Les femmes qui peuvent devenir enceintes doivent avoir recours à une méthode efficace de contraception durant le traitement.

Documents pareils
MÉDICAMENTS CONTENANT DU VALPROATE ET DÉRIVÉS

7- Les Antiépileptiques

Information transmise sous l autorité de l Agence fédérale des médicaments et des produits de santé

DESCRIPTION DE L'EMBRYOPATHIE

La Cohorte des Grossesses du Québec

Projet de grossesse : informations, messages de prévention, examens à proposer

Exemple de recherche documentaire

JEU VIDEO : UN NOUVEAU COMPAGNON par Colette KELLER-DIDIER

Caroline Hurault-Delarue 1, Cécile Chouquet 2, Nicolas Savy 2, Isabelle Lacroix 1, Christine Damase- Michel 1

I.TRAITEMENT DE CRISE -ANTALGIQUES SIMPLES -ANTINFLAMMATOIRES BIPROFENID -TRIPTANS

L agénésie isolée du corps calleux

PROJET VIVRE, HABITER ET TRAVAILLER DANS LYON ET LE GRAND LYON

Les nouveaux anticoagulants oraux (NAC)

TITRE : «Information et consentement du patient en réadaptation cardiovasculaire»

compaction ventriculaire gauche sur la fonction ventriculaire chez l adulte

DOSSIER-TYPE DE DEMANDE D AUTORISATION DE CREATION D UN SITE INTERNET DE COMMERCE ELECTRONIQUE DE MEDICAMENTS HUMAINS

EN BELGIQUE, LES MUTUELLES NE REMBOURSENT PAS LES

NOTICE POUR LE CONTRAT D APPRENTISSAGE

L agence fédérale des médicaments et des produits de santé fête son cinquième anniversaire

Médicaments et grossesse

DOSSIER-TYPE DE DEMANDE D AUTORISATION DE CREATION D UN SITE INTERNET DE COMMERCE ELECTRONIQUE DE MEDICAMENTS

Table des matières chronologique volume 1 médicaments

EDITION SPECIALE " MEDICAMENTS ET GROSSESSE "

BANQUE DE LUXEMBOURG Extension garantie constructeur - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

Administrateur de bases de données pour le Registre National [ date ]

La prise en charge de votre épilepsie

ARGENTA BANQUE D EPARGNE SA Extension garantie constructeur - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 7) Numéro de police INFORMATIONS GENERALES

GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F.

Notice explicative du formulaire Requête visant une modification de l enregistrement dans le registre Benelux

Les nouveaux anticoagulants oraux, FA et AVC. Docteur Thalie TRAISSAC Hôpital Saint André CAPCV 15 février 2014

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 1 er octobre 2008

Lundis de la Santé - Brest 12 Décembre Tabac et Grossesse M. COLLET

DOSSIER UNIQUE Famille Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

sur la valve mitrale À propos de l insuffisance mitrale et du traitement par implantation de clip

TMS les données belges relatives à la lombalgie

Recommandation Pour La Pratique Clinique

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

ACADÉMIE NATIONALE DE MÉDECINE 16, RUE BONAPARTE PARIS CEDEX 06 TÉL : FAX : RAPPORT

8ème Congrès suisse de pédagogie spécialisée 2013

Contenu. Présentation du Portail famille Accès au portail famille... 3

Bourses Scolaires - 2nd Conseil - Campagne 2015/2016

Conférence de Presse 11/09/2013. «Système de Surveillance de la Santé Périnatale au Luxembourg»

Classifier le handicap épileptique avec ou sans autres déficiences associées. Réponses médico-sociales.

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

QU EST-CE QUE LA PROPHYLAXIE?

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

RÈGLEMENT DU CONCOURS Personnalisation de la machine à café à dosettes SENSEO 1 PHILIPS

Surveillance dosimétrique Note législative

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

Loi 41. GUIDE D EXERCICE Les activités réservées aux pharmaciens

Prise en charge de l embolie pulmonaire

Développement de l intelligence, aspects normaux et pathologiques

Atelier N 2. Consultation de patientes porteuses d une maladie générale

BANQUE DE LUXEMBOURG Vol des espèces retirées - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

Entremise: Cigna International Health Services BVBA - Plantin en Moretuslei 299 B 2140 Anvers POLICE D ASSURANCE COLLECTIVE N BCVR 8673

Le cavernome cérébral

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES

Migraine et Abus de Médicaments

(septembre 2009) 30 %

PIL Décembre Autres composants: acide tartrique, macrogol 4000, macrogol 1000, macrogol 400, butylhydroxyanisol.

La planification de l offre médicale en Belgique: les kinésithérapeutes

agrément DES professions paramédicales

Vaccinations pour les professionnels : actualités

ÉVALUATION DE LA PERSONNE ATTEINTE D HYPERTENSION ARTÉRIELLE

NOTICE EXPLICATIVE. relative au cerfa n 14880*01. Contrôle médical de l aptitude à la conduite des conducteurs et des candidats au permis de conduire

DOMAINE 7 RELATIONS ET RÔLES

Les différentes maladies du coeur

progression premiere et terminale

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

Protocole. [anonyme et gratuit] Avec la Région, on en parle, on agit.

Document de réflexion : Précisions et orientations sur les formes inappropriées de promotion des aliments pour nourrissons et jeunes enfants

Avertissement. La pagination du fichier PDF est ainsi demeurée en tous points conforme à celle de l original.

BANQUE DE LUXEMBOURG Retard des bagages - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

AGRéMENT DES PHARMACIENS HOSPITALIERS

POLYNESIE FRANÇAISE SERVICE DU TOURISME DEMANDE DE LICENCE D AGENCE DE VOYAGES OU DE BUREAU D EXCURSIONS

Sexe masculin féminin Langue Néerlandais Français Etat Civil Célibataire marié(e) veu(f)ve divorcé(e) séparé(e) Adresse officielle Rue Numéro Boîte

Pharmacovigilance des nouveaux anticoagulants oraux

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Autisme Questions/Réponses

DEPOSER SES STATUTS ARTIST PROJECT

Faciliter la transition de la guérison à la palliation en favorisant la communication entourant le choix de soins 16 avril e congrès du Réseau

I. Démarches administratives et documents à produire

Prix et qualité des médicaments et de la prescription : les médicaments génériques et biosimilaires et la prescription en DCI

COMMISSION NATIONALE D EVALUATION DES DISPOSITIFS MEDICAUX ET DES TECHNOLOGIES DE SANTE. AVIS DE LA COMMISSION 08 février 2011 CONCLUSIONS

Revue de la littérature

Vertiges et étourdissements :

ASSURANCE-INVALIDITE Notions de bases

Fonctionnalités HSE PILOT. Groupe QFI

La drépanocytose. Sikkelcelziekte (Frans)

Anémie et maladie rénale chronique. Phases 1-4

BCC CORPORATE TRAVEL INCONVENIENCE Polis DECLARATION DE SINISTRE INFORMATIONS GENERALES. : claims.be@aig.com

GUICHET D ACCÈS À UN MÉDECIN DE FAMILLE

Questionnaire / Demande d adhésion

AINS : données d innocuité durant la grossesse et l allaitement

Transcription:

Les autorités de santé belges ont assorti la mise sur le marché de Depakine de certaines conditions. Le plan obligatoire de minimisation des risques en Belgique, dont cette information fait partie, est une mesure prise pour garantir une utilisation sûre et efficace de Depakine. (RMA version modifiée 04/2017) DEPAKINE VALPROATE Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire Guide destiné aux professionnels de la santé Depakine (valproate) peut provoquer des malformations congénitales et des problèmes du développement précoce de l enfant lorsque ce médicament est utilisé au cours de la grossesse. Les femmes qui peuvent devenir enceintes doivent avoir recours à une méthode efficace de contraception durant le traitement. Ce matériel ne contient pas toutes les informations. Pour une information complète, lisez attentivement le RCP (en annexe) avant de prescrire (et/ou de délivrer) un médicament contenant du Depakine. Le texte complet et actualisé de ce RCP est disponible sur le site www.afmps.be, rubrique «NOTICE et RCP d un médicament».

2

But de ce matériel (RMA ou Risk Minimisation Activities) Cette information fait partie du plan de gestion des risques en Belgique, qui met du matériel d information à la disposition des professionnels de la santé et des patients. Ces activités additionnelles de minimisation des risques ont pour but une utilisation sûre et efficace de Depakine et doivent comporter les parties importantes suivantes: > > Feuillet d information du patient > > Formulaire d accusé de réception d information de risque > > Guide destiné aux professionnels de la santé > > Carte du patient INTRODUCTION Depakine (valproate) est indiqué pour le traitement de différentes formes d épilepsie. Pour une description de l indication détaillée et complète, il est recommandé de lire le résumé des caractéristiques du produit. Ce guide fait partie des mesures de limitation du risque développées pour Depakine afin d informer les personnes qui prescrivent Depakine des risques liés à l utilisation de Depakine pour les femmes qui peuvent être enceintes et pendant la grossesse. Dans ce guide, vous trouverez des informations actualisées sur le risque de troubles du développement neurologique chez les enfants de femmes ayant pris Depakine pendant la grossesse, ainsi que sur le risque connu de malformations congénitales chez les bébés qui ont été exposés au produit. Ce guide doit être utilisé avec le Feuillet d information du patient et le formulaire d accusé de réception d information de risque. Le formulaire d accusé de réception d information de risque doit être signé par vous et votre patiente.. 3

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES RISQUES DE DEPAKINE (VALPROATE) CHEZ LES PATIENTES DE SEXE FEMININ Depakine contient de l acide valproïque, une substance active ayant des effets tératogènes connus qui peuvent provoquer des malformations congénitales. Les données disponibles montrent que l exposition à Depakine in utero peut être associée à un risque accru de troubles du développement. Ces risques sont brièvement décrits ci-dessous. 1. MALFORMATIONS CONGÉNITALES Les données issues d une méta-analyse (entre autres des registres et recherches sur des cohortes) montrent que 10,73 % des enfants de femmes épileptiques, qui ont été exposés à Depakine en monothérapie pendant la grossesse, ont des malformations congénitales (IC 95%: 8,16-13,29). C est un risque de malformations graves plus élevé que dans la population générale, pour laquelle le risque se situe à environ 2-3 % 1. Les données disponibles indiquent que le risque est dose-dépendant. Le risque est le plus important à doses élevées (plus de 1 g par jour). Une dose seuil, sous laquelle il n existe aucun risque, ne peut être déterminée d après les données disponibles. Les malformations les plus courantes sont des anomalies du tube neural, une dysmorphie faciale, des fentes labiales et palatines, la craniosténose, des anomalies cardiaques, rénales et urogénitales, des anomalies des membres (comprenant l aplasie bilatérale du radius) et plusieurs anomalies dans différents systèmes de l organisme. 2. TROUBLES DU DEVELOPPEMENT Une exposition à Depakine in utero peut avoir des conséquences néfastes pour le développement mental et physique des enfants exposés. Le risque semble dépendre de la dose, mais une dose seuil sous laquelle il n existe aucun risque ne peut être établie d après les données disponibles. On ne sait pas quelle période précise de la grossesse présente un risque pour ces effets et il ne peut être exclu qu un risque existe tout au long de la grossesse. La recherche 2-5 sur des enfants en âge préscolaire, qui ont été exposés à Depakine in utero, montre que 30-40% d entre eux présentent un retard du développement, tel que marcher et parler tardivement, des aptitudes intellectuelles plus faibles, des aptitudes linguistiques limitées (parler et comprendre) et des problèmes de mémoire. Le quotient intellectuel (QI) mesuré chez des enfants en âge scolaire (6 ans) ayant des antécédents d exposition à Depakine in utero se situe, en moyenne, à 7-10 points en dessous de celui d enfants qui ont été exposés à d autres antiépileptiques 9. Bien que le rôle des facteurs de confusion (facteurs perturbateurs) ne puisse pas être exclu, il est prouvé que chez les enfants ayant été exposés à Depakine, le risque de limitation intellectuelle peut être indépendant du QI de la mère. Il existe peu de données sur l issue à long terme. Les données disponibles montrent que les enfants qui ont été exposés à Depakine in utero présentent un risque plus élevé de trouble du spectre autistique (environ 3 fois plus) et d autisme infantile (environ 5 fois plus) que la population générale de recherche 7. Des données limitées suggèrent que les enfants qui ont été exposés à Depakine in utero peuvent présenter un risque accru de développer des symptômes de TDAH (trouble du déficit de l attention avec hyperactivité) 8. 4

Traitement par Depakine (valproate) de patientes de sexe féminin A. PREMIÈRE PRESCRIPTION POUR LES FILLES Après une évaluation médicale, vous envisagez de prescrire Depakine à votre patiente : > > Confirmez qu un traitement par Depakine est recommandé pour votre patiente (en d autres termes, que tous les autres traitements ont été essayés sans succès). > > Discutez des aspects suivants avec votre patiente et les membres de la famille/soignants concernés: Risques pour la grossesse associés à l affection sous-jacente; Risques liés au traitement, notamment les risques liés à Depakine en cas de grossesse; La nécessité d une contraception efficace pour éviter une grossesse non planifiée; La nécessité d une évaluation régulière du traitement. > > Envisagez le moment le plus approprié pour donner des conseils sur une contraception efficace et, si nécessaire, adressez votre patiente à un spécialiste. > > Assurez-vous que votre patiente/les membres de la famille/les soignants de la patiente ont compris les conséquences possibles en cas de grossesse et qu ils ont bien compris quels sont les risques. > > Il existe trois documents pour vous aider : Un feuillet d information du patient (annexe 1), qui résume les informations de sécurité sur les effets tératogènes et souligne les points importants pour le traitement: Lisez ce feuillet. Il pourra peut-être vous aider à fournir les informations adéquates à votre patiente. Donnez-en un exemplaire à votre patiente. La carte du patient. Donnez-la à votre patiente. Un formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente: Il doit être signé par la patiente et/ou son représentant légal. La patiente et/ou son représentant légal doivent recevoir un exemplaire. > > Conservez dans le dossier médical de la patiente: Un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque destiné à la patiente. > > Demandez à votre patiente de prendre immédiatement contact avec vous si elle est enceinte ou pense être enceinte. > > Planifiez d évaluer la nécessité du traitement dès que la patiente peut devenir enceinte. 5

B. FEMMES SUSCEPTIBLES DE DEVENIR ENCEINTES ET QUI NE PRÉVOIENT PAS UNE GROSSESSE Après une évaluation médicale, vous envisagez de prescrire Depakine à votre patiente: > > Confirmez qu un traitement par Depakine est recommandé pour votre patiente (en d autres termes, tous les autres traitements ont été essayés sans succès). > > Discutez des aspects suivants avec votre patiente: Risques pour la grossesse associés à l affection sous-jacente; Risques liés au traitement, notamment les risques liésà Depakine en cas de grossesse; La nécessité d une contraception efficace pour éviter une grossesse non planifiée; La nécessité d une évaluation régulière du traitement. > > Evaluez si des conseils préconception sont indiqués. > > Assurez-vous que votre patiente a compris quels sont les risques possibles pour l enfant en cas d utilisation de Depakine pendant la grossesse, qu elle a bien compris les risques et qu elle consent à se soumettre aux conditions pour une grossesse. Les documents suivants sont à votre disposition pour vous assister: Un feuillet d information du patient (annexe 1), qui résume les informations de sécurité sur les effets tératogènes et souligne les points importants pour le traitement: Donnez-en un exemplaire à votre patiente. La carte du patient. Donnez-la à votre patiente. Un formulaire d accusé de réception d information de risque destiné à la patiente (voir annexe 2): Il doit être signé par la patiente. La patiente doit recevoir un exemplaire. > > Conservez dans le dossier médical de la patiente Un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque destiné à la patiente. > > Demandez à votre patiente de prendre contact avec vous si elle est enceinte ou pense être enceinte; si elle présente des effets secondaires liés à son traitement. 6

C. FEMMES SUSCEPTIBLES D ÊTRE ENCEINTES ET QUI PRÉVOIENT UNE GROSSESSE > > Rappelez à vos patientes les risques tératogènes et les risques de troubles du développement, qui peuvent être particulièrement invalidants en cas d utilisation de Depakine, mais aussi les risques liés aux crises non traitées. > > Evaluez à nouveau le rapport bénéfices/risques d un traitement par Depakine : Evaluez s il est possible d arrêter le traitement ou de passer à un autre traitement. S il est décidé de poursuivre le traitement par Depakine après une évaluation attentive des risques et des bénéfices, il est recommandé de diviser la dose quotidienne en plusieurs petites doses à prendre au cours de la journée, à la dose active la plus faible possible. L utilisation d une formulation à libération prolongée peut être préférée à d autres formes de traitement. Depakine est associé à des malformations congénitales, en monothérapie et en polythérapie. Les données disponibles suggèrent qu une polythérapie antiépileptique avec Depakine soit associée à un plus grand risque de résultats anormaux lors d une grossesse que Depakine en monothérapie. Des compléments d acide folique peuvent diminuer le risque général d anomalies du tube neural mais, d après les données disponibles, il semble que l acide folique ne diminue pas le risque d anomalies congénitales consécutives à une exposition Depakine in utero. > > Evaluez l éventualité d adresser votre patiente à un spécialiste pour des conseils de préconception. > > Assurez-vous que votre patiente a compris quels sont les risques possibles pour la grossesse et qu elle a bien compris quels sont les risques. La patiente doit recevoir un feuillet d information destiné à la patiente (annexe 1) qui résume les risques: Donnez-en un exemplaire à votre patiente. La carte du patient. Donnez-la à votre patiente. Un formulaire d accusé de réception d information de risque destiné à la patiente (voir annexe 2) Il doit être signé par vous et par la patiente. La patiente doit recevoir un exemplaire. > > Conservez dans le dossier médical de la patiente Un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque destiné à la patiente. > > Demandez à votre patiente de contacter son médecin traitant dès qu elle est enceinte ou pense être enceinte afin de pouvoir suivre sa grossesse de manière appropriée, avec des contrôles prénataux pour détecter des anomalies éventuelles au tube neural ou d autres malformations. > > Pour les grossesses durant lesquelles les femmes prennent Depakine, il est recommandé de les enregistrer dans les registres des antiépileptiques et grossesse et/ou de rassembler les données au niveau national. 7

