu de production: Ontop B.V. Oude Veerseweg 23 4332 SH Middelburg

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit.

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. DN 50 à 000 - Série K 0 Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. Descriptif Généralités sur le fonctionnement de la vanne Hydrobloc, voir fiche Série K. Gamme

Plus en détail

Description fonctionnelle. Levier de frein automatique ECO-Master. BPW-FB-AGS 37481401f

Description fonctionnelle. Levier de frein automatique ECO-Master. BPW-FB-AGS 37481401f Description fonctionnelle Levier de frein automatique ECO-Master BPW-FB-AGS 37481401f Page 2 BPW-FB-AGS 37481401f Sommaire 1. Vue éclatée... Page 3 2. Principe de fonctionnement... Page 4 2.1 Cycle de

Plus en détail

Instructions de montage et de mise en service pour Limiteurs de couple EAS -Sm / EAS -Zr Type 4.03_._ Taille 0 4

Instructions de montage et de mise en service pour Limiteurs de couple EAS -Sm / EAS -Zr Type 4.03_._ Taille 0 4 Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service! Le non-respect de ces instructions peut conduire à un dysfonctionnement ou à une panne du limiteur et aux dommages qui en résulteraient.

Plus en détail

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL. Etude et Définition de Produits Industriels. Épreuve : E1 - Unité U 11.

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL. Etude et Définition de Produits Industriels. Épreuve : E1 - Unité U 11. BACCALAUREAT PROFESSIONNEL Etude et Définition de Produits Industriels Épreuve : E1 - Unité U 11. Etude du comportement mécanique d'un système technique. Durée : 3 heures Coefficient: 3 Compétences et

Plus en détail

Les constituants des chaînes fonctionnelles

Les constituants des chaînes fonctionnelles Les constituants des chaînes fonctionnelles On travaille sur des systèmes complexes, dans les champ de l automatique et de la mécanique Seule l approche fonctionnelle permet de les aborder Matière d œuvre

Plus en détail

TSA - Diffuseur à jet rotatif TSA. Diffuseur à jet rotatif

TSA - Diffuseur à jet rotatif TSA. Diffuseur à jet rotatif TSA Diffuseur à jet rotatif Jet d air horizontal avec effet de plafond pour rafraîchissement ou jet compact hélicoïdal vertical pour application en chauffage Adapté aux locaux de grandes hauteurs La forme

Plus en détail

Série BNC Systèmes de production à servocommande

Série BNC Systèmes de production à servocommande Série BNC Systèmes de production à servocommande Optimisez votre production Transférez votre production de pièces en fil et en feuillard sur les nouveaux systèmes de production à servocommande BNC. Ces

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

Refroidisseurs air/huile

Refroidisseurs air/huile REFROIDISSEURS AIR / HUILE MOBILES HAUTE PERFORMANCE NOUVEAU DESIGN COMPACT AVEC VENTILATEURS DC Applications Ces refroidisseurs sont spécialement conçus pour des applications dans le mobile où puissance,

Plus en détail

RACO VÉRINS ÉLECTRIQUES SYSTÈME MODULAIRE / SÉRIE AU FACTEUR DE SERVICE ÉLEVÉ (TYPE 1) TAILLE 4,5,6,7,8. RACO Schwelm

RACO VÉRINS ÉLECTRIQUES SYSTÈME MODULAIRE / SÉRIE AU FACTEUR DE SERVICE ÉLEVÉ (TYPE 1) TAILLE 4,5,6,7,8. RACO Schwelm TAILLE,,,, VÉRINS ÉLECTRIQUES HAUTES PERFORMANCES, ROBUSTES, FIABLES ET MODULAIRE Le système de vérin RACO est de conception modulaire, il permet ainsi la combinaison la plus importante d éléments intégrés

Plus en détail

DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine

DN 3/8 à 4 Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail