Griglie a pietra lavica a gas Gas lava rock grills Grils à pierre volcanique à gaz Gas Lavasteingrillgeräte Parrillas de piedra lávica de gas



Documents pareils
VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Cucina a legna aria. Gaia

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Italiano - English - Français

Trim Kit Installation Instruction

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Marmites rectangulaires

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Quick start guide. HTL1170B

ACTUATORLINE - TH Serie

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

84 Plaques de cuisson

mixte FRANSTAL, MIN Rungis - 2 rue du Caducée RUNGIS Cedex Tel : Fax : contact@franstal.com -

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

Sécheuses. Sécheuses SECHEUSE, SR/E ,00 955,00. 12,43 NO 3x10+T - 63 A 4x4+T - 32 A 64,00

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

1. Raison de la modification

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

CET ÉTÉ, NOUS SERONS LES ROIS DE LA VIANDE


INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs


Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Forma luce ed eleganza

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Des performances maximales dans un espace minimal.

de l Econom à l Automat

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Couteaux à lame trapézoidale fix

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Solution dédiée aux canalisations de distribution

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

LORS DE L UTILISATION DE LA CHAUSSEE POUR DES MANIFESTATIONS PROVISOIRES À L INTERIEUR DES LOCALITES

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Nettoyeur haute pression eau chaude

Le futur commence aujourd hui

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Armadi spogliatoi e servizio

Anmeldung / Inscription

MANUEL D UTILISATION

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Le Val de Fiemme, au cœur des splendides. Dolomites Trentines, abrite depuis plus de 90. ans une entreprise qui a su transformer son

Europence Gifts Premium

Transcription:

Griglie a pietra lavica a gas Gas lava rock grills Grils à pierre volcanique à gaz Gas Lavasteingrillgeräte Parrillas de piedra lávica de gas Made in Italy

LINE INFO La cottura dei cibi con griglia a pietra lavica ripropone antichi metodi di cottura con risultati di sapore impareggiabili. Cooking food with a Lava rock grill combines traditional cooking methods with great taste. I-47 CARATTERISTICHE Costruita in acciaio inox Grigliato di cottura universale (carne / pesce / verdure) Sassi in pietra lavica inesauribile per una migliore uniformità di cottura Alzate per variare la distanza del grigliato di cottura dalla pietra lavica Vaschetta raccogligrasso estraibile CHARACTERISTICS Made up of stainless steel Universal cooking grid (meat / fish / vegetables) Inexhaustible lava rocks for a better cooking uniformity Lifting up mechanisms to change the distance between cooking grill and lava rock Pull-out fat collecting tray I-47 MOB CARACTERISTIQUES Construits en acier inox Grille de cuisson système universel (viande / poisson / légumes) Pierre volcanique inépuisable pour une meilleure uniformité de cuisson Leviers pour le réglage de la distance entre la grille de cuisson et la pierre volcanique Tiroir amovible pour récupération des déchets et des graisses MERKMALE Edelstahlgerüst Universeller Grillrost (Fleisch / Fisch / Gemüse) Unerschöpfliche Lavasteine für gleichmäßigeres Grillen Erhebungen zum Änderung der Entfernung des Grillrostes von den Lavasteinen Ausziehbarer Behälter zur Fettansammlung CARACTERÍSTICAS Construida en acero inox Rejilla de cocción universal (carne / pescado / verduras) Piedras lávicas inagotables para una mejor uniformidad de cocción Mecanismo de elevación para variar la distancia de la rejilla de cocción de la piedra lávica Bandeja recoge grasa extraíble

La cuisson de la nourriture par le gril à pierre volcanique propose d anciennes méthodes de cuisson avec d incomparables résultats de saveur. Das Grillen der Gerichte mit unserem Lavasteingrillgeräte vereinigt die traditionellen Grillmethoden mit einem unvergleichlichem Geschmack. La cocción de los alimentos con parrilla de piedra lávica repropone métodos de cocción antiguos con resultados de sabor inigualable. I-65 VANTAGGI Cottura naturale e genuina, meno grassi e più sapore nei cibi Veloce nella preparazione Economica, costante e uniforme nella resa ADVANTAGES Natural and genuine cooking, less fat and more taste for food Fast preparation Cheap, steady and uniform performance AVANTAGES Cuisson naturelle, moins de graisses et plus de saveur dans la nourriture Rapide dans la préparation Economique, constant et uniforme dans le rendement I-65 MOB VORTEILE Natürliches und gesundes Kochen, weniger Fett und mehr Geschmack der Gerichte Schnelle Vorbereitung Günstig, ständige und gleichmäßige Leistung VENTAJAS Cocción natural y genuina, menos grasas y más sabor en los alimentos Rápida de preparar Económica, con un rendimiento constante y uniforme

LINE INFO I-70 MOB I-80/900 MOB

I-80/P I-80 MOB/P

LINE INFO I-120 I-120 MOB

La nuova forma del progresso The new shape of progress La nouvelle forme du progrès Die neue Form des Fortschrittes La nueva forma del progreso Eliminazione totale delle fiamme e riduzione dei fumi di cottura. Riduzione di tempo e di costi di manutenzione Total flames elimination and cooking steam lowering. Reduction of maintenance time and costs Complète élimination des flammes et réduction des fumées de cuisson. Réduction du temps et des côuts d entretien Komplette Flammenbeseitigung und Reduzierung des Kochenqualmes. Reduzierung der Wartungszeit-und- kosten Eliminación total de las llamas y reducción de los humos de cocción. Reducción de tiempo y costes de mantenimiento Miglior resa a minor costo Better performance at lower cost Meilleur rendement à moindre cout Höhere Leistung bei niedrigeren Kosten Mayor rendimiento al menor costo Unico grigliato per tutte le cotture One grid for all cookings Unique grille pour toutes les cuissons Einziger Grillrost für alle Speisen Rejilla única para todas las cocciones

LINE INFO Optionals Grigliato di cottura carne Meat cooking grid Grille de cuisson pour viande Fleisch Grillrost Rejilla de cocción carne Grigliato di cottura pesce Fish cooking grid Grille de cuisson pour poisson Fisch Grillrost Rejilla de cocción pescado Grigliato di cottura universale Universal cooking grid Grille de cuisson universel Universal Grillrost Rejilla de cocción universal

Optionals Grigliato di cottura misto (carne/pesce) (solo per mod. 80 e 120) Mixed cooking grid (meat/fish) (only for mod. 80 and 120) Grille de cuisson mixte (viande/poisson) (seulement pour mod. 80 et 120) Kombination-Grillrost (Fleisch/Fisch) (nur für 80 und 120) Rejilla de cocción mixta (carne/pescado) (solo para mod. 80 y 120) Italiano Inglese Francese Tedesco Grigliato di cottura misto universale (universale/pesce) (solo per mod. 80 e 120) Universal mixed cooking grid (universal/fish) (only for mod. 80 and 120) Grille de cuisson mixte universel (universel/poisson) (seulement pour mod. 80 et 120) Universale Kombination-Grillrost (Universal/Fisch) (nur für 80 und 120) Rejilla de cocción mixta universal (universal/pescado) (solo para mod. 80 y 120) Spazzola per pulizia grigliato Cooking grill cleaning brush Broche pour le nettoyage de la grille Bürste zur Grillrostreinigung Cepillo para limpiar la rejilla Raschietto per grigliato universale Scraper for universal cooking grill Grattoir pour grille système universel Schaber für den universellen Grillrost Rascador para rejilla universal

LINE INFO Optionals Paletta Small shovel Palette Schaufel Paleta Pietra lavica Lava rock Pierre volcanique Lavasteine Piedra lávica Chiusura posteriore (per modelli a mobile) Rear panel (for models with cupboard) Panneau arrière (pour modèles sur meubles) Rücktafel (für Modelle mit Schrank) Cierre trasero (para modelos con mueble) Portine anteriori (per modelli a mobile) Front doors (for models with cupboard) Portes antérieures (pour modèles sur meubles) Vordere Türen (für Modelle mit Schrank) Puertas delanteras (para modelos con mueble)

TECHNICAL INFO Consumo gas - Gas consumption Consommation gaz - Gasverbrauch Consumo gas Modello Larghezza L Profondità Altezza * Grigliato di cottura Superficie utile di cottura Bruciatori GPL Metano Potenza calorifica Peso Model Width L Depth Height * Cooking surface Usable cooking surface Burners LPG Natural gas Calorific value Weight Modèle Largeur L Profondeur Hauteur * Surface de cuisson Surface utile de cuisson Brûleurs Gaz liquide Gaz naturel Puissance calorifique Poids Modell Breite L Tiefe Höhe * Grillrost Benutzbare Grillfläche Brenner Flussiggas Erdgas Heizwert Gewicht Modelo Anchura L Profundidad Altura * Rejilla de cocción Superficie útil de cocción Quemadores GPL Metano Potencia calorífica Peso I-47 470 mm 700 mm 430 mm 365x535 mm 340x470 mm 1 1,030 kg/h 1,375 m³/h 13 KW kg 50 I-65 650 mm 700 mm 430 mm 550x535 mm 520x470 mm 1 1,030 kg/h 1,375 m³/h 13 KW kg 61 I-80/P 800 mm 700 mm 430 mm 695x535 mm 670x470 mm 2 1,380 kg/h 1,850 m³/h 17,5 KW kg 74 I-120 1200 mm 700 mm 430 mm 1095x535 mm 1070x470 mm 2 2,060 kg/h 2,750 m³/h 26 KW kg 104 * Altezza con fumaiolo 530 mm - * Height with funnel 530 mm - * Hauteur avec ramasse-fumée 530 mm - * Höhe mit Rauchfang 530 mm - * Altura con la chimenea 530 mm Consumo gas - Gas consumption Consommation gaz - Gasverbrauch Consumo gas Modello Larghezza L Profondità Altezza * Grigliato di cottura Superficie utile di cottura Bruciatori GPL Metano Potenza calorifica Peso Model Width L Depth Height * Cooking surface Usable cooking surface Burners LPG Natural gas Calorific value Weight Modèle Largeur L Profondeur Hauteur * Surface de cuisson Surface utile de cuisson Brûleurs Gaz liquide Gaz naturel Puissance calorifique Poids Modell Breite L Tiefe Höhe * Grillrost Benutzbare Grillfläche Brenner Flussiggas Erdgas Heizwert Gewicht Modelo Anchura L Profundidad Altura * Rejilla de cocción Superficie útil de cocción Quemadores GPL Metano Potencia calorífica Peso I-47 MOB 470 mm 700 mm 850 mm 365x535 mm 340x470 mm 1 1,030 kg/h 1,375 m³/h 13 KW kg 58 I-65 MOB 650 mm 700 mm 850 mm 550x535 mm 520x470 mm 1 1,030 kg/h 1,375 m³/h 13 KW kg 70 I-70 MOB 700 mm 700 mm 850 mm 550x535 mm 520x470 mm 1 1,030 kg/h 1,375 m³/h 13 KW kg 71 I-80 MOB/P 800 mm 700 mm 850 mm 695x535 mm 670x470 mm 2 1,380 kg/h 1,850 m³/h 17,5 KW kg 90 I-80/900 MOB 800 mm 900 mm 850 mm 695x535 mm 670x470 mm 2 1,380 kg/h 1,850 m³/h 17,5 KW kg 95 I-120 MOB 1200 mm 700 mm 850 mm 1095x535 mm 1070x470 mm 2 2,060 kg/h 2,750 m³/h 26 KW kg 118 * Altezza con fumaiolo 950 mm - * Height with funnel 950 mm - * Hauteur avec ramasse-fumée 950 mm - * Höhe mit Rauchfang 950 mm - * Altura con la chimenea 950 mm

CB srl Phone www.cb-italy.com Via Vienna, 41 +39.035.499491 info@cb-italy.com 24040 Bottanuco Fax (Bergamo) Italy +39.035.907545 Made in Italy Le fotografie rappresentate contengono optionals. Pictures with accessories. Les photos représentées sont avec des options. Photos mit Zubehören. Las fotografías muestran los opcionales. La ditta CB si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica per il miglioramento delle sue apparecchiature. CB reserves the right to change its equipment in order to improve it. Document non contractuel. La CB pratique une politique d amélioration permanente et se réserve le droit de modifier ses appareils sans notification préalable. Änderungen für Verbesserungen vorbehalten. La empresa CB se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar sus aparatos.