D. FEMMES AVEC GROSSESSE NON PLANIFIÉE > > Prévoyez une consultation urgente avec votre patiente pour évaluer le traitement le plus vite possible et établir un nouveau rapport bénéfices-risques de Depakine. > > Dites-lui de continuer à prendre son traitement jusqu à ce que vous l ayez vue, sauf si vous êtes en mesure de lui donner d autres conseils en fonction de votre estimation de la situation. S il est décidé de poursuivre le traitement par Depakine après une évaluation attentive des risques et des bénéfices, il est recommandé de diviser la dose quotidienne en plusieurs petites doses à prendre au cours de la journée, à la dose active la plus faible possible. L utilisation d une formulation à libération prolongée peut être préférée à d autres formes de traitement. Depakine est associé à des malformations congénitales, en monothérapie et en polythérapie. Les données disponibles suggèrent qu une polythérapie antiépileptique avec Depakine soit associée à un plus grand risque de résultats anormaux lors d une grossesse que Depakine en monothérapie. Des compléments d acide folique peuvent diminuer le risque général d anomalies du tube neural mais, d après les données disponibles, il semble que l acide folique ne diminue pas le risque d anomalies congénitales consécutives à une exposition Depakine in utero. Assurez-vous que votre patiente: a parfaitement compris quels sont les risques de Depakine pendant la grossesse; a reçu le feuillet d information destiné à la patiente (annexe 1). Assurez-vous que votre patiente a reçu de votre part la carte du patient. Assurez-vous: que votre patiente a reçu et signé le formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente (voir annexe 2); qu un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente est conservé dans le dossier médical de celle-ci. > > Commencez un suivi prénatal spécialisé pour détecter la présence éventuelle d anomalies au tube neural ou d autres malformations. > > Pour les grossesses durant lesquelles les femmes prennent Depakine, il est recommandé de les enregistrer dans les registres des antiépileptiques et grossesse et/ou de rassembler les données au niveau national. Notification des effets indésirables Les professionnels de la santé sont invités à notifier les effets indésirables liés à l utilisation de Depakine à la division Vigilance de l agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps). La notification peut se faire en ligne via www.fichejaune.be ou à l aide de la «fiche jaune papier» disponible via le Répertoire Commenté des Médicaments et via les Folia Pharmacotherapeutica. La fiche jaune peut être envoyée par la poste à l adresse AFMPS division Vigilance Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles, par fax au numéro 02/528.40.01, ou par e-mail à l adresse adversedrugreactions@afmps.be. 8

Résumé A. PREMIERE PRESCRIPTION POUR LES FILLES 1. Expliquez quels sont les risques possibles de la maladie elle-même pour l enfant à naître et les risques de l utilisation de Depakine de sodium pendant la grossesse 2. Evaluez la nécessité d un traitement par Depakine de sodium pour votre patiente 3. Informez votre patiente de la nécessité d utiliser une contraception efficace dès que c est justifié 4. Assurez-vous que votre patiente a reçu le feuillet d information du patient et la carte du patient et qu elle a signé le formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente 5. Veillez à ce qu un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente soit conservé dans le dossier médical de celle-ci 6. Le cas échéant, dites à votre patiente de prendre immédiatement contact avec vous si elle est enceinte ou pense être enceinte. B. FEMMES SUSCEPTIBLES D ÊTRE ENCEINTES ET QUI NE PRÉVOIENT PAS UNE GROSSESSE 1. Expliquez quels sont les risques possibles du traitement et d une maladie non traitée pour l enfant à naître 2. Evaluez la nécessité d un traitement par Depakine pour votre patiente 3. Informez votre patiente de la nécessité de l utilisation d une contraception efficace 4. Assurez-vous que votre patiente a reçu le feuillet d information du patient et la carte du patient et qu elle a signé le formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente 5. Veillez à ce qu un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente soit conservé dans le dossier médical de celle-ci 6. Dites à votre patiente de prendre immédiatement contact avec vous si elle est enceinte ou pense être enceinte. 9

C. FEMMES SUSCEPTIBLES D ÊTRE ENCEINTES ET QUI PRÉVOIENT UNE GROSSESSE 1. Expliquez quels sont les risques possibles de la maladie elle-même pour l enfant à naître, indépendamment des risques de Depakine. 2. Etablissez un nouveau rapport bénéfices/risques du traitement de la patiente 3. Ajustez le traitement actuel 4. Dites à votre patiente de prendre contact avec vous si elle est enceinte ou pense être enceinte 5. Assurez-vous que votre patiente a reçu le feuillet d information du patient et la carte du patient et qu elle a signé le formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente 6. Veillez à ce qu un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente soit conservé dans le dossier médical de celle-ci D. FEMMES AVEC GROSSESSE NON PLANIFIÉE 1. Dites-lui de continuer à prendre son traitement jusqu à ce que vous l ayez vue 2. Planifiez une consultation urgente 3. Etablissez un nouveau rapport bénéfices/risques de son traitement 4. Veillez à ce que votre patiente ait parfaitement compris quels sont les risques de Depakine pendant la grossesse 5. Assurez-vous que votre patiente a reçu le feuillet d information du patient et la carte du patient et qu elle a signé le formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente 6. Veillez à ce qu un exemplaire signé du formulaire d accusé de réception d information de risque pour la patiente soit conservé dans le dossier médical de celle-ci. 10

Références 1. Meador K, Reynolds MW, Crean S, Fahrbach K, Probst C. Pregnancy outcomes in women with epilepsy: a systematic review and meta-analysis of published pregnancy registries and cohorts. Epilepsy Res. 2008;81(1):1-13. 2. Bromley RL, Mawer G, Love J, Kelly J, Purdy L, McEwan L et al. Early cognitive development in children born to women with epilepsy: a prospective report. Epilepsia 2010 October;51(10):2058-65. 3. Cummings et al. Neurodevelopment of children exposed in utero to lamotrigine, sodium valproate and carbamazepine. Arch Dis Child 2011;96:643-647 4. Meador K et al. Cognitive Function at 3 years of age after fetal exposure to antiepileptic drugs. NEJM 2009;360 (16): 1597-1605 5. Thomas S.V et al. Motor and mental development of infants exposed to antiepileptic drugs in utero. Epilepsy and Behaviour 2008 (13):229-236 6. Meador KJ, Baker GA, Browning N, Cohen MJ, Bromley RL, Clayton-Smith J,Kalayjian LA, Kanner A, Liporace JD, Pennell PB, Privitera M, Loring DW; NEAD Study Group. Fetal antiepileptic drug exposure and cognitive outcomes at age 6 years (NEAD study): a prospective observational study. Lancet Neurol. 2013 Mar;12(3):244-52 7. Christensen J et al. Prenatal Valproate Exposure and Risk of Autism Spectrum Disorders and Childhd Autism. JAMA 2013;309(16):1696-1703 8. Cohen M.J et al. Fetal Antiepileptic Drug Exposure: Motor, Adaptive and Emotional/Behavioural Functioning at age 3 years. Epilepsy Behav. 2011; 22(2):240-246 9. Meador K et al. Fetal antiepileptic drug exposure and cognitive outcomes at age 6 (NEAD study): a prospective observational study. Lancet Neurol. 2013 March;12(3): 244-252 Si vous souhaitez recevoir une version imprimée du matériel, vous devez prendre contact avec le titulaire de l autorisation. Sanofi Belgium au numéro de téléphone 02 710 54 00 ou par e-mail à pharmacovigilance.belgium@sanofi.com Annexes 1. Feuillet d information du patient 2. Formulaire d accusé de réception d information de risque 3. Carte du patient 11

12